Kuchnie gazowe stołowe. Instrukcja obsługi ,

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Kuchnie gazowe stołowe. Instrukcja obsługi ,"

Transkrypt

1 Kuchnie gazowe stołowe, Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

2 2

3 Szanowni klienci i użytkownicy: Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Aby w pełni wykorzystać możliwości urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do eksploatacji i stosować się do wskazówek, które pozwolą uniknąć problemów w trakcie użytkowania. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc w każdej chwili do niej wrócić. Instrukcja może zostać zmieniona w dowolnym momencie bez uprzedniego powiadomienia, producent zastrzega sobie prawo do ostatecznej interpretacji instrukcji. Urządzenie przeznaczone jest do użytku profesjonalnego, nie domowego. Kupujący powinien otrzymać instrukcję do umieszczenia w widocznym miejscu, dotyczącą postępowania na wypadek wyczucia wycieku gazu przez użytkownika. Informacje te można uzyskać od dostawcy gazu. DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA Nie przechowywać ani nie używać benzyny ani innych substancji łatwopalnych w pobliżu niniejszej kuchni i innych urządzeń. OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa instalacja, regulacja, modyfikacje, serwis albo konserwacja mogą doprowadzić do uszkodzenia mienia, obrażeń a nawet śmierci. Przed instalacją, obsługą i konserwacją urządzenia należy zapoznać się z instrukcją instalacji, obsługi i konserwacji. 3

4 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa Zabezpieczenie Krótkie wprowadzenie Zakres odpowiedzialności producenta i sprzedawcy Specyfikacja techniczna Wymiary zewnętrzne (na rysunku podane w mm) Informacje o parametrach gazu i palniku Transport i przechowywanie Instalacja i eliminowanie błędów Rozpakowanie i instalacja Eliminowanie błędów Bezpieczeństwo i środki ostrożności Instrukcja obsługi Zapalanie płomienia kontrolnego (pilota) Zapalanie palnika głównego Zamykanie zaworu gazowego Obsługa urządzenia Wymiana głównej dyszy gazu w celu zmiany źródła gazu Regulacja wlotu powietrza Czyszczenie i konserwacja Rozwiązywanie problemów Części zamienne Ochrona środowiska Gwarancja

5 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Producent i/lub Sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaściwym użytkowaniem urządzenia W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed kontaktem z wodą lub innymi płynami. W mało prawdopodobnym przypadku zanurzenia urządzenia w wodzie, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a następnie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować zagrożenie życia. Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami Regularnie kontroluj stan wtyczki i kabla. W przypadku wykrycia uszkodzenia wtyczki lub kabla, zleć naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym W przypadku, gdy urządzenie spadnie lub ulegnie uszkodzeniu w inny sposób, przed dalszym użytkowaniem zawsze zleć przeprowadzenie kontroli i ewentualną naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie może to spowodować zagrożenie życia Chroń kabel zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i chroń go przed otwartym ogniem. Jeżeli chcesz odłączyć urządzenie z kontaktu, zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za kabel Zabezpiecz kabel (lub przedłużacz), aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu ani się o niego nie potknął Urządzenie może być używane tylko do celów, dla których zostały pierwotnie zaprojektowane tzn. do pieczenia kurczaków i szaszłyków Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania Dzieci nie uświadamiają sobie zagrożeń, jakie może spowodować użytkowanie urządzeń elektrycznych. Nigdy nie pozwalaj dzieciom posługiwać się elektrycznymi urządzeniami gospodarstwa domowego bez nadzoru Gdy urządzenie nie jest użytkowane oraz zawsze przed czyszczeniem odłącz je od źródła zasilania, wyciągając wtyczkę z kontaktu i zamykając zawór gazu. Uwaga! Jeżeli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do kontaktu, urządzenie cały czas pozostaje pod napięciem Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu. Nigdy nie przenoś urządzenia za kabel zasilający Nie używaj akcesoriów innych niż dostarczone z urządzeniem. 5

6 Urządzenie można podłączać wyłącznie do gniazda o natężeniu i częstotliwości zgodnej z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej Unikaj przeciążenia Po użyciu wyłącz urządzenie wyjmując wtyczkę z gniazda Przed napełnieniem lub czyszczeniem zawsze należy wyjmować wtyczkę z gniazda Instalacja elektryczna musi odpowiadać krajowym i lokalnym przepisom Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (także dzieci), u których stwierdzono osłabione zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, albo którym brakuje odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcjami osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo 2. Zabezpieczenie Przed dopuszczeniem do instalacji, należy upewnić się, że instalator jest odpowiednio upoważniony i uprawniony do instalowania i obsługi urządzenia. Należy ściśle przestrzegać instrukcji podczas instalacji i eksploatacji. Producent oraz sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek zagrożenia i/lub wypadki spowodowane przez nieprawidłową obsługę i/lub konserwację. Nie przechowywać łatwopalnych ani wybuchowych środków w pobliżu urządzenia. Wszelkie używane łatwopalne albo wybuchowe środki przechowywać w bezpiecznej odległości od urządzenia. Umieścić urządzenie w odpowiednim miejscu. Klient zobowiązany jest spełnić wymogi lokalnego dostawcy gazu. W razie wykrycia wycieku gazu niezwłocznie zamknąć zaworu doprowadzające gaz i powiadomić dostawcę gazu. Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby poniżej 18 roku życia, o obniżonej sprawności fizycznej i psychicznej, albo nieposiadające odpowiedniej wiedzy ani doświadczenia, chyba że działają zgodnie z poleceniami i pod bezpiecznym nadzorem. 3. Krótkie wprowadzenie Urządzenie charakteryzuje się nowoczesną konstrukcją, wygodą obsługi, wytrzymałością i łatwością konserwacji. Urządzenie wyposażone jest w wydajny palnik rurowy ze stali nierdzewnej z płomieniem kontrolnym i łatwym do zapalenia palnikiem głównym. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w hotelach, supermarketach, restauracjach, grillbarach i innych placówkach gastronomicznych. 4. Zakres odpowiedzialności producenta i sprzedawcy Nie wolno w żaden sposób, nawet częściowo, modyfikować urządzenia bez wyraźnej zgody producenta. Producent oraz sprzedawca zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za: nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji i ostrzeżeń podczas eksploatacji i testowania; niespełnienie wymogów technicznych urządzenia; 6

7 nieprawidłową lub nierozsądną obsługę urządzenia przez nieprzeszkolone osoby; nieprzestrzeganie lokalnych przepisów dotyczących eksploatacji urządzenia; naprawy albo modyfikacji przez osoby nieuprawnione; zastosowanie części zamiennych albo akcesoriów innych niż oryginalne; wypadki spowodowane przez wystąpienie siły wyższej; nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji z dowolnego powodu. 5. Specyfikacja techniczna 5.1. Wymiary zewnętrzne (na rysunku podane w mm) HENDI: 7

8 HENDI: Model Wymiary Moc 1 Ilość Moc Waga palnika palników całkowita 610x724x(H)332 mm 5,5 kw 4 szt. 22 kw 44 kg x725x(H)332 mm 5,5 kw 6 szt. 33 kw 62 kg 5.2. Informacje o parametrach gazu i palniku Dostarczony regulator minimalnego ciśnienia gazu wynosi 4" w przypadku gazu ziemnego i 10" w przypadku LPG. Zewnętrzny gwint wlotu urządzenia wynosi 3/4 cala. (TABELA 1) Model Liczba palników i sterowanie 4 szt. Sterowanie niezależne 6 szt. Sterowanie niezależne Typ gazu Gaz ziemny Ciśnienie na wlocie (w W.C.) Na BTU B.T.U./ h BTU razem B.T.U./h Rozmiar dyszy LPG Gaz ziemny LPG

9 6. Transport i przechowywanie Podczas transportu z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie, trzymać je w pionie, aby uniknąć uszkodzenia opakowania. Zawsze należy przestrzegać przepisów BHP. Zapakowane urządzenie nie powinno pozostawać zbyt długo na otwartym powietrzu, należy je umieścić w dobrze wentylowanym magazynie pozbawionym gazów powodujących korozję. Jeśli urządzenie wymaga tymczasowego przechowywania, należy zabezpieczyć je przed deszczem. Przechowywać w temperaturze +5 C do +30 C. 7. Instalacja i eliminowanie błędów Niepoprawna instalacja, regulacja, ponowna instalacja, remont i konserwacja mogą spowodować uszkodzenie mienia i obrażenia fizyczne w personelu i innych osobach. Czynności te mogą wykonywać bezwzględnie upoważnieni i uprawnieni technicy, w przeciwnym razie producentowi i/lub sprzedawcy przysługuje prawo unieważnienia gwarancji. Urządzenie instalować wyłącznie i bezwzględnie zgodnie z lokalnymi przepisami. Na czas prób ciśnienia instalacji przy ciśnieniu przekraczającym 1/2 psi (3,45 kpa) należy odłączyć zawór odcinający gazu od instalacji gazowej Rozpakowanie i instalacja Po rozpakowaniu urządzenia zutylizować wszystkie materiały opakowaniowe i ich pozostałości zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów. Sprawdzić urządzenie. Jeśli jest uszkodzone, zachować opakowanie i paragon, który musi być podpisany przez przedstawiciela przewoźnika (kierowcę) i skontaktować się bezzwłocznie z przewoźnikiem w celu złożenia roszczenia. Przed przystąpieniem do eksploatacji zainstalować nóżki urządzenia, nie zrywać żadnych etykiet ani logo. Przed przystąpieniem do instalacji i obsługi urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję. W razie pytań skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. Kuchnię należy instalować na poziomej, stabilnej, nieśliskiej i niepalnej powierzchni, w dobrze oświetlonym miejscu, zabezpieczonym przed kontaktem z wodą, z dala od dzieci i klientów. Blat powinien być dostosowany do wagi kuchni. Urządzenie należy instalować w dobrze wentylowanym miejscu, zgodnie z lokalnymi przepisami. Urządzenie ustawić pod wyciągiem spełniającym lokalne wymogi zgodnie z PN. 9

10 Ważne: Przepisy dotyczące instalacji i wentylacji różną się znacząco od siebie w poszczególnych krajach. Należy spełnić wymogi określone przepisami przeciwpożarowymi w zakresie instalacji urządzeń w danym kraju. Wkręcić 4 regulowane nóżki ze stali nierdzewnej w otwory w czterech rogach dna urządzenia, pozostawić odpowiednią ilość miejsca na wentylację; Regulowane nóżki ze stali nierdzewnej służą do poziomowania urządzenia i wyrównania z innymi urządzeniami tej serii. W celu przeniesienia urządzenia podnieść je, a nie przesuwać. Dostarczony regulator ciśnienia gazu wynosi 4" przypadku gazu ziemnego i 10" w przypadku LPG. Urządzenie wolno instalować wyłącznie na niepalnym blacie, zachowując odległość przynajmniej 152 mm od boków i tyłu urządzenia oraz przynajmniej 102 mm od dołu. Nie kłaść niczego wokół urządzenia, na blacie ani pod urządzeniem, aby nie zablokować spalania i przepływu powietrza. Pozostawić odpowiednią odległość z przodu urządzenia, pozwalającą na zdjęcie panelu sterowania. Nie zastawiać przedniego przewodu doprowadzającego. Konieczna może być regulacja dopływu powietrza, którą może wykonać wyłącznie upoważniony i uprawniony serwisant. Klej stosowany na gwint musi być odporny na działanie gazu płynnego. Ostrzeżenie! Przed oddaniem do eksploatacji przeprowadzić próbę szczelności za pomocą wody z mydłem albo urządzeń pomiarowych - nie używać otwartego ognia! Po zakończeniu instalacji sprawdzić ciśnienie na dopływie gazu. Do pomiaru zastosować manometr cieczowy (np. U-rurkowy, ze skokiem 0,1 mbar) albo ciśnieniomierz cyfrowy. Wykonać poniższe czynności: Zdjąć górny panel i nasadkę śruby złącza ciśnieniowego (Rys. 1), następnie nasunąć gumowy przewód ciśnieniomierza na złącze; Uruchomić urządzenie zgodnie z instrukcją, dokonać pomiaru ciśnienia na wejściu gazu (ciśnienie dynamiczne) w stanie roboczym; Zapewnić dostęp do urządzenia, jeśli dane zawierają się w limitach podanych w tabeli 1., w przeciwnym razie konieczna będzie regulacja zaworu ciśnienia gazu albo skontaktowanie się z dostawcą gazu; Odłączyć ciśnieniomierz po zakończeniu próby ciśnienia, następnie założyć nasadkę złącza ciśnieniowego; Nasadka złącza iglicowego Rys. 1. Złącze iglicowe Ważne: dokręcić dobrze zawór iglicowy, aby uniemożliwić wyciek gazu! 10

11 7.2. Eliminowanie błędów Wyeliminowanie błędów po instalacji nowego urządzenia jest bardzo ważne. Za pomocą kompleksowego testu urządzenia można zapewnić bezpieczną i wydajną pracę. Wykrycie potencjalnych problemów przed przystąpieniem do eksploatacji (np. z położeniem urządzenia, wentylacją, działaniem itp.) może pozwolić uniknąć kosztownych strat. 8. Bezpieczeństwo i środki ostrożności Ostrzeżenie! Dla własnego bezpieczeństwa, nie umieszczać w pobliżu urządzenia benzyny ani innych łatwopalnych substancji. Nie stosować żadnych łatwopalnych substancji w otoczeniu urządzenia. Ostrzeżenie! Nieprawidłowa instalacja, regulacja i naprawy mogą spowodować uszkodzenia urządzenia i mienia albo obrażenia ciała. Przed przystąpieniem do instalacji i obsługi urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję. Ostrzeżenie! Instrukcję obsługi należy przechowywać w dostępnym miejscu. W przypadku wykrycia zapachu gazu podczas eksploatacji, należy niezwłocznie podjąć środki ostrożności. Niezwłocznie zamknąć główny zawór gazu, wyłączyć nagrzewanie i zgasić płomień, wezwać odpowiednie służby. Informacje dotyczące bezpieczeństwa można uzyskać od lokalnego dostawcy gazu. Podczas eksploatacji urządzenia należy zachować podstawowe środki ostrożności, między innymi: Palniki, ruszty i zewnętrzne powierzchnie urządzenia nagrzewają się w trakcie eksploatacji, należy zachować ostrożność niebezpieczeństwo poparzenia i pożarów. W trakcie pracy nie dotykać palników ani rusztów. Bezwzględnie wyłączać urządzenie do czynności naprawczych, konserwacyjnych i czyszczenia poprzez odcięcie go od sieci gazowej głównym zaworem. W przypadku uszkodzenia urządzenia, wycieków gazu, uszkodzenia zapalnika albo zaworów, utraty akcesoriów nie używać urządzenia i niezwłocznie wezwać serwis. Stosowanie akcesoriów lub narzędzi niezalecanych lub niedostarczanych przez producenta może doprowadzić do pożaru, obrażeń a nawet śmierci. Używać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych z wymaganą wentylacją zgodną z PN. 11

12 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do gotowania potraw umieszczonych na kuchni w garnkach, patelniach, brytfannach, rondlach i w innych naczyniach kuchennych nadających się do gotowania na kuchniach gazowych. Przestrzegać instrukcji korzystania z w/w naczyń kuchennych. Każde inne użycie urządzenia traktowane będzie jako niezgodnie z przeznaczeniem ze wszelkimi wynikającymi z tego konsekwencjami. Urządzenie nie zawiera żadnych części przeznaczonych do naprawy przez użytkownika we własnym zakresie. Do jakichkolwiek napraw wezwać obowiązkowy autoryzowany i uprawniony serwis. Nie rozbierać części bez upoważnienia. Nigdy nie wymieniać części na nieprzeznaczone do urządzenia, może to stanowić zagrożenie, a producent i/lub sprzedawca ma prawo unieważnić gwarancję. Elementy ze stali nierdzewnej mogą mieć ostre krawędzie. Producent dołożył starań, aby je usunąć w trakcie wytwarzania urządzenia, jednak zalecamy ostrożność. Nie zbliżać rąk, włosów ani odzieży do źródła ciepła. Odczekać, aż urządzenie ostygnie. Bezpośrednio po użyciu urządzenie jest zbyt gorące. 9. Instrukcja obsługi Przed przystąpieniem do obsługi upewnić się, że urządzenie jest wypoziomowane za pomocą regulowanych nóżek a tacka jest poprawnie zamocowana. Płomień kontrolny został skonfigurowany u producenta. Każdy palnik wyposażony jest w płomień kontrolny (tzw. pilot) 9.1. Zapalanie płomienia kontrolnego (pilota) a) Obrócić wszystkie pokrętła (zawory sterujące) do położenia 0 (Rys.2, str.11) i upewnić się, że wszystkie pokrętła są w położeniu zamkniętym. b) Wcisnąć i przekręcić pokrętło palnika, z którego chcemy korzystać, w lewą stronę o 30 do pozycji (Rys.3). c) Trzymając cały czas wciśnięte pokrętło w pozycji (Rys.3) zapal zapałką pilota znajdującego się przy palniku. Każdy palnik ma swojego własnego pilota. Aby zapalić płomień w palniku pilot musi być zapalony. d) Po zapaleniu się płomienia pilota nadal trzymaj wciśnięte pokrętło w pozycji (Rys.3) przez 5 sekund, a następnie zwolnij pokrętło. e) Jeśli płomień pilota zgaśnie powtórz czynności od a) do d). 12

13 9.2. Zapalanie palnika głównego a) Przy zapalonym płomieniu pilota i pokrętle ustawionym na pozycji (Rys.3) obróć je w lewo do pozycji (Rys.4 - symbol dużego płomienia = maksymalna moc palnika) lub jeszcze dalej w lewo do pozycji (Rys.5 - symbol małego płomienia = mała moc palnika). b) Aby zgasić płomień palnika bez gaszenia płomienia pilota przekręć pokrętło do poz. (Rys.3). c) Aby ponownie włączyć płomień palnika wystarczy przekręcić pokrętło do pozycji (Rys.4) lub do pozycji (Rys.5) 9.3. Zamykanie zaworu gazowego a) Aby całkowicie zgasić płomień palnika oraz płomień pilota przekręć pokrętło maksymalnie w prawo do pozycji 0 (Rys.2). a) Po wyłączeniu urządzenia należy odczekać przynajmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem. UWAGA: podczas gaszenia płomienia pilota, przy pozycji ( Rys.3) pokrętło należy lekko przydusić aby można je było ustawić w pozycji 0 (Rys.2) UWAGA: W momencie kiedy pokrętło jest ustawione w pozycji (Rys.3), płomień palnika głównego zostaje wygaszony, natomiast płomień pilota nadal pracuje. Rys.2 Rys.3 Rys.4 Rys.5 UWAGA: Upewnić się, że w dolnej części urządzenia jest swobodny przepływ powietrza. Nie używać wentylatora ani klimatyzacji bezpośrednio na płomień, aby uniknąć wygaszenia i potencjalnych zagrożeń bezpieczeństwa. Zainstalować odpowiedni wyciąg, zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami i PN. Zapewnić odpowiednią ilość wymian powietrza wg PN 13

14 9.4. Obsługa urządzenia Przed pierwszym użyciem urządzenia przemyć je delikatnym środkiem myjącym. Nie stosować środków powodujących korozję ani żrących. UWAGA: Powyższą czynność przeprowadzić przy odłączonym od sieci gazowej urządzeniu. UWAGA: Przy pierwszym nagrzewaniu wydobywać się będzie dym. Spowodowany jest wypalaniem smaru zabezpieczającego z rusztów i innych części, jest to zjawisko normalne, po godzinie od osiągnięcia maksymalnej mocy powinno ustąpić Wymiana głównej dyszy gazu w celu zmiany źródła gazu Zdjąć panel sterowania, ruszy, głowicę płomienia kontrolnego i palnika, odpowiednim kluczem odkręcić dyszę główną, założyć inną dyszę i dokręcić. Założyć ponownie, w odpowiedniej kolejności, UWAGA: Dysza palnika została zainstalowana przed dostawą urządzenia, przeznaczony jest do normalnego użytkowania bez regulacji. Regulacji mogą dokonywać wyłącznie upoważnieni i uprawnieni serwisanci. W przypadku zmiany źródła gazu należy zmienić odpowiedni zawór ciśnienia zainstalowany na wlocie powietrza Regulacja wlotu powietrza Zdjąć panel sterowania, odkręcić śrubę mocującą przepustnicę (Rys. 7), obrócić przepustnicę z lewej na prawo (Rys. 8) obserwując płomień i ustawić odpowiedni stopień otwarcia. Dokręcić śrubę mocującą przepustnicy, upewnić się, że przepustnica nie zostanie zbyt poluzowana w trakcie przenoszenia. Założyć panel sterowania. UWAGA: Przepustnica każdego palnika została wyregulowana przed dostawą (na wlocie powietrza), i przeznaczona jest do normalnego użytkowania bez regulacji. Regulacji mogą dokonywać wyłącznie upoważnieni i uprawnieni serwisanci. Rys.6 Rys.7 Rys.8 14

15 10. Czyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem bezwzględnie odłączyć urządzenie od sieci gazowej poprzez zamknięcie głównego zaworu doprowadzającego. OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem bezwzględnie odczekać aż urządzenie ostygnie. Nie używać ściernych ani łatwopalnych detergentów. Nie polewać, zanurzać ani myć żadnej części urządzenia pod ciśnieniem poza rusztami palników. Nie stosować ściernych ani powodujących korozję detergentów! Po zakończeniu mycia ściśle przestrzegać instrukcji zapalania! Jeśli urządzenie nie będzie używane, odciąć dopływ gazu. Jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, wyczyścić powierzchnię miękką ściereczką i przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Przynajmniej raz w roku kontrolować stan urządzenia zlecając te czynności upoważnionym i uprawnionym serwisantom. Po umyciu dokładnie osuszyć wszystkie części ręcznikiem papierowym Zalecane metody czyszczenia: (TABELA 2) Lp. Metody Częstotliwość Obudowa Panel sterowania Tacka ociekowa Przecierać miękką ściereczką i łagodnym detergentem Zamknąć zawory, jeśli urządzenie nie jest używane Przecierać panel i pokrętło zaworu sterującego łagodnym środkiem Po ostygnięciu urządzenia wyjąć tackę ociekową z przedniej części. Ściereczką zwilżoną środkiem myjącym przetrzeć powierzchnię usuwając zabrudzenia. Po oczyszczeniu zainstalować ponownie. Ostrzeżenie: regularnie czyścić tackę, nie dopuszczać do przepełnienia! Codziennie Codziennie Za każdym razem 15

16 11. Rozwiązywanie problemów (TABELA 3) Problemy Możliwe przyczyny Rozwiązywanie problemów 1. Za niskie ciśnienie gazu w przewodach 1. Skontaktować się z lokalnym dostawcą gazu. Palniki nie zapalają się 2. Zapchanie dyszy. 2. Przeczyścić dyszę. 3. Uszkodzenie połączenia termoelementu. 3. Dokręcić termoelement. 4. Uszkodzony termoelement 4. Wymiana termoelementu. 5. Awaria zaworu regulacji gazu 1. Za niskie ciśnienie gazu w przewodach 5. Wymiana zaworu regulacji gazu. 1. Skontaktować się z lokalnym dostawcą gazu. 2. Zapchanie dyszy głównej 2. Przeczyścić dyszę. Płomień kontrolny zapala się, a palnik główny nie 3. Problem z zaworami sterowania gazem 4. Za duża odległość między płomieniem kontrolnym a głównym 5. Płomień jest zbyt niski 3. Wymienić zawory sterowania gazem 4. Dostosować odległość 5. Dostosować wysokość płomienia kontrolnego 1. Za niskie ciśnienie gazu w przewodach 1. Skontaktować się z lokalnym dostawcą gazu. Zamknąć dopływ gazu i nasłuchiwać dźwięku płomienia 2. Niedopasowanie otworu dyszy do źródła gazu 3. Niedostateczny przepływ przewodów przyłączeniowych 2. Dopasować średnicę dyszy 3. Zwiększyć dozwolony przepływ przewodów 4. Za duży stopień otwarcia przepustnicy 4. Wyregulować przepustnicę 16

17 1. W przypadku gazu z butli, oznacza kończenie się gazu 2. Niedopasowanie otworu dyszy do źródła gazu 1. Zmienić butlę na pełną. 2. Dopasować średnicę dyszy Żółty płomień i czarny dym 3. Za mało powietrza do zapłonu 3. Zwiększyć stopień otwarcia przepustnicy 4. Podczas szczytowego zużycia gazu przepływ gazu jest wysoki 4. Zmniejszyć przepływ na zaworach. Zwiększyć po zakończeniu zużycia szczytowego. Opisane powyżej problemy są wyłącznie przykładowe. W razie wystąpienia awarii natychmiast przerwać pracę urządzenia i wezwać autoryzowany i przeszkolony serwis w celu sprawdzenia i naprawy. Ze względów bezpieczeństwa należy odłączyć urządzenie od zasilania i źródła gazu przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych. 12. Części zamienne W przypadku zastosowania części zamiennych innych producentów, producent może odmówić naprawy gwarancyjnej. Należy zamówić części zamienne od autoryzowanych dystrybutorów albo w serwisie. Podczas zamówienia podać nr modelu, numer seryjny i opis urządzenia. 17

18 18

19 Części zamienne (TABELA 4) Lp. Kod części Nazwa części Szt. Wymiary (mm)/model Uwagi Regulowane stalowe nóżki 4 φ41,5* *620*26, Tacka ociekowa 1 807*620*26, *620*26, Narożnik z gwintem, ocynkowany 30 ST4,8*12, Pokrętło ze stopu Al- Zn * Panel sterowania 1 905* * Obudowa 1 310*640* *640* *640* Kurek odcinający A Dysza A18 (gaz ziemny) Dysza A18 (LPG) 2 4 A NG43 LP Podwójny zawór płomienia kontrolnego 1 2 AP

20 Przewód wlotu powietrza - krótki Przewód wlotu powietrza - długi Stojan dyszy Głowica palnika kontrolnego Iglicowe złącze ciśnieniowe Nasadka śruby iglicowego złącza ciśnieniowego Pokrywa przepustnicy Śruba ze stali nierdzewnej Wylot krótki Śruba ze stali nierdzewnej Podkładka Palnik ośmiokątny A73007/TiP φ 4, /8"-27NPT 1 M5* M4* ATOSA M5x ATOSA

21 Wylot długi 2 ATOSA Ruszty ośmiokątne 4 ATOSA Przegroda *52* Dławik Tylna ścianka palnika *76* *700* Górna część 1 610*700* *700* zawór utrzymujący ciśnienie Wlot doprowadzający powietrze do płyty z dwoma palnikami Wlot doprowadzający powietrze do płyty z czterema palnikami Wlot doprowadzający powietrze do płyty z sześcioma palnikami 21

22 Wykaz akcesoriów (TABELA 5) Nazwa Model Szt. Regulowane stalowe nóżki 4 sztuk 4 sztuk 4 sztuk Tacka ociekowa 1 sztuka 1 sztuka 1 sztuka Zawór utrzymujący ciśnienie 1 sztuka 1 sztuka 1 sztuka Dysza A18 2 sztuki 4 sztuki 6 sztuk Instrukcje 1 sztuka 1 sztuka 1 sztuka Uwaga: 1. Zawór utrzymujący ciśnienie łączy się z wlotem powietrza, musi go zainstalować upoważniony i uprawniony technik, aby zapewnić szczelność połączenia. 2. Dokręcić nakrętkę sześciokątną (rys. 9) przed podłączeniem wlotu powietrza, upewnić się, że oznaczenie gazu na plastikowym rdzeniu (rys. 10) odpowiada parametrom gazu z instalacji, w przeciwnym razie wyjąć plastikowy rdzeń, zmienić głowicę i podłączyć ponownie. Wykonać te same czynności w przypadku zmiany źródła gazu. 3. Podczas zmiany źródła gazu zastosować otwór A18 (rys. 11). Postępować zgodnie z pkt 8.5. Rys.9 Rys.10 Rys.11

23 Nasze urządzenia charakteryzują się wytrzymałością i niewielkimi wymogami w zakresie konserwacji. Jednak wymiana niektórych części eksploatacyjnych i niezbędne czynności konserwacyjne mogą wydłużyć okres eksploatacji urządzenia. Aby uzyskać pomoc, należy skontaktować się z dystrybutorem. Aby uniknąć nieporozumień, należy powoływać się na rys. 8 i tabelę Ochrona środowiska Urządzenie należy przygotować do utylizacji tak, aby uniemożliwić jego dalsze użytkowanie, usuwając kabel zasilający i zamknięcia, aby uniemożliwić przypadkowe zatrzaśnięcie się wewnątrz. Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno utylizować razem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za odstawienie wycofanego z użytkowania urządzenia do punktu utylizacji. Nieprzestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokalną firmą odbierającą odpady. Producenci i importerzy nie ponoszą odpowiedzialności za ponowne przetwarzanie, obróbkę i utylizację odpadów, ani bezpośrednio ani za pośrednictwem systemu publicznego. 14. Gwarancja Każda usterka powodująca złe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na inne, pod warunkiem, że było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywany do innych celów lub w jakikolwiek inny niewłaściwy sposób. Nie narusza to innych praw użytkownika, wynikających z przepisów prawa. W przypadku korzystania z gwarancji, należy podać miejsce i czas zakupu urządzenia, dołączając do niego dowód zakupu (np. paragon). Zgodnie z naszą polityką ciągłego udoskonalania produktów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, opakowaniu oraz specyfikacjach zawartych w dokumentacji bez uprzedniego powiadomienia. 23

24 Dystrybutor w Polsce: Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa Gądki Polska Tel: Fax: info@hendi.pl (ver. : 2017/05/22/MP)

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12, HENDI 22 Kitchen Line

Wilk do mięsa HENDI 12, HENDI 22 Kitchen Line Wilk do mięsa HENDI 12, HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie, Przed

Bardziej szczegółowo

Frytownica jednokomorowa 1x 26 l gazowa, na szafce (tylko na gaz ziemny) Instrukcja obsługi

Frytownica jednokomorowa 1x 26 l gazowa, na szafce (tylko na gaz ziemny) Instrukcja obsługi Frytownica jednokomorowa 1x 26 l gazowa, na szafce (tylko na gaz ziemny) Instrukcja obsługi 1 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 2 Szanowni

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa MODEL: 777173, 777174 v2.0-04.14 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Taboret gazowy MODEL: 777195 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786100, 786200, 786350 v3.0-07.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros gazowy MODEL: 777373, 777374, 777375 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kociołek do zup i sosów v2-08.2013 MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Kuchnie elektryczne 4 i 6-płytowe z konwekcyjnym piekarnikiem elektrycznym oraz bez piekarnika

Kuchnie elektryczne 4 i 6-płytowe z konwekcyjnym piekarnikiem elektrycznym oraz bez piekarnika Kuchnie elektryczne 4 i 6-płytowe z konwekcyjnym piekarnikiem elektrycznym oraz bez piekarnika 226223, 225936, 226230, 226247 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie

Bardziej szczegółowo

Piece do pizzy Basic 4 oraz 44. Instrukcja obsługi ,

Piece do pizzy Basic 4 oraz 44. Instrukcja obsługi , Piece do pizzy Basic 4 oraz 44 226681, 226698 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Spis treści 1. Informacje ogólne...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:

Bardziej szczegółowo

KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA

KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie spowodować

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem

Bardziej szczegółowo

Blender barmański HAMILTON BEACH model TANGO, 1,4 l, 600 W. Instrukcja obsługi HBH450-CE

Blender barmański HAMILTON BEACH model TANGO, 1,4 l, 600 W. Instrukcja obsługi HBH450-CE Blender barmański HAMILTON BEACH model TANGO, 1,4 l, 600 W HBH450-CE Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA v3.0-06.2013 MODEL: 692211, 692216, 692221 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Miesiarka spiralna Revolution 20l ze stałą głowicą i dzieżą. Instrukcja obsługi

Miesiarka spiralna Revolution 20l ze stałą głowicą i dzieżą. Instrukcja obsługi Miesiarka spiralna Revolution 20l ze stałą głowicą i dzieżą 226094 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa MODEL: 722250, 722300 UWAGA:

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kociołek do zup i sosów v1-07.2013 MODEL: 432104 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Typ: Piec do pizzy v4.0-11.2010 Nr katalogowy: 781014, 781024, 781114, 781124, 781214, 781224, 781314, 781324 SPIS TREŚCI 1. Instrukcje bezpieczeństwa... 2 2. Ostrzeżenia... 2 3. Budowa...

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,

Bardziej szczegółowo

Rożna gazowe do kurczaków. Instrukcja obsługi , ,

Rożna gazowe do kurczaków. Instrukcja obsługi , , Rożna gazowe do kurczaków 226063, 226070, 226087 Instrukcja obsługi I 1 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nieprawidłowa

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: 713000,713001 v3.0-02.2011 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Piecyk konwekcyjny MODEL:777264,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Piecyk konwekcyjny MODEL:777264, INSTRUKCJA OBSŁUGI Piecyk konwekcyjny MODEL:777264, 777265 v1.0-03.2017 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka do lodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka do lodu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka do lodu MODEL: 871120, 871126 v1.0-05.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 55 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 55 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast. tel.: 22 517 15 75 fax: 55 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com 1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. 2. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA.. 3. DANE TECHNICZNE. 4. CHARAKTERYSTYKA BUDOWY URZĄDZENIA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka do lodu v2.0-11.2009 MODEL: 871101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTOWNICE

INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTOWNICE INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTOWNICE v1.0-21.05.2008 MODEL: 761040, 761060, 761080, 761120 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi Maszynka do makaronu PROFI LINE 975480 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYKŁADY Gratulujemy zakupu urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba MODEL: 774901 v2.0-01.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZ DO KAWY / HERBATY MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZ DO KAWY / HERBATY MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZ DO KAWY / HERBATY MODEL: 753060, 753150 v1.0-12.2016 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ Kuchnie Gazowe spl - 33 G / spl - 66 g / SPL - 99 5G / SPL 99 G Data 12 / 2007 Spis treści Oświadczenie zgodności z normami 3 DANE techniczne

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kuchnie gazowe 4 i 6-palnikowe z konwekcyjnym piekarnikiem elektrycznym lub na podstawie otwartej

Kuchnie gazowe 4 i 6-palnikowe z konwekcyjnym piekarnikiem elektrycznym lub na podstawie otwartej Kuchnie gazowe 4 i 6-palnikowe z konwekcyjnym piekarnikiem elektrycznym lub na podstawie otwartej 225882, 225889, 226094 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi. Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane

Bardziej szczegółowo

Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Mikser ręczny 224014 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE... 3 Przeznaczenie instrukcji...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101 INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-12.2008 Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email:

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl

Bardziej szczegółowo