Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0274/2017 24.4.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie sytuacji w Wenezueli (2017/2651(RSP)) Francisco Assis, Ramón Jáuregui Atondo, Elena Valenciano w imieniu grupy S&D RE\1123995.docx PE603.719v01-00 Zjednoczona w różnorodności
B8-0274/2017 Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie sytuacji w Wenezueli (2017/2651(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając Powszechną deklarację praw człowieka z 1948 r., uwzględniając Międzyamerykańską kartę demokratyczną przyjętą w dniu 11 września 2001 r., uwzględniając konstytucję Wenezueli, w szczególności jej art. 72 i 233, uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie sytuacji w Wenezueli, w szczególności rezolucję z dnia 27 lutego 2014 r. w sprawie sytuacji w Wenezueli 1, rezolucję z dnia 18 grudnia 2014 r. w sprawie prześladowań demokratycznej opozycji w Wenezueli 2, rezolucję z dnia 12 marca 2015 r. w sprawie sytuacji w Wenezueli 3 oraz rezolucję z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie sytuacji w Wenezueli 4, uwzględniając oświadczenie rzecznika Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ) z dnia 5 stycznia 2016 r. w sprawie sesji inauguracyjnej nowego Zgromadzenia Narodowego Wenezueli, uwzględniając komunikat Mercosuru z dnia 2 grudnia 2016 r. informujący o zawieszeniu Wenezueli w prawach członka, uwzględniając oświadczenie rzecznika ESDZ z dnia 30 marca 2017 r. w sprawie ostatnich wydarzeń w Wenezueli, uwzględniając komunikat organizacji społeczeństwa obywatelskiego z dnia 10 lutego 2017 r. dotyczący ostatnich działań Krajowej Rady Wyborczej (CNE), uwzględniając raport sekretarza generalnego Organizacji Państw Amerykańskich (OPA) Luisa Almagro z dnia 14 marca 2017 r. na temat sytuacji w Wenezueli, uwzględniając raport stowarzyszenia Acceso a la Justicia z lipca 2016 r. zatytułowany Informe sobre el cumplimiento de los requisitos exigidos por parte de los magistrados del Tribunal Supremo de Justicia [Sprawozdanie na temat spełnienia warunków wymaganych od sędziów Sądu Najwyższego], uwzględniając wspólne oświadczenie z dnia 12 listopada 2016 r. zatytułowane Convivir en Paz [Współistnieć w pokoju] przyjęte przez rząd Wenezueli i opozycję, uwzględniając deklarację państw członkowskich Mercosuru z dnia 1 kwietnia 2017 r. w 1 Teksty przyjęte, P7_TA(2014)0176. 2 Teksty przyjęte, P8_TA(2014)0106. 3 Teksty przyjęte, P8_TA(2015)0080. 4 Teksty przyjęte, P8_TA(2016)0269. PE603.719v01-00 2/5 RE\1123995.docx
sprawie Boliwariańskiej Republiki Wenezueli, uwzględniając oświadczenie Parlamentarzystów na rzecz Działań Globalnych z dnia 21 marca 2017 r. w sprawie sytuacji w Wenezueli, uwzględniając deklarację Wysokiego Komisarza ONZ ds. Praw Człowieka z dnia 31 marca 2017 r. zatytułowaną Keeping open democratic spaces is essential to ensure that human rights are protected [Utrzymanie otwartości przestrzeni demokratycznej ma zasadnicze znaczenie dla ochrony praw człowieka], uwzględniając wspólne oświadczenie większości członków Unii Narodów Południowoamerykańskich (UNASUR) z dnia 31 marca 2017 r. potępiające decyzję Sądu Najwyższego Wenezueli o przejęciu uprawnień ustawodawczych, uwzględniając oświadczenie 14 państw członkowskich OPA z dnia 23 marca 2017 r. w sprawie Wenezueli, uwzględniając rezolucję Stałej Rady OPA z dnia 3 kwietnia 2017 r. w sprawie ostatnich wydarzeń w Wenezueli, uwzględniając oświadczenie rzecznika ESDZ z dnia 10 kwietnia 2017 r., uwzględniając art. 123 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, że w dniu 6 kwietnia 2017 r. kontroler generalny Boliwariańskiej Republiki Wenezueli ukarał Henrique a Caprilesa Radonskiego, gubernatora Mirandy i dwukrotnego kandydata w wyborach prezydenckich, zakazując mu piastowania urzędów publicznych przez okres 15 lat; B. mając na uwadze, że na mocy decyzji 155 i 156 Sądu Najwyższego z dnia 29 marca 2017 r. uchylono immunitet parlamentarny trzech posłów opozycyjnych oraz przeniesiono uprawnienia Zgromadzenia Narodowego na Izbę Konstytucyjną Sądu Najwyższego; mając na uwadze, że prokurator generalna Wenezueli wyraziła zaniepokojenie naruszeniem porządku konstytucyjnego w wyniku powyższych decyzji; mając na uwadze, że Sąd Najwyższy w dniu 1 kwietnia wydał nową decyzję, która przywraca uprawnienia Zgromadzeniu Narodowemu; C. mając na uwadze, że w dniu 3 kwietnia 2017 r. 17 spośród 21 krajów wchodzących w skład Stałej Rady OPA przyjęło rezolucję w sprawie Wenezueli, w której wyrażono poważne zaniepokojenie z powodu...niekonstytucyjnej zmiany porządku demokratycznego w Boliwariańskiej Republice Wenezueli oraz [ponowiono] stałe poparcie dla dialogu i negocjacji, które mogłyby doprowadzić do pokojowego przywrócenia porządku demokratycznego ; D. mając na uwadze, że nieogłoszenie wyborów regionalnych przed dniem 16 grudnia 2016 r. oraz zawieszenie zbierania podpisów, zanim osiągnięto próg 20 % wymagany do zwołania referendum w sprawie unieważnienia mandatu prezydenta, stanowią wyjątkowo poważny krok wstecz, jeśli chodzi o prawa polityczne obywateli Wenezueli, oraz szkodzą integralności wyborczej kraju; RE\1123995.docx 3/5 PE603.719v01-00
E. mając na uwadze, że w pierwszej połowie 2016 r. rozpoczął się wspierany przez UNASUR dialog między rządem Wenezueli a opozycją, w którym uczestniczy trzech byłych prezydentów; mając na uwadze, że dialog ten jest nadal w toku, ale dotychczas nie przyniósł żadnych konkretnych rezultatów; mając na uwadze, że w ostatnich dniach niektóre państwa regionu wyraziły chęć ułatwienia procesu mediacji w Wenezueli w nadziei na umożliwienie przełomu w rozmowach; F. mając na uwadze, że rząd ogłosił zwiększenie stanu liczebności podlegającej mu milicji obywatelskiej do 500 tys. i uzbrojenie jej; mając na uwadze, że ONZ potępiła tę inicjatywę, argumentując że jeszcze bardziej spotęguje to napięcie w kraju; G. mając na uwadze, że w Wenezueli dochodzi do masowej emigracji, ponieważ wielu Wenezuelczyków ucieka z kraju; 1. ponownie wyraża głębokie zaniepokojenie pogarszającą się dramatycznie sytuacją w dziedzinie demokracji, praw człowieka oraz sytuacją społeczno-gospodarczą w Wenezueli, która charakteryzuje się rosnącą niestabilnością polityczną i społeczną; 2. przypomina, że rozdział władz oraz brak wzajemnych ingerencji pomiędzy w równym stopniu prawowitymi organami władzy to podstawowa zasada państw demokratycznych i rządów prawa; 3. stwierdza, że Sąd Najwyższy wydał dwie decyzje w celu wycofania wcześniejszego orzeczenia o przekazaniu uprawnień Zgromadzenia Narodowego Izbie Konstytucyjnej Sądu Najwyższego i uchyleniu immunitetu poselskiego; 4. wzywa zarówno władzę wykonawczą, jak i ustawodawczą do wspólnego i natychmiastowego rozwiązania zgodnie ze spoczywającym na nich obowiązkiem problemów dotyczących sytuacji w zakresie praw człowieka, takich jak dostęp do żywności i opieki zdrowotnej; apeluje o umiarkowanie w działaniach oraz o okazanie woli politycznej w celu ponownego podjęcia dialogu, który jest jedynym sposobem na znalezienie pokojowego rozwiązania obecnego kryzysu w drodze negocjacji; 5. stwierdza, że instytucjonalne i polityczne problemy Wenezueli powinny zostać rozwiązane dzięki ugodzie między rządem i opozycją; podkreśla, że powinni ją zawrzeć prawomocni przedstawiciele Wenezuelczyków; 6. wzywa społeczność międzynarodową, a zwłaszcza wiceprzewodniczącą Komisji / wysoką przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa do wspierania takiego dialogu i do mediacji między politycznymi i instytucjonalnymi przedstawicielami Wenezueli w celu osiągnięcia ugody, która powinna obejmować: a. uwolnienie przedstawicieli politycznych uwięzionych za przekonania polityczne lub z powodu problemów z prawem i porządkiem publicznym, które miały w ostatnich latach miejsce w tym kraju, b. kalendarz wyborów samorządowych i na gubernatorów, które miały się odbyć w 2016 r., oraz zobowiązanie do zorganizowania wyborów prezydenckich, w których udziału nie będzie się uniemożliwiać żadnemu kandydatowi oraz z których żaden kandydat nie będzie wykluczony, a kampania każdego kandydata PE603.719v01-00 4/5 RE\1123995.docx
będzie się odbywać z pełną swobodą oraz żaden kandydat nie będzie pozbawiony pełni praw, c. pełne poszanowanie demokratycznych uprawnień Zgromadzenia Narodowego i zagwarantowanie, że jego prawomocne funkcje nie będą kwestionowane, ograniczane lub naruszane; 7. wzywa rządy Ameryki Łacińskiej, a zwłaszcza regionalne organizacje międzynarodowe do wspierania takiej międzynarodowej mediacji i pełnienia przewodniej roli we wspieraniu dialogu i pokojowego i demokratycznego rozwiązania konfliktu w Wenezueli; wzywa wiceprzewodniczącą Komisji / wysoką przedstawiciel do wspierania takiej mediacji we współpracy ze społecznością międzynarodową; 8. wzywa wiceprzewodniczącą Komisji / wysoką przedstawiciel, aby w razie gdyby mediacja się nie powiodła z powodu braku woli politycznej ze strony rządu Wenezueli bądź ponieważ dopuszcza się on działań tłamszących wolność lub łamie zasadę rozdziału władz, zasady demokracji albo rządy prawa aktywnie szukała możliwości innych działań, za pomocą których UE mogłaby wywierać nacisk z myślą o osiągnięciu stabilności demokratycznej i poszanowania wartości konstytucyjnych w Wenezueli; 9. żąda, aby władze położyły kres gwałtownym starciom z demonstrantami i odebrały broń cywilnym zwolennikom wszystkich ugrupowań politycznych, szczególnie tym, którzy występują w imieniu rządu; ponawia apel do rządu, aby przestrzegał konstytucyjnego prawa do pokojowych demonstracji i aby to prawo zagwarantował; wzywa również przywódców opozycji do odpowiedzialnego korzystania ze swych uprawnień; wzywa władze Wenezueli do zagwarantowania bezpieczeństwa i swobody korzystania z praw wszystkim obywatelom w ramach konstytucji Wenezueli, w szczególności obrońcom praw człowieka, dziennikarzom, działaczom politycznym i członkom niezależnych organizacji pozarządowych; 10. jest zaniepokojony doniesieniami o powiększaniu oddziałów uzbrojonej milicji obywatelskiej przez rząd wenezuelski; wzywa rząd do zaprzestania tych działań i do zobowiązania się do niepowracania do takich rozwiązań w przyszłości, ponieważ w przeciwnym razie stworzy to bardzo niebezpieczny i groźny precedens; 11. wzywa rządy europejskie do wspaniałomyślnego i szybkiego rozpatrywania wniosków o prawo pobytu w UE składanych przez obywateli Wenezueli; 12. ponawia swój apel, by jak najszybciej wysłać do Wenezueli delegację Parlamentu Europejskiego, która poprowadzi dialog ze wszystkimi stronami zaangażowanymi w konflikt; 13. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącej Komisji / wysokiej przedstawiciel Unii ds. polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, rządowi i Zgromadzeniu Narodowemu Boliwariańskiej Republiki Wenezueli, Europejsko-Latynoamerykańskiemu Zgromadzeniu Parlamentarnemu oraz sekretarzowi generalnemu Organizacji Państw Amerykańskich. RE\1123995.docx 5/5 PE603.719v01-00