Formularz zgłaszania uwag do projektu ustawy o dostępności

Podobne dokumenty
UWAGI. Polskiej Izby Informatyki i Telekomunikacji [PIIT] do projektu ustawy o dostępności

1. Dostępność programów telewizyjnych dla osób z niepełnosprawnościami

WPROWADZENIE. Strona 1 z 6

Warszawa, r.

Warszawa, 15 czerwca r.


USTAWA z dnia r. o zmianie ustawy o radiofonii i telewizji 1)

Warszawa, dnia 27 listopada 2012 r. Poz USTAWA. z dnia 12 października 2012 r. o zmianie ustawy o radiofonii i telewizji 1)

Tłumacz Języka Migowego Wideo On-Line

Zasady równości szans i niedyskryminacji, w tym dostępności dla osób z niepełnosprawnościami w ramach funduszy unijnych na lata

TVP SA, Oddział terenowy TVP OPOLE Plan programowy na 2014 r. Roczny czas emisji programu (liczba godzin)

UNIWERSYTET WARSZAWSKI INSTYTUT LINGWISTYKI STOSOWANEJ

WNIOSEK. Część A: DANE DOTYCZĄCE WNIOSKODAWCY: I. Dane personalne osoby niepełnosprawnej: Imię i nazwisko: II. Stopień niepełnosprawności:

Warszawa, dnia 9 kwietnia 2014 r. Poz. 464 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ADMINISTRACJI I CYFRYZACJI 1) z dnia 26 marca 2014 r.

ZARZĄDZENIE NR 46/18 DYREKTORA Regionalnego Ośrodka Polityki Społecznej w Białymstoku z dnia 03 października 2018 r.

USTAWA z dnia 21 kwietnia 2005 r. o opłatach abonamentowych 1)

USTAWA. z dnia 19 sierpnia 2011 r. (Dz. U. z dnia 3 października 2011 r.) Rozdział 1. Przepisy ogólne

Pacjenci głuchoniemi a prawa pacjenta - szczegółowa analiza problemu.

USTAWA. z dnia 21 kwietnia 2005 r. o opłatach abonamentowych 1) (Dz. U. z dnia 16 maja 2005 r.)

WNIOSEK o dofinansowanie ze środków PFRON usług tłumacza języka migowego lub tłumacza przewodnika

Opinia do ustawy o zmianie ustawy o radiofonii i telewizji oraz niektórych innych ustaw (druk nr 1134)

Zarząd Główny Fundacji Audiodeskrypcja ul. Gaskiewicza Białystok

Stanowisko rekomendacyjne w sprawie jakości i sposobu realizacji napisów dla niesłyszących w utworach audiowizualnych

USTAWA z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się 1) Rozdział 1 Przepisy ogólne

Projekt Forum Dostępnej Cyberprzestrzeni jest współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

USTAWA. z dnia 19 sierpnia 2011 r. Rozdział 1. Przepisy ogólne

Obszar III maja 2011 r.

z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się 1) Rozdział 1 Przepisy ogólne

Serwisy internetowe administracji publicznej. Jak je przygotować i prowadzić, by były dostępne dla każdego?

UWAGI Polskiej Izby Informatyki i Telekomunikacji [PIIT]

Zarządzenie Nr 18/2012/DSS Prezesa Narodowego Funduszu Zdrowia. z dnia 29 marca 2012 r.

Charakterystyka projektów realizowanych przez instytucje kultury: Rekomendowane kierunki działań dla instytucji kultury:

str DANE WNIOSKODAWCY (osoby niepełnosprawnej) Imię i nazwisko 2. DANE OSOBY REPREZENTUJĄCEJ WNIOSKODAWCĘ Osoba reprezentująca Wnioskodawcę:

o poselskim projekcie ustawy o języku migowym i innych środkach wspierania komunikowania się (druk nr 4324).

Dostępne multimedia Accessibility Camp Monika Szczygielska, Dostępni.eu

Akty prawne. 7b. Infrastruktura liniowa napowietrzna i podziemna przebiegająca wzdłuż

USTAWA. z dnia 21 kwietnia 2005 r. o opłatach abonamentowych

Dz.U poz. 1824

II edycja konkursu Bank Dostępny. Konferencja prasowa. Warszawa, 16 czerwca 2005

Lubin, ul. Składowa 3

Napisy dla osób głuchych oraz słabosłyszących i tłumaczenia w języku migowym w telewizji standardy, dobre praktyki, stan obecny

ZARZĄDZENIE NR BURMISTRZA LIBIĄŻA. z dnia 3 kwietnia 2017 r.

Dostępne multimedia w polityce Monika Szczygielska

- o zmianie ustawy o radiofonii i telewizji oraz niektórych innych ustaw.

Niedyskryminacja i dostępność projektów

W N I O S E K. 1. Imię (imiona) i nazwisko: 2. Adres zamieszkania (miejsce pobytu osoby bezdomnej)

z dnia r. o dostępności 1) Rozdział 1 Przepisy ogólne

Druk nr 4538 Warszawa, 9 sierpnia 2011 r.

Preferencje i oczekiwania osób niesłyszących w odbiorze programów telewizyjnych

Polska Fundacja Osób Słabosłyszących. Działamy na rzecz pełnej dostępności przestrzeni publicznej dla osób słabosłyszących w Polsce

USTAWA z dnia 21 kwietnia 2005 r. o opłatach abonamentowych

USTAWA. z dnia 21 kwietnia 2005 r. o opłatach abonamentowych. Art. 1.

Jak wynika z Badania stanu zdrowia ludności Polski osoby. Osoby niepelnosprawne w wieku lat według rodzajów schorzeń 30,9 37,1 22,4 25,9

Mod ułu I pilotażowego programu "Aktywny Samorząd" - edycja 2019.

Uwagi Polskiej Izby Informatyki i Telekomunikacji (PIIT) do prowadzonych przez Ministerstwo Inwestycji i Rozwoju

USTAWA. z dnia 21 kwietnia 2005 r. o opłatach abonamentowych 1)

W N I O S E K. DANE WNIOSKODAWCY (DZIECKA/PODOPIECZNEGO) właściwe podkreślić IMIĘ... NAZWISKO ULICA... NR DOMU...NR MIESZKANIA...

Inteligentne miasto bez barier certyfikacja PIM

W ubiegłym roku zostałam poinformowana przez Związek Banków Polskich. praw osób niepełnosprawnych stanowi jeden z priorytetów mojej działalności.

USTAWA 1 z dnia 25 marca 2011 r. o zmianie ustawy o radiofonii i telewizji oraz niektórych innych ustaw 2, 3

Dostępność audiowizualnych usług medialnych dla osób z dysfunkcją narządu wzroku oraz słuchu

USTAWA. z dnia 21 kwietnia 2005 r. o opłatach abonamentowych

Agnieszka Ogrodowczyk Departament Strategii Biura KRRiT

PRZEWODNICZĄCY Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji. Warszawa, 27 maja 2015 r. KRRiT-043/ decyzja nr 8/2015

oraz Członkowie Podkomisji

REGULAMIN SZCZEGÓŁOWY ŚWIADCZENIA USŁUGI TELEWIZJI PRZEZ VECTRA S.A.

Okulografia w badaniach percepcji napisów do programów audiowizualnych dla osób niesłyszących i niedosłyszących. wstępny opis badania

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia r. zmieniające rozporządzenie w sprawie reklamy produktów leczniczych

USTAWA z dnia 21 kwietnia 2005 r. o opłatach abonamentowych 1)

2. pokazanie jak funkcjonują w przestrzeni społecznej osoby z niepełnosprawnością szczególnie osób z dysfunkcją wzroku i słuchu.

U Z A S A D N I E N I E

Zarządzenie Marszałka Województwa Podlaskiego w sprawie obsługi osób niepełnosprawnych w Urzędzie Marszałkowskim Województwa Podlaskiego

.../... /... / pieczęć jednostki rozpatrującej wniosek / numer kolejny wniosku / powiat / rok złożenia wniosku WNIOSEK

PRAWO telekomunikacyjne PRAWO POLSKIE

Imię i nazwisko Wnioskodawcy... seria... nr... dowodu osobistego wydanego dnia... przez...pesel...

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0188/336. Poprawka 336 Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Opinia do ustawy o języku migowym i innych środkach wspierania komunikowania się (druk nr 1318)

SENAT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VII KADENCJA SPRAWOZDANIE KOMISJI KULTURY I ŚRODKÓW PRZEKAZU. (wraz z zestawieniem wniosków)

Warszawa, dnia 30 grudnia 2013 r. Poz Rozporządzenie. z dnia 17 grudnia 2013 r.

USTAWA z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się 1)

DANE I INFORMACJE O WNIOSKODAWCY

powierzenia i wykonywania funkcji, oraz przypadku, gdy osoba fizyczna lub przedsiębiorca rezygnują z przysługującego im prawa.

Bydgoskie Kino Bez Barier Kujawsko-Pomorskie Kino Bez Barier

Załącznik nr 6 do Regulaminu konkursu

PARLAMENT EUROPEJSKI

Ustawa z dnia 16 lipca 2004 r. Prawo telekomunikacyjne (Dz.U nr 171 poz. 1800) Akty wykonawcze

Gdynia, dnia 15 stycznia 2013 roku

DZ.U. NR 150, POZ. 895

o zmianie ustawy o języku migowym i innych środkach komunikowania się.

POWIATOWE CENTRUM POMOCY RODZINIE W SZTUMIE

Dostępność w projektach INTERREG

Fundusze Europejskie bez barier. Usprawnienia dla osób z niepełnosprawnością

o prawie pomocy w postępowaniu w sprawach cywilnych prowadzonym w państwach członkowskich Unii Europejskiej[1]

Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej w Białej Podlaskiej. (nr akt i data wpływu wniosku) W N I O S E K

KREATYWNA EUROPA ( )

LPO /2014 P/14/105 WYSTĄPIENIE POKONTROLNE

Telefon kontaktowy:. DANE DOTYCZĄCE PRZEDSTAWICIELA USTAWOWEGO ( DLA MAŁOLETNIEGO WNIOSKODAWCY), OPIEKUNA PRAWNEGO LUB PEŁNOMOCNIKA:

Vii. Prawo w komunikacji i mediach

Transkrypt:

Formularz zgłaszania uwag do projektu ustawy o dostępności Polska Izba Informatyki i Telekomunikacji Zmiany zaznaczono czerwoną czcionką. 1 Rozdział 1, Art.2 ust 4 usługa o charakterze powszechnym usługę zdrowotną, bankową, ubezpieczeniową, telekomunikacyjną, pocztową, kurierską, transportową lub przewozu osób, adresowaną do nieograniczonego kręgu osób. usługa o charakterze powszechnym usługę zdrowotną, bankową, ubezpieczeniową, telekomunikacyjną, pocztową, kurierską, transportową lub przewozu osób, adresowaną do nieograniczonego kręgu osób Kolizja z przepisami sektorowymi dla usług telekomunikayjnych (Prawo telekomunikacyjne: art. 1 ust. 1 pkt 13 ; art. 79c ust. 1 i ust.3; rozporządzenie Ministra Administracji i Cyfryzacji z dnia 26 marca 2014 r. w sprawie szczegółowych wymagań dotyczących świadczenia udogodnień dla osób niepełnosprawnych przez dostawców publicznie dostępnych usług telefonicznych; Europejski Kodeksu Łączności Elektronicznej art.111. przepisy będą implementowane do prawa polskiego). Szczegółowe argumenty w piśmie przewodnim PIIT. 2 Rozdział 1, obsługę osób głuchych i obsługę osób głuchych i W Polsce brakuje dobrze 1

Art.4 ust 2 pkt 3) pdpkt. a) głuchoniewidomych w formatach określonych w ustawie z dnia 9 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (Dz. U. z 2017 r. poz. 1824), głuchoniewidomych w formatach określonych w ustawie z dnia 9 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (Dz. U. z 2017 r. poz. 1824), w tym poprzez wykorzystanie, jako jednej z opcji, zdalnego dostępu online do usługi tłumacz języka migowego przez strony internetowe i aplikacje. wyszkolonych i profesjonalnych tłumaczy PJM, którzy mogliby zapewnić dla niesłyszących faktyczną dostępność do usług o charakterze powszechnym (wymienionych w art. 2. ust 4 omawianej ustawy ). Usługi powszechne adresowane są do nieograniczonego kręgu osób powinny być dostępne w sposób umożliwiający efektywną komunikację i dostęp do informacji dla wszystkich. Z punktu widzenia Głuchych najefektywniejszym i faktycznym rozwiązaniem byłby dostęp do informacji i komunikacja z tymi podmiotami poprzez wykorzystanie zdalnego dostępu (dostęp online) do usług tłumacza języka migowego poprzez stron internetowe i dedykowane aplikacje. Uwzględnienie tej zmiany nie będzie wymagało dodatkowych modyfikacji pozostałych artykułów ustawy np. Art. 24 dotyczącego zmian w prawie bankowym. Trudno jest obecnie oszacować, czy w dłuższej perspektywie bardziej optymalne kosztowo dla podmiotu świadczącego usługę byłoby 2

3 Rozdział 5, Art.22. Art. 18a. Nadawcy programów telewizyjnych są obowiązani do zapewniania dostępności audycji dla osób z niepełnosprawnościami z powodu dysfunkcji narządu wzroku oraz osób z niepełnosprawnościami z powodu dysfunkcji narządu słuchu, przez wprowadzanie odpowiednich udogodnień: audiodeskrypcji oraz napisów dla niesłyszących, tak aby: 1) w 2025 roku co najmniej 60 % programu, 2) w 2026 roku co najmniej 70 % programu, Art. 18a. 1. Nadawcy programów telewizyjnych, za wyjątkiem nadawców programów telewizyjnych będących jednostkami telewizji publicznej, są obowiązani do zapewniania dostępności audycji dla osób z niepełnosprawnościami z powodu dysfunkcji narządu wzroku oraz osób z niepełnosprawnościami z powodu dysfunkcji narządu słuchu, przez wprowadzanie odpowiednich udogodnień dla osób niepełnosprawnych, tak aby co najmniej 50% programu, z wyłączeniem tłumaczenie na Polski Język Migowy często zmieniających się ogólnych warunków umów, regulaminów i innych dokumentów, czy też zapewnienie dostępu do tłumacza online. Z tego względu zdalny dostęp online do usług tłumacza migowego poprzez strony internetowe i aplikacje wskazano jako jedną z opcji zapewnienia dostępności dla osób głuchych. Wskazane jest rozróżnienie obowiązków dla nadawców programów telewizyjnych będących jednostkami telewizji publicznej publicznych oraz nadawców z sektora prywatnego z uwagi na: -zachowanie zasady proporcjonalności wynikającej przepisów art.7 dyrektywy 2018/1018; - konieczność realizacji misji publicznej przez jednostki telewizji publicznej; - fakt finansowania telewizji publicznej ze źródeł niedostępnych dla nadawców komercyjnych (obligatoryjne opłaty abonamentowe, pożyczki od Skarbu Państwa). 3

3) w 2027 roku co najmniej 80 % programu, 4) w 2028 roku co najmniej 95 % programu z wyłączeniem reklam i telesprzedaży, posiadało takie udogodnienia.. reklam i telesprzedaży, posiadało takie udogodnienia. Nadawcy są obowiązani do informowania odbiorców o terminie, czasie emisji i czasie trwania audycji zawierającej udogodnienia dla osób niepełnosprawnych oraz rodzaju tych udogodnień. : audiodeskrypcji oraz napisów dla niesłyszących, tak aby: 1) w 2025 roku co najmniej 60 2) w 2026 roku co najmniej 70 3) w 2027 roku co najmniej 80 4) 2028 roku co najmniej 95 % programu z wyłączeniem reklam i telesprzedaży, posiadało takie udogodnienia.. 1a. Nadawcy programów telewizyjnych będący jednostkami telewizji publicznej są obowiązani do zapewniania Ponadto, postulujemy pozostawienie ust.2, w którym nadana jest delegacja dla KRRiT do ustanowienia przepisów szczegółowych na drodze rozporządzenia. Szczegółowe argumenty w piśmie przewodnim PIIT. 4

dostępności audycji dla osób z niepełnosprawnościami z powodu dysfunkcji narządu wzroku oraz osób z niepełnosprawnościami z powodu dysfunkcji narządu słuchu, przez wprowadzanie odpowiednich udogodnień: audiodeskrypcji oraz napisów dla niesłyszących, tak aby: 1) w 2025 roku co najmniej 60 2) w 2026 roku co najmniej 70 3) w 2027 roku co najmniej 80 4) w 2028 roku co najmniej 95 nadawania programu z wyłączeniem reklam i telesprzedaży, posiadało takie udogodnienia.. 2. Krajowa Rada określi, w drodze rozporządzenia: 1) rodzaje udogodnień dla osób niepełnosprawnych oraz udział poszczególnych 5

rodzajów tych udogodnień w łącznym czasie nadawania, w zależności od pory emisji, charakteru i rodzaju programu, uwzględniając przy tym potrzeby osób niepełnosprawnych z powodu dysfunkcji narządu wzroku oraz osób niepełnosprawnych z powodu dysfunkcji narządu słuchu i możliwości nadawców w tym zakresie, jak również rozwój technik przekazu i udogodnień dla osób niepełnosprawnych; 2) rodzaj programów, w których nadawcy nie są obowiązani do wprowadzania udogodnień dla osób niepełnosprawnych, uwzględniając liczbę mieszkańców w zasięgu programu; 3) niższy niż określony w ust. 1 udział w programie telewizyjnym audycji zawierających udogodnienia dla osób niepełnosprawnych, uwzględniając liczbę mieszkańców w zasięgu programu, udział programu w 6

widowni, rodzaje stosowanych udogodnień dla osób niepełnosprawnych, sposób rozpowszechniania i specjalizację programu, uwzględniając potrzeby odbiorców i możliwości nadawców; 4) sposób informowania odbiorców o terminie, czasie emisji i czasie trwania audycji zawierających udogodnienia dla osób niepełnosprawnych oraz rodzaju tych udogodnień, uwzględniając potrzeby odbiorców i możliwości nadawców. 4 Rozdział 5, Art.32 W ustawie z dnia 15 kwietnia 2011 r. o działalności leczniczej (Dz. U. z 2018 r. poz. 160, z późn. zm. )) w art. 22 po ust. 2 dodaje się ust. 2a w brzmieniu: 2a. Podmiot wykonujący działalność leczniczą podejmuje działania ułatwiające osobie z niepełnosprawnością korzystanie z jej pomieszczeń i urządzeń, w szczególności poprzez wprowadzanie racjonalnych usprawnień, o których mowa w art. Dodanie pkt 2b. Osoba z niepełnosprawnością korzystająca z podmiotu wykonującego działalność leczniczą ma prawo do otrzymania informacji i komunikacji w zrozumiały dla niej sposób, w szczególności z wykorzystaniem środków wspierających komunikowanie się, o których mowa w art. 3 ust. 5 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku Szczególnie ważne jest podkreślanie potrzeby korzystania z natychmiastowego dostępu do tłumacza języka migowego w obszarze służby zdrowia. Konsekwencje związane z zagrożeniem życia są zbyt wysoką ceną w przypadku braku właściwej komunikacji. Dlatego znowu podkreślamy wagę wykorzystania dostępu online do tłumacza języka migowego. 7

2 Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych, sporządzonej w Nowym Jorku dnia 13 grudnia 2006 r. (Dz. U. z 2012 r. poz. 1169 oraz z 2018 r. poz. 1217).. migowym i innych środkach komunikowania się (Dz. U. z 2017 r. poz. 1824). 8