Instrukcja obsługi TKA J. polski

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi C PLUS. j. polski

Autoryzowane zastosowanie Geometria zakładki Cechy uŝytkowe. Dane techniczne F Zakres grubości. dla materiału o wytrzymałości

Istrukcja obsługi S J.polski

Dane techniczne F Autoryzowane zastosowanie Geometria zakładki Cechy uŝytkowe. Zakres grubości. dla materiału o wytrzymałości

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

Instrukcja obsługi C J. polski

Instrukcja obsługi S J. polski

Dane techniczne F Przeznaczenie. Grubość blachy: min. 0.6 mm 24 Gauge max. 1.4 mm 17 Gauge

Instrukcja obsługi N j. polski

Instrukcja obsługi N J. polski

Instrukcja obsługi TPC J. polski

Instrukcja obsługi TKF J. polski

Instrukcja obsługi. TruTool C 160 (1A1), (1B1) polski

Instrukcja obsługi N J. polski

Instrukcja obsługi N J. polski

Instrukcja obsługi TKF PLUS. J. polski

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

Instrukcja obsługi TF J. polski

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

STÓŁ PODZIAŁOWY TYPY: TSL 200/250/320

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

SPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne 1.1. Normy 1.2. Zakres dostawy 1.3. Zawartość instrukcji

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Urządzenie do zdejmowania izolacji i zakręcania kabli

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Wilk do mielenia mięsa TC12I i TC22

Informacja serwisowa

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Głowica do nitonakrętek

TTW S / TTW S

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

MIKROSILNIK PROTETYCZNY

Odkurzacz. Nr produktu

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA SERWISOWA

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Próżniowa stacja lutująco - rozlutowująca ST 804

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

PODAJNIKI WIBRACYJNE

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Collomix Xo --- nowa generacja mieszalników

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Centronic EasyControl EC541-II

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

INSTRUKCJA SERWISOWA OCZYSZCZACZA TYP 23Z030 WYDANIE I

Transkrypt:

Instrukcja obsługi TKA 500-0 J. polski

Instrukcja obsługi Gratownica TRUMPF TKA 500-0 Spis treści. Właściwe zastosowanie.... Dane techniczne... 3. Bezpieczeństwo...3 4. Instrukcja obsługi...4 Sprawdzanie narzędzi5 5. Kostrukcja narzędzi...0 6. Wymiana narzędzi...3 7. Obsługa i naprawy...6 8. Akcesoria oryginalne i części szybko zuŝywające się...7 Gwarancja Lista części zamiennych Adresy 3 4 5 0 9 8 7 6 Pokrętło regulacji prędkości Silnik 3 Włącznik / wyłącznik 4 Przycisk blokujący Gratownica widok ogólny 5 Głowica przekładniowa 6 Uchwyt 7 Płyta wsporcza 8 Podziałka regulacyjna 9 Dźwignia zaciskowa 0 Zespół potrójnych noŝy wieloostrzowych Rys.3340

. Właściwe zastosowanie Gratownica TRUMPF TKA 500-0 jest przenośną maszyną elektryczną uŝywaną do: obróbki elementów ze stali, stali chromowej, aluminium, stopów aluminium, mosiądzu i tworzyw sztucznych (PA6). zawodowego zastosowania w przemyśle i handlu, uszlachetniania widocznych krawędzi w urządzeniach. narzędziach i konstrukcjach maszyn, zaokrąglania np. belek teowych w technice przestrzennych konstrukcji stalowych, usuwania ostrych krawędzi i zadziorów powstających przy procesie cięcia (np. po noŝycach gilotynowych), usuwania ostrych naroŝników i krawędzi w przemyśle stoczniowym, aby zabezpieczyć przed ryzykiem łuszczenia się farby (ochrona przed korozją), obróbki mebli stalowych. OstrzeŜenie Istnieje niebezpieczeństwo wypadku albo utraty zdrowia! Maszynę uŝywać wyłącznie do procesów i materiałów określonych w rozdziale "Właściwe zastosowanie". Nie obrabiać materiałów zawierających azbest.. Dane techniczne Prędkość pracy Moc nominalna Waga z uchwytem (bez kabla) Min. grubość blachy Wartości 3-4 m/min 30 V: 400 W 0 V: 00 W 0 V: 40 W 3.5 kg Kąt ukosowania 45 Promień krawędzi Najmniejszy promień obrabianych otworów.5 mm R: 3.5 mm R3: 4.5 mm R, R3 R mm Dane techniczne Tabela

Materiał 30 V 30 V 0 V / 0 V 0 V / 0 V Max. wysokość fazy 45 [mm] Max. wielkość fazy [mm] Max. wysokość fazy 45 [mm] Max. wielkość fazy [mm] Aluminium 7.0 0.0 6.0 8.5 Stal 400 N/mm² 3.5 5.0 3.0 4. Stal 600 N/mm².7.5.5.0 Stal 800 N/mm².0.5 0.9. Wysokość fazy i wielkość fazy Tabela Hałas i wibracja Pomiar zgodnie z normą EN 50 44 Poziom ciśnienia akustycznego w skali A Poziom mocy akustycznej w skali A Wibracja przenoszona na dłoń i ramię Wyniki pomiaru hałasu i wibracji Na biegu jałowym typowo 85 db (A) typowo 98 db (A) typowo mniejsza lub równa.5 m/s² W czasie pracy typowo 93 db (A) typowo 06 db (A) typowo mniejsza lub równa 5.8 m/s² Tabela 3 3. Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem uŝytkowania przeczytać całkowicie instrukcję obsługi i instrukcję bezpieczeństwa (czerwona ulotka) i postępować dokładnie według wskazań tam zawartych. Musza być przestrzegane normy bezpieczeństwa odpowiadajace DIN VDE, CEE, AFNOR i pozostałe przepisy stosowane w poszczególnych państwach. Niebezpieczeństwo Śmiertelne niebezpieczeństwo poraŝenia prądem! Wyjąć wtyczkę z gniazda przed przeprowadzaniem jakichkolwiek prac obsługowych przy maszynie. Sprawdzić maszynę, przewód przyłączeniowy i wtyczkę przed kaŝdym uŝyciem, czy nie ma uszkodzeń. Narzędzie nie moŝe być uŝywane, gdy jest wilgotne lub w wilgotnych pomieszczeniach. Gdy narzędzie elektryczne jest uŝywane na zewnątrz, podłaczyć wyłącznik ochronny prądu zakłóceniowego (FI) o prądzie wyłączeniowym maksymalnie 30 ma. OstrzeŜenie Niebezpieczeństwo wypadku przy niewłaściwej obsłudze! W czasie pracy maszyną nosić okulary ochronne, ochronniki słuchu, rękawice ochronne i obuwie robocze. Wtyczkę wkładać do gniazda przyłączeniowego tylko wtedy, gdy włącznik maszyny jest wyłączony. Wyciągnąć wtyczkę sieciową po zakończonej pracy.

OstrzeŜenie Niebezpieczeństwo uszkodzenia przy niewłaściwej obsłudze! Urządzenie ulegnie uszkodzeniu lub zniszczeniu. Nie przenosić narzędzia trzymając za przewód zasilający. Przewód zasilający prowadzić zawsze z tyłu, poza maszyną i nie ciągnąć go po ostrych krawędziach.. Uruchomienia i kontrole narzędzi ręcznych z napędem elektrycznym muszą być przeprowadzane przez wyszkolonego technika. UŜywać wyłącznie oryginalnych akcesoriów, dostarczanych przez firmę TRUMPF. 4. Instrukcja obsługi OstrzeŜenie Niebezpieczeństwo uszkodzenia przy wyŝszym napięciu zasilania! Uszkodzenie silnika Sprawdzić napięcie zasilania. Napięcie sieci zasilającej musi odpowiadać informacji na tabliczce znamionowej maszyny. OstrzeŜenie Niebezpieczeństwo wypadku przy niewłaściwej obsłudze! W czasie pracy maszyną zawsze upewniać się, czy podłoŝe jest bezpieczne. Nie dotykać narzędzia tnącego w czasie pracy maszyny. W czasie pracy prowadzić maszynę zawsze w oddali od ciała. Nie operować maszyną ponad głową.

Praca dwuręczna Pracę wykonuje się operując maszyną dwuręcznie we wszystkich sytuacjach. Praca dwuręczna Rys.368 W czasie pracy musi być zapewnione, Ŝe maszyna jest trzymana oburęcznie, tak, by obie ręce znajdowały się z dala od obrabianego miejsca. Zakłócenia elektromagnetyczne (30 V) Urządzenie moŝe przedwcześnie wyłączyć się pod wpływem długotrwałych zakłóceń elektromagnetycznych. Maszyna pracuje ponownie po usunięciu zakłóceń. Zabezpieczenie przed przeciąŝeniem silnika (30 V) Gdy temperatura silnika jest zbyt wysoka, nastąpi jego wyłączenie. Zapali się czerwona dioda sygnalizująca (LED). NaleŜy pozwolić maszynie pracować na biegu jałowym, aŝ do wychłodzenia. Po ostygnięciu narzędzie moŝe być ponownie, normalnie uŝywane. Sprawdzanie narzędzi OstrzeŜenie Niebezpieczeństwo uszkodzenia przy tępych narzędziach! PrzeciąŜenie maszyny. Sprawdzać regularnie zuŝycie narzędzi. Ostre noŝe wieloostrzowe zapewniają wysoką jakość cięcia i chronią maszynę. Obracać lub wymieniać noŝe we właściwym czasie.

Ustawianie wysokości fazy Wysokość fazy jest ustawiana przy pomocy płyty wsporczej i moŝe być odczytana na skali numerycznej na pierścieniu z podziałką. 3 Dźwignia zaciskowa Pierścień z podziałką Ustawianie wysokości fazy 3 Płyta wsporcza Rys. 33408 Pierścień z podziałką W czasie montaŝu maszyna jest ustawiana w pozycji zerowej. Oznacza to, Ŝe wysokość fazy wynosi zero. Pierścień z podziałką moŝe być przeregulowany. Skala Pierścień z podziałką Pozycja zerowa Rys. 33409

Wysokość fazy Wartość na pierścieniu z podziałką pokazuje wysokość fazy () w mm. Wysokość fazy Wielkość fazy Rys. 390 KaŜdy pełen obrót (= 360 ) odpowiada wysokości fazy równej.5 mm. Maksymalną wysokość fazy i maksymalną wielkość fazy podano w tabeli (patrz Tabela, str. 4) OstrzeŜenie Płyta wsporcza i pierścień z podziałką robi się gorący! Niebezpieczeństwo oparzenia Przy ustawianiu wysokości fazy uŝywać rękawic ochronnych.

Ustawianie wysokości fazy 3 Dźwignia zaciskowa Pierścień z podziałką Ustawienie wysokości fazy na. mm 3 Płyta wsporcza Rys. 33408. Poluźnić dźwignię zaciskową ().. Obracać płytę wsporczą (3), aŝ Ŝądana wysokość fazy zostanie odczytana na pierścieniu z podziałką (). Wysokość fazy jest odczytywana następująco: (wartość na skali) + (wartość na pierścieniu z podziałką) = wysokość fazy. Przykład:.5 + 0.5 =.0 3. Zacisnąć dźwignię zaciskową (). Wysokość fazy została ustawiona.

Praca gratownicą Włączanie gratownicy 3 Regulator prędkości Silnik 3 Włącznik / wyłącznik Rys. 33404. Przesunąć do przodu włącznik / wyłącznik (3) na silniku () i nacisnąć przycisk, aŝ złapie. Silnik pracuje.. Ustawić regulator prędkości () na najwyŝszy poziom (= poziom 6). OstrzeŜenie Praca gratownicą Niebezpieczeństwo uszkodzenia! ZuŜycie i zniszczenie noŝy wieloostrzowych i zespołu noŝy wieloostrzowych, zniszczenie narzędzia. Unikać kolizji w czasie pracy.. Maszynę dosunąć do obrabianego materiału dopiero wtedy, gdy osiągnie pełną prędkość.. Obróbka materiału. W czasie gratowania lub fazowania, narzędzie musi być zawsze przesuwane z lewej do prawej (frezowanie przeciwbieŝne).

Wyłączanie gratownicy. Zdjąć narzędzie z materiału.. Włącznik / wyłącznik (patrz Rys. 33404, str. 9, 3) na silniku, najpierw nacisnąć, potem przesunąć do tyłu. Silnik jest zatrzymany. 5. Konstrukcja narzędzia Do gratowania i fazowania uŝywany jest zespół potrójnych noŝy wieloostrzowych 45. Zespół potrójnych noŝy wieloostrzowych składa się z: uchwytu noŝy wieloostrzowych 45, potrójnych noŝy wieloostrzowych i rolki. Zespół potrójnych noŝy wieloostrzowych Zespół potrójnych noŝy wieloostrzowych przedstawiony jest poniŝej: 3 Uchwyt potrójnych noŝy wieloostrzowych Potrójny nóŝ wieloostrzowy 3 Rolka Zespół potrójnych noŝy wieloostrzowych Rys. 33407

Potrójny nóŝ wieloostrzowy jako narzędzie NoŜe wieloostrzowe, które aktualnie są narzędziami do fazowania i gratowania: słuŝą zarówno do stali, aluminium, stopów aluminium jak i tworzyw sztucznych, są odpowiednie do obróbki krawędzi pod kątem 45. Dla kaŝdego materiału dobiera się odpowiednie noŝe: Wytrzymałość na rozciąganie Stal do 400 N/mm² 0. x45. 3.5 x45 Stal do 600 N/mm² Stal do 800 N/mm² Aluminum / stopy aluminum do 50 N/mm² Tworzywa sztuczne (PA6) NóŜ wieloostrzowy St Cr Cr Cr Alu Alu Tabela 4 Narzędzie zaokrąglające i noŝe wieloostrzowe jako narzędzie Do gratowania i załamywania krawędzi po promieniu, skompletowany musi być zespół noŝy wieloostrzowych R. Zespół noŝy wieloostrzowych składa się z uchwytu noŝy wieloostrzowych R, noŝy wieloostrzowych i rolki R. NoŜe wieloostrzowe, które aktualnie występują jako narzędzia zaokrąglające: słuŝą zarówno do stali, aluminium, stopów aluminium jak i tworzyw sztucznych, są odpowiednie do załamywania krawędzi po promieniu R lub R3. Dla kaŝdego materiału dobiera się odpowiednie noŝe: Wytrzymałość na rozciąganie Stal do 400 N/mm² Stal do 600 N/mm² Stal do 800 N/mm² Aluminum / stopy aluminum Tworzywa sztuczne (PA6) NóŜ wieloostrzowy St R,St R3 Cr R Cr R Cr R Cr R Tabela 5

NoŜe wieloostrzowe i wielkości ustawcze Wytrzymałość na rozciąganie Promień NóŜ wieloostrzowy Stal do 400 N/mm² R3 St R3.7 mm Stal do 400 N/mm² R St R. mm Stal do 600 N/mm² R Cr R. mm NoŜe wieloostrzowe i wielkości ustawcze Wysokość fazy Tabela 6 Uwaga Wartości wysokości fazy są wartościami standardowymi; w indywidualnych przypadkach mogą pojawiać się odchyłki. Uwaga Przed obróbką stali i aluminium lub stopów aluminium zalecane jest smarowanie obrabianej krawędzi olejem do cięcia (patrz Tabela 8, str. 9), dla osiągnięcia lepszej jakości obróbki i wyŝszej Ŝywotności narzędzia.

6. Wymiana narzędzi Niebezpieczeństwo OstrzeŜenie Śmiertelne niebezpieczeństwo poraŝenia prądem! Wyciągnąć wtyczkę z gniazda przed przeprowadzaniem wymiany narzędzi, a przede wszystkim przed przeprowadzaniem prac obsługowych przy maszynie. Narzędzie i uchwyt narzędzi wieloostrzowych robi się gorący! Niebezpieczeństwo oparzenia Do wymiany narzędzi uŝywać rękawic ochronnych. Rozbieranie zespołu noŝy wieloostrzowych 3 4 Płyta wsporcza TKA 500-0 Wymiana narzędzi 3 Klucz pazurkowy 4 Klucz nasadowy Rys. 33534. Umieścić klucz nasadowy (patrz Rys. 33534, str. 3, 4) na noŝach frezujących.. Umieścić klucz pazurkowy (patrz Rys. 33534, str. 3, 3) w odpowiednich otworach klucza nasadowego. 3. Nacisnąć przycisk blokujący (patrz Rys. 3340, str., 4) i jednocześnie obrócić klucz pazurkowy (patrz Rys. 33534, str. 3, 3) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 4. Wyjąć całkowicie zespół noŝy wieloostrzowych.

Wymiana noŝy wieloostrzowych Śruba mocująca Potrójny nóŝ wieloostrzowy Rys. 33406. Odkręcić śrubę mocującą () i wyjąć nóŝ wieloostrzowy ().. Obrócić nóŝ wieloostrzowy lub włoŝyć nowy. 3. Dokręcić nóŝ wieloostrzowy śrubą mocującą.

Wymiana rolki Rolka musi być wymieniona, gdy jest zuŝyta, a takŝe gdy powierzchnia fazy jest nierówno obrabiana. 3 Uchwyt noŝy wieloostrzowych Rolka 3 Nakrętka sześciokątna Rys. 3340. Odkręcić nakrętkę (3) kluczem płaskim (patrz Tabela 8, str. 9).. Wyciągnąć rolkę () i wymienić ją. 3. Dokręcić nową rolkę nakrętką sześciokątną.

7. Obsługa i naprawy Obsługa 3 Szczelina wentylacyjna Głowica przekładniowa 3 Gwintowany korpus przekładni i Punkty obsługowe na TKA 500-0 gwintowana płyta wsporcza Punkty obsługowe Czynność i termin obsługi Zalecane środki smarujące Nr katalogowy Przekładnia i głowica przekładniowa () Zespolony gwint korpusu przekładni i zespolony gwint płyty wsporczej (3) Po 00 godzinach pracy uzupełnić lub wymienić smar (przeszkolony technik). Czyścić i smarować według potrzeb. Smar "G" 039440 Smar "G3" 0353969 Rys. 33405 Szczelina wentylacyjna () Czyścić według potrzeb. - - Punkty obsługowe i terminy obsługi Tabela 7

Naprawy OstrzeŜenie Ryzyko wypadku po niewłaściwej naprawie! Urządzenie będzie pracowało niewłaściwie. Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez przeszkolonego technika. Wymiana szczotek węglowych Silnik zatrzyma się, gdy szczotki węglowe zuŝyją się. Szczotki węglowe powinny być sprawdzane przez fachowca i w razie potrzeby wymieniane. Uwaga UŜywać wyłącznie oryginalnych części zamiennych zwracając uwagę na informacje na tabliczce znamionowej. 8. Akcesoria oryginalne i części szybko zuŝywające się TKA 500-0 Akcesoria (dostawa z maszyną) Części szybko zuŝywające się Opcje Numer kat. Klucz nasadowy + 035353 Klucz Torx TX5x60 + 0353793 Klucz płaski + 00680 Okulary ochronne + 0944950 Walizka + 0934 Instrukcja obsługi + 487 Instrukcja bezpieczeństwa (czerwona ulotka) + 05699 Olej do cięcia dla stali (0.5 l) + 03387 Olej do cięcia dla aluminum ( l) + 5874 Zespół potrójnych noŝy wieloostrzowych 45 Zespół potrójnych noŝy wieloostrzowych 30 + 7954 + 37683 Zespół noŝy wieloostrzowych R + 795 Płytka dystansowa + 36998 Folia ochronna (5 kpl.) + 3485 Skrzynka metalowa na odpady + 36997 45 rolka do cienkich blach + 3745

TKA 500-0 3 noŝe wieloostrzowe ST 0 noŝy wieloostrzowych ST 3 noŝe wieloostrzowe CR 0 noŝy wieloostrzowych CR 3 noŝe wieloostrzowe ALU 0 noŝy wieloostrzowych ALU noŝe wieloostrzowe ST R3 0 noŝy wieloostrzowych ST R3 noŝe wieloostrzowe ST R 0 noŝy wieloostrzowych ST R noŝe wieloostrzowe CR R 0 noŝy wieloostrzowych CR R Akcesoria (dostawa z maszyną) Części szybko zuŝywające się Akcesoria oryginalne, części szybkozuŝywające się, opcje Opcje Numer kat. + + 4780 + + 367 + + 485 + + 368 + + 485 + + 369 + + 3630 + + 367 + + 367 + + 3676 + + 3680 + + 369 Tabela 8

Zamawianie części zamiennych Aby zapewnić szybką dostawę części zamiennych i szybkozuŝywających się:. Podać numery katalogowe.. Podać dalsze dane zamówieniowe: dane dotyczące napięcia, ilość sztuk, typ maszyny. 3. Podać kompletne dane wysyłkowe: poprawny adres, Ŝądany sposób wysyłki (np. poczta lotnicza, przesyłka kurierska, poczta ekspresowa, przewóz zwyczajny, przesyłka pocztowa). 4. Prosimy przesłać zamówienie do Państwa reprezentanta firmy TRUMPF. Lista reprezentantów firmy TRUMPF znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi.