Sterownik Ink-Dot Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 9/03 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê podrêcznika mo na znaleˇæ pod adresem http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA
tents Spis treœci Nordson International.................... O- Wprowadzenie.......................... Wykwalifikowany personel................ Właœciwe u ycie.......................... Przepisy i dopuszczenia.................. Bezpieczeñstwo obsługi.................. Ciecze wysokociœnieniowe............... 2 Bezpieczeñstwo po arowe................ 2 Zagro enia związane z rozpuszczalnikami zawierającymi wêglowodory halogenowane 3 Działanie w przypadku awarii............. 3 Usuwanie................................ 3 Etykieta bezpieczeñstwa................. 3 Opis..................................... 5 Sk³adniki modu³u drivera................ 5 Zasada dzia³ania........................ 7 Instalacja............................... 8 Wskazówki.............................. 8 Monta................................. 8 Po³¹czenia elektryczne.................. 8 Obs³uga.................................. 0 Rozwi¹zywanie problemów.............. 0 Schemat po³¹czeñ w konfiguracji 2 pistolety........................... Schemat po³¹czeñ w konfiguracji 3 4 pistolety........................... 2 Schemat po³¹czeñ w konfiguracji 5 6 pistoletów......................... 4 Naprawy................................ 6 Wymiana modu³u drivera................. 6 Wymiana bezpiecznika................... 7 Czêœci.................................. 7 System hydrauliczny Ink-Dot............. 7 Czêci zamienne........................ 8 Dane techniczne......................... 9 Wymiary................................ 20 Kontakt Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i pytania zwi¹zane z oferowanymi produktami. Informacje ogólne o firmie Nordson mo na znaleˇæ w witrynie internetowej pod adresem: http://www.nordson.com. Uwaga Niniejsza publikacja firmy Nordson Corporation jest chroniona prawami autorskimi. Ochron¹ prawn¹ objêto w roku 997. adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana ani t³umaczona bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacjezawartew tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania. Znaki towarowe Nazwa Nordson i logo Nordson s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Ink-Dot jest znakiem towarowym firmy Nordson Corporation.
Introduction O- Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43--707 552 43--707 557 Belgium 3-3-5 8700 3-3-5 3995 Czech Republic 4205-459 24 4205-424 497 Denmark Hot Melt 45-43-66 023 45-43-64 0 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33--642 400 33--642 40 ermany Erkrath 49-2-92050 49-2-254 658 Lüneburg 49-43-8940 49-43-894 49 Nordson UV 49-2-9205528 49-2-925248 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-904 69 39-02-9078 2485 Netherlands 3-3-5 8700 3-3-5 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 660 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 35-22-96 9400 35-22-96 9409 Russia 7-82-78 62 63 7-82-78 62 63 Slovak Republic 4205-459 24 4205-424 497 Spain 34-96-33 2090 34-96-33 2244 Sweden 46-40 680 700 46-40-932 882 Switzerland 4-6-4 3838 4-6-4 388 United Kingdom Hot Melt 44-844-26 4500 44-844-2 5358 Finishing 44-6-495 4200 44-6-428 676 Nordson UV 44-753-558 000 44-753-558 00 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, ermany 49-2-92050 49-2-254 658 2007 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307
O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, ermany 49-2-92050 49-2-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA -440-685-4797 Japan North America Japan 8-3-5762 2700 8-3-5762 270 Canada -905-475 6730-905-475 882 USA Hot Melt -770-497 3400-770-497 3500 Finishing -880-433 939-888-229 4580 Nordson UV -440-985 4592-440-985 4593 NI_EN_M 0307 2007 Nordson Corporation All rights reserved
Sterownik Ink-Dot Sterownik Ink-Dot Wprowadzenie Przeczytaj i stosuj instrukcje bezpieczeñstwa. Odpowiednie ostrze enia, uwagi i instrukcje dotyczące czynnoœci i urządzeñ, je eli są potrzebne, zawarte są w dokumentacji tych urządzeñ. Upewnij siê, e cała dokumentacja urządzeñ, włączając tê instrukcjê, jest dostêpna dla personelu obsługującego i serwisującego urządzenia. Wykwalifikowany personel Właœciciel urządzeñ jest odpowiedzialny za to, by urządzenia firmy Nordson były zainstalowane, obsługiwane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. Jako wykwalifikowany personel uwa a siê zatrudnionych lub wynajêtych pracowników, którzy zostali przeszkoleni do bezpiecznego wykonywania przeznaczonych im zadañ. Zostali oni zapoznani ze wszystkimi istotnymi zasadami bezpieczeñstwa i przepisami oraz są fizycznie zdolni do przeprowadzenia powierzonych zadañ. Właœciwe u ycie U ycie urządzeñ firmy Nordson w sposób inny, ni opisany w dołączonej dokumentacji mo e spowodowaæ obra enia personelu lub uszkodzenie sprzêtu. Przykłady niewłaœciwego u ycia urządzeñ obejmują u ycie nieodpowiednich materiałów dokonanie modyfikacji bez upowa nienia usuniêcie lub ominiêcie zabezpieczeñ lub blokad u ycie niewłaœciwych lub uszkodzonych czêœci u ycie nie zatwierdzonego wyposa enia pomocniczego u ywanie urządzeñ przekraczających dopuszczalne obcią enia Przepisy i dopuszczenia Upewnij siê, e wszystkie urządzenia są przeznaczone i dopuszczone do u ycia w warunkach, w których mają pracowaæ. Wszystkie obowiązujące dopuszczenia dla urządzeñ firmy Nordson bêdą niewa ne, je eli nie bêdą przestrzegane instrukcje dotyczące instalacji, obsługi i serwisowania. Bezpieczeñstwo obsługi Aby uniknąæ obra eñ, przestrzegaj nastêpujących instrukcji. Nie obsługuj urządzeñ, je eli nie masz odpowiednich kwalifikacji. Nie obsługuj urządzeñ, je eli nie stwierdzisz, e zabezpieczenia, drzwi i osłony są nienaruszone, a automatyczne blokady działają prawidłowo. Nie omijaj i nie wyłączaj adnych urządzeñ zabezpieczających. Nie zbli aj siê do ruchomych elementów. Przed ustawianiem lub serwisowaniem ruchomych urządzeñ odłącz zasilanie i zaczekaj, a urządzenie całkowicie zatrzyma siê. Zablokuj zasilanie i zabezpiecz urządzenie, aby nie dopuœciæ do niespodziewanego uruchomienia. Usuñ ciœnienie hydrauliczne i pneumatyczne (rozprê układ) przed ustawianiem lub serwisowaniem systemów i komponentów pracujących pod ciœnieniem. Wyłącz, zablokuj i oznacz wyłączniki przed serwisowaniem urządzeñ elektrycznych.
2 Sterownik Ink-Dot Bezpieczeñstwo obsługi (cd.) Podczas rêcznej obsługi elektrostatycznych pistoletów napylających zadbaj o prawidłowe uziemienie. Załó rêkawice przewodzące lub opaskê uziemiającą podłączoną do rączki pistoletu lub do innego uziemionego elementu. Nie posiadaj przy sobie adnych przedmiotów przewodzących prąd elektryczny, jak bi uteria lub narzêdzia. Jeœli odczujesz najmniejsze wyładowanie elektryczne, natychmiast wyłącz wszystkie urządzenia elektryczne lub elektrostatyczne. Nie wolno ponownie włączaæ urządzeñ, dopóki problem nie zostanie rozpoznany i usuniêty. Zaopatrz siê w instrukcje dotyczące bezpieczeñstwa stosowanych materiałów i przeczytaj je. Przestrzegaj zaleceñ producenta dotyczących bezpiecznego obchodzenia siê i u ywania materiałów oraz stosuj zalecany sprzêt ochronny. Upewnij siê, e obszar natrysku posiada odpowiednią wentylacjê. Aby uniknąæ obra eñ, pamiêtaj o mniej oczywistych zagro eniach w miejscu pracy, które nie mogą byæ całkowicie wyeliminowane, takich jak gorące powierzchnie, ostre krawêdzie, obwody elektryczne pod napiêciem i ruchome czêœci, których nie mo na zamknąæ ani inaczej osłoniæ. Ciecze wysokociœnieniowe Ciecze wysokociœnieniowe, o ile nie są zabezpieczone, stanowią bardzo powa ne zagro enie. Przed regulacją lub serwisowaniem sprzêtu wysokociœnieniowego nale y uwolniæ ciœnienie cieczy. Strumieñ cieczy wysokociœnieniowej mo e ciąæ jak nó i spowodowaæ powa ne obra enia ciała, amputacjê lub œmieræ. Ciecze przenikające przez skórê mogą równie powodowaæ zatrucie. W przypadku zranienia przez ciecz, musisz jak najszybciej skorzystaæ z opieki lekarskiej. Jeœli to mo liwe, dostarcz swojemu lekarzowi kartê bezpieczeñstwa materiału dla u ytej cieczy. Krajowe Stowarzyszenie Producentów Sprzêtu Natryskowego (National Spray Equipment Manufacturers Association) wprowadziło specjalną kartê, którą powinieneœ mieæ przy sobie podczas obsługi sprzêtu wysokociœnieniowego. Karty te są dostarczane wraz z urządzeniem. Poni ej podano tekst na tej karcie: OSTRZEENIE: Ka de zranienie przez ciecz wysokociœnieniową mo e byæ powa ne. W przypadku zranienia lub nawet podejrzenia o zranienie: Natychmiast id do lekarza. Powiedz lekarzowi, e podejrzewasz zranienie. Poka mu tê kartê Powiedz jaki materiał napylałeœ ALERT MEDYCZNY ZRANIENIE PRZEZ BEZPOWIETRZNY NATRYSK UWAA DLA LEKARZA Wtryœniêcie przez skórê jest powa nym zranieniem. Wa ne jest, aby jak najszybciej wykonano zabieg chirurgiczny. Nie zwlekaæ z zabiegiem na zbadanie toksycznoœci. Toksycznoœæ jest problemem tylko dla niektórych egzotycznych powłok wtryœniêtych bezpoœrednio do krwiobiegu. Mo e byæ zalecana konsultacja z chirurgiem plastycznym lub chirurgiem rekonstrukcji rąk. Stopieñ obra eñ zale y od lokalizacji miejsca zranienia, czy substancja uderzyła o coœ po drodze i spowodowała wiêksze obra enia i wielu innych czynników, włącznie z mikroflorą skóry na farbie lub pistolecie, która dostała siê do rany. Jeœli wtryœniêta farba zawiera zywice akrylowe i dwutlenek tytanu, które mogą zmniejszyæ odpornoœæ tkanek na infekcje, nastąpi rozwój bakterii. Leczenie obra eñ rąk zalecane przez lekarzy obejmuje natychmiastową dekompresjê zamkniêtych odcinków naczyniowych rêki, aby zwolniæ le ące poni ej tkani wypełnione wtryœniêtą farbą, rozsądne odka enie rany i natychmiastowe podanie antybiotyku. Bezpieczeñstwo po arowe Aby uniknąæ po aru lub eksplozji przestrzegaj nastêpujących instrukcji. Uziem całe wyposa enie przewodzące prąd. U ywaj tylko uziemionych wê y powietrznych i cieczy. Regularnie sprawdzaj uziemienie urządzeñ i napylanych przedmiotów. Wartoœæ rezystancji uziemienia nie mo e przekraczaæ jednego megaoma.
Sterownik Ink-Dot 3 Natychmiast wyłącz urządzenie, jeœli zauwa ysz wyładowania elektrostatyczne lub łuk elektryczny. Nie wolno ponownie włączaæ urządzeñ, dopóki przyczyna nie zostanie rozpoznana i usuniêta. Nie pal tytoniu, nie spawaj, nie szlifuj i nie u ywaj otwartego ognia tam, gdzie są składowane lub u ywane materiały łatwopalne. Nie nagrzewaj materiałów powy ej temperatury zalecanej przez producenta. Zapewnij prawidłłowe działanie urządzeñ kontrolujących i ograniczających ciepło. Zapewnij odpowiednią wentylacjê, aby uniknąæ koncentracji lotnych materiałów i oparów. Postêpuj według lokalnych przepisów i instrukcji zawartych w kartach charakterystyki substancji chemicznych. Nie wyłączaj układów elektrycznych pod napiêciem podczas pracy z materiałami łatwopalnymi. Wczeœniej odłącz zasilanie, aby uniknąæ iskrzenia. Sprawd, gdzie znajdują siê awaryjne wyłączniki, zawory odcinające i gaœnice. Je eli wybuchnie po ar w kabinie natryskowej, natychmiast wyłącz natrysk i wentylacjê. Przed regulacją, czyszczeniem lub naprawą urządzeñ elektrostatycznych wyłącz zasilanie elektryczne i uziem układ ładowania. Przeprowadzaj czyszczenie, obsługê, testowanie i naprawê urządzeñ zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w dokumentacji. U ywaj tylko czêœci zamiennych przeznaczonych do stosowania w oryginalnych urządzeniach. Skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji o czêœciach zamiennych i porad. Zagro enia związane z rozpuszczalnikami zawierającymi wêglowodory halogenowane Nie u ywaj rozpuszczalników z wêglowodorami halogenowanymi w systemach ciœnieniowych zawierających czêœci aluminiowe. Rozpuszczalniki te mogą pod ciœnieniem reagowaæ z aluminium i eksplodowaæ, powodując obra enia ciała, œmieræ lub straty materialne. Rozpuszczalniki z wêglowodorami halogenowanymi zawierają co najmniej jeden z nastêpujących pierwiastków: Pierwiastek Symbol Prefiks Fluor F "Fluoro-" Chlor Cl "Chloro-" Brom Br "Bromo-" Jod I "Jodo-" Sprawd kartê bezpieczeñstwa materiału lub skontaktuj siê z dostawcą materiału w celu uzyskania wiêcej informacji. Je eli muszą byæ u ywane rozpuszczalniki z wêglowodorami halogenowanymi, skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w celu uzyskania wiêcej informacji o czêœciach zgodnych. Działanie w przypadku awarii Je eli system lub jakiekolwiek urządzenie w systemie nie działa prawidłowo, wyłącz natychmiast system i wykonaj nastêpujące czynnoœci: Odłącz i zablokuj zasilanie elektryczne. Zamknij pneumatyczne zawory odcinające i rozprê ciœnienie. Rozpoznaj przyczynê awarii i usuñ ją przed ponownym włączeniem urządzeñ. Usuwanie Usuñ materiały i wyposa enie zu yte podczas pracy i serwisowania zgodnie z lokalnymi przepisami. Etykieta bezpieczeñstwa W tabeli znajdują siê napisy u yte na etykietach ostrzegawczych na urządzeniu. Etykiety te słu ą dodatkową pomocą w bezpiecznej obsłudze i naprawie maszyny. Rozmieszczenie etykiet mo na znaleˇæ na rysunku.
4 Sterownik Ink-Dot Etykieta bezpieczeñstwa (cd.) Tabela Naklejki ostrzegawcze Nr Nr kat. Opis. 242867 OSTRZEENIE: Ryzyko pora enia pr¹dem elektrycznym. Zignorowanie ostrze enia mo e byæ przyczyn¹ zranienia lub œmierci osób obs³uguj¹cych albo uszkodzenia sprzêtu. 2. 23072 3. 24836 OSTRZEENIE: Obudowa nie jest dostosowana do pracy w œrodowisku niebezpiecznym. Maksymalna temperatura otoczenia 40 F (80 C). OSTRZEENIE: Przed zdjêciem tego panelu od³¹czyæ zasilanie elektryczne. 2 3 3 2 Rysunek Rozmieszczenie naklejek ostrzegawczych
Sterownik Ink-Dot 5 Opis Zapoznaæ siê z rysunkiem 2. Sterownik Ink-Dot firmy Nordson jest regulatorem czasowym, który s³u y do sterowania prac¹ pistoletów w systemie Ink-Dot. Sterownik wystêpuje w trzech wersjach. 2 Rysunek 2 Sterowniki Ink-Dot. 2 pistolety 3. 5 6 pistoletów 2. 3 4 pistolety 3 20036A Sk³adniki modu³u drivera Najwa niejsze sk³adniki sterownika Ink-Dot przedstawiono na rysunku 3 i opisano w tabeli 2. Na rysunku 3 pokazano drivery modeli Series I i Series II. Tabela 2 Elementy w module drivera Nr Opis Obudowa 2 Wy³¹cznik zasilania sterownika 3 Kontrolka OUT pomarañczowa; pulsuje po naciœniêciu prze³¹cznika TEST lub kiedy w trybie RUN jest uruchamiany pistolet. 4 Kontrolka IN zielona; zaœwieca siê w obecnoœci sygna³u wyzwolenia pistoletu. 5 Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST Pozycja RUN wybrany kana³ reaguje na sygna³y pojawiaj¹ce siê na wejœciu drivera. Pozycja OFF kana³ nie jest dostêpny. Pozycja TEST kontrola jakoœci kropli. 6 Z³¹cze wejœciowe (pistolet ) 7 Z³¹cze wejœciowe (pistolet 2) 8 Z³¹cze zasilania 9 Bezpieczniki 0 Z³¹cze wyjœciowe (pistolet 2) Mikroprze³¹cznik typu g³owicy pistoletu 2 Z³¹cze wyjœciowe (pistolet ) 3 Mikroprze³¹cznik ustawieñ modelu Series II 4 Wy³¹cznik zasilania drivera 5 Wskaˇnik zasilania
6 Sterownik Ink-Dot Sk³adniki modu³u drivera (cd.) 2 Panel przedni drivera Series I Panel przedni i tylny drivera Series II 5 5 4 4 3 5 4 3 5 4 3 2 0 6 7 8 9 20037A Rysunek 3 Najwa niejsze sk³adniki sterownika Ink-Dot. Obudowa 6. Z³¹cze wejœciowe (pistolet ) 2. Wy³¹cznik zasilania sterownika 7. Z³¹cze wejœciowe (pistolet 2) 3. Kontrolka OUT 8. Z³¹cze zasilania 4. Kontrolka IN 9. Bezpieczniki 5. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST 0. Z³¹cze wyjœciowe (pistolet 2). Mikroprze³¹cznik typu g³owicy pistoletu 2. Z³¹cze wyjœciowe (pistolet ) 3. Mikroprze³¹cznik ustawieñ modelu Series II 4. Wy³¹cznik zasilania sterownika 5. Wskaˇnik zasilania
Sterownik Ink-Dot 7 Zasada dzia³ania Zapoznaæ siê z rysunkiem 4. Farba przep³ywa z pojemnika (8) przez blok pistoletu (6) do pistoletu Ink-Dot (7). Driver (2) reaguje na sygna³y z czujnika zbli eniowego (5). Kiedy puszka (4) znajdzie siê w obszarze zadzia³ania czujnika zbli eniowego, driver wysy³a sygna³ do pistoletu Ink-Dot, który nanosi na puszkê kropkê farby. Czas trwania sygna³u sterownika jest ustawiony fabrycznie i wynosi ms (0,ms) zale nie od regulacji pistoletu natryskowego. Takie ustawienie odpowiada czasowi natrysku oko³o 4 ms. Po przestawieniu prze³¹cznika RUN/OFF/TEST w pozycjê TEST jest mo liwe naniesienie kropek testowych. 2 9 3 7 4 8 5 6 20038A Rysunek 4 Schemat dzia³ania systemu. Sterownik Ink-Dot 2. Driver 3. Kabel zasilania 4. Puszka 5. Czujnik zbli eniowy 6. Blok pistoletu 7. Pistolet Ink-Dot 8. Pojemnik 9. Wy³¹cznik zasilania sterownika
8 Sterownik Ink-Dot Instalacja OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania opisanych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. Wskazówki Sterownik Ink-Dot nale y instalowaæ z dala od ˇróde³ zak³óceñ elektrycznych. Zak³ócenia takie s¹ generowane przez: transformatory silniki linie wysokiego napiêcia prze³¹czniki o du ej mocy spawarki Obudowa, kana³ kablowy i ekran kabla trzeba pod³¹czyæ do uziemienia. Ka da linia sygna³owa musi byæ poprowadzona kablem ekranowanym. Kable sygna³owe i zasilaj¹ce powinny byæ jak najkrótsze. Ich d³ugoœæ nie powinna przekraczaæ 30,5 m (00 stóp). Kabel zasilaj¹cy trzeba poprowadziæ przez uziemiony kana³ (peszel). Nale y unikaæ prowadzenia kabli sygna³owych i zasilaj¹cych w jednym kanale. Kable zasilaj¹ce, ³¹cz¹ce sterownik z pistoletem, musz¹ mieæ nastêpuj¹ce cechy: skrêtka dostosowane do napiêcia co najmniej 600 V przekrój co najmniej 8 lub 20 AW (przekrój 0,5 0,8 mm kw.) Monta Sterownik nale y zamontowaæ w miejscu, które charakteryzuje siê nastêpuj¹cymi cechami: nie wystêpuj¹ nadmierne wibracje ani wilgoæ jest blisko pistoletu Ink-Dot Informacje o wymiarach sterownika znajduj¹ siê w rozdziale Dane techniczne. Po³¹czenia elektryczne UWAA: Po³¹czenia i bezpieczniki w sterownikach s¹ fabrycznie dostosowane do zasilania 230 240 VAC. Na rysunku 5 pokazano schemat po³¹czeñ oraz etykietê AC INPUT HOOKUP (POD CZENIE WEJŒCIA AC). Na rysunkach 6, 7 i 8 pokazano schemat po³¹czeñ ka dego sterownika.. Zapoznaæ siê z rysunkiem LEERER MERKER. Wykrêciæ œruby (7), zdj¹æ podk³adki (8) i wymontowaæ panel(9) z obudowy (). 2. Aby zmieniæ wartoœæ napiêcia wejœciowego, nale y zmieniæ ustawienie zworek PS-PS5 na listwie zaciskowej. Zapoznaæ siê z rysunkiem 5 lub z treœci¹ etykiety AC INPUT HOOKUP na wewnêtrznej stronie drzwiczek, gdzie objaœniono ustawienia i odpowiadaj¹ce im napiêcia. 3. Zapoznaæ siê z tabel¹ 3. Upewniæ siê, e w gnieˇdzie bezpiecznika F3 znajduje siê bezpiecznik o wartoœci odpowiedniej dla zastosowanego napiêcia. Bezpieczniki s¹ dostarczane ze sterownikiem. Tabela 3 Bezpieczniki Napiêcie robocze Bezpiecznik 00 V i 20 V 0,800 A, zw³oczny, 250 V, 5 x 20 mm 200 V, 25 V, 230 V, i 240 V 0,400 A, zw³oczny, 250 V, 5 x 20 mm UWAA: Obudowa spe³nia wymagania normy NEMA 2 (IP54). Zachowanie zgodnoœci parametrów obudowy z norm¹ NEMA 2 (IP54) wymaga zastosowania szczelnych tulei ochronnych na kablach. 4. Wybraæ miejsce wprowadzenia kabli elektrycznych do obudowy i wywierciæ otwór w obudowie. 5. W³o yæ szczeln¹ tulejê ochronn¹ do otworu. Przeci¹gn¹æ przez za³o one tuleje kabel zasilaj¹cy, kabel sygna³owy i kabel czujnika zbli eniowego. 6. Pod³¹czyæ kabel zasilaj¹cy: L do bloku bezpiecznika F L2 do bloku bezpiecznika F2 7. Zgodnie ze schematem po³¹czeñ sterownika pod³¹czyæ kabel pistoletu i kabel czujnika zbli eniowego do listwy zaciskowej. 8. Przewód uziemienia pod³¹czyæ do ko³ka PE. 9. Zapoznaæ siê z rysunkiem 9. Œrubami (7) z podk³adkami (8) umocowaæ panel (9) do obudowy ().
Sterownik Ink-Dot 9 230/240 V ZWORA ZWORA PS5 PS PS3 PS2 PS4 FU3 ZBLI. # * ZBLI. #2 * UZIEMIENIE PISTOLET # PISTOLET #2 CZARNY BIA Y CZARNY BIA Y 2 + 24 V 09 SYN. SINKIN 208 + 24 V 205 SYN. SINKIN ZIELONY 3 6 27 220 230/240 V ZWORA ZWORA 2 PISTOLETY PS5 PS PS3 PS2 PS4 FU3 LISTWA ZACISKOWA ZBLI. # * ZBLI. #2 * ZBLI. #3 * UZIEMIENIE ZBLI. #4 * ZBLI. #5 * ZBLI. #6 * PISTOLET # PISTOLET #2 PISTOLET #3 PISTOLET #4 PISTOLET #5 PISTOLET #6 CZARNY BIA Y CZARNY BIA Y CZARNY BIA Y CZARNY BIA Y CZARNY BIA Y CZARNY BIA Y 2 24 V 09 208 24 V 205 32 24 V 309 408 24 V 405 52 24 V 509 608 24 V 605 3 6 27 220 33 36 47 420 53 56 67 620 + SYN. SINKIN + SYN. SINKIN + SYN. SINKIN ZIELONY + SYN. SINKIN + SYN. SINKIN + SYN. SINKIN WEJŒCIE 00 V 20 V 25 V 230 V 240 V. ZWORA 3,2 4 3,2 4 2 3 2 3 2 3 PRZEWÓD SW SW2 FU3 5 FU3 4 FU3 5 SCHEMAT POD CZENIA WEJŒCIA AC TABELA DOTYCZY ZASILACZA POWER ONE MODEL HB24.2A+. FU3 4 FU3 4 BEZPIECZNIK FU3 3/4 A 3/4 A 3/8 A 3/8 A 3/8 A 3 4 PISTOLETY I 5 6 PISTOLETÓW LISTWA ZACISKOWA * KOLORY PRZEWODÓW CZUJNIKA ZBLIENIOWEO DOTYCZ CZUJNIKA SENCON. KOLORY MO BYÆ INNE W RAZIE UYCIA INNYCH CZUJNIKÓW Rysunek 5 Pod³¹czenie przewodów i zasilania AC Uwaga: Numer katalogowy czujnika dodatkowego mo na znaleˇæ w rozdziale Czêœci. 20039A
0 Sterownik Ink-Dot Obs³uga Procedury zwi¹zane z obs³ug¹ zosta³y opisane w Karcie operatora systemu Ink-Dot. Rozwi¹zywanie problemów OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania opisanych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. OSTRZEENIE: Sterownik generuje sygna³ o wysokim napiêciu, który mo e stanowiæ zagro enie dla personelu. Podczas kontroli obwodów elektrycznych trzeba zachowaæ daleko id¹c¹ ostro noœæ. Zapoznaæ siê z rysunkami 6, 7 i 8. S¹ to schematy po³¹czeñ, które mog¹ u³atwiæ rozwi¹zywanie problemów. Problem Mo liwa przyczyna Czynnoœci naprawcze. Kontrolka zasilania Przepalony bezpiecznik Wymieniæ bezpiecznik F, F2 lub F3. sterownika nie zaœwieca siê, kiedy wy³¹cznik zasilania Przepalona arówka kontrolki Wymieniæ arówkê. ON/OFF jest w pozycji ON Uszkodzony wy³¹cznik zasilania. Wymieniæ wy³¹cznik zasilania. 2. Kontrolka zasilania drivera nie œwieci siê, kiedy prze³¹cznik jest w pozycji ON Uszkodzony driver Sprawdziæ, czy miêdzy stykami L i L2 wystêpuje napiêcie 0/240 V. Jeœli tak, wymieniæ driver. 3. Brak sygnalizacji œwietlnej sygna³u wejœciowego 4. Brak sygnalizacji œwietlnej sygna³u wyjœciowego 5. Brak sygna³u wyjœciowego do elektromagnesu 6. Pistolet jest zasilany, ale nie natryskuje farby. Nieprawid³owa polaryzacja sygna³u wyzwalaj¹cego Uszkodzony driver Uszkodzony elektromagnes Sprawdziæ polaryzacjê sygna³u wyzwalaj¹cego. Wartoœæ napiêcia musi mieœciæ siê w przedziale 2 8 VDC. Wymieniæ driver. UWAA: Sygnalizacja œwietlna informuje o stanie sygna³u wyzwalaj¹cego. Driver nie musi byæ w³¹czony. Nale y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci:. Przestawiæ wy³¹cznik zasilania sterownika w pozycjê ON. 2. Prze³¹cznik RUN/OFF/TEST przestawiæ w pozycjê RUN. 3. Upewniæ siê, e kontrolka IN jest zaœwiecona. 4. Jeœli kontrolka OUT nie zaœwieci siê, nale y wymieniæ driver. Jeœli kontrolka OUT jest zaœwiecona, ale nie ma sygna³u wyjœciowego do elektromagnesu, sprawdziæ po³¹czenia kablowe i elektromagnes. W razie potrzeby wymieniæ elektromagnes. Zapoznaæ siê z opisem problemu 5. Zapoznaæ siê z opisem problemu 5.
Sterownik Ink-Dot Schemat po³¹czeñ w konfiguracji 2 pistolety SERIES II 2 2 NZ 09 0 9 208 8 7 N.C. 6 205 5 L 4 3 L2 2 POWER CHANNEL RUN TESTIN OUT OFF CHANNEL 2 RUN TESTIN OUT 3 4 5 6 7 8 9 20 3 6 27 220 OFF ND3 ZOB. DETAL "D" ND3 ND ND ND PS4 PS2 PS3 PS PS5 5 3 2 4 +24VR 2L2 L ND L2 PS5 PS PS3 PS2 PS4 SW +24V 2 09 208 +24VR L L2 2L LINIA R 205 ND2 3 6 27 220 FU FU2 +24V SW L R SW2 L2 2L2 OBC. 2L P P S S 5 PE SW2 P P P F S S S U 3 2 4 3 SW SW 2 2 09 208 09 208 205 205 3 3 6 6 27 27 220 220.25 (UZW. PIERWOTNE 230 V/240 V) ZOB. DETAL "B" ZE SZCZEÓ AMI L VAC L2 L +24VR L2 SKALA = 2/ W CELU ZACHOWANIA PRZEJRZYSTOŒCI 3 2 P9B0VN P9PDNV0 P9B0VN ND3 SW L R SW2 L2 ND DETAL "B" (WIDOK Z TY U) Rysunek 6 Schemat po³¹czeñ w konfiguracji 2 pistolety DETAL "D" 200320A
2 Sterownik Ink-Dot Schemat po³¹czeñ w konfiguracji 3 4 pistolety SERIES II SERIES II NZ NZ 2 09 208 205 L L2 L2 L22 2 0 9 8 7 6 5 4 3 2 POWER CHANNEL RUN TEST IN OUT OFF CHANNEL 2 RUN TESTIN OUT 3 4 5 6 7 8 9 20 3 6 27 220 NZ NZ 32 2 309 0 9 408 8 7 405 6 5 L2 4 L3 3 L22 2 L23 POWER CHANNEL RUN TEST IN OUT OFF CHANNEL 2 RUN TEST IN OUT 3 4 5 6 33 36 7 47 8 9 20 420 OFF OFF ND3 ND3 ZOB. DETAL "D" ND3 ND A B C D E F H I J L L2 K L M PS5 PS PS3 PS2 PS4 5 3 2 4 2L2 +24VR 2L L ND L2 LINIA PS5 PS PS3 PS2 PS4 SW FU FU2 OBC. P S 5 S PSW2 P P S S 3 2 P S 4 F U 3 2L 2L2 +24V L2 SW2 R L SW PE SW SW (UZW. PIERWOTNE 230 V/240 V) ZOB. DETAL "B" ZE SZCZEÓ AMI L 00 240 VAC L2 20032A Rysunek 7 Schemat po³¹czeñ w konfiguracji 3 4 pistolety (arkusz z 2)
Sterownik Ink-Dot 3 NZ NZ 52 509 608 605 L3 L23 2 0 9 8 7 6 5 4 3 2 3 53 4 5 6 56 7 8 67 9 20 620 L +24VR L2 3 2 A B C D SW P9B0VN L P9PDNV0 R P9B0VN L2 SW2 E F H DETAL "B" (WIDOK Z TY U) I J ND3 ND ND ND ND ND ND ND3 K L M ND DETAL "D" 2 09 208 205 32 309 2 09 208 205 32 309 2 +24V 09 208 205 32 309 ND2 408 405 52 509 608 408 605 3 6 27 220 33 36 47 420 53 56 67 620 405 52 509 608 605 3 6 27 220 33 408 405 52 509 608 +24VR R 605 3 6 27 220 33 36 47 420 53 56 67 620 36 47 420 53 56 67 620.25 PISTOLET #6 SKALA = 2/ W CELU ZACHOWANIA PRZEJRZYSTOŒCI Rysunek 7 Schemat po³¹czeñ w konfiguracji 3 4 pistolety (arkusz 2 z 2) 200322A
4 Sterownik Ink-Dot Schemat po³¹czeñ w konfiguracji 5 6 pistoletów SERIES II SERIES II NZ NZ 2 09 208 205 L L2 L2 L22 2 0 9 8 7 6 5 4 3 2 POWER CHANNEL RUN TEST IN OUT OFF CHANNEL 2 RUN TEST IN OUT 3 4 5 6 7 8 9 20 3 6 27 220 NZ NZ 32 2 0 309 9 408 8 7 6 405 5 L2 4 L3 3 L22 2 L23 POWER CHANNEL RUN TESTIN OUT OFF CHANNEL 2 RUN TESTIN OUT 3 4 5 6 33 36 7 47 8 9 20 420 OFF OFF ND3 ND3 ZOB. DETAL "D" ND3 ND A B C D E F H I J K L L2 L M N 5 3 2 4 L SW 2L2 +24VR 2L PS5 PS PS3 PS2 PS4 L ND L2 L2 SW2 R LINIA FU FU2 PS5 PS PS3 PS2 PS4 SW OBC. P S 5 S PSW2 P P S S 3 2 P S 4 F U 3 2L 2L2 +24V PE SW SW (UZW. PIERWOTNE 230 V/240 V) ZOB. DETAL "B" ZE SZCZEÓ AMI L 00 240 VAC L2 200323A Rysunek 8 Schemat po³¹czeñ w konfiguracji 5 6 pistoletów (arkusz z 2)
Sterownik Ink-Dot 5 SERIES II NZ NZ 52 509 608 605 L3 L23 2 0 9 8 7 6 5 4 3 2 POWER CHANNEL RUN TEST IN OUT OFF CHANNEL 2 RUN TEST IN OUT 3 53 4 5 6 56 7 8 67 9 20 620 L +24VR L2 3 2 A B C D E F H I ND3 OFF SW P9B0VN L P9PDNV0 R P9B0VN L2 SW2 DETAL "B" (WIDOK Z TY U) J K ND3 ND ND ND ND ND ND ND3 L M N ND DETAL "D" 2 09 208 205 32 309 2 +24V 2 09 208 205 32 309 09 208 205 32 309 ND2 408 408 405 52 509 608 605 3 6 27 220 33 36 47 420 53 56 67 620 405 52 509 608 605 3 6 27 220 33 408 405 52 509 608 +24VR R 605 3 6 27 220 33 36 47 420 53 56 67 620 36 47 420 53 56 67 620.25 PISTOLET #6 SKALA = 2/ W CELU ZACHOWANIA PRZEJRZYSTOŒCI 200324A Rysunek 8 Schemat po³¹czeñ w konfiguracji 5 6 pistoletów (arkusz 2 z 2)
6 Sterownik Ink-Dot Naprawy OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania opisanych w tej instrukcji obs³ugi i w innej dokumentacji. 2. Od³¹czyæ z³¹cza (2) od modu³u drivera. 3. Od³¹czyæ przewody L i L2 (6) od modu³u drivera. 4. Pod³¹czyæ przewody L i L2 do nowego modu³u drivera. 5. Pod³¹czyæ z³¹cza do nowego modu³u drivera. 6. Za³o yæ podk³adki i œrubami umocowaæ nowy modu³ drivera do obudowy. Dokrêciæ œruby. Wymiana modu³u drivera. Zapoznaæ siê z rysunkiem 9. Wykrêciæ œruby (5) i zdj¹æ podk³adki (4) mocuj¹ce modu³ drivera (3) do obudowy (). 9 7 8 6 5 4 3 2 Rysunek 9 Typowa naprawa sterownika Ink-Dot. Obudowa 2. Z³¹cza 3. Modu³ drivera 4. Podk³adki 5. Œruby 6. Przewody L i L2 7. Œruby 8. Podk³adki 9. Panel os³onowy 200325A
Sterownik Ink-Dot 7 Wymiana bezpiecznika. Zapoznaæ siê z rysunkiem 9. W celu uzyskania dostêpu do bezpieczników trzeba zdj¹æ panel os³onowy (9). 2. Zapoznaæ siê z rysunkiem 0. Ostro nie poci¹gn¹æ zamkniêcie gniazda bezpiecznika (2). Wymieniæ bezpiecznik(). 3. Popchn¹æ zamkniêcie gniazda bezpiecznika (2), aby je zamkn¹æ. 2 Bezpiecznik i 2 Bezpiecznik 3 2 200326A Rysunek 0 Wymiana bezpiecznika. Bezpiecznik 2. Zamkniêcie gniazda bezpiecznika Czêœci System hydrauliczny Ink-Dot Zapoznaæ siê z rysunkiem. Nr P/N Opis Liczba Uwaga 59925 CONTROL UNIT, 2 gun 59909 CONTROL UNIT, 3 4 gun 5990 CONTROL UNIT, 5 6 gun - - - - - - CONTROL UNIT, subassembly 67402 SWITCH, DPST, panel mount, with 24-volt light 2 939320 CONNECTOR ASSEMBLY, plastic, 3-station 2 3 24532 DRIVER MODULE, Series II, Ink-Dot gun AR 4 5994 POWER SUPPLY, 24 V 5 59922 PANEL COVER, 2 gun controller 5 59923 PANEL COVER, 3 4, 5 6 gun controller AR 6 939948 FUSE, 4 amp, gi, 500 V, 0 x 38 mm 2 7 - - - - - - SCREW, round, 8-32 x 0.375 in., zinc AR 8 98323 WASHER, flat, 0.29 x 0.50 x 0.049 in., zinc AR NS 939949 FUSE, 0.800 amp, T, 250 V, 5 x 20 mm A NS 939925 FUSE, 0.400 amp, slo-blo, 250 V, 5 x 20 mm B NS 333932 FILTER, assembly, 20/250 V, 3a Uwaga A: Fuse F3 for 00 V and 20 V operation. B: Fuse F3 for 200 V, 25 V, 230 V, and 240 V operation. AR: Zale nie od potrzeb (As Required) NS: Nie pokazano (Not Shown)
8 Sterownik Ink-Dot Czêci zamienne P/N Opis Uwaga 5997 SENSOR, proximity, ind, Ink-Dot 333932 FILTER assembly 5 4 6 Part of 3 5 7 8 2 7 8 Rysunek Typowa naprawa sterownika Ink-Dot
Sterownik Ink-Dot 9 Dane techniczne Wymiary Zobacz rysunek 2 Napiêcie zasilania Napiêcie wyjciowe Ograniczenie natê enia pr¹du Wejcie wyzwalacza Wyjcie zasilacza wewnêtrznego 00 240 Vac Sygnał sterujący DC do elektromagnesów pistoletu przy napięciu wejœciowym,4 x napiêcie zasilania 9.4 amps ze zworką 4.7 amps bez zworką 2 24 Vdc sygnał 24 Vdc,.2 amps Masa Sterownik Metric (kg) US (lb) 2 Pistolety 6.8 37 3 4 Pistolety 20.6 45.5 5 6 Pistoletów 2. 46.5
20 Sterownik Ink-Dot Wymiary 40.64 cm (6.00 in.) 25.40 cm (0.00 in.) 40.64 cm (6.0 0 in.) 43.82 cm (7.25 in.) 50.80 cm (20.00 in.) 35.56 cm (4.00 in.) 5.24 cm (6.00 in.) 40.64 cm (6.0 0 in.) 43.82 cm (7.25 in.) 5.24 cm (6.00 in.) Rysunek 2
DECLARATION of CONFORMITY PRODUCT: Ink-Dot Systems Consists of a Controller, Ink Reservoir, and non atomizing Applicator. (This unit is a system used in the Container industry for can identification. Different colors of ink are used on each line and applied to the bottom of the can. This allows the manufacturer to indentify which line the can came from.) APPLICABLE DIRECTIVES: 98/37/EEC (Machinery Directive) 2006/95/EC (Low Voltage Directive) 2004/08/EEC (Electromagnetic Compatibility Directive) STANDARDS USED TO VERIFY COMPLIANCE: IEC6047 EN550 EN200 EN5008 EN60204 PRINCIPLES: This product has been manufactured according to good engineering practice. The product specified conforms to the directive and standards described above. CERTIFICATES: DNV ISO900 TUV = T Mark and EMC Labeled Mike Hansinger Manager Engineering Development ICA Date: 07 August 2009 Nordson Corporation Westlake, Ohio DOC205A
DEKLARACJA ZODNOŒCI PRODUKT: Systemy Ink-Dot sk³adaj¹ce siê ze sterownika, pojemnika z farb¹ i aplikatora nierozpylaj¹cego. (Urz¹dzenie jest stosowane w fabrykach opakowañ do oznaczania puszek. Na ka dej linii produkcyjnej jest u ywana farba innego koloru, która jest nak³adana na spód puszki. W ten sposób mo na ustaliæ liniê produkcyjn¹, z której pochodzi dana puszka). ZASTOSOWANE DYREKTYWY 98/37/EEC (Dyrektywa maszynowa) 2006/95/EC (Dyrektywa niskich napiêæ) 2004/08/EEC (Dyrektywa zgodnoœci elektromagnetycznej) NORMY UYTE DO WERYFIKACJI ZODNOŒCI: IEC6047 EN550 EN200 EN5008 EN60204 ZASADY: Niniejszy produkt zosta³ wyprodukowany zgodnie z dobr¹ praktyk¹ in yniersk¹. Przedstawiony tu produkt odpowiada normom i standardom opisanym powy ej. CERTYFIKATY: Certyfikat DNV ISO900 Certyfikat TUV = Znak T" i znak EMC" Mike Hansinger Manager Engineering Development ICA Data: 7 sierpnia 2009 Nordson Corporation Westlake, Ohio DOC205A