PLAN KONTROLI I BADAŃ INSPECTION PLAN WYTWARZANIE / MANUFACTURING

Podobne dokumenty
Załącznik nr 2 Wykaz podstawowych czynności Jednostki Inspekcyjnej w zakresie odbioru dostaw armatury wraz z napędami

ZUR/M Warunki Techniczne Wykonania i Odbioru. Dokumentacja Rejestracyjna i Wykonawcza

WARUNKI TECHNICZNE wykonania, odbioru i wysyłki konstrukcji stalowej WTWiO/01/DJ/RAMB

NIENISZCZĄCE BADANIA GAZOCIĄGÓW PRZESYŁOWYCH - ZAŁOŻENIA DO PROCEDURY BADANIA OBIEKTU - WYMAGANIA NORMY WYROBU EN 12732

LISTA KONTROLNA CHECKLISTE

ZAPYTANIE OFERTOWE - ZAŁĄCZNIK NR 1 Polska Akademia Jakości Cert Sp. z o.o.

Stainless steel long products

wymagania techniczne?

INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS

ZAKRES AKREDYTACJI JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ OSOBY SCOPE OF ACCREDITATION FOR PERSONS CERTIFICATION BODY Nr/No. AC 195

Welding procedure and qualification management

Welding procedure and qualification management

BLACKLIGHT SPOT 400W F

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA INSTALACJA GAZOWA I

KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

MONITOROWANIE DOSTAW APARATÓW I URZĄDZEŃ

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny

PARAMETRY TECHNICZNE DEKLAROWANE PRZEZ PRODUCENTA POTWIERDZONE BADANIAMI / RATINGS ASSIGNED BY THE MANUFACTURER AND PROVED BY TESTS 393 V LOVOS-10/280

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Welding Procedure and Qualification Management OPROGRAMOWANIE DO ZARZĄDZANIA PROCESEM SPAWANIA WELDEYE

Streszczenia / Abstracts 7/ 2012

CERTIFICATION CONTACT SECRETARY HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION. The Building Research Institute as:

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. Wymienniki ciepła

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

Lista pytań kontrolnych (Checkliste) dla inspekcji wstępnej / nadzoru w zakładowej kontroli produkcji według DIN EN :

KONSTRUKCJE STALOWE STEEL STRUCTURES

CERTIFICATION CONTACT SECRETARY HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION. The Building Research Institute as:

Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej

ST-M.01 WYKONANIE KONSTRUKCJI I MECHANIZMÓW

Normy przywołane do norm zharmonizowanych do. Dyrektywa 87/404/EWG

Welding documentation management OPROGRAMOWANIE DO ZARZĄDZANIA PROCESEM SPAWANIA WELDEYE

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 34/P KONTROLA POŁĄCZEŃ SPAWANYCH POD WODĄ

2. Zakres wstępnego pobierania próbek (Introduction) 2.1 Zakres wstępnego pobierania próbek (Scope of Initial Sampling) 2.2 Zastosowanie (Application)

2. Zakres wstępnego pobierania próbek (Introduction) 2.1 Zakres wstępnego pobierania próbek (Scope of Initial Sampling) 2.2 Zastosowanie (Application)

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Walidacja procesu spawania jako narzędzie zarządzania jakością

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

ZMIANY NR 1/2012 do PUBLIKACJI NR 16/I STANDARDY BUDOWY I NAPRAW STATKÓW GDAŃSK

FABRYKA APARATURY I URZĄDZEŃ FAMET S.A. (FAMET Process Equipment and Machinery, Inc.)

INSTRUKCJA Nr QI/ /NK

ANTRESOLA I HOL GÓRNY / ENTRESOL & UPPER LOBBY


Fryderyk Chopin Museum

SPRAWOZDANIE ĆWICZENIE NR SP

Wymagania techniczne dla konstrukcji wsporczych dotyczą słupów stalowych linii elektro-energetycznych.

FUNNY 2 FUNNY 2. (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) FUNNY 2 003_02800_ _02800_

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Obiekt: Nr (Podwykonawca): Nr opracowania (RAFAKO): Rewizja:

POŁĄCZENIA SPAWALNICZE ELEMENTÓW NADWOZIA WYKONYWANE PODCZAS NAPRAW POWYPADKOWYCH POJAZDÓW SAMOCHODOWYCH

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Wpływ powłoki Al Si na proces wytwarzania i jakość zgrzewanych aluminiowanych rur stalowych

Normy przywołane do norm zharmonizowanych do. Dyrektywa 97/23/WE

GOTECH Sp. z o. o.

Specyfikacja Techniczna Budowa rurociągów pary-etap II (kategoria rurociągu I, moduł oceny zgodności A )

Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no

Streszczenia / Abstracts 2/ 2012

Zapytanie ofertowe nr PD/0759-G Zapytanie ofertowe

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.

Cold-drawn welded tubes Rury spawane, ciągnione na zimno

Instrukcja. dla jednostki inspekcyjnej dokonującej odbioru dostaw rur i armatury wraz z napędami Operatora Gazociągów Przesyłowych GAZ-SYSTEM S.A.

PRZEPISY RULES PUBLIKACJA NR 23/P PUBLICATION NO. 23/P PREFABRYKACJA RUROCIĄGÓW PIPELINES PREFABRICATION

Welding Quality Management

NOWE PROPOZYCJE OŚRODKA KSZTAŁCENIA I NADZORU SPAWALNICZEGO INSTYTUTU SPAWALNICTWA

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 3. CPV Wymogi techniczne Zgodnie z załącznikiem nr 1

Uniwersalny pakiet instrukcji WPS do spawania metodą MMA (elektrodami otulonymi)

PUBLIKACJA INFORMACYJNA NR 14/I INFORMATIVE PUBLICATION NO. 14/I ZASADY UZNAWANIA STACJI BADAŃ ORAZ ZAKŁADÓW REMONTU I KONSERWACJI

Welding documentation management

HARMONOGRAM ZAJĘĆ NA KURSIE SPAWANIE PACHWINOWE BLACH I RUR METODĄ MAG

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Fryderyk Chopin Museum

HARMONOGRAM SZKOLENIA

Dotyczy PN-EN ISO 14001:2005 Systemy zarządzania środowiskowego Wymagania i wytyczne stosowania

PRZEPISY RULES PUBLIKACJA NR 71/P PUBLICATION NO. 71/P BADANIA NIENISZCZĄCE ODLEWÓW STALOWYCH STOSOWANYCH NA ELEMENTY KADŁUBA

2. Zakres wstępnego pobierania próbek (Introduction) 2.1 Zakres wstępnego pobierania próbek (Scope of Initial Sampling) 2.2 Zastosowanie (Application)

MZAOSZCZĘDŹ CZAS I PIENIĄDZE NA CERTYFIKACJI EN 1090 Z FIRMĄ MERKLE! DIN EN 1090!

Rys. 1. Liczba osób przeszkolonych w Instytucie Spawalnictwa w zakresie badań nieniszczących w latach

Rola nadzoru spawalniczego w pracach remontowych konstrukcji przemysłowych

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

End Caps (C) Pressure screws M5 (I)


Metodyki projektowania i modelowania systemów Cyganek & Kasperek & Rajda 2013 Katedra Elektroniki AGH

Heavy plates. Blachy grube gorącowalcowane

PARAMETRY TECHNICZNE DEKLAROWANE PRZEZ PRODUCENTA POTWIERDZONE BADANIAMI / RATINGS ASSIGNED BY THE MANUFACTURER AND PROVED BY TESTS

DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; Częstochowa. Bumper bar X-Lander X-Move

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI

Kwalifikowanie spawaczy stali wg PN-eN 287-1:2011 i norm międzynarodowych

FUNNY 3 FUNNY 3. (290 x 73 x h210cm) (290 x 73 x h210cm) FUNNY 3 003_02815_ _02815_241114

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no

Transkrypt:

Job-No. 60-0023 1 z 5 dokumentu / Doc.No.: 1/ rojekt / roject : Elektrofiltr blok nr 9, ENEA Wytwarzanie, Elektrownia Kozienice Urządzenie / lant: Elektrofiltr Tylko dla produkcji na warsztacie / For shop fabrication only Tytuł rysunku / Drawing Titel : rysunku / Drawing-No. : zespołu / Group No.: Normy zewnętrzne / External standards : Klasa wykonania konstrukcji EXC3 wg elementy zgodnie z rysunkiem i WTWIO pkt. 3.4 Klasa wykonania konstrukcji EXC2 wg elementy zgodnie z rysunkiem i WTWIO pkt. 3.4 Uwagi dla wykonawcy / Remarks for manufacturer: Dla wszystkich punktów kontrolnych oznaczonych W lub H wymagane jest powiadomienie pisemnie z wyprzedzeniem 10 dni / For all inspection steps marked with W or H notification by writing 10 days in advance is required. Wszystkie czynności produkcyjne oraz kontrolne mają być wykonane wg WTWiOW nr -A64001A./ All production, assembling and inspection activities must be done acc. to WTWiOW no. -A64001A Klasa wykonania konstrukcji wg określona zgodnie z punktem 3.4 WTWiO (nr -A64001A). / Exacution class acc. To defined in item 3.4 WTWiO (no. -A64001A). Legenda / Legend: WI - Kontrola na warsztacie / Shop inspection MI - Kontrola na budowie / Site inspection - RFK - Wytwórca/ Dostawca Manufacturer/ Supplier Kontrola jakości RAFAKO S.A. / RAFAKO S.A. quality inspector JD - Jednostka nadzorująca / Clients inspector JN - Jednostka notyfikowana / Notified Body C - Klient końcowy / Customer - Wymagany protokół/ dokument / record/ document required R - Sprawdzenie protokołów / Check of records (R)- Wyrywkowe sprawdzenie protokołów / Check of records carried out at random M - wykonawcę/ manufacturer (X) - Kontrola wyrywkowa / Random Inspection H - unkt zatrzymania / Hold point W- unkt oświadczenia / Witness point Opracowany przez: D.Sulski repared by: Dział: NQ5 Tel.: 032/ 410 1241 Sprawdzony przez: Checked by: D.Krakowczyk Dział: NQ5 Tel.: 032/ 410 1255 Zatwierdzony przez: G.Kaptur Checked by: Dział: DQ Tel.:

rysunku: 2 z 5 1 ROJEKT I GŁÓWNA DOKUMENTACJA DESIGN AND GENERALL DOKUMENTATION 1.1 X Sprawdzenie dokumentacji podzleconych części Check of s of sub-contracted parts WYMAGANIA WSTĘNE 2 REREQUIREMENTS Rozmowa startowa 2.1 X Kick-off-meeting 2.2 X 2.3 X 2.4 X 2.5 X 2.6 X 2.7 X Sprawdzenie kwalifikacji wytwórcy Check of manufacturer qualification Sprawdzenie dokumentacji pod kątem technologiczności złączy spawanych Check of documentation regarding productibility of welded joints Sprawdzenie rysunków (sprawdzone przez statyka urzędowego i potwierdzone przez RAFAKO S.A.) Check of approved drawings Sprawdzenie kwalifikacji spawaczy oraz procesów spawalniczych Check of welders qualification and qualification of welding procedures Sprawdzenie zatwierdzonych kart operacyjnych złącza spawanego (WS) Check of approved welding procedure Kontrola statyki i rysunków warsztatowych konstrukcji nośnych (sprawdzenie przez statyka urzędowego) Check of structural analysis Zwolnienie rysunków (łącznie z planem spawania i planem 2.8 X kontrolnym) Release of drawings (incl. welding and testing plan) MATERIAŁ 3 MATERIAL 3.1 X 3.2 X 3.3 X 3.4 X 3.5 X Sprawdzenie atestów materiałowych łącznie z atestami dla spoiwa Check of material certificates, including filler metal Kontrola przy odbiorze materiału, ilość, jakość, oznaczenia, uszkodzenia podczas transport Receiving inspection, quantity, quality, marking transport damage rzyporządkowanie atestów materiałowych z materiałem Relation of the material certificates to the material Kontrola przenoszenia znaków Check of restamping Badanie US blach grubych jeśli wymagane zgodnie z dokumentacją Ultrasonic testing of heavy plates - if required acc. to documentation Ustalenie ciągliwości w kierunku grubości (jakość Z) jeśli 3.6 X wymagane zgodnie z dokumentacją Determination of toughness in the direction of thickness (Z grade) - if required acc. to documentation RZYGOTOWANIE DO RODUKCJI 4 REARATION OF FABRICATION 4.1 X Kontrola trasowania, wymiarowa Dimensional check M M EN 1090 M Manufacturing drawing EN ISO 3834-3 / EN ISO 3834-2 pkt.3 i nast. Znak zatwierdzenia na rysunku / Approval mark of drawing / Znak zatwierdzenia na rysunku / Approval mark of drawing / EN 15614-1 EN ISO 9606-1 (EN 287.1) EN ISO 14732 (EN 1418) EN1090-2 EN 15609 (EN 288.2) EN 15614-1 (EN 287.1) Specyfikacja materiałowa / Material / Świadectwa odbioru wg / Certificates acc. To/ EN 10204 2.2 / 3.1; CE EN1090-2, pkt 5 i nast. pkt.3.1 Specyfikacja materiałowa / Material / Świadectwa odbioru wg / Certificates acc. To/ EN 10204 2.2 / 3.1; CE EN1090-2, pkt 5 i nast. pkt.3.1 Instrukcje wytwórcy / Manufacturer instruction / EN 10204 2.2 / 3.1 Instrukcje wytwórcy / Manufacturer instruction / EN 10204 2.2 / 3.1, pkt 6.2 EN 10160 pkt.5.3.4 pkt.4.5 EN 10164 pkt.5.3.4 pkt.4.5 Rysunek / Drawing /

rysunku: 3 z 5 5 5.1 X 5.2 X 5.3 X 5.4 X 5.5 X 5.6 X 5.7 X 5.8 X 5.9 X 5.10 X 5.11 X RODUKCJA FABRICATION Sprawdzenie uznanych technologii spawania Check of welding procedure qualification Sprawdzenie kwalifikacji spawaczy Check of welder performance qualification Kontrola znakowania elementów (w trakcie całego procesu produkcji) Check of identification of elements (during whole production proces) Kontrola części przycinanych (wymiary, krawędzie spawalnicze itd.) Check of the parts cut to size (dimension, welding edges etc.) Kontrola części kształtowanych (wymiary, kształt, stan powierzchni, itd.) Check of shaped parts (dimension, shape, surface, etc.) Kontrola elementów owiercanych (wymiary, kształt, stan powierzchni, itd.) Check of drilled parts (dimension, shape, surface, etc.) Kontrola połączeń skręcanych, nitowanych Check connections of bolts, rivets Kontrola spawania: - proces spawalniczy - składowanie i kontrola dodatków spawalniczych - zgodność procesu spawalniczego / parametrów spawalniczych z danymi w zatwierdzonych rysunkach wykonawczych/ planach spawania - jakość wykonania wg rysunku lub planu spawania, poziom jakości C dla konstrukcji EXC2; lub poziom jakości B dla konstrukcji EXC3 - kontrola wizualna, kontrola wymiarów - kontrola zabezpieczenia obszarów spoin przed szkodliwym wpływem środowiska Check of welding: - welding procedure - storage and inspection of weld filler metals - compliance of welding procedure/welding parameters with the data given in the approved as-built - drawings/welding plans - welding workmanship in compliance with drawing or welding plan, quality level C for EXC2, and quality level B for EXC3 ; - visual inspection, dimension inspection - check of whether the weld areas are protected against adverse atmospheric influences Kontrola obróbki (łamanie ostrych krawędzi, usunięcie zadziorów otworów, cięcia kątowe, usunięcie zadziorów cięcia palnikowego, przeszlifowanie wszystkich wad walcowniczych) Check of mechanical treatment (breaking of sharp edges, holes deburred, angular cuts, deburred kerfs, grinding back of all rolling defects etc.) Kontrola wykonania zgodnego z rysunkiem, protokoły wymiarów głównych, kontrola schematów rozmieszczenia otworów, wymiarów rzeczywistych Design check for compliance with the drawing, survey records of main dimensions, check of master gauges for holes, actual sizes of columns and angular position of end and toe plates, elevation of horizontal member connections Kontrola wymiarów łącznie z planem pomiarowym Measurement including Surveying-plan EN 15614-1 EN ISO 9606-1 (EN 287.1) EN ISO 14732 (EN 1418) pkt. 6.2 pkt. 6.4 EN ISO 9013: 2008 pkt. 6.5 pkt. 6.6 pkt. 8 i 12.5 Rysunek/ Drawing WS lan spawania i badań/ Table of welding methods and test Specyfikacje techniczne/ Technical pkt 4 i nast. pkt. 7 i 12.4 EN ISO 5817, EN ISO 18275: 2012 EN ISO 14175: 2009 EN ISO 14341: 2008 EN ISO 17632: 2008 Tolerancja wg / Tolerance acc. to /, EN 13920, EN 22768-2, EN 286-1,-2 klasy tolerancji w zależności od rodzaju konstrukcji - patrz pkt. 3.4 obowiązuje dla gł. konstrukcji nośnych valid for main steel structure /

rysunku: 4 z 5 5.12 X 5.13 X 5.14 X 6 6.1 X 6.2 X 6.3 X 6.4 X Kontrola w stanie montażu wstępnego (jeśli wymagane zgodnie z dok. rysunkową) Check in preassembled condition (if required acc. to drawing) Kontrola powierzchni stykowych Check of contact surfaces Kontrola ochrony antykorozyjnej oraz powierzchni malowania kontrolnego Check of corrosion protection and of painting inspection area BADANIA NIENISZCZĄCE NONDESTRUCTIVE TESTS Kontrola ważności kwalifikacji personelu badań nieniszczących Check of the validity of the NDE operators qualification Badania wizualne spoin 100% VT of the welds Badania UT / RT UT / RT of the welds Badania MT / T MT / T of the welds Badanie spoin gazoszczelnych: T 100% całkowitej długości spoin łącznie ze wszystkimi stykami teowymi i 6.5 X krzyżowymi Examination of gastight welds: T (penetrant inspection) 100% of total length of welds including all T and cross joints ODBIÓR KOŃCOWY NA WARSZTACIE 7 FINAL INSECTION ON THE WORKSHO 7.1 X 7.2 X 7.3 X 7.4 X Kontrola kompletności części: - kontrola wizualna - kontrola wymiarowa - kontrola prostości - kontrola kompletności Check of the completed parts - Visual inspection - Dimensional check - Check of completeness Kontrola identyfikacji części Check of parts identification Kontrola malowania Check of painting Kontrola dokumentacji jakościowej Review of quality control documentation Manufacturing drawing, pkt.6 Instrukcja zabezpieczenia antykorozyjnego / Anticorrosion protection guidelines / EN ISO 8501-1 EN ISO 12944-7 pkt. 7 EN ISO 9712 (EN 473) oziom jakości wg niezgodności spawalniczych / Quality levels for imperfections EN ISO 5817 C dla EXC2 / EN ISO 5817 B dla EXC3 EN ISO 17637 pkt. 4.4; 4.5; 4.6;, pkt. 12.4.2.2, tab.24 SiB / Welding and Test lan EN ISO 17640 / EN ISO 11666 EN ISO 17636 / EN 10675-1 pkt. 4.4; 4.5; 4.6;, pkt. 12.4.2.2, tab.24 SiB / Welding and Test lan EN ISO 17638 / EN ISO 23278 EN ISO 3452-1 / EN ISO 23277 pkt. 4.4; 4.5; 4.6; Badania na szczelność T Check for leakage T EN ISO 3452-1 pkt. 4.4; 4.5; 4.6; Tolerancja wg / Tolerance acc. to /, EN 13920, EN 22768-2, EN 286-1,-2 klasy tolerancji w zależności od rodzaju konstrukcji - patrz pkt. 3.2 KT. 5 i następne pkt. 6.2 Instrukcja zabezpieczenia antykorozyjnego / Anticorrosion protection guidelines / Korrosionsschutzrichtlinie EN ISO 8501-1 EN ISO 12944-7 pkt. 7 o przekazaniu jednostce dokumentacyjnej After relay to the documentation departament pkt. 9, 10

rysunku: 5 z 5 8 8.1 X 8.2 X ZWOLNIENIE DO WYSYŁKI RELEASE FOR DISACHE Zwolnienie do pakowania i wysyłki Release for packing and dispatch Kontrola pakowania i oznaczenia wysyłki Checking of packing and marking for dispatch Specyfikacja wysyłkowa / Dispatch Spis części urządzenia / lant parts pkt. 8 Specyfikacja wysyłkowa / Dispatch Spis części urządzenia / lant parts pkt. 8