Grille z lawą wulkaniczną M600 Seria M600 - MBM. Instrukcja obsługi GPL46, GPL 86 GPL46P, GPL86P

Podobne dokumenty
Kuchnie gazowe, stołowe Seria M600 - MBM. Instrukcja obsługi G2S6, G4S6, G6S6

Płyty grillowe gazowe, stołowe Seria M600 - MBM. Instrukcja obsługi GFT46L, GFT46LC, GFT46R FT66L, GFT66LC, GFT66R, GFT66LR, FT66LRC GFT106L, GFT106LC

(pojemniki GN z pokrywkami widoczne na zdjęciach powyŝej nie stanowią standardowego wyposaŝenia bemarów)

Frytownice gazowe, stołowe Seria M600 - MBM. Instrukcja obsługi GF46, GF66

Kuchnie gazowe ze statycznym piekarnikiem gazowym GN 2/1. Instrukcja obsługi ,

Kuchnie elektryczne, stołowe seria M600 - MBM. Instrukcja obsługi E26, E46

Kuchnia gazowa ze elektrycznym piekarnikiem statycznym Seria M MBM. Instrukcja obsługi G4SFE6

Płyty grillowe elektryczne, stołowe Seria M600 - MBM. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Kuchnie elektryczne z płytą ceramiczną, stołowe Seria M600 - MBM. Instrukcja obsługi EVC26, EVC46

MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700...

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

MBM 600 Frytownice elektryczne. Instrukcja obsługi EF46, EF 66

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Taboret gazowy

The Tube Instrukcja instalacji i użytkowania

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Kuchnie gazowe 4 i 6-palnikowe z konwekcyjnym piekarnikiem elektrycznym lub na podstawie otwartej

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI Tłumaczenie z oryginału

ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Instrukcja instalacji i użytkowania KUCHENKI GAZOWE

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Kuchnie gazowe linia M700 oraz M900. modele stołowe, na podstawach z piekarnikiem gazowym lub elektrycznym. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

Kuchnie gazowe stołowe. Instrukcja obsługi ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Piec Gazowy Carvin

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

Instrukcja montażu krok po kroku

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

Instrukcja obsługi GRILL R-256

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Gyros INSTRUKCJA OBSŁUGI

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO

MODELE: G10; G15; G30;

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

Wymiana układu hydraulicznego

linia 700 linia Domina 700 linia 900

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Frytownica jednokomorowa 1x 26 l gazowa, na szafce (tylko na gaz ziemny) Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

GRILL DO RACLETTE R-2740

TABORETY GAZOWE T - 1G / F - 1G. Czeski producent urządzeń gastronomicznych

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Separator tłuszczu. Instrukcja obsługi , ,

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

CHEFTOP - BAKERTOP MIND.Maps

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

Transkrypt:

Grille z lawą wulkaniczną M600 Seria M600 - MBM GPL46, GPL 86 GPL46P, GPL86P Instrukcja obsługi I 0 6 9 4 Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

GRILLE Z LAWĄ SERII M600 zgodne z normami EN 437 i EN 203 część 1 i 2 dla gazu ziemnego i LPG. 20/04/2006 Wer. IMCU600020

SPIS TREŚCI OGÓLNE UWAGI... 4 1. DANE TECHNICZNE... 5 1.1 GRILLE Z LAWĄ SERII M600, KAT. II (DLA GAZU ZIEMNEGO I LPG)... 5 1.2 DANE TECHNICZNE... 5 2. INSTRUKCJE INSTALACJI... 5 2.1 INFORMACJE O GRILLACH Z LAWĄ SERII M600... 5 2.2 INSTALACJA... 6 2.2.1 OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY, ROZPORZĄDZENIA I NORMY TECHNICZNE... 6 2.2.2 MIEJSCE INSTALACJI... 6 2.2.3 USTAWIENIE... 6 2.2.4 MONTAŻ URZĄDZEŃ STOŁOWYCH NA PODSTAWIE... 6 2.3 TABELA II: DANE TECHNICZNE GAZU, CIŚNIENIA, DYSZY PALNIKA, PALNIKA KONTROLNEGO I ŚRUBY REGULACYJNEJ (DOTYCZY URZĄDZEŃ Z SERII M600) GPL46 I GPL46P... 7 2.4 TABELA II: DANE TECHNICZNE GAZU, CIŚNIENIA, DYSZY PALNIKA, PALNIKA KONTROLNEGO I ŚRUBY REGULACYJNEJ (DOTYCZY URZĄDZEŃ Z SERII M600) GPL86 I GPL86P... 8 2.5 PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI GAZOWEJ... 8 2.5.1 ODPROWADZANIE SPALIN POD WYCIĄGIEM URZĄDZENIE TYPU A... 8 2.6 JAK OSIĄGNĄĆ NOMINALNĄ MOC CIEPLNĄ... 8 2.6.1 KONTROLA CIŚNIENIA NA WEJŚCIU (PE) Rys. 1 2... 9 2.6.2 KONTROLA CIŚNIENIA NA DYSZY (PI) Rys. 1... 9 2.6.3 REGULACJA MINIMALNEJ MOCY CIEPLNEJ... 9 2.7 STEROWANIE... 9 3. PRZEZBROJENIE NA INNY TYP GAZU... 10 3.1 WYMIANA DYSZY PALNIKA KONTROLNEGO... 10 3.2 WYMIANA DYSZY PALNIKA... 10 3.3 WYMIANA ŚRUBY OBEJŚCIA... 10 5. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKÓW... 11 5.1 INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA GRILLA Z LAWĄ... 11 5.2 ZAPALANIE PALNIKA KONTROLNEGO, RYS. 2 I 3... 11 5.4 GRILLOWANIE POTRAW NA GRILLU Z LAWĄ... 12 5.5 MYCIE... 12 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE... 12

OGÓLNE UWAGI - Należy uważnie przeczytać instrukcję, ponieważ zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznej instalacji, eksploatacji i konserwacji. - Instrukcję zachować do wykorzystania w przyszłości przez różnych użytkowników. - Po zdjęciu opakowania sprawdzić, czy urządzenie jest w dobrym stanie, w razie wątpliwości nie używać, tylko wezwać wyszkolony personel. - Przed podłączeniem urządzenia sprawdzić, czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom gazu. - Urządzenie należy eksploatować zgodnie z przeznaczeniem, inny sposób korzystania z urządzenia jest niewłaściwy i niebezpieczny. - Urządzenie mogą obsługiwać wyłączenie przeszkolone osoby. - Jeśli konieczne są naprawy, należy wezwać autoryzowany serwis techniczny producenta i stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. - Nieprzestrzeganie tych wymogów może wpłynąć na bezpieczeństwo urządzenia. - Nie myć urządzenia bezpośrednim strumieniem wody ani pod ciśnieniem. - Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W przypadku niezgodności z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji z winy zarówno użytkownika, jak i instalatora, producent i/lub sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności, a wszelkie wypadki albo awarie wynikłe z tychże niezgodności nie stanowią odpowiedzialności producenta. Producent i/lub sprzedawca zrzeka się odpowiedzialności za niedokładne sformułowania występujące w niniejszej instrukcji wynikające z błędów drukarskich. Ponadto, producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania przydatnych albo niezbędnych zmian do urządzenia, które nie mają wpływu na jego podstawowe parametry.

1. DANE TECHNICZNE 1.1 GRILLE Z LAWĄ SERII M600, KAT. II (DLA GAZU ZIEMNEGO I LPG) MODEL TYP ODPROWA DZENIA SPALIN WYMIARY Zewnętrzne Płyty grillowej (mm) (mm) ZŁĄCZE GAZOWE RAZEM MOC CIEPLNA (Hi) kw LPG G30/G31 g/h ZUŻYCIE GAZU (15 C) GAZ ZIEMNY H G20 m³/h GAZ ZIEMNY L G25 m³/h MASA NETTO kg GPL46 A 400x600 x(h)270/460 370x460 G 1/2 7,0 552-544 0 740 0 862 36 GPL46P* A 400x600x270 370x460 G 1/2 7,0 552-544 0740 0862 36 GPL86 A 800x600x270 750x460 G 1/2 14,0 1105-1088 1480 1725 46 GPL86P* A 800x600x270 750x460 G 1/2 14,0 1105-1088 1480 1725 46 *P = wersja z rusztem na rybu (ruszt o przekroju okrągłym 1.2 DANE TECHNICZNE - Kurek z zabezpieczeniem - Zbiornik na wytopiony z grillowanej potrawy tłuszcz ze stali nierdzewnej AISI 304 - Ruszt na mięso i rybę (modele z oznaczeniem na końcu P ) - Płyta grillowa z regulowaną wysokością względem źródła ciepła - Równomierna temperatura na całej powierzchni - Palniki wykonane zgodnie z przepisami CE, normą EN 2031 zapewniające idealne przygotowanie żywności bez zmian jej właściwości. 2. INSTRUKCJE INSTALACJI Instalację i przezbrojenie na inny rodzaj gazu musi przeprowadzić wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Patrz tabele danych technicznych: 1.1 i 2.3-2.4. OSTRZEŻENIA: W przypadku instalowania urządzenia pod ścianą, należy zapewnić okładzinę odporną na wysoką temperaturę +80 C i ogień. Przed kontynuowaniem instalacji zdjąć ochronną plastikową folię z części urządzenia i usunąć pozostałości kleju odpowiednim produktem do stali nierdzewnej. Zainstalowane urządzenie wypoziomować za pomocą regulowanych nóżek. Jeśli urządzenie nie jest instalowane w ciągu, zaleca się zamocowanie go w celu zapewnienia stabilności. 2.1 INFORMACJE O GRILLACH Z LAWĄ SERII M600 Instrukcja obsługi dotyczy grilli z lawą serii M600, typu A, kategorii II (gaz ziemny i LPG). Patrz tabele 1.1 i 2.3. Etykieta zgodna z normami EN437 i EN203, cz. 1, znajduje się wewnątrz albo z tyłu urządzenia. Przykład włoskiej tabliczki znamionowej:

2.2 INSTALACJA 2.2.1 OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY, ROZPORZĄDZENIA I NORMY TECHNICZNE W trakcie instalacji należy przestrzegać następujących przepisów: - Obowiązujących przepisów BHP i przeciwpożarowych - Zaleceń dostawcy gazu, który powinien wydać zezwolenie przed instalacją. - Instrukcji instalacji urządzenia gazowego - Przepisów dotyczących higieny. 2.2.2 MIEJSCE INSTALACJI - Urządzenie należy instalować w odpowiednio wentylowanych pomieszczeniach. (Kuchnia wymaga ciągu powietrza przynajmniej 2cu.m/hr l kw T.C. (TC = moc cieplna). - Urządzenie należy instalować zgodnie z przepisami bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju instalacji. 2.2.3 USTAWIENIE - Urządzenie można zainstalować samodzielnie lub jako element ciągu. - Urządzenie nie jest przeznaczone do zabudowy. - Należy zachować przynajmniej 10 cm od bocznych ścianek urządzenia, w przypadku mniejszej odległości albo ściany lub posadzki z materiałów łatwopalnych wymagane jest zastosowanie izolatora termicznego. 2.2.4 MONTAŻ URZĄDZEŃ STOŁOWYCH NA PODSTAWIE Odkręcić i zdjąć dwie przednie nóżki urządzenia (P), które ma być ustawione na oryginalnej postawy, i umieścić je na tak, by dwie tylne nóżki (N) umieścić w narożnikach oryginalnej podstawy w sposób przestawiony na rysunku. Umieścić urządzenie i zamocować je dokręcając 2 przednie nóżki (P) w otworach oryginalnej podstawy.

2.3 TABELA II: DANE TECHNICZNE GAZU, CIŚNIENIA, DYSZY PALNIKA, PALNIKA KONTROLNEGO I ŚRUBY REGULACYJNEJ (DOTYCZY URZĄDZEŃ Z SERII M600) GPL46 I GPL46P KRAJ KATE- GORIA DYSZY TYP GAZU CIŚNIENIE GAZU NA WEJŚCIU mbar Nom. Min. Maks. PALNIK Nr 1 Ømm OZNACZE- NIE R.o.A. Xmm. OBEJŚCIE PILOT Ømm. OZNA- CZENIE OZNA- CZENIE TARGHET CIŚNIENIE GAZU NA DYSZY 21 S Maks. mbar Min. mbar NOMINALNA MOC CIEPLNA kw (1) P.T.Min. 100% ZUŻYCIE GAZU (15 C) l/h g/h ANG., ISL., DANIA, FIN., SZW., PORT., GREC., IRL. 2H G 20 20 17 25 210l 15 180 27 18,7 5,8 7,0 3,8 740 - HOLANDIA 2L G 25 25 20 30 215l 15 180 27 23,4 7,0 7,0 3,5 862 - ISL, DANIA, FIN., SZW. 3B/P G 30* 29 28-30 25 35 130 K 41 100 19 28,5 7,2 7,0 3,3 257 251 552 477 GREC., ANG. 3+ G 30* 29 37 20 25 35 45 130 K 41 100 19 28,5 36,4 7,2 9,1 7,0 3,3 217 286 552 544 NORWEGIA 3P G 31* 30 25 35 145 K 41 100 19 29,3 5,2 7,0 3,0 286 544 IRLANDIA PORTUGALIA 3P G 31* 37 25 45 130 K 41 100 19 36,4 9,1 7,0 3,3 286 544 HOLANDIA 3P G 31* 50 42,5 57,5 120 K 41 85 19 49,4 9,6 7,0 3,0 286 544 R.o.A. = Regulacja powietrza pierwotnego (1) Z pojemnością cieplną pilota ok. 200W. Oznaczenie dyszy Ø 1/100 * Z wyłączeniem regulatora ciśnienia K = Dysza krótka l = 15 mm

2.4 TABELA II: DANE TECHNICZNE GAZU, CIŚNIENIA, DYSZY PALNIKA, PALNIKA KONTROLNEGO I ŚRUBY REGULACYJNEJ (DOTYCZY URZĄDZEŃ Z SERII M600) GPL86 I GPL86P KRAJ KATEGORIA DYSZY TYP GAZU CIŚNIENIE GAZU NA WEJŚCIU mbar PALNIK Nr 2 OBEJŚCIE PILOT CIŚNIENIE GAZU NA DYSZY 21 S NOMINALNA MOC CIEPLNA kw (1) ZUŻYCIE GAZU (15 C) Nom. Min. Maks. Ømm OZNAC ZENIE R.o.A. Xmm. Ømm. OZNAC ZENIE OZNAC ZENIE TARG HET Mak s. mba r Min. mba r 100% P.T.Mi n. l/h g/h ANG., ISL., DANIA, FIN., SZW., PORT., GREC., IRL. 2H G 20 20 17 25 210l 15 180 27 18,7 5,8 14,0 2 x 3,8 1480 - HOLANDIA 2L G 25 25 20 30 215l 15 180 27 23,4 7,0 14,0 2 x 3,5 1724 - ISL, DANIA, FIN., SZW. 3B/P G 30* 29 28-30 25 35 130 K 41 100 19 28,5 7,2 14,0 2 x 3,3 434 502 1104 954 GREC., ANG. 3+ G 30* 29 37 20 25 35 45 130 K 41 100 19 28,5 36,4 7,2 9,1 14,0 2 x 3,3 434 572 1104 1088 NORWEGIA 3P G 31* 30 25 35 145 K 41 100 19 29,3 5,2 14,0 2 x 3 572 1088 IRLANDIA PORTUGALIA 3P G 31* 37 25 45 130 K 41 100 19 36,4 9,1 14,0 2 x 3,3 572 1088 HOLANDIA 3P G 31* 50 42,5 57,5 120 K 41 85 14 49,4 9,6 14,0 2 x 3 572 1088 R.o.A. = Regulacja powietrza pierwotnego (1) Z pojemnością cieplną pilota ok. 200W. Oznaczenie dyszy Ø 1/100 * Z wyłączeniem regulatora ciśnienia K = Dysza krótka l = 15 mm 2.5 PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI GAZOWEJ - Urządzenie należy podłączyć do instalacji zasilanej gazem o parametrach i ciśnieniu wskazanych w tabeli II. - Ciśnienie gazu mierzone jest na pierwszym wylocie gazu przy włączonym palniku (patrz rys. 1 i pkt 2.6.1). - Urządzenie zostało poddane testom przy gazie ziemnym H G20-20 mbar. * UWAGA Jeśli ciśnienie jest o +10% wyższe od ciśnienia nominalnego, zaleca się zamontowanie regulatora ciśnienia przed urządzeniem, aby uzyskać ciśnienie nominalne. - Przyłącze gazowe należy wykonać za pomocą metalowych rurek o odpowiednim przekroju i kurkiem gazu z homologacją montowanym u źródła. - Po podłączeniu do instalacji gazowej należy sprawdzić, za pomocą wody z mydłem, czy na łączeniach nie występują wycieki. 2.5.1 ODPROWADZANIE SPALIN POD WYCIĄGIEM URZĄDZENIE TYPU A Urządzenie gazowe należy umieścić pod wyciągiem zainstalowanym zgodnie z przepisami. (Urządzenie wymaga ciągu powietrza przynajmniej 2cu.m/hr l kw T.C.) (TC = moc cieplna). Sprawdzić instalację wentylacyjną kuchni: powinna być zgodna z obowiązującymi przepisami. 2.6 JAK OSIĄGNĄĆ NOMINALNĄ MOC CIEPLNĄ Sprawdzić, czy urządzenie jest przezbrojone na dany typ gazu, ciśnienie i kategorię zgodnie z dostarczanym gazem. Parametry wskazane są na opakowaniu lub tabliczce znamionowej. Jeśli urządzenie jest przystosowane do innego rodzaju gazu albo ciśnienia, należy najpierw przezbroić je na odpowiedni typ i ciśnienie. Parametry dyszy, śruby regulacji (obejścia), regulatora powietrza pierwotnego, (X mm), dyszy palnika kontrolnego i ciśnienia dyszy palnika głównego znajdują się w tabeli II. Uwaga: Nazwy dysz 2H i 3+ znajdują się z lewej strony tabeli II.

2H= G20-20mbar 3+= G30 29 mbar i/lub G31-37 mbar dla gazu i ciśnienia. W naszym sektorze prawie zawsze mamy do czynienia z gazem G31-37 mbarów! Tabela II zawiera rodzaje gazu i dane ciśnienia dla wszystkich palników i ich dysz, odległość X mm dla regulacji powietrza pierwotnego (patrz rys. 3), śruby regulacji (obejścia), dyszy palnika pilotowego, maksymalnego i minimalnego ciśnienia na dyszy, maksymalnej i minimalnej mocy cieplnej i zużycia gazu w litrach na godzinę (15 C) albo w g/hr w przypadku LPG. Uwaga: Jeśli ciśnienie dynamiczne gazu na wejściu do urządzenia jest niższe niż ciśnienie minimalne podane w tabeli II, podłączenie jest niedozwolone, ponadto należy powiadomić dostawcę gazu o tym, że ciśnienie jest zbyt niskie. Jeśli ciśnienie jest o +10% wyższe od ciśnienia nominalnego, np. 22 mbar dla G20, zaleca się zamontowanie regulatora ciśnienia przed urządzeniem, aby uzyskać ciśnienie nominalne. Jeśli ciśnienie wprowadzanego gazu przekracza wartość maksymalną określona w tabeli II, np. 25 mbar dla G20, należy powiadomić dostawcę gazu. 2.6.1 KONTROLA CIŚNIENIA NA WEJŚCIU (PE) Rys. 12 Ciśnienie mierzone jest za pomocą manometru 0-80 mbar (z dokładnością do przynajmniej 0,1 mbar). Wylot ciśnienia rys. 2 znajduje się na układzie gazowym G 1/2" za panelem, należy odkręcić śrubę (A) wylotu ciśnienia (B), założyć silikonową końcówkę na ciśnieniomierz, zapalić palnik (rys. 1, położenie T) i sprawdzić ciśnienie dynamiczne na wejściu. Dokręcić śrubę (A) z nakrętką (C). 2.6.2 KONTROLA CIŚNIENIA NA DYSZY (PI) Rys. 1 Wlot ciśnienia znajduje się pod dyszą (rys. 1). Silikonowy element przystosowany jest do wysokich temperatur, ale należy zabezpieczyć go folią aluminiową. 2.6.3 REGULACJA MINIMALNEJ MOCY CIEPLNEJ Odpowiednią minimalną wartość cieplną można osiągnąć za pomocą skalibrowanej śruby regulującej dokręconej zgodnie z tabelą II. Zapalić palnik zgodnie z instrukcjami z rozdziału 6 Instrukcje dla użytkownika, ustawić pokrętło w położeniu maksymalnym ( ), po ok. 15 minutach nagrzewania obrócić pokrętło do położenia minimalnego ( ). Dla rodziny 2 i 3 śrubę regulującą należy dokręcić. 2.6.4 STEROWANIE GAZEM PŁYNNYM Sprawdzić, czy parametry techniczne zainstalowanych dyszy zgodne są z danymi w tabeli II, 2.3-2.4. Sprawdzić, czy ciśnienie na wejściu zgodne jest ze wskazaniami z tabeli II. Upewnić się, że układ gazu LPG wyposażony jest w dwa regulatory ciśnienia o odpowiedniej mocy i że zdolność odparowania jest odpowiednia. Zapoznać się z Przepisami dotyczącymi regulacji i charakterystyki układów LPG. 2.7 STEROWANIE - Uruchomić urządzenie zgodnie z instrukcją. - Przestrzegając lokalnych przepisów upewnić się, że nie występują wycieki. - Sprawdzić zapłon i zapalnik palnika kontrolnego i głównego. - Upewnić się, że spaliny są odpowiednio odprowadzane. - Na urządzeniu umieścić nalepkę z informacją o typie gazu i ciśnieniu, do jakich przezbrojono urządzenie. 2.8 WPROWADZENIE DLA UŻYTKOWNIKÓW Objaśnić użytkownikom sposób eksploatacji urządzenia korzystając w tym celu z instrukcji i przedstawić zmiany. Przekazać użytkownikom instrukcję i podkreślić, że jest ona dostępna do wglądu.

3. PRZEZBROJENIE NA INNY TYP GAZU Wyjąć zbiornik na sok (T - rys. 3), zdjąć pokrętło (P - rys. 3), odkręcić 4 śruby mocujące panel (K - rys.3), zdjąć panel. 3.1 WYMIANA DYSZY PALNIKA KONTROLNEGO Uwaga: Aby nie uszkodzić świecy, zaleca się zdjąć ją wcześniej (6 i 7, rys. 1). Aby wymienić wtryskiwacz palnika kontrolnego, należy odkręcić nakrętkę (4, rys. 1) kluczem 10 i wymienić wtryskiwacz (5, rys. 1) na odpowiedni dla danego typu gazu, wskazany w Tabeli II. 3.2 WYMIANA DYSZY PALNIKA Wymienić dyszę palnika (U, rys. 1) na odpowiednią dla typu wybranego gazu i zgodną z Tabelą II. Zapalić palnik kontrolny (8, rys.1) obracając pokrętło (P, rys. 2) do położenia ( ), zapalić palnik (T, rys. 1) obracając pokrętło do położenia ( ), poluzować śrubę (V, rys. 5) i wyregulować płomień za pomocą śruby regulacyjnej (S, rys. 5), dla każdego typu gazu należy wyregulować powietrze pierwotne (R.o.A.) X mm (patrz tabela II). 3.3 WYMIANA ŚRUBY OBEJŚCIA Wymienić śrubę regulującą (3, rys. 2) znajdującą się na kurku gazu na odpowiednią dla danego typu gazu, patrz tabela II. Dokręcić śrubę regulującą albo obejście do oporu.

4. WYMIANA ISTOTNYCH ELEMENTÓW Wymianę musi przeprowadzać wyłącznie autoryzowany serwis! W celu wymiany tych elementów należy wykonać poniższe czynności: - Zamknąć zawór dostarczający gaz - Zdjąć szufladę na tłuszcz (T, rys. 3). - Zdemontować przedni panel z pokrętłem (P i K, rys. 3). - Wyjąć prowadnicę szuflady na tłuszcz. A) Zawór bezpieczeństwa (N, rys. 2). - Odkręcić przyłącza wlot (5) i wylot (7) gazu za pomocą klucza 19. - Odkręcić wlot palnika kontrolnego (4) za pomocą klucza 10. - Odkręcić termoparę (6) za pomocą klucza 9. - Zainstalować pokrętło nowego zaworu bezpieczeństwa - Sprawdzić śrubę regulującą (obejście) (B), musi być zgodna z tabelą II. UWAGA: sprawdzić uszczelkę gazu B) Termopara (rys. 1 i 2) - Odkręcić termoparę zaworu bezpieczeństwa (6, rys. 2) za pomocą klucza 9. - Odkręcić nakrętkę (rys. 1, poz. 1) za pomocą klucza 10; - Zainstalować nową termoparę. C) Świeca zapłonowa (rys. 1) - Odłączyć przewód wysokiego napięcia od świecy (6) - Odkręcić nakrętkę (9) za pomocą klucza 10 - Zainstalować nową świecę - Podłączyć przewód wysokiego napięcia. D) Zapalnik piezoelektryczny (rys. 3) - Odłączyć przewód wysokiego napięcia od zapalnika - Odkręcić nakrętkę za panelem (7) - Zainstalować nowy zapalnik piezoelektryczny - Zamontować szufladę na tłuszcz - Zamontować z powrotem panel i pokrętło (K i P, rys. 3). - Założyć szufladę na tłuszcz (T, rys. 3). 5. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKÓW 5.1 INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA GRILLA Z LAWĄ 1) Obudowa 2) Palnik gazowy 3) Rama z osłoną antybryzgową 4) Kratownica na kamienie lawowe 5) Kamienie lawowe 6) Ruszt na mięso 7) Ruszt na ryby Poprawny montaż grilla przedstawiono na rysunku. Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem grilla wyjąć kamienie lawy z opakowania i umieścić na kratce (4), usuwając małe elementy i fragmenty, następnie równomiernie rozprowadzić kamienie na kratce. 5.2 ZAPALANIE PALNIKA KONTROLNEGO, RYS. 2 I 3 OSTRZEŻENIE: Przed włączeniem urządzenia upewnić się, że kamienie są równo rozmieszczone na grillu. Maksymalna ilość to 8 kg, taką ilość kamienia dołączono do urządzenia. - Aby zapalić palnik kontrolny, nacisnąć pokrętło (P) i obrócić je w lewo do symbolu ( ), następnie wcisnąć pokrętło jednocześnie naciskając przycisk zapłonu piezoelektrycznego (Z).

- Zostanie zapalony płomień kontrolny, widoczny przez otwór znajdujący się na panelu (S), należy nacisnąć i przez ok. 15 sekund przytrzymać pokrętło, następnie je zwolnić. W przypadku wygaszenia powtórzyć czynność. 5.3 ZAPALANIE PALNIKA, RYS. 1 I 2 - Aby zapalić i regulować palnik (T), należy obrócić pokrętło do położenia ( ); aby wyłączyć palnik, obrócić pokrętło do położenia ( ). Aby wyłączyć urządzenie, obrócić palnik do położenia (0). 5.4 GRILLOWANIE POTRAW NA GRILLU Z LAWĄ Po maksymalnym zapaleniu palnika w sposób wskazany wyżej, pozostawić urządzenie na 12-15 minut do rozgrzania, następnie ułożyć ryby na kratce. W celu grillowania mięsa rozgrzewać kamienie lawy przez ok. 20-25 minut (zawsze przy maksymalnymm płomieniu palnika), 5.5 MYCIE Aby zapewnić odpowiednie czyszczenie grilla z lawą, zdjąć ruszt (6 i 7), za pomocą uchwytów zdjąć kratkę z kamieniami (4), zdjąć ramę z osłoną i wykręcić palnik gazowy w sposób wskazany na rysunku 1. Dokładnie umyć kratki i osłony. Wyjąć tackę ociekową (T, rys. 3), opróżnić ją i umyć. 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - Elementy wykonane ze stali nierdzewnej należy czyścić codziennie letnią wodą ze środkiem myjącym, następnie dokładnie opłukać. - Unikać czyszczenia stali nierdzewnej zmywakami z wełny stalowej, szczotkami i skrobakami, ponieważ mogą one pozostawiać drobiny żelaza powodując plamki rdzy. W razie potrzeby można zastosować wełnę stalową pod warunkiem przesuwania zgodnie z kierunkiem szczotkowania stali. - W przypadku dłuższych okresów nieużywania urządzenia należy przetrzeć powierzchnie stalowe ściereczką z wazeliną pozostawiając ochronną warstwę. Okresowo wietrzyć pomieszczenie. CZĘŚCI ZE STALI NIERDZEWNEJ. - Części ze stali nierdzewnej należy czyścić wodą ze środkiem myjącym, następnie osuszyć miękką ściereczką. Połysk można zachować okresowoo przecierając powierzchnię środkiem do nabłyszczania. MYCIE KAMIENI (Wykonywać regularnie w zależności od intensywności eksploatacji) - Zdjąć kamienie z grilla i myć pod bieżącą wodą.

SCHEMAT INSTALACYJNY GPL46 GPL66 G) G) Przyłącze gazowe G 1/2 Patrz rys. 3. T (Tacka na tłuszcz) Z (Zapalnik piezoelektryczny) S (okienko kontrolne) - 43 -

Rys. 2 Rys. 3

PL INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA Zgodnie z dyrektywami 2002/95/WE, 2002/96/WE i 2003/108/WE dotyczącymi utylizacji substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych a także utylizacji odpadów. Symbol przekreślonego kubła na śmieci znajdujący się opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno utylizować z innymi odpadami. Odbiorem urządzeń zajmuje się producent. Użytkownik, który zamierza zutylizować urządzenie zobowiązany jest skontaktować się z producentem i zastosować się do jego wytycznych w celu osobnego odbioru urządzenia po zakończeniu okresu eksploatacji. Poprawna segregacja urządzenia, a także recykling zużytych urządzeń zgodnie z przepisami ochrony środowiska pozwalają uniknąć negatywnego wpływu na środowisko i na zdrowie, promując ponowne wykorzystanie lub przetworzenie materiałów, z których wykonane jest urządzenie. Nieuprawniona utylizacja urządzenia przez użytkownika zagrożona jest karami administracyjnymi, zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Dystrybutor w Polsce: Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5 62-023 Gądki Polska Tel: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 www.hendi.pl info@hendi.pl (ver. : 05/2015)