Bibliotheca Nostra : śląski kwartalnik naukowy 3-4/3/4,

Podobne dokumenty
Od wykazu nowości do czasopisma recenzowanego Historia kwartalnika Bibliotheca Nostra

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU

Treści programowe realizowane podczas zajęć

PRZEGLĄD BIBLIOTECZNY LIBRARY REVIEW. Rocznik zeszyt 2 TREŚĆ. DARIUSZ GRYGROWSKI: Zwrot nakładu z inwestowania w bibliotekę

profesor nadzwyczajny

EFEKTY KSZTAŁCENIA. OPIS KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Po ukończeniu studiów absolwent: WIEDZA

Zdzisław Gębołyś Droga do antologii kodeksów etyki bibliotekarkiej na świecie. Bibliotheca Nostra : śląski kwartalnik naukowy 1/1, 14-25

Czapnik Grzegorz, dr. adiunkt. Dane kontaktowe. pok tel / 8

Profesor nadzwyczajny, doktor habilitowany. strona www:

Izabela Swoboda "Prawo autorskie w pracy bibliotekarza", Bolesław Howorka, Warszawa 2012 : [recenzja]

Bibliotekarz brokerem informacji?

KARTA PRZEDMIOTU. 2. KIERUNEK: Pedagogika, specjalność Edukacja wczesnoszkolna i przedszkolna

Bibliotheca Nostra : śląski kwartalnik naukowy nr 1,

Bibliotheca Nostra : śląski kwartalnik naukowy 1/1,

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A

REGULAMIN WYDAWNICTWA PWSZ W PŁOCKU

Strategia w działalności Stowarzyszenia Bibliotekarzy Polskich

Bogumiła Warząchowska "Bibliotekarstwo", pod red. Anny Tokarskiej, Warszawa 2013 : [recenzja]

UCZELNIANY SYSTEM ZAPEWNIENIA JAKOŚCI KSZTAŁCENIA W PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOLE ZAWODOWEJ W SANDOMIERZU

Odniesienie do efektów kształcenia w obszarze (obszarach)

MARKETING W BIBLIOTECE

Bazy Biblioteki Narodowej

Forma zajęć** 1. Społeczeństwo informacji i wiedzy O W 30 4 E. 4. Seminarium magisterskie O S 30 4 Z. Razem Forma zajęć**

KARTA KURSU DLA STUDIÓW DOKTORANCKICH

ARKUSZ WYNIKÓW PRACY NAUCZYCIELA AKADEMICKIEGO za lata..

01. Rodzaj publikacji artykuł, recenzja, sprawozdanie, wywiad 01.1 Język publikacji Nazwa języka, np. polski 02. Autor/autorzy publikacji

Szanowna Pani Anna Zalewska Minister Edukacji Narodowej

Forma zajęć** Liczba godzin. Bazy danych w Internecie O L 30 3 Z. 2 Podstawy bibliologii O W 15 5 E. 3 Edytorstwo współczesne O W 15 0 Z

Program opracowały: Barbara Derewiecka, Halina Szpak Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Bielsku-Białej

Zarządzanie kapitałem ludzkim. Procesy narzędzia aplikacje

Zagadnienia do egzaminu licencjackiego BIBLIOTEKOZNAWSTWO. Zagadnienie Biblioteka, bibliotekarstwo, bibliotekoznawstwo - zakres i znaczenie terminów.

Hanna Batorowska "Biblioteka w świecie cyfrowym. Kultura - edukacja - wychowanie informacyjne", Sucha Beskidzka, 17 maja 2013 roku

Strategia Stowarzyszenia Bibliotekarzy Polskich na lata (nowelizacja na lata )

STATUT POWIATOWEJ BIBLIOTEKI PEDAGOGICZNEJ W IŁAWIE. Tekst ujednolicony z dnia 28 czerwca 2013 roku

OPIS PRZEDMIOTU. Dygitalizacja i biblioteki cyfrowe MSIW IN23D-SP. Wydział Administracji i Nauk Społecznych Instytut/Katedra

PROGRAM STUDIÓW PODYPLOMOWYCH (zwanych dalej studiami)

BIBLIOTEKA GŁÓWNA AKADEMII WYCHOWANIA FIZYCZNEGO IM. JERZEGO KUKUCZKI W KATOWICACH BIBLIOTHECA NOSTRA. Biuletyn Informacyjny.

PLAN STUDIÓW ważny od r.

Karol Estreicher twórca Bibliografii polskiej

Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunku studiów

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL PRAKTYCZNY. Forma studiów: stacjonarne i niestacjonarne

Forma zajęć** 1. Konwersatorium terminologiczne O K 20 4 Z. 4. Seminarium magisterskie O S 20 5 Z. 5. Symulacja procesu wydawniczego (1) F L 20 4 Z

SYLLABUS. Obowiązkowy dla specjalności nauczycielskiej. 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki

Tabela stanowisk i wymagań kwalifikacyjnych dla pracowników bibliotek akademickich

Kształcenie przyszłych i obecnych pracowników bibliotek publicznych, szkolnych i naukowych Oferta studiów:

WIEDZA. Odniesien ie efektów do obszaru wiedzy. Efekty kształcenia na kierunku. Opis kierunkowych efektów kształcenia

Bibliotekarstwo, pod red. Anny Tokarskiej, Warszawa 2013, 727 ss.

KATEDRA BIBLIOTEKOZNAWSTWA I INFORMACJI NAUKOWEJ STUDIA I STOPNIA LICENCJACKIE STACJONARNE ROK AKADEMICKI 2013/2014 SEMESTR ZIMOWY

Od przeszłości do teraźniejszości. Biblioteka Uniwersytetu Łódzkiego

Specjalizacja tekstologiczno-edytorska

PROGRAM MODUŁU SPECJANOŚCI. Geografia z wiedzą o społeczeństwie

ważny od 1.X.2017 r. Kierunek:Informacja Naukowa i Bibliotekoznawstwo (specjalność od II roku) Seminaria

REGULAMIN ORGANIZACYJNY BIBLIOTEKI GŁÓWNEJ UNIWERSYTETU KARDYNAŁA STEFANA WYSZYŃSKIEGO W WARSZAWIE

historia języka niemieckiego

BIBLIOTEKARSTWO. BIBLIOTEKOZNAWSTWO. INFORMACJA NAUKOWA

Opis zakładanych efektów kształcenia. Absolwent studiów drugiego stopnia: WIEDZA

BAJKA W PRZESTRZENI NAUKOWEJ I EDUKACYJNEJ - - BAJKA A MIT

7. W przypadku wątpliwości ostateczna, wiążąca interpretacja postanowień niniejszego Regulaminu należy do organizatora.

INFORMACJA NAUKOWA I BIBLIOTEKOZNAWSTWO Obowiązuje od roku akademickiego Uchwała Rady Wydziału Humanistycznego z dnia 21 kwietnia 2015 r.

IX Krajowe Forum Informacji Naukowej i Technicznej Zakopane Joanna Nowak (Biblioteka Główna AŚ - Kielce)

STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

Bibliotekarze dyplomowani w świetle aktów prawnych. Ewa Dobrzyńska-Lankosz Zjazd KDBASP, , Kraków

Od przeszłości do teraźniejszości. Biblioteka Uniwersytetu Łódzkiego

Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2018/2019

PLAN STUDIÓW ważny od r.

STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY

ROK SZKOLNY: 2011/ Cel zajęć:

KRYTERIA PRZYZNAWANIA STYPENDIUM DOKTORANCKIEGO WYDZIAŁU FILOLOGICZNEGO W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018 I ROK STUDIÓW DOKTORANCKICH

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny

STATUT. Pedagogicznej Biblioteki Wojewódzkiej im. Gdańskiej Macierzy Szkolnej w Gdańsku. Rozdział I. Postanowienia ogólne

Znak: DP/2858/12 Kielce, dnia r.

OPIS PRZEDMIOTU. Seminarium dyplomowe 08.01/o,1,V,VI. Wydział Humanistyczny Instytut Filologii Polskiej Kulturoznawstwo

Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej Uniwersytet Śląski w Katowicach

Wykaz czasopism prenumerowanych i pozyskiwanych przez Pedagogiczną Bibliotekę Wojewódzką w Kielcach Filia w Skarżysku-Kamiennej.

PROGRAM KSZTAŁCENIA NA STUDIACH DOKTORANCKICH Z ZAKRESU LITERATUROZNAWSTWA

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

Czapnik Grzegorz, dr. Adiunkt.

Regulamin Biblioteki Szkolnej w Szkole Podstawowej Jana Pawła II w Tłuszczu

STATUT BIBLIOTEKI ŚLĄSKIEJ W KATOWICACH

Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej

KRYTERIA PRZYZNAWANIA STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW STUDIÓW DOKTORANCKICH WYDZIAŁU FILOLOGICZNEGO W ROKU AKADEMICKIM 2017/2018

PODSTAWY PRAWNE FUNKCJONOWANIA BIBLIOTEKI SZKOLNEJ

USTAWA. z dnia 27 czerwca 1997 r. o bibliotekach. Rozdział 1. Przepisy ogólne. Art. 1. Ustawa określa ogólne zasady działania bibliotek.

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. prof. Edwarda F. Szczepanika w Suwałkach Instytut Ochrony Zdrowia Nazwa programu kształcenia (kierunku)

Zaczynasz studia i chcesz jak najwięcej z nich wynieść?

Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej

STOWARZYSZENIE BIBLIOTEKARZY POLSKICH B IBLIOTEKARZA. Warszawa 2005

PLAN PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2016 rok

Recenzja opracowania M. Bryxa. pt: Rynek nieruchomości. System i funkcjonowanie.

Program Studiów Doktoranckich Instytutu Historii im Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk

SYLABUS PRZEDMIOTU PRAWO AUTORSKIE. dla studentów Wydziału Artystycznego. I. Informacje ogólne. 1. Nazwa przedmiotu Prawo Autorskie

Kierunek i poziom studiów: FILOLOGIA POLSKA, studia stacjonarne (poziom I) Sylabus modułu: Podstawy tekstologii

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny. 2. Zakładane efekty kształcenia modułu kod efektu kształcenia

Program studiów II stopnia Kierunek: Informacja naukowa i bibliotekoznawstwo. NAZWA ZAJĘĆ L.GODZ. ECTS Forma zaliczenia ST NST 120

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis modułu (przedmiotu) i programu nauczania)

5-15 pkt pkt pkt. Monografia: współautorstwo Należy podać autora/redaktora, wydawcę, numer ISBN, nakład, rok wydania, objętość. 70% pkt.

OPIS PRZEDMIOTU. dr Katarzyna Wodniak

Transkrypt:

Barbara Pytlos "Kodeksy etyki bibliotekarskiej na świecie : antologia narodowych kodeksów etycznych", pod red. Zdzisława Gębołysia i Jacka Tomaszczyka, Warszawa 2008 : [recenzja] Bibliotheca Nostra : śląski kwartalnik naukowy 3-4/3/4, 108-112 2009

108 BIBLIOTHECA NOSTRA NR 3/4 (19) 2009 Książka ma charakter informacyjny i dokumentacyjny, ponieważ jej celem jest zachowanie w pamięci potomnych dokonań polonijnego bibliofila. Można ją polecić szczególnie badaczom emigracji i Polonii oraz bibliologom, a także studentom bibliotekoznawstwa i historii. Barbara Pytlos Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej Uniwersytetu Śląskiego Kodeksy etyki bibliotekarskiej na świecie : antologia narodowych kodeksów etycznych / pod red. Zdzisława Gębołysia i Jacka Tomaszczyka ; Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich. Warszawa : Wydawnictwo Stowarzyszenia Bibliotekarzy Polskich, 2008.- 284 s.- ISBN 978-83-61464-01-3 W 2008 roku Wydawnictwo Stowarzyszenia Bibliotekarzy Polskich wydało książkę nie tylko interesującą, aletakże wypełniającą pewną lukę w zakresie wiedzy o profesji bibliotekarskiej w Polsce. Publikacja Kodeksy etyki bibliotekarskiej na świecie. Antologia narodowych kodeksów etycznych pod redakcją Zdzisława Gębołysia i Jacka Tomaszczyka wymagała od redaktorów sporego nakładu pracy, uporu i cierpliwości. Była także przygodą, która zaczęła się w roku 1989, pod wpływem prof. dr. hab. Zbigniewa Żmigrodzkiego, autora tez do pierwszego polskiego projektu kodeksu bibliotekarskiego (Gębołyś, 2009). Z. Gębołyś tak początki zainteresowania się tą tematyką: Prawdę powiedziawszy problematyka etyczna nie zajmowała mojej szczególnej uwagi przez następne dziesięciolecie. Niczym zahibernowana czekała na odmrożenie, na lepsze czasy? Kolejny, jak się okazało brzemienny impuls przyszedł ze strony moich rosyjskich przyjaciół. Podczas konferencji naukowej ABDOS w Berlinie, na którą jeździłem w latach 1996-2001, otrzymałem od profesor Jeleny Melentejewej tekst kodeksu rosyjskiego bibliotekarza. Niedługo po powrocie mój wieloletni przyjaciel, rosyjski bibliotekoznawca Piotr Sergiejewicz Sokow nadesłal mi wydaną w Petersburgu antologię kodeksów etyki bibliotekarskiej na świecie 1. Lektura tej pub- 1 Bibliotečnaja etika v stranach mira, Sostavitieli: V. F. Firsov, I. A.Trušina, Sankt-Petersburg 2002

RECENZJE I PRZEGLĄDY PIŚMIENNICTWA 109 likacji obudziła drzemiące we mnie zainteresowanie. Nie od razu przywiodła dopomysłu przygotowania podobnej edycji w języku polskim, ale niewątpliwie rozbudziła uśpioną etyczną wrażliwość. Niewątpliwie skłoniła do postawienia szczegółowych pytań irozpoczęcia badań. W latach 2001-2004 opublikowałem kilka tekstów, w których przedstawiłem w ujęciu porównawczym kodeksy etyki bibliotekarskiej najpierw w Europie, następnie na świecie [ ] W latach 2003-2009 wygłosiłem łącznie 12 referatów na ten temat na różnych forach, na konferencjach naukowych, na seminariach bibliotekarzy bibliotek publicznych [ ] (Gębołyś, 2009, s. 15). Praca Z. Gębołysia nad antologią kodeksów etyki bibliotekarskiej na świecie trwała od roku 2003, kiedy to rozpoczął pracę wzespole Opracowania Kodeksu Etyki Bibliotekarza i Pracownika Informacji Stowarzyszenia Bibliotekarzy Polskich. Publikacja Kodeksy etyki bibliotekarskiej na świecie. Antologia narodowych kodeksów etycznych zawiera 66 kodeksów, w których zwrócono uwagę na podstawowe wartości etyczne, jakimi w swojej działalności powinni się kierować bibliotekarze na całym świecie. Teksty wydano w tłumaczeniu na język polski, autorstwa drugiego redaktora zbioru Jacka Tomaszczyka (wszystkie translacje z języka angielskiego). Praca ta nastręczała wielu trudności ze względu na specyfikę tych dokumentów: brak osobowych autorów (powstają bowiem w wyniku pracy zbiorowej zespołów, powoływanych przez krajowe stowarzyszenia bibliotekarskie), zwięzłość ikomunikatywność języka czy indywidualne cechy, jak historia kraju, w którym powstał dany dokument, wykorzystana terminologia, charakter usług bibliotekarskich czy zasięg terytorialny kodeksu (Gębołyś i Tomaszczyk, 2008, s. 11-38). Tłumacze starali się zatem być wiernymi kodom: kulturowemu kraju w którym dokument powstał, leksykalno-semantycznemu i estetycznemu. Każdy z nich stawia przed tłumaczem określone trudności (Krzysztofiak, 1996, s. 64-83). Szkoda, że publikacja nie zawiera dokumentów oryginalnych, co redaktorzy dostatecznie wytłumaczyli (Gębołyś i Tomaszczyk, 2008, s. 13). Książkę Kodeksy etyki bibliotekarskiej na świecie cechuje komunikatywny język, co już należy do szczególnych zasług redaktorów. Analiza kodeksów pozwala na wyróżnienie stałych elementów ich struktury treściowej: wstępu, czyli części pierwszej, oraz części drugiej zawierającej wykaz cech, powinności oraz obowiązków bibliotekarzy, także komentarzy i różnego typu objaśnień, dotyczących przeważnie sankcji w razie nieprzestrzegania zamieszczonych zasad (Gębołyś i To-

110 BIBLIOTHECA NOSTRA NR 3/4 (19) 2009 maszczyk, 2008, s. 25). Części składowe poszczególnych kodeksów zostały przedstawione w formie tabeli (Gębołyś i Tomaszczyk, 2008, s. 26-28), a także w sytuacji gdy występują różnice w ich budowie, dokładniej omówione, np. te, w których akcentuje się stosunek bibliotekarza do innych zawodów (Nikaragua, Chorwacja, Estonia, Szwajcaria, Węgry, Singapur) czy do stowarzyszenia zawodowego (Chile, Indonezja, Japonia, Kostaryka, Wenezuela). Nie ma wątpliwości co do tego, że płaszczyzną odniesień kodeksów powinny być w szczególności: stosunek bibliotekarza do użytkowników, czyli podmiotu biblioteki, dalej stosunek bibliotekarza do informacji i dokumentów, a zatem do przedmiotu pracy bibliotecznej. Wśród obszarów zastosowań mocno uwydatniony jest sam zawód bibliotekarza, jego kwalifikacje, stosunek do innych bibliotekarzy oraz relacji pomiędzy bibliotekarzem a społeczeństwem i biblioteką. Patrząc z tego punktu widzenia, nie zauważamy większych różnic pomiędzy poszczególnymi kodeksami, z czego zdaje się wynikać integralny sposób patrzenia na etykę bibliotekarską (Gębołyś i Tomaszczyk, 2008, s. 290). W kontekście zamieszczonej na stronie przedtytułowej uwagi: Książka przeznaczona do użytku naukowego i dydaktycznego nasuwa się kwestia potrzeby i przeznaczenia książki poświeconej kodeksom etyki bibliotekarskiej. Redaktorzy następująco uzasadniają opracowanie antologii kodeksów etyki bibliotekarskiej ma ona przedstawić polskiemu Czytelnikowi aktualny zestaw kodeksów etycznych ze wszystkich kontynentów; pobudzić środowiska bibliotekarskie do dyskusji nad wartościami i standardami etycznymi na świecie; pokazać wzajemne przenikanie się refleksji etycznej. Zbiór jest adresowany do bibliotekarzy, bibliotekoznawców, pracowników informacji, pracowników książki, osób interesujących się etyką biblioteczną, a także samą etyką. Kodeksy etyki bibliotekarskiej na świecie to książka przedstawiająca zbiory zasad postępowania bibliotekarzy w różnych sytuacjach zawodowych. I jak słusznie zauważa Gabriela Besler jest ona kolejnym uszczegółowieniem etyki szczegółowej(besler,2009,s.26-31).niektóre z dokumentów poza zbiorem zasad ogólnych, zawierają wiele powinności bibliotekarzy wobec instytucji, stowarzyszeń, które ten kodeks tworzyły, także w odniesieniu do przedstawicieli ich zawodu, użytkowników danej biblioteki czy ośrodka informacji, a także społeczeństwa oraz przedstawicieli zawodów pokrewnych. Polski Kodeks etyki bibliotekarza i pracownika informacji 22 lutego 2005 roku przyjął zespół autorski i przedstawiciele Zarządu SBP. Jego autorzy Sabina Cisek, Zdzisław Gębołyś, Henryk Hollender,Artur Jazdon,Barbara Sosińska-

RECENZJE I PRZEGLĄDY PIŚMIENNICTWA 111 -Kalata (przewodnicząca) dołożyli starań, aby pomieścić w opracowaniu możliwie wszystkie problemy, które wiążą się z zawodem bibliotekarza i pracownika informacji w Polsce. Tekst składa się z trzech części. Pierwsza zawiera zasady ogólne, druga dotyczy zobowiązań bibliotekarzy i pracowników informacji wobec społeczeństwa, trzecia zaś postanowienia końcowe (Gębołyś i Tomaszczyk, 2008, s. 226-230). W zasadach ogólnych wypunktowano sprawy najbardziej reprezentatywne dla środowiska bibliotekarskiego, zwrócono uwagę na przeciwstawianie się bibliotekarzy i pracowników informacji cenzurze i jakiemukolwiek ograniczaniu dostępu do informacji. Niemal każdy z kodeksów formułuje sposoby zachowań odnośnie do wolności intelektualnej oraz cenzury. Najkrótszym dokumentem tego typu w omawianym zbiorze jest Kodeks etyki profesjonalnej bibliotekarza rosyjskiego. W jedenastu punktach podaje się tam obowiązki i prawa bibliotekarza, dość ogólnie i bez zaznaczenia sankcji, jeśli byłyby one przekroczone. Można się zastanawiać, czy rzeczywiście spełnia on wymogi dokumentu o charakterze etycznym. Podobnie jest w przypadku bułgarskiego Kodeksu etyki, chociaż dokładniej określono tu obowiązki dla przedstawicieli tego zawodu. Kodeksy etyki bibliotekarskiej na świecie to książka, która powinna zainteresować środowisko, trafić do bibliotekarzy pracujących w różnych typach bibliotek, a zarazem stać się przedmiotem dyskusji, także w gronie etyków. Interesujące byłyby wypowiedzi na jej temat bibliotekarzy i pracowników informacji z mniejszych miejscowości, także ze wsi. Zdarza się bowiem, że ich postępowanie zależne jest również od instytucji, które sprawują nad nimi opiekę finansową. Publikacją tą powinni się zatem zainteresować samorządowcy i radni, a także osoby pełniące ważne funkcje publiczne, którym nie powinien być obojętny los przyszłych pokoleń, w każdym kraju bowiem bibliotekarze i pracownicy informacji pracują na rzecz ich mądrego wychowania. Bibliografia Besler G. (2009), Kodeksy etyki bibliotekarskiej na świecie. Komentarz z punktu widzenia etyki ogólnej. Bibliotheca Nostra, nr 1, s. 26-31. Gębołyś Z. (2009), Droga do kodeksów etyki bibliotekarskiej na świecie. Bibliotheca Nostra, nr 1, s. 14-25.

112 BIBLIOTHECA NOSTRA NR 3/4 (19) 2009 Gębołyś Z., Tomaszczyk J. (red.) (2008), Kodeksy etyki bibliotekarskiej na świecie. Antologia narodowych kodeksów etycznych. Warszawa 2008. Krzysztofiak M. (1996), Przekład literacki we współczesnej translatoryce. Poznań.