6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

Podobne dokumenty
Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D.

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Pastor Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor Ph:

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor - Ph:

The Ascension of the Lord May 13, 2018

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

Fifteenth Sunday in Ordinary Time

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor - Ph:

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Installation Mass of Father Marcin Mikulski as Pastor Saturday, February 17, 2018 at 4:00 pm Mass

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Saint Rosalie. Swietej Rozalii. Catholic Parish. Rzymsko-Katolicka Parafia. Pierwsza. Komunia Sw Sixth Sunday of Easter.

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Rosalie. Saint. Rozalii. Swietej. Catholic Parish. Katolicka Parafia. Twentieth Sunday in Ordinary Time. August 19, 2012

HOLY CROSS R.C. CHURCH

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Saint Rosalie. Swietej - Rozalii. Catholic Parish. Katolicka Parafia. page. strona. Eleventh Sunday in Ordinary Time June 17, 2012

Saint Rosalie. Swietej Rozalii. Catholic Parish. Ascension of the Lord. Rzymsko-Katolicka Parafia. May 20, 2012

PASTORAL STAFF. Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Saint Rosalie. Swietej Rozalii. Catholic Parish Pentecost. Rzymsko-Katolicka Parafia. May 27, 2012

RECREATION ZONE Fall-Winter

Saint Rosalie. Świętej Rozalii PASTORAL STAFF. Katolicka Parafia. Catholic Church. 24 marca Niedziela Palmowa

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

PASTORAL STAFF. Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

PASTORAL STAFF. Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Saint Rosalie. Swietej - Rozalii. Catholic Parish. Katolicka Parafia. The Most Holy Body and Blood of Christ June 10, 2012

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Saint Hedwig R. C. Church

Lekcja 1 Przedstawianie się

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015

Zestawienie czasów angielskich

HOLY CROSS R.C. CHURCH

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

HOLY CROSS R.C. CHURCH

PARISH STAFF Fr. Rafał Kandora, OSPPE Pastor ( ) Fr. Karol Jarząbek, OSPPE Associate Pastor ( ) Anna Cisowski Mon. Wed. Fri.

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

HOLY CROSS R.C. CHURCH

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Pauline Fathers: Fr. Tadeusz Olzacki OSPPE Fr. Bogdan Olzacki OSPPE

Transkrypt:

6750 W. Montrose, Harwood Heights, Il 60706 e-mail: office@saintrosalie.org; www.saintrosalie.org facebook.com/paulinefathers/ Phone: 708. 867. 8817 Emergency Phone: 708. 941. 3888

Mass Intentions for The Week Pray For The Sick Módlmy sie za... Monday, August 20 Tuesday, August 21 Wednesday, August 22 + Janna Dudek Thursday, August 23 Friday, August 24 7:00 pm + Robert Gadomski Saturday, August 25 + Panu Bogu wiadomej 4:00 pm + Giovanni Liga, Salvatore Liga Sunday, August 26 For All Parishioners + Michael Santucci, 5th Anniversary 9:00 am - Podziękowanie Matce Bożej za otrzymane łaski z pośbą o zdrowie I dalszą opiekę dla całej rodziny + Maria & Mieczysław Bandur + Maria & Stanisław Gofron 10:30 am + Luigi Pellegrino ( Family) + Carmela Santucci (Pat & Sue Santucci) + Gertrude Halloran + Edna Dmuchowski 12:00 pm + Józef Giza Pastoral Staff Fr. Marcin Mikulski, OSPPE Pastor Fr. Marek Kreis, OSPPE, Ph.D. Ass. Pastor-Ph: 716.331.9041 Fr. Leslie Hoppe, OFM Weekend Associate Mary Lou Marcin Music Director Maria Jacobsen Rel. Ed. Assistant Piotr Wojtasik Business Manager Al Mittler Susan Anderson Cindy Nejman Maria Lesny Stefania Danczuk Anita Santi Lynda Laspesa Dennis Laspesa Cris Farrell Michael Ehas Timothy Lichak Marcie & Leo Kawczinski Florence Baldassoni Aniela Balek Rose Podlesny Lawrence Moritz-Mrozek Bernie Moritz Phyllis Pappas Bobbi Wheeler Particia Garcarz Berto Santiago Bernadine Czechowski Michael Czechowski Frank Dopak Debbie Juszynski Donald Joerger Kathryn Minnice Mila Todorova Audrey Restivo Michelle Malken David Schnittker Gina Scassifero Hans & Janet Lundquist Malgorzata Esco Maria Ricchio Lee Malkin Barbara Bochenek Frank & Alice Miszkiewicz Walter Niemaszyk Office Hours: Tuesday 9 am - 4 pm Thursday 8 am - 4 pm Friday 11 am - 7 pm Volunteers in the office: Monday 10 am - 2 pm Wednesday 10 am - 1 pm

READINGS OF THE WEEK Monday: Ez 24:15-24; Dt 32:18-21; Mt 19:16-22 Tuesday: Ez 28:1-10; Dt 32:26-28, 30, 35cd-36ab; Mt 19:23-30 Wednesday: Ez 34:1-11; Ps 23:1-6; Mt 20:1-16 Thursday: Ez 36:23-28; Ps 51:12-15, 18-19; Mt 22:1-14 Friday: Rv 21:9b-14; Ps 145:10-13, 17-18; Jn 1:45-51 Saturday: Ez 43:1-7a; Ps 85:9ab, 10-14; Mt 23:1-12 Sunday: Jos 24:1-2a, 15-17, 18b; Ps 34:2-3, 16-21; Eph 5:21-32 [2a, 25-32]; Jn 6:60-69 THIS EUCHARISTIC FEAST Some things about human nature don t change, even over the course of centuries. When we celebrate a holiday, we have a meal; when we celebrate a significant event, we have a feast. In today s first reading, Lady Wisdom is setting a feast, a sign of celebrating the covenant that Israel has with God. Israel s central remembrance of its saving Exodus covenant is the Passover meal. So it is natural and not coincidental that the Christian celebration of the new covenant sealed by the blood of Christ on the cross happens at a meal, our Eucharist, offered first by Jesus in the context of Passover remembrance. It is easy for us, sometimes, to forget the very long and rich religious and human origins of our eucharistic feasting on the bread and cup that are the Body and Blood of Jesus. Today, and for the next few Sundays that we hear the Bread of Life discourse from John, let us bring to mind the loving covenant that God makes with us, and be filled with great joy at this marvelous feast that we have come to attend! Copyright J. S. Paluch Co., Inc. SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Twentieth Sunday in Ordinary Time Monday: St. Bernard Tuesday: St. Pius X Wednesday: The Queenship of the Blessed Virgin Mary Thursday: St. Rose of Lima Friday: St. Bartholomew Saturday: St. Louis; St. Joseph Calasanz; Blessed Virgin Mary TREASURES FROM OUR TRADITION Sometimes the heat of summer translates into unrest in a city s streets. In the summer of 1834, popular sentiment against the presence of the Ursuline nuns near Boston reached a boiling point. An influx of Irish laborers had an impact on the work force in the city, and a deep-seated resentment against Catholics fueled the fire. The nuns supported themselves with a school, and most of the young women students were drawn from patrician Protestant families. Nevertheless, rumors fed by the saga of an unhappy junior sister and a later episode of a senior sister fleeing the place increased tensions. The city s selectmen were given a tour by the disgruntled sister, who by then had returned, and found all things in good order. That didn t please the mob, and the mother superior didn t help matters when she said that the bishop had platoons of Irishmen at hand, twenty thousand strong, to do marauders harm. By August 11, the convent had been invaded, ransacked, and burned to the ground. The nuns fled to Maine and Canada. The diocese attempted to recover losses, but the commonwealth offered only ten thousand dollars, which was rejected. Years later, a legislative bill for the state to rebuild the convent and school was roundly defeated. Yet the enterprise of Catholic education had great resilience, and in 1946, more than a hundred years after the riots, the Ursulines returned to Boston to re-establish an academy that endures to the present day. Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co.

Kto pije moją Krew Księga Kapłańska kategorycznie zabraniała Żydom spożywania krwi. Uzasadnienie zakazu było proste. Krew jest nie tylko symbolem, lecz jest samym życiem. Z kogo wypływa krew, wypływa życie. Do życia zaś ma prawo wyłącznie Bóg. Krew zwierząt ofiarnych kapłan wylewał przed ołtarzem Pana. Długie wieki Bóg wychowywał Izraelitów do religijnego szacunku dla krwi, by na zasadzie kontrastu podać im wreszcie własną Krew Boską. Dla słuchaczy Jezusa Jego oświadczenie: Kto Krew moją pije, trwa we Mnie, a Ja w nim musiało być szokiem. Od wieków nie wolno im było spożywać nawet krwi zwierząt, a tu Prorok z Nazaretu wzywa ich do spożywania Jego własnej Krwi. Potraktowali to jako zachętę do picia krwi człowieka, nie dostrzegali bowiem w Chrystusie Syna Bożego. Uznali tę mowę za pozbawioną sensu i zrazili się do Jezusa. Tym kazaniem sławny Prorok z Nazaretu utracił swoich zwolenników. Sposób realizacji zdumiewającej zapowiedzi Jezusa został wyjaśniony w Wieczerniku. Tam bowiem Syn Boży podał do spożycia swoją Krew pod postacią wina. Gdy jednak uwzględnimy fakt, że w myśleniu żydowskim krew jest synonimem życia, musimy konsekwentnie przyjąć, iż Chrystus wzywa nas do uczestniczenia w życiu samego Boga. Jak Mnie posłał żyjący Ojciec, a Ja żyję przez Ojca, tak i ten, kto Mnie spożywa będzie żył przeze Mnie. Żyć wiecznie można tylko kosztem kogoś, kto jest wieczny. Kto mimo że jest spożywany, nie może być jednak nigdy zjedzony, bo jako wieczny jest trwalszy od tego, kto go spożywa. Eucharystia to zostawiona przez Chrystusa ciągle otwarta możliwość przenoszenia doczesności w wieczność, a mówiąc dokładniej zamieniania krótkiego czasu ludzkiego życia na ziemi w wieczną i Bożą egzystencję. My ciągle mamy tendencje do ściągania Boga na ziemię, przykrawania Go do wymiarów naszej małej doczesności. Tymczasem Pan Bóg ma inne zamiary. Pragnie pomóc nam w dorastaniu do wymiarów Jego nieograniczonej wieczności. Każde przyjęcie Komunii świętej winno pomagać w tym dorastaniu do wymiarów Bożego życia. Gdyby Eucharystia zawierała energię użyteczną dla doczesności, ludzie korzystaliby z niej masowo. Skoro jednak jest nastawiona na ubogacenie człowieka w wymiarze wieczności, zainteresowanie nią jest stosunkowo niewielkie. Najlepiej o tym świadczy zewnętrzna oprawa pierwszej Komuni świętej. Ma ona przede wszystkim wymiar doczesny piękny wystrój kościoła, odświętne stroje, fotograf, suto zastawiony stół, upominki. W tym jednym wypadku udało się przykroić Chrystusa obecnego w Eucharystii do wymiarów doczesnych i dlatego tylko pierwsza Komunia budzi większe zainteresowanie współczesnych katolików. Niewiele to jednak ma wspólnego z pragnieniem Boga, który ma na uwadze podłączenie ludzkiego serca w obieg własnej krwi, a więc w swoje wieczne życie. Chrystus jest obecny cały zarówno pod sakramentalną postacią chleba, jak i wina. Tylko względy praktyczne zadecydowały o przyjmowaniu Komunii pod jedną postacią. Choć trzeba przyznać, że podejście do kielicha z Krwią Chrystusa ma swoją wymowę. I jakkolwiek komunikujący jedynie pod postacią chleba otrzymują już pełnię łaski, to podejście do kielicha Pańskiego pomaga w przeżyciu tajemnicy Bożej miłości. Błogosławione oczy wiary, które potrafią dostrzec bogactwo kielicha stojącego na ołtarzu. Jest to największy skarb, jaki posiada ziemia. Ks. Edward Staniek

Announcements Please join the Alliance of Polish Clubs for their Annual Harvest Festival this Sunday, August 19 on the Saint Rosalie Parish grounds. If you would like to have a Mass celebrated for someone, please contact the Parish Office or ask our Fathers. Special graces are obtained for those whom the Masses are intended. We still have open Mass intentions on weekdays. Ogłoszenia Dzisiaj! - Związek Klubów Polskich w USA zaprasza na coroczne Dożynki na terenie naszej Parafii. Intencje mszalne zamawia się dla osób żyjących lub zmarłych, w intencji rodziny lub przyjaciół. Mamy jeszcze wolne miejsca na mszach w ciagu tygodnia. Sunday, September 9, 2018 at 12 PM bi-lingual, outdoor Mass followed by a picnic Celebrating the Feast Day of Saint Rosalie. Niedziela 9 września 2018r. o godz. 12:00 w południe Obchodząc wspomnienie św. Rozalii, zapraszamy na uroczystą Mszę św., dwujęzyczną na zewnątrz kościoła. Po Mszy odbędzie sie piknik. MINISTERS FOR NEXT SUNDAY Lectors August 26, 2018 Saturday 4:00 pm Karen Pabich Sunday Jim Mapes 9:00 am Cecylia Marszalik 10:30 am Joe Russo 12:00 pm Piotrek Psuja Eucharist Ministers August 26, 2018 Saturday 4:00 pm Ted Ropski/Tom Musial/ Karen Pabich Sunday Rachel Neri 10:30 am Joe Russo/ S. Wozniczka/ Karen Geller Ministers of Care August 26, 2018 NORRIDGE NURSING CENTER Joy Abarintos HOMEBOUND Mary Zukowski AUTUMN GREEN Karen Geller/ Yolanda Nolledo

WEEKLY COLLECTION Regular Sunday Offering: August 12, 2018. $3,127.00 THANK YOU FOR SUPPORTING OUR PARISH. YOUR EFFORTS ARE GREATLY APPRECIATED. This is a registration information for the Polish School for 2018/2019. Uwaga Rodzice! Polska Szkoła im. gen.k. Pułaskiego zaprasza na dodatkowe zapisy na rok szkolny 2018/2019 Sobota, 25 sierpnia 2018r. o godz. 9:00 13:00 W głównym budynku szkolnym 6740 W. Montrose, Harwood Heights, Il. 60706 Nasza Szkoła oferuje zajęcia przedszkolne, zerówkę, w klasach 1-8 szkoły podstawowej i trzyletnie gimnazjum. Zajęcia szkolne prowadzone są na dwie zmiany: od 8:30 do 11:00 i od 12:00 do 14:30. Oferta zajęć pozalekcyjnych na rok szkolny 2018/2019: RELIGIA w języku polskim z przygotowaniem do sakramentów św. (I komunii św. i bierzmowania), SŁONECZKA- zajęcia zespołu artystycznego. KÓŁKO PLASTYCZNE- prowadzone przez państwo Barbarę i Stefana Niedorezo lekcje rysunku,malarstwa i rzeźby. Ciekawe pomysły i wspaniałe projekty. ZAJĘCIA TANECZNE Kasper Dance Studio, państwo Elżbieta i Kris Kasperowiczowie - nauka kroków tańców standardowych i latynoamerykańskich. HARCERSTWO - Sobotnie zbiórki, wyjazdy na obozy i biwaki, spotkania przy ognisku, zdobywanie sprawności i wiele innych ciekawych zajęć. 42 Drużyna Harcerzy im gen. K. Pułaskiego prowadzona przez Hm.Stanisława Rafalika i Marka Podowskiego zaprasza. KÓŁKO TEATRALNE i JĘZYK POLSKI NA WESOŁO. Kontakt: e-mail: info@szkolapulaskiego.org lub telefonicznie: 708-969-0117 Szkoła posiada akredytację Illinois State Board of Education. SUNDAY MASSES Saturday 4:00 pm (Vigil Mass in English) Sunday & 10:30 am (English) 9:00 am & 12:00 pm (Polish) DAILY MASSES Monday-Saturday (Mass in English) followed by Rosary 7:00 pm Fridays (Mass in Polish) Month of May: Monday - Friday : 7:00 pm May Devotion followed by Mass (Polish) Month of October: Monday - Friday: 7:00 pm Rosary followed by Mass (Polish) ADORATION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT 5:00 pm - 7:00 pm on Fridays 6:00 pm - 7:00 pm on the first Thursday of the month RECONCILIATION 6:00 pm - 6:45 pm on Fridays 3:00 pm - 3:45 pm on Saturdays IF YOU WOULD LIKE TO BECOME A PARISHIONER OF ST. ROSALIE PARISH, WE WELCOME YOU TO PLEASE STOP BY THE OFFICE DURING REGULAR HOURS. TUESDAYS & THURSDAYS : 9 AM - 4 PM FRIDAYS: 11 AM - 7 PM

As a community, let us pray for all those who serve our Country Kurt Beyer Darryl Guzman Ryan James Bigoness Michael Rivera John Velez Brian Talarico Aurora Talarico Benjamin Juhasz SPEC. 1st CLASS, ARMY PFC, ARMY SGT, USMC ARMY US AIR FORCE LCPL, USMC LCPL, USMC S/SGT, USMC May God protect them and return them safely to their families. If you would like to add a name to the list or if your loved ones return home, please call the Parish office at 708.867.8817 ARCHDIOCESE OF CHICAGO Tune to Catholic Chicago Radio WNDZ 750 AM Monday Friday, 8 am to 9 am English Groups Gather Together In His Name Novena to Our Lady of Czestochowa: Saturday after the Mass. Say the Rosary every day, to obtain peace for the world. *** Polish Groups Roże Różańcowe spotykają się w pierwszą niedzielę miesiąca bezpośrednio po Mszy o godzinie 12:00. BAPTISMS Baptisms are celebrated on the first Sunday of the month. Parents are required to participate in the preparation meeting before the date is scheduled. Please call the office for an appointment. Required Documents: Birth certificate of the child, proof of Catholic parish membership (for at least 6 months) for both parents as well as sponsors. WEDDINGS The Archdiocese of Chicago requires arrangements for weddings be made 6 months in advance. Please call the office for an appointment. Required Documents: Baptismal certificates for the engaged, proof of membership to a Catholic parish (for at least 6 months) for both bride and groom, proof of completion of pre-cana program. SACRAMENT OF THE SICK Please call the office to make arrangements. Our priest visits the sick on the first Friday of the month or as needed. MISSION STATEMENT We are a faith Community called by our Baptism to be children in the Family of God. We are on a pilgrimage striving to be Jesus to all and to find Jesus in others. With humility and respect we commit ourselves to share the gifts and talents received from the Holy Spirit. We live to proclaim the Mission and Message of Our Lord Jesus Christ in our Community.

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Rosalie Church #512081 6750 W. Montrose Avenue Harwood Heights, IL 60706 TELEPHONE 708 867-8817 CONTACT PERSON Mirella SOFTWARE MSPublisher 2007 Adobe Acrobat 9.0 Windows 7 PRINTER HP PSC 1400 Series TRANSMISSION TIME Wednesday 11:00 AM SUNDAY DATE OF PUBLICATION March 22, 2014 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 8 SPECIAL INSTRUCTIONS **Please keep our cover**