Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy 28 St. Peter Street, Salem, MA 01970 Phone: 978 744 1278 www.jpiidivinemercyshrine.org Rev. Robert Będziński S.Chr. Rector
6 TH SUNDAY OF EASTER MAY 26 TH, 2019 Saturday, May 25 th 8:00 AM For Mothers Sunday, May 26 th 6 th Sunday of Easter 6 Niedziela Wielkanocna 10:00 PM o Boże błogosławieństwo dla Dzieci Pierwszokomunijnych 12:00 PM + Deceased and Living Members of the PLAV Post #55 Monday, May 27 th 7:00 PM Holy Mass + Sophie Myslinski from the Family & St. Jude Novena Tuesday, May 28 th 7:00 PM NO MASS Wednesday, May 29 th 7:00 PM For Mothers Thursday, May 30 th \ The Ascension of the Lord Wniebowstapienie Oańskie 7:00 PM + Dziękczynna z prośbą o Boże błogosławieństwo dla Mileny Opielowski Friday, May 31 st 12:10 PM For the souls in purgatory 7:00 PM + za zmarłych rodziców od Anny Laskowskiej z rodziną Saturday, June 1 st First Saturday - Pierwsza Sobota 8:00 AM + Louis and Genevieve Wilczenski from daughter Felicia Wilczenski Sunday, June 2 nd 7 th Sunday of Easter 7 Niedziela Wielkanocna The Ascension of the Lord World Communications Day Światowy Dzień Środków Społecznego Przekazu 10:00 PM + Rozalia Jadkowska 37 roczn. śmierci 12:00 PM Blessings for Benefactors of our Shrine Please pray for those who are sick that they may receive strength and healing: Nancy Davidowicz, Frank Kowalczyk, Paul & Cheryl Murphy, Marie Kolar, Genevieve Sobocinski and Caroline Ouelette. Spotkania Grupy Biblijnej odbywają się w każdy Pierwszy Piątek, po wieczornej Mszy Świętej. SUNDAY (May 26 th ) 10:00 AM First Holy Communion Pierwsza Komunia Święta 11:30 AM Rosary with the Holy Rosary Sodality NIE MA Klas Religii po Mszy Świętej Litania Loretańska po Mszy Św. Litany of Loreto after Holy Mass MONDAY (May 27 th ) 7:00 PM + Healing Mass & St. Jude Novena THURSDAY (May 30 th ) The Ascension of the Lord Wniebowstąpienie Pańskie Holy Day of Obligation Święto nakazane SUNDAY (June 2 th ) 9:45 AM Koronka do Miłosierdzia Bożego 11:30 AM Rosary with the Holy Rosary Sodality Klasy Religii po Mszy Świętej Litania do Serca Pana Jezusa po Mszy świętej. Litany of Sacred Heart of Jesus - after Holy Mass The Month of June is dedicated to the Sacred Heart. The Litany to the Sacred Heart of Jesus will be recited on Sundays and Fridays. Miesiąc czerwiec jest poświęcony Najświętszemu Sercu Pana Jezusa. Litania do NSPJ będzie śpiewana w niedzielę i piątki po mszy świętej. FIRST THURSDAY OF THE MONTH PRAYING ESPECIALLY FOR PRIESTS AND VOCATIONS TO THE PRIESTHOOD AND RELIGIOUS LIFE in our Shrine at 6:20 PM. The first Thursday of the month is dedicated to the prayer for new vocations for the religious and priestly life. W PIERWSZE CZWARTKI MIESIĄCA o godzinie 18:20 modlimy sie w intencji kapłanów i powołań do życia kapłańskiego i konsekrowanego.
Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus! Wielkie, kolejne święto w naszym kościele - sześcioro dzieci przyjęło Pana Jezusa, po raz pierwszy, w Komunii Świętej. Dla nas jest to wielka radość, a także wielkie zobowiązanie dla wspónoty, dającej przykład życia Eucharystią. Jest to jak manna, dająca nam siły w drodze do Ziemi Obiecanej, jaką jest Niebo. "Rzekł do nich Jezus: «Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam: Jeżeli nie będziecie jedli Ciała Syna Człowieczego ani pili Krwi Jego, nie będziecie mieli życia w sobie. Kto spożywa moje Ciało i pije moją Krew, ma życie wieczne, a Ja go wskrzeszę w dniu ostatecznym. Ciało moje jest prawdziwym pokarmem, a Krew moja jest prawdziwym napojem. Kto spożywa moje Ciało i Krew moją pije, trwa we Mnie, a Ja w nim." (J 6, 53-56) Chrystus przyrzeka więc dwa ważne dary: wieczne zbawienie duszy i chwałę zmartwychwstałych ciał. Komunia święta daje nam prawo do Nieba i jest zadatkiem nieśmiertelności także naszych ciał. Przyjmując bowiem uwielbione ciało Chrystusa, zostajemy w swoim ciele niejako wszczepieni w Jego nieśmiertelne ciało, nabywamy prawa do nieśmiertelności i zmartwychwstania. Według nauki Kościoła, Komunia święta pomnaża w nas łaskę uświęcającą, gładzi grzechy powszednie, łagodzi namiętności ciała. Przyjęcie Ciała Chrystusa jest również szczytem spotkania Boga na Eucharystii i powinno być motorem, najważniejszym powodem Mszy świętej. Dzięki Eucharystii uczymy się wierności Jezusowi, w sensie łaski uświęcającej, jak i pewnej konsekwencji spotykania się i naszych wyborów. W tej szkole miłości równiez doceniamy ofiarność, przede wszystkim Boga i to oddanie dla sprawy zbawienia, jest dla nas codzienną, wymowną lekcją. Pokora - wszechmogący Bóg, Stwórca zamyka się w małym kawałku chleba, aby każde serce mogło Go przyjąć, mogło być tak intymnie i blisko z Bogiem. Myślę, że pewnym wyzwaniem, dla współczesnego człowieka, jest dziękczynienie po Komunii. Chcemy się na Nim skupić, chcemy w Nim zanurzać się i trwać. Na końcu słowa naszego, świętego patrona] Jana Pawła II: "Kościół żyje dzięki Eucharystii". Te pierwsze słowa, a zarazem tytuł encykliki 17 kwietnia 2003 r., w 25-tym, jubileuszowym roku Jego pontyfikatu wskazują na centrum. Jest nim Msza św., Komunia św. to dzięki nim żyje nasze sanktuarium i Twój kościól domowy. Bądźmy zatem strażnikami, obrońcami życia naszego kościoła i naszych kościołów domowych. Ks. Robert Będziński Praised be the Lord Jesus Christ! The next great feast in our church: six children will receive the Lord Jesus, for the first time, in Holy Communion. For us, it is a great joy and also a great commitment for the community--an example of our lifestyle, dedicated to the Eucharist. It is like manna, giving us strength on the way to the Promised Land, which is Heaven: "Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, If you do not eat the Body of the Son of man or drink His Blood, you will have no life in you. Whoever eats my Body and drinks my Blood has eternal life and I will raise it up on the last day, my flesh is the true food, and my blood is a true drink, he who eats my flesh and drinks my blood, abides in me and I abide in him'" (Jn 6, 53-56). Christ promises two important gifts: the eternal salvation of the soul and the glory of the resurrected bodies. Holy Communion gives us the right to heaven and is a pledge of immortality also for our bodies. By accepting the glorified body of Christ, we are in some way implanted in his immortal body, we acquire the right to immortality and resurrection. According to the Church's teaching, Holy Communion multiplies in us the sanctifying grace, takes away the venial sins, and soothes the passions of the body. The reception of the Body of Christ is also the summit of God's meeting on the Eucharist and should be the driving force, the most important reason for the Holy Mass. Thanks to the Eucharist, we learn to be faithful to Jesus, in the sense of sanctifying grace, as well as a certain consequence of our meeting and our choices. In this school of love, we also appreciate sacrifice, above all God and this devotion for the cause of salvation, is a daily, eloquent lesson for us. Humility - almighty God, the Creator closes himself in a small piece of bread, so that every heart can receive Him, could be so intimately and close to God. I think that a challenge for today's man is thanksgiving after Communion. We want to focus on Him, we want to immerse ourselves in Him and continue. In the words of our patron Saint John Paul II: "The Church lives thanks to the Eucharist". These first words, and at the same time the title of the encyclical on April 17, 2003, in the 25th Jubilee year of his pontificate, point to the center. It is Holy Mass, Holy Communion. It is thanks to this that our sanctuary lives and your each of your "domestic churches" are alive with Love, too. Let us, therefore, be the guardians, protectors of the life of our Shrine and our "domestic churches" as well. Fr. Robert Będziński
6 TH SUNDAY OF EASTER Cały Kościół Chrystusowy, a szczególnie nasza Parafia, cieszy się wraz z Wami, Kochane Dzieci, z waszego zjednoczenia się z Jezusem Chrystusem. Bądźcie Mu wierne przez całe swoje życie. Emilia Bereaud Marcell Roszko Viktor Roszko Pola Strawinski Simon Szydłowski Silvia Szydłowska The whole Church, especially our Shrine community, rejoices with you, Dear Children, in your union with Jesus Christ. Be faithful to Him throughout your whole life. ZAKOŃCZENIE ROKU SZKOLNEGO ORAZ KATECHETYCZNEGO Pragniemy uprzejmie powiadomi wszystkich rodziców oraz dzieci, że zakończenie roku katechetycznego oraz szkolnego w Szkole Języka Polskiego odbędzie się w niedzielę, 9 czerwca, na Mszy Świętej o godzinie 10:00. We would like to kindly inform all parents and children the end of the catechetical and school year in the Language School will be held on Sunday, June 9 at Holy Mass at 10:00 AM. Offertory Totals: May 19 th 1 st Collection $ 1,005.00 2 nd Collection Asbestos Removal $ 305.00 Weekly Donations $ 66.00 St. Jude (5/12 & 20) $ 114.00 Altar Bricks $ 500.00 Thank you and Bóg zapłać! MAY 26 TH, 2019 SIOSTRA FAUSTYNA O POKOJU JAKI DAJE JEZUS SISTER STER FAUSTINA ABOUT PEACE FROM JESUS 143 + Wiele marnowałam łaski Bożej, gdyż zawsze się bałam złudzenia. I chociaż Bóg mnie tak potężnie pociągał ku sobie, że często nie było w mej mocy opierać się łasce Jego, gdy nagle zostałam pogrążona w Nim, a w tych chwilach Jezus mnie tak napełniał swym pokojem, że później, chociaż chciałam się niepokoić, to nie mogłam. - I wtem usłyszałam w duszy te słowa: Abyś była spokojna, iż Ja jestem sprawcą tych wszystkich żądań od ciebie, udzielę ci tak głębokiego spokoju, że chociażbyś chciała się niepokoić i trwożyć, dziś nie będzie to w twej mocy, ale miłość zalewać będzie twą duszę, aż do zapomnienia o sobie. 1074 - Córko Moja, czyń, co jest w twej mocy w sprawie rozszerzenia czci miłosierdzia Mojego, Ja dopełnię, czego ci nie dostawa. Powiedz zbolałej ludzkości, niech się przytuli do miłosiernego serca Mojego, a Ja ich napełnię pokojem. - Powiedz, córko Moja, że jestem miłością i miłosierdziem samym. Kiedy dusza zbliża się do Mnie z ufnością, napełniam ją takim ogromem łaski, że sama w sobie tej łaski pomieścić nie może, ale promieniuje na inne dusze. 143. + I have wasted many of God s graces because I was always afraid of being deluded. God drew me to Himself so powerfully that often it was not in my power to resist His grace when I was suddenly immersed in Him. At these moments, Jesus filled me with such great peace that, later on, even when I tried to become uneasy, I could not do so. And then I heard these words in my soul: In order that you may be assured that it is I who am demanding all these things of you, I will give you such profound peace that even if you wanted to feel troubled and frightened, it would not be in your power to do so today, but love will flood your soul to the point of self-oblivion. 1074. My daughter, do whatever is within your power to spread devotion to My mercy. I will make up for what you lack. Tell aching mankind to snuggle close to My Merciful Heart, and I will fill it with peace. Tell [all people], My daughter, that I am Love and Mercy itself. When a soul approaches Me with trust, I fill it with such an abundance of graces that it cannot contain them within itself, but radiates them to other souls.
Shrine of Divine Mercy - Salem, MA SUNDAY MONDAY TUE WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY CALENDAR OF EVENTS JUNE 2019 1 St. Justin First Saturday Pierwsza Sobota 8:00 AM Mass in Różaniec fatimski 2 7 th SUNDAY OF EASTER Miłosierdzisa Litania do NSPJ 12:00 PM Mass World Communications Day Organizowany Dzień Dziecka 4:00 PM 9 PENTECOST SUNDAY ZESŁANIE DUCHA ŚWIĘTEGO Miłosierdzia Zakończenie Roku Katechetycznego i Szkolnego Litania do NSPJ 12:00 PM Mass - 3 St. Charles Lwanga & Companions 7:00 PM Healing Mass & St. Jude Novena 10 Virgin Mary, Mother of the Church 7:00 PM Healing Mass & St. Jude Novena 4 5 11 St. Barnab as St. Boniface of the 12 St. Isidore 6 St. Norbert First Thursday of the 6:20 Prayers for Priests & Vocations 13 St. Anthony of Padua Fatima Procession 7 First Friday 1-szy Piątek 12:10 PM Mass in Cross & 7:00 PM Msza Św. w j.polskim i Nabożeństwo Czerwcowe Po Mszy św. Spotkanie biblijne 14 12:10 AM Mass in Cross & 7:00 PM Msza Św. w j. polskim i Nabożeństwo Czerwcowe po Mszy Flag Day 8 8:00 AM Mass in 15 8:00 AM Mass in
16 THE MOST HOLY TRINITY NAJŚWIĘTSZEJ TRÓJCY Miłosierdzisa Litania do NSPJ 11:30 AM Holy Rosary 12:00 PM Mass - Father s Day Dzień Ojca 23 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST NAJŚWIĘTSZEGO CIAŁA I KRWI CHRYSTUSA (BOŻE CIAŁO) Miłosierdzisa 12:00 PM Mass Bible Study after Mass in 30 13th Sunday in Ordinary Time Miłosierdzisa Litania do NSPJ 11:30 AM Holy Rosary 12:00 PM Mass 17 7:00 PM Healing Mass & St. Jude Novena Prayers for Fathers 24 NATIVITY OF ST. JOHN THE BAPTIST NARODZINY ŚW. JANA CHRZCICIELA NS 7:00 PM Healing Mass & St. Jude Novena 18 19 25 26 St. Romuald Prayers for Fathers 20 of the Prayers for Fathers 27 St. Cyril of Alexandria 21 St. Aloysius Gonzaga 12:10 AM Mass in Cross & NS i Nabożeństwo Czerwcowe po Mszy Prayers for Fathers Summer Begins 28 St. Irenaeus THE MOST SACRED HEART OF JESUS 12:10 AM Mass in Cross & 7:00 PM Msza Św. w j. polskim i Nabożeństwo Czerwcowe po Mszy June 28th Solemnity Sacred Heart of Jesus 22 St. Paulinus of Nola, St. John Fisher and St. Thomas More 8:00 AM Mass in 29 ST. PETER AND ST. PAUL ŚWIĘTYCH APOSTOŁÓW PIOTRA I PAWŁA 8:00 AM Mass in "I promise you in the excessive mercy of my Heart that my all-powerful love will grant to all those who receive Holy Communion on the First Fridays in nine consecutive months the grace of final perseverance; they shall not die in my disgrace, nor without receiving their sacraments. My divine Heart shall be their safe refuge in this last moment". (Jesus to St. Margaret Mary)
Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy 28 St. Peter Street Salem, MA 01970 THE NEW ALTAR and IMPROVEMENTS IN OUR SHRINE Plans are underway for the new altar at our shrine. The Shrine has been blessed by the financial support from many donors. An amount of $60,000 has been raised to cover the cost of the altar. We also received a donation to cover the cost of the two images on either side of the altar. Currently the altar is being constructed in Poland and it will be sent here by ship. There s also an HVAC system in our plans to make the upper church more comfortable and also to fight with moisture in the upper church. We are also thinking about an elevator/lift to make our upper church available for. everyone where the main altar with all the relics will be installed. We want it to be available for everyone so the next step is to make handicap bathrooms accessible. In the meantime, there is work to be done in preparation for the new altar. The masonry outside the church has been repaired as well as several small roof leaks. New gutters have been installed on the rectory. The inside walls behind the altar have been sealed and painted. The presbytery will have to be painted before the altar is installed. These repairs and renovations are costly and we need to raise funds for this purpose. You may also notice new insulated windows in the assembly room and the upper sacristy. These are a great improvement which will save on heating and cooling costs. There is also new fencing in front of the church. We are also in the process of looking to reopen our school building. This is a daunting task as the building needs major renovations. There are many men in the shrine community who have offered their time and skills to complete these projects. We would only have to pay for materials. In order to have heat and water in the school the pipes need to be repaired. The Archdiocese will cover this cost through insurance; however, we must have the asbestos covering the pipes removed. Asbestos removal is also necessary on the boiler and in the cafeteria. The second collections are presently held for this reason. I am grateful to those who, through spiritual and physical help, engage in the development of our church and school buildings. We wish to have the shrine attract many people who will find spiritual fulfillment and become disciples sharing the word of Christ to others. Thank you again for your kindness, prayers and financial support. May God bless you all. Please contact: Rector of the Shrine, Fr. Robert Będziński Shrine Office: 978-744-1278 or visit us at: www.jpiidivinemercyshrine.org HOLY MASS Sunday 10:00 AM () 12:00 PM () Monday Healing Mass 7:00 PM () Wednesday, Thursday 7:00 PM () Friday 12:10 PM () 7:00 PM () Saturday 8:00 AM () Holy Days, Holidays & Special Masses are announced STATIONS OF THE CROSS Monday Saturday - 3:00 PM (except Tuesdays) ADORATION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT Monday Friday from (except Tuesdays) Saturday ST. JUDE NOVENA Mondays Following the 7:00 PM Mass CONFESSIONS Monday Friday at 6:00 PM ( & ) (except Tuesdays) Also by appointment BAPTISM Contact the Shrine office for details MARRIAGES AT THE SHRINE By special permission. Please contact the Shrine office for Rector s initial assessment. Arrangements at least six months in advance BIBLE STUDY/ SPOTKANIA BIBLIJNE: 3rd Sunday of the Month after 12:00 PM Mass in 1st Friday of the Month after 7:00 PM Mass in RELIGIOUS EDUCATION (in ) Sundays after the 10:00 AM Mass SHRINE OFFICE HOURS Monday and Friday 11:00 AM to 2:00 PM and by appointment.
Please Patronize our Sponsors They make this Bulletin Possible TO STAND WITH US. Boston Priests Answer the Call. God is Love 1 John 4:8 Fr. John Currie. Native of Dorchester. Graduate of Boston Latin Academy. Ordained in 1997. Served the communities of West Roxbury, Norwood, Hingham, Holbrook and Westford. Currently the pastor of St. Patrick Parish, Roxbury. Please support our priests who have been there for us. clergytrust.org Memorial Ads Available 617-779-3771 Online Bulletin Delivery Sign Up to Receive your Parish Bulletin in your inbox every week. Go to www.pilotbulletins.net/sign-up Bonnie Rynkowski Voice Lessons SING for your HEALTH Relax, Breath, Improve Posture Free 30 minute voice Evaluation Lessons held in the convent 508-331-2733 brynk@comcast.net Patty s Pet Care LOVING CARE for your precious animals Patty Carter (978) 778-4221 66 Washington St. Marblehead, MA pattycarter62@gmail.com www.pattyspetscaremarblehead.com Get Your First Day FREE when you mention this ad. AD SPACE AVAILABLE 617-779-3771 All Creatures Veterinary Hospital Dr. Elizabeth Bradt and Associates 978-740-0290 www.creaturehealth.com 20 Commercial St., Salem. Medicine. House Calls. Surgery. Dentistry. Birds. Reptiles On the North River opposite the Dog Park 841 Main Street Tewksbury, MA 01876 (978) 851-9103 Rosaries from Flowers Handmade from the Flowers of your Loved One www.rosariesfromflowers.com When you partner with Root, you are choosing the best in food, service, and location, but more importantly, you are supporting young people in Essex County with barriers to employment. Catering by Root Event Space on Salem Harbor Youth Workforce Training Program CONTACT ROOT TODAY! info@rootns.org 978-616-7615x101 www.rootns.org Shetland Park, Salem, MA The Catholic Cemetery Association Our ministry includes assisting families before a death occurs. Call today for your free pre-planning kit including: our free booklet, money saving certificate, information on payment plans and specific information on our local Catholic Cemeteries. Shouldn t your family be protected? Call Today. 781-322-6300 AD SPACE AVAILABLE 617-779-3771 978-744-3927 Senior Discounts Available 20% Discount for Senior Citizens For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy, Salem, MA 1144