Memco C100 Surface Mount warianty 4, 5 i 6 Instrukcja montażu Ref No. C100 855 (PL) Version 1 C100 Memco to telefon awaryjny montowany w panelu dyspozycji windy ze zintegrowaną pętlą indukcyjną. Powstał z myślą o szybkim i prostym montażu w panelu dyspozycyjnym. Jest to także pierwszy telefon awaryjny, który można programować za naciśnięciem jednego przycisku, co sprawia, że proces programowania jest łatwiejszy i szybszy niż kiedykolwiek. Model No. C100 SM4 Model No. C100 SM5 Model No. C100 SM6 W tej wersji telefon można zamontować na powierzchni panelu dyspozycji. Jest on także wyposażony w zintegrowany głośnik i mikrofon. W tej wersji telefon można zamontować na powierzchni panelu dyspozycji. Jest on także wyposażony w zintegrowany głośnik i mikrofon oraz piktogramy W tej wersji telefon można zamontować na powierzchni panelu dyspozycji. Jest on także wyposażony w zintegrowany głośnik i mikrofon, piktogramy i przycisk alarmowy. Wymiary (mm) SM4 Wymiary (mm) SM5 & SM6 No.6 x 13.0mm LG Łeb półkolisty z gniazdem torx No.6 x 13.0mm LG Łeb półkolisty z gniazdem torx Oświetlenie awaryjne Śruba FIXING montażowa SCREW FOR płytki FRONT frontowej PLATE Metalowa płytka frontowa do podłączania uziemienia Ø3.0mm otwory na śruby montażowe Metalowa płytka frontowa do podłączania uziemienia Ø3.0mm otwory na śruby montażowe
Połączenia do modułu głównego Poniżej zaznaczono wszystkie złącza dostępne w aparacie C100 Surface Mount. Wszystkie połączenia o konkretnej biegunowości lub konkretnym sposobie podłączenia wewnątrz złącza są objaśnione na powiększeniach. Linia telefoniczna (PSTN /GSM) Szeregowe (RS485) Pętla induktofoniczna Filtr alarmu 10-30VDC PSU Moduł programowania C100 LVAS 2 Koniec alarmu Przycisk alarmu 0 V (automatycznie wykrywa czy obwód jest zwierny czy rozwierny) LVAS 1 Zasilanie 10 30V (DC) 0V Sygnał wejściowy podłączenia zasilania (0V = zasilanie awaryjne, 12V = zasilanie sieciowe) Sygnał 5 24V (DC) Izolowany przewód zwrotny 0V Gniazdo programatora C100 znajduje się pomiędzy końcem alarmu a przyciskiem
Montaż urządzenia za panelem dyspozycji Poniżej przedstawiono prostą instrukcję montażu urządzenia C100 BASE za panelem dyspozycji. 1. Wyciąć w panelu dyspozycji otwory na kable 2. Wywiercić otwory montażowe. 3. Przeprowadzić kable przez otwory 4. Zamontować urządzenie za pomocą czterech dostarczonych śrub 5. Wsunąć występ płytki ze stali nierdzewnej w nacięcie w górnej części plastikowej obudowy urządzenia 6. Przymocować płytkę stalową śrubą bezpieczną dołączoną do urządzenia Opcje programowania + + Programowanie za naciśnięciem jednego przycisku (moduł programowania) + + Programowanie za pośrednictwem pełnego menu produktu (moduł programowania) + + Programowanie zdalne za pośrednictwem oprogramowania ETR lub telefonu z tonowym wybieraniem Programowanie za naciśnięciem jednego przycisku 1. Podłączyć moduł programowania do urządzenia C100. 2. Jeśli moduł programowania C100 ma skonfigurowany szablon programowania, na ekranie wyświetli się monit One-touch programming? (Programowanie za naciśnięciem jednego przycisku?) 3. Nacisnąć przycisk a program zostanie załadowany do telefonu C100 automatycznie. Jeśli w urządzeniu trzeba nagrać wiadomość o lokalizacji, nacisnąć klawisz 1, aby przejść do trybu programowania, i zarejestrować wiadomość po przejściu do następującego menu: Messages > Location (wiadomości > lokalizacja). Programowanie zakończone. Dalsze rozdziały tego podręcznika dotyczą bardziej zaawansowanego programowania.
Przyciski i menu programowania Jeśli nie można użyć funkcji programowania za naciśnięciem jednego przycisku, należy zaprogramować urządzenie za pomocą menu. Poniżej znajdują się szczegółowe opisy poszczególnych przycisków i elementów menu: Przyciski W górę W dół W przód / akceptuj W tył / anuluj Skrócone menu 1. alarm nr 1 + + Wprowadzić na klawiaturze pierwszy numer alarmowy. W przypadku podłączania telefonu do linii specjalnej (Hotline), wpisać 0 zamiast pełnego numeru. + + Wybrać z listy protokół: Guided (komunikat z zapytaniem), Unguided (komunikat bez zapytania), Memco, P100, Hotline (linia specjalna) lub Contact ID (identyfikator kontaktu). W przypadku linii specjalnej nie trzeba wpisywać numeru telefonu, ale trzeba zaprogramować urządzenie w następujący sposób: zaznaczyć pozycję Hotline w Settings> Sys Config> Hotline (ustawienia > konfiguracja systemu > linia specjalna). 2. nr techniczny + + Wprowadzić na klawiaturze numer oprogramowania na potrzeby połączeń technicznych 3. nr do połączeń w tle + + Wybrać protokół z listy + + Wyświetlony zostanie monit z zapytaniem o to, czy ten sam numer ma zostać wykorzystany do połączeń w tle. Naciśnięcie klawisza spowoduje zaakceptowanie, a odrzucenie. + + W przypadku twierdzącej odpowiedzi na monit o skopiowanie numeru telefonu do połączeń technicznych tę opcję można pominąć. + + W przeciwnym wypadku wprowadzić właściwy numer. + + Wybrać protokół z listy. 4. głośność + + Aby zmienić głośność na inną niż domyślna, wystarczy ustawić wartość przy użyciu strzałek w górę i w dół. + + Aby zatwierdzić wybór, nacisnąć przycisk 5. lokalizacja + + Aby rozpocząć nagrywanie wiadomości o lokalizacji, nacisnąć klawisz 2. + + Aby zakończyć nagrywanie, nacisnąć klawisz + + Aby odtworzyć wiadomość, nacisnąć klawisz 1. 6. kod identyfikacyjny 7. identyfikator sieciowy + + Niezbędne wyłącznie w przypadku monitorowania aparatu C100 z użyciem systemu GlobalNet. + + W takim przypadku dodać 3-cyfrowy numer klienta GlobalNet do numeru identyfikacyjnego aparatu, który znajduje się w jego dolnej części, np. 109 463768. + + Jeśli do jednej linii telefonicznej podłączanych jest kilka aparatów C100, każdy z nich musi mieć przypisany identyfikator sieciowy + + Pierwszemu urządzeniu przypisuje się identyfikator 1, drugiemu 2, trzeciemu 3 itd. Aby następnie zamknąć tryb programowania, wystarczy dwa razy nacisnąć przycisk i wybrać czynność, która ma zostać wykonana po wyjściu z tego menu.
Pełne programowanie Struktura pełnego menu Status OK 1: Programming W przypadku ponownego programowania aparatu wyświetlany będzie ekran główny, przedstawiony poniżej. Aby wyświetlić wszystkie opcje programowania, nacisnąć klawisz 1. Monit o podanie hasła wyświetli się wyłącznie, gdy zostało ono uaktywnione poprzez włączenie trybu EN81-28. Quickstart > Tel. Numbers > Settings > Delays > Messages > Time / Date > Advanced > Alarm No. 1 Alarm No. 2 Alarm No. 3 Alarm No. 4 Tech.no. Background No. Call attempts ID Code Volume System Config> HW Monitoring > COP delay LVAS delay Tech delay Hangup delay Answer delay Location Reassurance Guidance Time Date Passcode Network ID Next EN81 call Frequency PBX Language > Relay Mode > Relay Override > GMT Offset Poszczególne elementy menu... skrócone menu Skrócone menu składa się z 8 pozycji, które są niezbędne do przeprowadzenia podstawowej konfiguracji. Więcej informacji na temat znajduje się na poprzedniej stronie. numery telefonów W aparacie C100 można zaprogramować do czterech numerów alarmowych. Wprowadzić na klawiaturze pierwszy numer alarmowy. Wybrać protokół z listy. Przejść do wybranego protokołu i zatwierdzić wybór klawiszem. W przypadku korzystania z programu ETR lub systemu monitorowania GlobalNet trzeba wybrać protokół Memco. W przypadku linii specjalnej nie trzeba wpisywać numeru telefonu, ale zaprogramować urządzenie w następujący sposób: zaznaczyć pozycję Hotline w Settings> Sys Config> Hotline (ustawienia > konfiguracja systemu > linia specjalna). PBX / PABX W przypadku podłączania do centrali PBX podać numer wymagany do połączenia się z numerem zewnętrznym, a następnie pauzę (*) i numer telefonu np. 9*01344854000. W razie potrzeby powtórzyć procedurę dla numerów alarmowych nr 2, 3 itd. ustawienia Volume (głośność) przy użyciu strzałek w górę i w dół ustawić głośność, a następnie potwierdzić poprzez naciśnięcie klawisza. System Config (konfiguracja systemu) ustawienia związane z funkcjonowaniem systemu. Zaznaczyć/odznaczyć wybrane tryby funkcjonowania systemu przy użyciu klawisza. Szczegółowe opisy każdej z opcji znajdują się poniżej. HW Monitoring (monitorowanie sprzętu) pozwala wybrać elementy systemu, które będą sprawdzane podczas autotestu urządzenia i połączenia testowego.
Pełne programowanie Struktura pełnego menu Quickstart > Tel. Numbers > Settings > Delays > Messages > Time / Date > Advanced > Alarm No. 1 Alarm No. 2 Alarm No. 3 Alarm No. 4 Tech.no. Background No. Call attempts ID Code Volume System Config> HW Monitoring > COP delay LVAS delay Tech delay Hangup delay Answer delay Location Reassurance Guidance Time Date Passcode Network ID Next EN81 call Frequency PBX Language > Relay Mode > Relay Override > GMT Offset Poszczególne elementy menu... opóźnienia Funkcja ta pozwala ustawić czas opóźnienia, jaki musi minąć, zanim aparat nawiąże połączenie. COP delay (opóźnienie COP) ustawienie, jak długo przycisk alarmowy musi pozostać naciśnięty, zanim aparat nawiąże połączenie awaryjne. Hang up delay (opóźnienie zakończenia) ustawienie czasu (w minutach), po jakim aparat C100 przerwie połączenie (czas rozmowy). komunikaty Jedyny komunikat, jaki trzeba nagrać, to wiadomość o lokalizacji (Location). Jest on odtwarzany operatorowi centrum informacyjnego po nawiązaniu połączenia awaryjnego i informuje o położeniu dźwigu. Reassurance message (wiadomość uspokajająca) wiadomość odtwarzana uwięzionym pasażerom podczas nawiązywania połączenia. Jest ona nagrywana fabrycznie, a więc nie trzeba nic w niej zmieniać. Guidance message (zapytanie) wiadomość odtwarzana operatorowi centrum informacyjnego z pytaniem, czy chce odsłuchać wiadomość z położeniem, czy też od razu połączyć się z kabiną dźwigu. godzina/data Żeby ustawić godzinę i datę, wystarczy wpisać prawidłowe wartości, a następnie zatwierdzić je naciśnięciem klawisza. ETR Przy użyciu bezpłatnego oprogramowania ETR C100 użytkownicy mogą utworzyć własną bazę danych telefonów awaryjnych w dźwigach oraz nią zarządzać. System może zbierać zgłoszenia awaryjne i testowe oraz dane z systemu monitorowania sprzętu dla ponad 5600 dźwigów na każdą instalację. Program może także zdalnie programować aparaty, co pozwala oszczędzać czas i pieniądze, a także ograniczyć liczbę wizyt na miejscu. Pomocy w kwestii programowania aparatu C100 udziela nasz zespół techniczny pod numerem +44 1628 540160.
Pełne programowanie Struktura pełnego menu Quickstart > Tel. Numbers > Settings > Delays > Messages > Time / Date > Advanced > Alarm No. 1 Alarm No. 2 Alarm No. 3 Alarm No. 4 Tech.no. Background No. Call attempts ID Code Volume System Config> HW Monitoring > COP delay LVAS delay Tech delay Hangup delay Answer delay Location Reassurance Guidance Time Date Passcode Network ID Next EN81 call Frequency PBX Language > Relay Mode > Relay Override > GMT Offset Poszczególne elementy menu... ustawienia zaawansowane kod Kod wymagany do otwarcia trybu programowania w przypadku uruchomienia trybu kodu (do 4 cyfr). Ten sam kod będzie także służył do zdalnej obsługi telefonu za pośrednictwem programu ETR lub telefonu z wybieraniem tonowym. identyfikator sieciowy Ustawienie numeru rozszerzenia (1 8) w przypadku podłączenia kilku aparatów do jednej linii telefonicznej. Wszystkie identyfikatory aparatów w systemie muszą być niepowtarzalne. następne połączenie EN81 Informacje na temat następnego planowanego połączenia w tle aparatu. częstotliwość PBX Ustawia częstotliwość sygnału rozłączenia (40 2000 Hz, co 40 Hz), jeśli system jest podłączony do PBX o niestandardowych sygnałach. język Należy zaznaczyć wybrany język wyświetlanego menu. tryb pracy przekaźnika Przekaźnik może posłużyć do przełączenia zasilania do zewnętrznego urządzenia (np. syreny alarmowej, mechanizmu zamykania drzwi itd). obejście przekaźnika Funkcja ta umożliwia wymuszenie na przekaźniku przełączenia się w znany stan, niezależnie od tego, jaki tryb pracy został wybrany w ramach ustawienia Relay Mode (tryb pracy przekaźnika). Jeśli w ustawieniu Relay Override (obejście przekaźnika) wybrana wartość to None (brak), przekaźnik będzie funkcjonował zgodnie z ustawieniem Relay Mode (tryb pracy przekaźnika). Jeśli w ustawieniu Relay Override (obejście przekaźnika) wybrana wartość to Open (otwarty) lub Closed (zamknięty), styki przekaźnika będą odpowiednio otwarte lub zamknięte do momentu zmiany tego ustawienia. wyrównanie do GMT Nie ma potrzeby zmiany parametrów. Podano tylko w celach informacyjnych. C100 855 IG V01 (PL) Memco is a brand of Avire Avire s.r.o. Okruzni 2615 370 01 Ceske Budejovice Czech Republic T: +387 005 602 F: +387 005 695 E: sales.ee@avire-global.com W: www.memco-global.com W: www.avire-global.com