Frytownica jednokomorowa 1x 26 l gazowa, na szafce (tylko na gaz ziemny) Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Frytownica jednokomorowa 1x 26 l gazowa, na szafce (tylko na gaz ziemny) Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 Frytownica jednokomorowa 1x 26 l gazowa, na szafce (tylko na gaz ziemny) Instrukcja obsługi 1 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

2 2

3 Szanowni klienci i użytkownicy: Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Aby w pełni wykorzystać możliwości urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do eksploatacji i stosować się do wskazówek, które pozwolą uniknąć problemów w trakcie użytkowania. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc w każdej chwili do niej wrócić. Instrukcja może zostać zmieniona w dowolnym momencie bez uprzedniego powiadomienia, producent zastrzega sobie prawo do ostatecznej interpretacji instrukcji. Urządzenie przeznaczenie jest do użytku profesjonalnego, nie domowego. Kupujący powinien otrzymać instrukcję do umieszczenia w widocznym miejscu, dotyczącą postępowania na wypadek wyczucia wycieku gazu przez użytkownika. Informacje te można uzyskać od dostawcy gazu. DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA Nie przechowywać ani nie używać benzyny ani innych substancji łatwopalnych w pobliżu niniejszego grilla i innych urządzeń. OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa instalacja, regulacja, modyfikacje, serwis albo konserwacja mogą doprowadzić do uszkodzenia mienia, obrażeń a nawet śmierci. Przed instalacją, obsługą i konserwacją urządzenia należy zapoznać się z instrukcją instalacji, obsługi i konserwacji. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Producent i/lub Sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed kontaktem z wodą lub innymi płynami. W mało prawdopodobnym przypadku zanurzenia urządzenia w wodzie, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a następnie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście. Nieprzestrzeganie tej 3

4 instrukcji może spowodować zagrożenie życia. Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia. Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia. Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami. Regularnie kontroluj stan wtyczki i kabla. W przypadku wykrycia uszkodzenia wtyczki lub kabla, zleć naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym. W przypadku, gdy urządzenie spadnie lub ulegnie uszkodzeniu w inny sposób, przed dalszym użytkowaniem zawsze zleć przeprowadzenie kontroli i ewentualną naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym. Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie może to spowodować zagrożenie życia. Chroń kabel zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i chroń go przed otwartym ogniem. Jeżeli chcesz odłączyć urządzenie z kontaktu, zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za kabel. Zabezpiecz kabel (lub przedłużacz), aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu ani się o niego nie potknął. Urządzenie może być używane tylko do celów, dla których zostały pierwotnie zaprojektowane tzn. do pieczenia kurczaków i szaszłyków Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania. Dzieci nie uświadamiają sobie zagrożeń, jakie może spowodować użytkowanie urządzeń elektrycznych. Nigdy nie pozwalaj dzieciom posługiwać się elektrycznymi urządzeniami gospodarstwa domowego bez nadzoru. Gdy urządzenie nie jest użytkowane oraz zawsze przed czyszczeniem odłącz je od źródła zasilania, wyciągając wtyczkę z kontaktu i zamykając zawór gazu. Uwaga! Jeżeli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do kontaktu, urządzenie cały czas pozostaje pod napięciem. Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu. Nigdy nie przenoś urządzenia za kabel zasilający. Nie używaj akcesoriów innych niż dostarczone z urządzeniem. 4

5 Urządzenie można podłączać wyłącznie do gniazda o natężeniu i częstotliwości zgodnej z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej. Unikaj przeciążenia. Po użyciu wyłącz urządzenie wyjmując wtyczkę z gniazda. Przed napełnieniem lub czyszczeniem zawsze należy wyjmować wtyczkę z gniazda. Instalacja elektryczna musi odpowiadać krajowym i lokalnym przepisom. Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (także dzieci), u których stwierdzono osłabione zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, albo którym brakuje odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcjami osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. 5

6 Spis treści 1. Zabezpieczenie Krótkie wprowadzenie Zakres odpowiedzialności producenta i sprzedawcy Specyfikacja techniczna Informacje o parametrach gazu i palniku Transport i przechowywanie Instalacja i eliminowanie błędów Rozpakowanie i instalacja Eliminowanie błędów Bezpieczeństwo i środki ostrożności Instrukcja obsługi Zapalanie płomienia kontrolnego Zapalanie palnika głównego Zamykanie zaworu Smażenie Czyszczenie i konserwacja Serwis (tylko autoryzowani i odpowiednio przeszkoleni serwisanci)) Rozwiązywanie problemów Części zamienne Wykaz akcesoriów

7 1. Zabezpieczenie Przed dopuszczeniem do instalacji, należy upewnić się, że instalator jest odpowiednio upoważniony i uprawniony do instalowania i obsługi urządzenia. Należy ściśle przestrzegać instrukcji podczas instalacji i eksploatacji. Producent oraz sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek zagrożenia i/lub wypadki spowodowane przez nieprawidłową obsługę i/lub konserwację. Nie przechowywać łatwopalnych ani wybuchowych środków w pobliżu urządzenia. Wszelkie używane łatwopalne albo wybuchowe środki przechowywać w bezpiecznej odległości od urządzenia. Umieścić urządzenie w odpowiednim miejscu. Klient zobowiązany jest spełnić wymogi lokalnego dostawcy gazu. W razie wykrycia wycieku gazu niezwłocznie zamknąć zaworu doprowadzające gaz i powiadomić dostawcę gazu. Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby poniżej 18 roku życia, o obniżonej sprawności fizycznej i psychicznej, albo nieposiadające odpowiedniej wiedzy ani doświadczenia, chyba że działają zgodnie z poleceniami i pod bezpiecznym nadzorem. 2. Krótkie wprowadzenie Urządzenie charakteryzuje się nowoczesną konstrukcją, wygodą obsługi, wytrzymałością i łatwością konserwacji. Urządzenie wyposażone jest w wydajny palnik rurowy ze stali nierdzewnej z płomieniem kontrolnym i łatwym do zapalenia palnikiem głównym. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w hotelach, supermarketach, restauracjach, grill- barach i innych placówkach gastronomicznych. 3. Zakres odpowiedzialności producenta i sprzedawcy Nie wolno w żaden sposób, nawet częściowo, modyfikować urządzenia bez wyraźnej zgody producenta. Producent oraz sprzedawca zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za: nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji i ostrzeżeń podczas eksploatacji i testowania; niespełnienie wymogów technicznych urządzenia; nieprawidłową lub nierozsądną obsługę urządzenia przez nieprzeszkolone osoby; nieprzestrzeganie lokalnych przepisów dotyczących eksploatacji urządzenia; naprawy albo modyfikacji przez osoby nieuprawnione; zastosowanie części zamiennych albo akcesoriów innych niż oryginalne; wypadki spowodowane przez wystąpienie siły wyższej; nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji z dowolnego powodu. 7

8 4. Specyfikacja techniczna 4.1 Wymiany zewnętrzne (na rysunku podane w calach, w tabelce poniżej w mm). HENDI: Model Wymiary (mm) Ilość i wymiary kosza (mm) Ilość i pojemność komory (l) Moc (kw) Waga (kg) 400x765x(H)880/1120 2x 165x337x(H)178 1x 26 l (max. Ilość oleju) 29,

9 4.1. Informacje o parametrach gazu i palniku Dostarczony regulator minimalnego ciśnienia gazu wynosi 4" w przypadku gazu ziemnego Zewnętrzny gwint wlotu urządzenia wynosi 3/4 cala. (TABELA 1) Model Liczba palników i sterowanie Typ gazu Ciśnienie na wlocie (w W.C.) Na BTU B.T.U./ h BTU razem B.T.U./h Rozmiar dyszy 3 szt. Sterowanie zintegrowane Gaz ziemny Transport i przechowywanie Podczas transportu z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie, trzymać je w pionie, aby uniknąć uszkodzenia opakowania. Zawsze należy przestrzegać przepisów BHP. Zapakowane urządzenie nie powinno pozostawać zbyt długo na otwartym powietrzu, należy je umieścić w dobrze wentylowanym magazynie pozbawionym gazów powodujących korozję. Jeśli urządzenie wymaga tymczasowego przechowywania, należy zabezpieczyć je przed deszczem. Przechowywać w temperaturze +5 C do +30 C. 6. Instalacja i eliminowanie błędów Niepoprawna instalacja, regulacja, ponowna instalacja, remont i konserwacja mogą spowodować uszkodzenie mienia i obrażenia fizyczne w personelu i innych osobach. Czynności te mogą wykonywać bezwzględnie upoważnieni i uprawnieni technicy, w przeciwnym razie producentowi i/lub sprzedawcy przysługuje prawo unieważnienia gwarancji. Urządzenie instalować wyłącznie i bezwzględnie zgodnie z lokalnymi przepisami. Na czas prób ciśnienia instalacji przy ciśnieniu przekraczającym 1/2 psi (3,45 kpa) należy odłączyć zawór odcinający gazu od instalacji gazowej. 6.1 Rozpakowanie i instalacja Po rozpakowaniu urządzenia zutylizować wszystkie materiały opakowaniowe i ich pozostałości zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów. Sprawdzić urządzenie. Jeśli jest uszkodzone, zachować opakowanie i paragon, który musi być podpisany przez przedstawiciela przewoźnika (kierowcę) i skontaktować się bezzwłocznie z przewoźnikiem w celu złożenia roszczenia. Przed przystąpieniem do eksploatacji zainstalować nóżki urządzenia, nie zrywać żadnych etykiet ani logo. Przed przystąpieniem do instalacji i obsługi urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję. W razie pytań skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. Grill należy instalować na poziomej, stabilnej, nieśliskiej i niepalnej powierzchni, w dobrze oświetlonym miejscu, zabezpieczonym przed kontaktem z wodą, z dala od dzieci i klientów. Blat powinien być dostosowany do wagi grilla. 9

10 Urządzenie należy instalować w dobrze wentylowanym miejscu, zgodnie z lokalnymi przepisami. Urządzenie ustawić pod wyciągiem spełniającym lokalne wymogi zgodnie z PN. Ważne: Przepisy dotyczące instalacji i wentylacji różną się znacząco od siebie w poszczególnych krajach. Należy spełnić wymogi określone przepisami przeciwpożarowymi w zakresie instalacji urządzeń w danym kraju. Przykręcić 4 regulowane nóżki ze stali nierdzewnej w otwory w czterech rogach dna urządzenia (Rys.1), pozostawić odpowiednią ilość miejsca na wentylację; Regulowane nóżki ze stali nierdzewnej służą do poziomowania urządzenia i wyrównania z innymi urządzeniami tej serii. W celu przeniesienia urządzenia podnieść je, a nie przesuwać. Wsunąć wewnętrzny komin, dokręcić wkrętem samogwintującym. Nasunąć zewnętrzny komin, dokręcić wkrętem samogwintującym. Szczegółowe czynności instalacyjne przedstawione są na rys. 2 i 3. Zachować odstęp przynajmniej 152 mm z obu stron i z tyłu urządzenia oraz przynajmniej 102 mm od dołu. Nie kłaść niczego wokół urządzenia, na blacie ani pod urządzeniem, aby nie zablokować spalania i przepływu powietrza. Klej stosowany na gwint musi być odporny na działanie gazu płynnego. Ostrzeżenie! Przed oddaniem do eksploatacji przeprowadzić próbę szczelności za pomocą wody z mydłem albo urządzeń pomiarowych - nie używać otwartego ognia! Rys. 1 Rys. 2 Rys Eliminowanie błędów Wyeliminowanie błędów po instalacji nowego urządzenia jest bardzo ważne. Za pomocą kompleksowego testu urządzenia można zapewnić bezpieczną i wydajną pracę. Wykrycie potencjalnych problemów przed przystąpieniem do eksploatacji (np. z położeniem urządzenia, wentylacją, działaniem itp.) może pozwolić uniknąć kosztownych strat. 7. Bezpieczeństwo i środki ostrożności Ostrzeżenie! Dla własnego bezpieczeństwa, nie umieszczać w pobliżu urządzenia benzyny ani innych łatwopalnych substancji. Nie stosować żadnych łatwopalnych substancji w otoczeniu urządzenia. Ostrzeżenie! Nieprawidłowa instalacja, regulacja i naprawy mogą spowodować uszkodzenia urządzenia i mienia albo obrażenia ciała. Przed przystąpieniem do instalacji i obsługi urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję. 10

11 Ostrzeżenie! Instrukcję obsługi należy przechowywać w dostępnym miejscu. W przypadku wykrycia zapachu gazu podczas eksploatacji, należy niezwłocznie podjąć środki ostrożności. Niezwłocznie zamknąć główny zawór gazu, wyłączyć nagrzewanie i zgasić płomień, wezwać odpowiednie służby. Informacje dotyczące bezpieczeństwa można uzyskać od lokalnego dostawcy gazu. Podczas eksploatacji urządzenia należy zachować podstawowe środki ostrożności, między innymi: Nie dotykać nagrzanych elementów, grozi to poparzeniem. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych podczas użytkowania urządzenia, może zakłócić to proces spalania, a nawet spowodować poważne wypadki. Wyłączać urządzenie jeśli nie jest używane i gdy nie ma przy nim operatora. Wyłączać urządzenie przed rozpoczęciem napraw, konserwacji i mycia. W przypadku uszkodzenia urządzenia, wycieków gazu, uszkodzenia zapalnika albo zaworów, utraty akcesoriów nie używać urządzenia i niezwłocznie wezwać serwis. Stosowanie akcesoriów lub narzędzi niezalecanych lub nie dostarczanych przez producenta może doprowadzić do pożaru, obrażeń a nawet śmierci. Używać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych z wymaganą wentylacją zgodną z PN. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do smażenia w oleju. Urządzenie nie zawiera żadnych części przeznaczonych do naprawy przez użytkownika. Do napraw wezwać serwis. Nie rozbierać części bez upoważnienia. Nigdy nie wymieniać części na nieprzeznaczone do urządzenia, może to stanowić zagrożenie, a producent i sprzedawca ma prawo unieważnić gwarancję. Elementy ze stali nierdzewnej mogą mieć ostre krawędzie. Producent dołożył starań, aby je usunąć w trakcie wytwarzania urządzenia, jednak zalecamy ostrożność. Nie zbliżać rąk, włosów ani odzieży do źródła ciepła. Odczekać, aż urządzenie ostygnie. Bezpośrednio po użyciu urządzenie jest bardzo gorące. 8. Instrukcja obsługi Przed przystąpieniem do obsługi upewnić się, że urządzenie jest wypoziomowane za pomocą regulowanych nóżek. 8.1 Zapalanie płomienia kontrolnego Przed zapaleniem upewnić się, że termostat jest w położeniu OFF; Obrócić pokrętło zaworu bezpieczeństwa do położenia PILOT (Rys. 4), nacisnąć i przytrzymać, następnie zapalić płomień kontrolny (Rys. 5), nacisnąć i przytrzymać pokrętło przez ok sekund. Zwolnić pokrętło, jeśli płomień zapalił się, w przeciwnym razie zapalić ponownie i naciskać pokrętło. Po zapaleniu płomienia kontrolnego (Rys. 6), obrócić pokrętło do położenia ON (Rys. 6), nie naciskać pokrętła. 11

12 Rys. 4 Rys. 5 Rys Zapalanie palnika głównego Po zapaleniu płomienia kontrolnego włączyć zawór płomienia głównego obracając pokrętło sterowania temperaturą w prawo, zapalić palnik główny od płomienia kontrolnego, obrócić pokrętło sterowania temperaturą w zależności od preferencji użytkownika. Przed zapaleniem głównego palnika sprawdzić, czy w cylindrze znajduje się płynny olej spożywczy albo tłuszcz piekarski. Nie napełniać powyżej linii oznaczającej poziom oleju. Nie zapalać głównego palnika bez oleju w cylindrze, może doprowadzić to do uszkodzenia urządzenia, a nawet poważnych wypadków. 8.3 Zamykanie zaworu Pokrętło sterowania temperaturą przełączyć w położenie OFF, wygasić płomień palnika głównego; Obrócić pokrętło zaworu bezpieczeństwa do położenia PILOT, jest to położenie w stanie gotowości, płomień kontrolny jest zapalony; Nacisnąć zawór bezpieczeństwa i przełączyć do położenia OFF. 8.4 Smażenie Przed pierwszym użyciem urządzenia przemyć je delikatnym środkiem myjącym. Nie stosować środków powodujących korozję ani żrących. Do cylindra wlać olej spożywczy albo tłuszcz piekarski, nie nalewać powyżej linii poziomu. W przypadku użycia tłuszczu piekarskiego, zmienić na najniższą temperaturę, aby uniknąć przypalenia tłuszczu. Umieścić kosz w urządzeniu po osiągnięciu zadanej temperatury. Jeśli podczas smażenia wyczuwalny jest dziwny zapach z uwagi na zbyt wysoką temperaturę albo zanieczyszczenia oleju, wymienić albo przefiltrować olej. Zainstalować odpowiedni wyciąg, zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami (PN). Zapewnić naturalny przepływ powietrza w kuchni. Uwaga: Każda dysza palnika została zainstalowana przed dostawą urządzenia, przeznaczona jest do normalnego użytkowania bez regulacji. 9. Czyszczenie i konserwacja Urządzenie wykonane jest z wysokiej jakości stali nierdzewnej, którą należy odpowiednio konserwować. Powierzchnię stalową należy często czyścić. Częstotliwość mycia zależy od intensywności użytkowania. 12

13 Codzienne czynności konserwacyjne mogą wydłużyć okres eksploatacji urządzenia. Należy także uwzględnić czynniki związane z klimatem, regularne czyszczenie pomoże zapewnić najlepszą możliwą wydajność urządzenia. Instrukcje dotyczące regularnego czyszczenia urządzenia, zalecane środki czyszczące Czyszczenie wewnętrznych części komory, kosza i spustu oleju: 1. Wlać letnią wodę i detergent do komory (nie przekraczać linii poziomu oleju). 2. Po zmieszaniu włączyć główny palnik, wyłączyć po ok minutach. 3. Namoczyć komorę, kosz i przewód spustu oleju w roztworze wody z detergentem 4. Po ostygnięciu wody do temperatury ciała przetrzeć ścianki wewnętrzne komory i powierzchnię przewodu spalania czystą ściereczką, te same czynności wykonać z koszem, i przewodem spustu oleju. Do czyszczenia powierzchni komory nie używać drucianej szczotki, przecierać zgodnie z kierunkiem szczotkowania powierzchni. 5. Po zakończeniu przecierania otworzyć zawór spustowy, aby opróżnić. Ponownie nalać czystej wody do komory celem wypłukania. 6. Płukanie czystą wodą powtórzyć kilkukrotnie aż do całkowitego wypłukania detergentu. Czyszczenie powierzchni zewnętrznych urządzenia: Najpierw wytrzeć kurz, tłuszcz i resztki z powierzchni urządzenia czystą ściereczką, a następnie ściereczką z detergentem. Następnie wytrzeć do sucha, nie używać octu ani środków powodujących korozję. Nie używać ściernych ani łatwopalnych detergentów. Nie polewać, zanurzać ani myć żadnej części urządzenia pod ciśnieniem. Nie stosować ściernych ani powodujących korozję detergentów! Czyszczenie/konserwacja komina wewnętrznego: po 3-6 miesiącach użytkowania albo w razie potrzeby konieczne jest wyczyszczenie/konserwacja komina przez producenta albo serwis lub przez odpowiednio przeszkoloną osobę (aby uniknąć zagrożenia). Ostrzeżenie: Przed myciem należy zamknąć wszystkie zawory sterujące. Po zakończeniu mycia ściśle przestrzegać instrukcji zapalania! Ostrzeżenie: Przed rozpoczęciem mycia odczekać aż urządzenie ostygnie po wyłączeniu! Jeśli urządzenie nie będzie używane, odciąć dopływ gazu. Jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, wyczyścić powierzchnię miękką ściereczką i przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Przynajmniej raz w roku kontrolować stan urządzenia zlecając te czynności upoważnionym i uprawnionym technikom. 10. Serwis (tylko autoryzowani i odpowiednio przeszkoleni serwisanci)) Przed dostawą urządzenia wyeliminowano błędy. Jeśli występują następujące problemy, np. z instalacją, ciśnieniem gazu albo w przewodach, należy zapoznać się z odpowiednimi informacjami na tabliczce znamionowej urządzenia albo w instrukcji. Sprawdzić i wyregulować główny palnik. Przy normalnej pracy palnika głównego widoczny będzie stabilny niebieski płomień, długość płomienia to 3/4 cala. 13

14 Żółty płomień Płomień podniesiony Płomień normalny (brak powietrza) (za dużo powietrza) Sprawdzić i dostosować regulator ciśnienia Dostarczony regulator ciśnienia gazu wynosi 4" TYLKO GAZ ZIEMNY. Do pomiaru zastosować manometr cieczowy (np. U-rurkowy, ze skokiem 0,1 mbar) albo ciśnieniomierz cyfrowy. Wykonać poniższe czynności: 1. Otworzyć drzwi komory, zdjąć nasadkę śruby iglicowego złącza ciśnieniowego (rys. 7), następnie nasunąć gumowy przewód ciśnieniomierza na złącze. 2. Uruchomić urządzenie zgodnie z instrukcją, dokonać pomiaru ciśnienia na wejściu gazu (ciśnienie dynamiczne) w stanie roboczym. 3. Zapewnić dostęp do urządzenia, jeśli dane zawierają się w limitach podanych w tabeli 1. W przeciwnym razie konieczna będzie regulacja zaworu ciśnienia gazu albo skontaktowanie się z dostawcą gazu. Nasadka złącza iglicowego 4. Odłączyć ciśnieniomierz po zakończeniu próby ciśnienia, następnie założyć nasadkę złącza ciśnieniowego. Rys. 7 Ważne: aby uniknąć wycieku gazu, dokręcić nasadkę złącza! Złącze iglicowe Sprawdzić i skalibrować termostat Wszystkie termostatu zostały zbadane pod kątem błędów przed dostawą. Kontrolę mogą wykonywać wyłącznie autoryzowani serwisanci. 1. Termometrem sprawdzić temperaturę urządzenia, termoparę umieścić w środku komory frytownicy. 2. Dostosować elementy sterowania, odczytać wartość po ustabilizowaniu temperatury. 3. Jeśli między temperaturą zadaną a zmierzoną występuje różnica 10 C, powtórzyć pomiar. 4. Skasować wartość B, upewnić się, że napęd z odczytem jest w stanie początkowym. 5. Ustabilizować B, śrubokrętem obrócić A w prawo, aby zmniejszyć temperaturę, albo w lewo, aby ją zwiększyć. 6. Ustawić ponownie skalę, powtórzyć pomiar temperatury, zatwierdzić temperaturę. 7. Jeśli zmiana powiodła się, założyć ponownie śrubę mocującą. 14

15 Schemat podłączenia Sprawdzić i wyregulować automatyczny sterownik bezpieczeństwa Płomień powinien otaczać parę termoelektryczną na 1/2 cala, musi być na tyle duży, aby para była czerwona, ale nie może prowadzić do otwierania zaworu bezpieczeństwa. 1. Zdjąć nakrętkę regulacyjną sterownika 2. Za pomocą pokrętła sterownika ustawić odpowiedni płomień. Ustawienie A niepoprawne Ustawienie B poprawne 3. Założyć nakrętkę. 15

16 11. Rozwiązywanie problemów (TABELA 2) Problemy Możliwe przyczyny Rozwiązywanie problemów Palniki nie zapalają się 1. Za niskie ciśnienie gazu w przewodach 1. Skontaktować się z lokalnym dostawcą gazu. 2. Zapchanie dyszy. 2. Przeczyścić dyszę. Płomień kontrolny zapala się, a palnik główny nie 1. Za niskie ciśnienie gazu w przewodach 2. Zapchanie dyszy głównej 3. Problem z zaworami sterowania gazem 4. Za duża odległość między płomieniem kontrolnym a głównym 1. Skontaktować się z lokalnym dostawcą gazu. 2. Przeczyścić dyszę. 3. Wymienić zawory sterowania gazem 4. Dostosować odległość 5. Płomień jest zbyt niski 5. Dostosować wysokość płomienia kontrolnego Zamknąć dopływ gazu i nasłuchiwać dźwięku płomienia 1. Za niskie ciśnienie gazu w przewodach 2. Niedopasowanie otworu dyszy do źródła gazu 3. Niedostateczny przepływ przewodów przyłączeniowych 1. Skontaktować się z lokalnym dostawcą gazu. 2. Dopasować średnicę dyszy 3. Zwiększyć dozwolony przepływ przewodów Żółty płomień i czarny dym 4. Za duży stopień otwarcia przepustnicy 1. W przypadku gazu z butli, oznacza kończenie się gazu 2. Niedopasowanie otworu dyszy do źródła gazu 3. Za mało powietrza do zapłonu 4. Wyregulować przepustnicę 1. Zmienić butlę na pełną. 2. Dopasować średnicę dyszy 3. Zwiększyć stopień otwarcia przepustnicy 4. Podczas szczytowego zużycia gazu przepływ gazu jest wysoki Zmniejszyć przepływ na zaworach. Zwiększyć po zakończeniu zużycia szczytowego.

17 Opisane powyżej problemy są wyłącznie przykładowe. W razie wystąpienia awarii natychmiast przerwać pracę urządzenia i wezwać autoryzowany i przeszkolony serwis w celu sprawdzenia i naprawy. Ze względów bezpieczeństwa należy odłączyć urządzenie od zasilania i źródła gazu przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych. 12. Części zamienne W przypadku zastosowania części zamiennych innych producentów, producent może odmówić naprawy gwarancyjnej. Należy zamówić części zamienne od autoryzowanych dystrybutorów albo w serwisie. Podczas zamówienia podać nr modelu, numer seryjny i opis urządzenia. Rys.8 17

18 (TABELA 3) Lp. Kod części Nazwa części Szt. Wymiary (mm) /Model Uwagi *746* Korpus 1 534*746*751 (inny model) Rama dolna *34*529 Zespół drzwi *34*529 (inny model) Rama górna Panel przedni 1 (inny model) Zawór spustowy oleju Termopara (gaz ziemny) Klamra zapłonu (gaz ziemny) Klamra zapłonu (gaz ziemny) Palnik 3 4 ATOSA-0006 (inny model) 5 (inny model) *342*φ Osłona 1 482*342*φ8 (inny model) *165* Kosz 2 337*235*178 (inny model) Zespół komina 396*240*158 1 zewnętrznego *240*158 (inny model) *268*98 Zespół komina wewnętrznego 348*268*98 (inny model) *268*98 (inny model) 18

19 *706* Zespół cylindra 1 397*706*438 (inny model) *706*438 (inny model) Złącze dyszy (gaz ziemny) Dysza (gaz ziemny)) Zespół palnika Zawór przewodu wlotowego 3 4 (inny model) 5 (inny model) 3 NG3 4 (inny model) 6 5 (inny model) LP52 1 Przewód φ6.35* Przewód wlotowy 1 3/ Czarny przewód wewnętrzny i zewnętrzny 2 3/ Złącze dwóch 1 3/ (gaz ziemny) Zawór bezpieczeństwa (gaz ziemny) A (gaz ziemny) Złącze wolne 1 3/ Zespół dyszy 1 (inny model) (inny model) Ogranicznik temperatury 1 LCCM bojlera 1 RX płytka mocująca sterownik temperatury Pokrętło sterowania temperaturą Regulowane stalowe nóżki Iglicowe złącze ciśnieniowe

20 Nasadka śruby iglicowego złącza ciśnieniowego 13. Wykaz akcesoriów (TABELA 4) Nazwa Model Szt. Regulowane stalowe nóżki (inny model) (inny model) 4 sztuki 4 sztuki 4 sztuki Kosz 1 sztuka 1 sztuka 1 sztuka Osłona 1 sztuka 1 sztuka 1 sztuka Przewód spustowy oleju Zespół komina zewnętrznego 1 sztuka 1 sztuka 1 sztuka 1 sztuka 1 sztuka 1 sztuka Zespół komina wewnętrznego 1 sztuka 1 sztuka 1 sztuka Sześciokątne śruby samogwintujące 2 sztuki 2 sztuki 2 sztuki Sześciokątne śruby samogwintujące 2 sztuki 2 sztuki 2 sztuki Instrukcja 1 sztuka 1 sztuka 1 sztuka 20

21 Nasze urządzenia charakteryzują się wytrzymałością i niewielkimi wymogami w zakresie konserwacji. Jednak modernizacja niektórych części i niezbędne czynności konserwacyjne mogą wydłużyć okres eksploatacji urządzenia. Aby uzyskać pomoc, należy skontaktować się z dystrybutorem. Aby uniknąć nieporozumień, należy powoływać się na rys. 8 i tabelę 3. Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno utylizować razem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za odstawienie wycofanego z użytkowania urządzenia do punktu utylizacji. Nieprzestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokalną firmą odbierającą odpady. Producenci i importerzy nie ponoszą odpowiedzialności za ponowne przetwarzanie, obróbkę i utylizację odpadów, ani bezpośrednio ani za pośrednictwem systemu publicznego. 21

22 Dystrybutor w Polsce: Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa Gądki Polska Tel: Fax: info@hendi.pl (ver. : 2017/06/26/MP)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Kuchnie gazowe stołowe. Instrukcja obsługi ,

Kuchnie gazowe stołowe. Instrukcja obsługi , Kuchnie gazowe stołowe, 143223 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 2 Szanowni klienci i użytkownicy: Dziękujemy za zakup

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12, HENDI 22 Kitchen Line

Wilk do mięsa HENDI 12, HENDI 22 Kitchen Line Wilk do mięsa HENDI 12, HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie, Przed

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Piece do pizzy Basic 4 oraz 44. Instrukcja obsługi ,

Piece do pizzy Basic 4 oraz 44. Instrukcja obsługi , Piece do pizzy Basic 4 oraz 44 226681, 226698 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Spis treści 1. Informacje ogólne...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Taboret gazowy MODEL: 777195 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kociołek do zup i sosów v2-08.2013 MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa MODEL: 777173, 777174 v2.0-04.14 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros gazowy MODEL: 777373, 777374, 777375 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786100, 786200, 786350 v3.0-07.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA v3.0-06.2013 MODEL: 692211, 692216, 692221 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA

KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie spowodować

Bardziej szczegółowo

Separator tłuszczu. Instrukcja obsługi , ,

Separator tłuszczu. Instrukcja obsługi , , Separator tłuszczu 975718, 975725, 979945 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kociołek do zup i sosów v1-07.2013 MODEL: 432104 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Typ: Piec do pizzy v4.0-11.2010 Nr katalogowy: 781014, 781024, 781114, 781124, 781214, 781224, 781314, 781324 SPIS TREŚCI 1. Instrukcje bezpieczeństwa... 2 2. Ostrzeżenia... 2 3. Budowa...

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Blender barmański HAMILTON BEACH model TANGO, 1,4 l, 600 W. Instrukcja obsługi HBH450-CE

Blender barmański HAMILTON BEACH model TANGO, 1,4 l, 600 W. Instrukcja obsługi HBH450-CE Blender barmański HAMILTON BEACH model TANGO, 1,4 l, 600 W HBH450-CE Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Kuchnie elektryczne 4 i 6-płytowe z konwekcyjnym piekarnikiem elektrycznym oraz bez piekarnika

Kuchnie elektryczne 4 i 6-płytowe z konwekcyjnym piekarnikiem elektrycznym oraz bez piekarnika Kuchnie elektryczne 4 i 6-płytowe z konwekcyjnym piekarnikiem elektrycznym oraz bez piekarnika 226223, 225936, 226230, 226247 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka do lodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka do lodu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka do lodu MODEL: 871120, 871126 v1.0-05.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi Maszynka do makaronu PROFI LINE 975480 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYKŁADY Gratulujemy zakupu urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa MODEL: 722250, 722300 UWAGA:

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Rożna gazowe do kurczaków. Instrukcja obsługi , ,

Rożna gazowe do kurczaków. Instrukcja obsługi , , Rożna gazowe do kurczaków 226063, 226070, 226087 Instrukcja obsługi I 1 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nieprawidłowa

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTOWNICE

INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTOWNICE INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTOWNICE v1.0-21.05.2008 MODEL: 761040, 761060, 761080, 761120 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba MODEL: 774901 v2.0-01.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

Separator tłuszczu. Instrukcja obsługi 975718, 975725

Separator tłuszczu. Instrukcja obsługi 975718, 975725 Separator tłuszczu 975718, 975725 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: 713000,713001 v3.0-02.2011 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka do lodu v2.0-11.2009 MODEL: 871101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Piecyk konwekcyjny MODEL:777264,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Piecyk konwekcyjny MODEL:777264, INSTRUKCJA OBSŁUGI Piecyk konwekcyjny MODEL:777264, 777265 v1.0-03.2017 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika 6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze) Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) 232569, 232613, 232651 (chłodnicze) 232576, 232620, 232668 (mroźnicze) Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Miesiarka spiralna Revolution 20l ze stałą głowicą i dzieżą. Instrukcja obsługi

Miesiarka spiralna Revolution 20l ze stałą głowicą i dzieżą. Instrukcja obsługi Miesiarka spiralna Revolution 20l ze stałą głowicą i dzieżą 226094 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup urządzenia. Przed montażem oraz użytkowaniem suszarki należy zapoznać się z instrukcją obsługi. UWAGA! Jeśli produkt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZ DO KAWY / HERBATY MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZ DO KAWY / HERBATY MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZ DO KAWY / HERBATY MODEL: 753060, 753150 v1.0-12.2016 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Szafa chłodnicza podblatowa

Szafa chłodnicza podblatowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza podblatowa v1.0-06.2008 MODEL: 880110 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Maszynka do mielenia mięsa  B I Z E R B A Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ Kuchnie Gazowe spl - 33 G / spl - 66 g / SPL - 99 5G / SPL 99 G Data 12 / 2007 Spis treści Oświadczenie zgodności z normami 3 DANE techniczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101 INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-12.2008 Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email:

Bardziej szczegółowo

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo