We warmly welcome you to our

Podobne dokumenty
Serdecznie witamy w naszych skromnych progach i zapraszamy

Serdecznie witamy w naszych skromnych progach i zapraszamy

We warmly welcome you to our home.

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

RESTAURACJA ARARAT MENU

Lunch dnia w cenie 25zł

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

SZKOŁA GEDANENSIS DATA ZUPA MENU A MENU B

Dania Regionalne / Regional Dishes

Menu Indyjskie. Przystawki/Starters. Papadam 10 zł. Cienki i chrupki indyjski naleśnik, selekcja dipów (4 szt.)

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

SZKOŁA GEDANENSIS DATA ZUPA MENU A MENU B PONIEDZIAŁEK - - -

SZKOŁA GEDANENSIS DATA ZUPA MENU A MENU B

Potrawy Mięsne (main meat dishes):

SZKOŁA GEDANENSIS DATA ZUPA MENU A MENU B

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Aromatyczna kremowa zupa pomidorowa. Ostro kwaśna zupa z krewetkami (Black tiger 4szt) Zupa warzywna gotowana z sosem sojowym

Zapraszamy do prowadzonej rodzinnie karczmy myśliwskiej. Nasze potrawy przygotowujemy w oparciu o naturalne i świeże składniki

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

Przystawki / Appetizers

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Przystawki / Starters

CZEKOLADY DO PICIA. Karmellove hot chocolate ZNAJDZIESZ W CZEKOLADOWYM SKLEPIE. karmelowa z / caramel with. malinami na winie / raspberries in wine

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17

PRZYJĘCIE Z MENU W FORMIE BUFETU Buffet dinner menu

SZKOŁA GEDANENSIS DATA ZUPA MENU A MENU B - - -

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

JADŁOSPIS NA M-C PAŹDZIERNIK 2018

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / STARTERS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

JADŁOSPIS NA M-C STYCZEN 2019

MENU OBIADOWE LIPIEC. II DANIE: Makaron z sosem pomidorowym i serem mozzarella /1,7/ Woda niegazowana z cytryną

PRZYSTAWKI / STARTERS

Jadłospis. 14. Mięczaki

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

Restauracja Bory Catering

OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 08 maja 19 maja 2017 r.

Restauracja Orient Palace

KARCZMA SOLINA JĘDRULOWA CHATA. Otwarta codziennie od 09:30 do 22:00. Menu śniadaniowe - 09:30 do 11:30 Menu obiadowe - 11:30 do 22:00

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Polska Restauracja w Leeds

OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 26 lutego 09 marca 2018 r.

Restauracja Bory Catering

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Tradycyjne polskie dania XXL - Traditional Polish XXL dishes

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

V I C T O R. Przystawki. Pierogi własnego wyrobu sztuk g. Krewetki Black Tiger na maśle z nutą polskiego czosnku oraz świeżą natką

JADŁOSPIS TYGODNIOWY OD DO

tel

Specjalność restauracji

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

ZESTAWY CATERINGOWE PRZERWA KAWOWA

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 14 listopada 25 listopada 2016 r. Kompot wieloowocowy.

MENU OBIADOWE II DANIE: Domowy kotlet mielony, ziemniaki z koperkiem, mizeria z ogórków /1,3,7/

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel

Thai menu / Menu tajskie

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

SPECJALNOŚĆ DNIA. Pieczeń z jelenia z borowikami 38 zł podana z kluskami śląskimi i kapustą na słodko /roast deer with boletus

OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 20 listopada 01 grudnia 2017 r.

CZTEROTYGODNIOWY JADŁOSPIS ZŁOTY - LATO OBOWIĄZUJE

RIVER PARK NAD SKAWĄ Zator, ul. Parkowa 8, tel , ; kontakt@riverpark.com.pl

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 20 maja 31 maja 2019 r. Barszcz czerwony z ziemniakami. Makaron z serem. Kompot wieloowocowy.

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

MENU ZUPY. BARSZCZ UKRAIŃSKI Z WOŁOWINĄ BARSZCZ WARZYWNY VEGE SZURPA(zupa uzbecka z baraniną) KREM BROKULOWY Z PARMEZANEM DANIA GŁÓWNE

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 09 maja 20 maja 2016 r.

*** MENU RESTAURACJA

MENU OBIADOWE - CZERWIEC. II DANIE: Naleśniki z twarożkiem truskawkowym /1,3,7/

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od października 2016 r.

Przekąski. Sałaty. Zupy

OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 13 marca 24 marca 2017 r.

Focus Hotel Katowice Chorzów

RESTAURACJA CHIŃSKA HONG KONG ul. Traugutta 104 tel

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

Groups from 6 persons will be charged 10% service fee

Domowy kapuśniak pomidorowy z. Rosół makaronem z maki durum 300ml 300ml 300ml kminkiem (1,9,10)

KOLACJA W FORMIE BUFETU HALF BOARD - BUFFET DINNER OFFER

Jadłospis

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 16 września do 27 września 2019 r. Barszcz czerwony z ziemniakami Makaron ze szpinakiem kurczakiem.

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 11 marca 22 marca 2019 r. Zupa kalafiorowa z ziemniakami.chleb. Łazanki. Kompot wieloowocowy.

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 15 stycznia 26 stycznia 2018 r. Kompot wieloowocowy. Kompot wieloowocowy. Kompot wieloowocowy.

Transkrypt:

menu

Serdecznie witamy w naszych skromnych progach i zapraszamy na kulinarną podróż po wschodnich kresach. Chcielibyśmy zaznaczyć, że nie jesteśmy restauracją ani barem, tylko Kuchnią. Codziennie gotujemy inne potrawy, by wszystko było świeże i smaczne, i dlatego może się tak zdarzyć, że niektórych dań zawartych w menu nie będzie. O aktualnie dostępnych proszę pytać obsługę. Staramy się wydawać nasze dania szybko i sprawnie, ale ze względu na przygotowywanie potraw na bieżąco, czas oczekiwania na niektóre z nich może się wydłużyć. Liczymy na wyrozumiałość i zapraszamy na TATARSKIE SMAKOWANIE We warmly welcome you to our home. Join us on a culinary journey through eastern borderlands. We would like to highlight that we are not a restaurant or bar, but a kitchen. Every dish is made from scratch, made to be delicious and made with fresh, wholesome ingredients. For information on today s available dishes, please ask your server. We take every effort to serve our meals quickly and efficiently, but because of the required food preparation some dishes make take a bit longer. We count on your understanding and invite you on a Tatar tasting. Szanowni Państwo, informujemy, iż wszystkie nasze produkty mogą zawierać następujące alergeny wraz z ich pochodnymi: gluten, jaja, ryby, soja, mleko (łącznie z laktozą), orzechy, seler, gorczyca, dwutlenek siarki i siarczyny. Więcej informacji u obsługi Dear Sirs, We would like to inform you that all our products may contain the following allergens together with their derivatives: gluten, eggs, fish, soybean, milk (including lactose), nuts, celery, mustard, sulfur dioxide and sulfites. Please ask our staff for more information. Płatność gotówką lub kartą Pay by cash or card Nasze potrawy można zapakować na wynos koszt opakowania jednorazowego 50 gr Our dishes can be packed for take away - cost of a 50 gr

zupy SOUPS Każdego dnia gotujemy dwie lub trzy różne zupy. Informacji o aktualnie dostępnych udziela obsługa. Porcja 300 lub 450 ml Each day we have two or three soups to choose from. Serving size is 300 or 450 ml po tatarsku Tatar dishes Tatarskie pierogi Z PIECA TATAR DUMPLINGS Ręcznie robione duże pierogi/bułeczki pieczone w piecu. W zestawach podajemy z sosem czosnkowym oraz surówką (100 g) Handmade large dumplings / buns baked in the oven. Served with salad and dressing do wyboru: cybulnik lub kibin CYBULNIK CYBULNIK indyk, cebula, pieprz naturalny» 1 sztuka + sos 7,50 zł» mały zestaw (1 szt. + surówka + sos) 10 zł» duży zestaw (2 szt. + surówka + sos) 18 zł turkey, onion and fresh pepper» 1 piece with sauce 7,50 zł» A small serving (1 pieces, salad and sauce) 10 zł» Large serving (2 pieces, salad and sauce) 18 zł KIBIN KIBIN wołowina, kapusta kiszona, kminek» 1 sztuka + sos 7,50 zł» mały zestaw (1 szt. + surówka + sos) 10 zł» duży zestaw (2 szt. + surówka + sos) 18 zł beef, sauerkraut and caraway» 1 piece with sauce 7,50 zł» A small serving (1 pieces, salad and sauce) 10 zł» Large serving (2 pieces, salad and sauce) 18 zł

po tatarsku Tatar dishes KOŁDUNY KOLDUNY Pierogi gotowane i podawane w rosole 22 zł/10 sztuk» wileńskie (z wołowiną)» tatarskie (z jagnięciną) Small dumplings stuffed with raw meat. Cooked and served in broth 10 pieces / 22 zł» Vilnius - with beef» Tatar - with lamb CZEBUREK KRYMSKI CZEBUREK KRYMSKI Ręcznie robiony duży pieróg smażony na głębokim tłuszczu, podawany z sosem czosnkowym i surówką (100 g)» z mięsem (1 szt.) 15 zł» wegetariański (1 szt.) 13 zł (z białym serem i ziołami) Large handmade fried dumpling, served with sauce and salad (100 g). Serving size 1 piece» With meat 15 zł» Vegetarian 13 zł NALISTNIKI NALISTNIKI Tatarskie naleśniki wegetariańskie z farszem z ziemniaków i sera białego, podawane z pieczarkami i surówką (100 g)» mały zestaw (1 szt.) 8 zł» duży zestaw (2 szt.) 15 zł Vegetarian Tatar pancakes with potato and cottage cheese stuffing, served with a champignon and salad (100 g)» Serving size 1 piece 8 zł» Serving size 2 piece 15 zł KURCZAK PO TATARSKU TATAR CHICKEN Kawałki piersi z kurczaka (5 szt.), w cieście z ziarnami, podawane z ryżem curry (100 g) i surówką (100 g)» 18 zł Pieces of chicken in pastry (5 pieces) with seeds served with curry rice and salad (100 g)» 18 zł

po tatarsku Tatar dishes AZU AZU Gulasz tatarski z wołowiny (200 g), podawany na pieczonych ziemniakach (100 g) z surówką (100 g)» 25 zł Tatar beef stew (200g), served with baked potatoes (100g) and salad (100g)» 25 zł PILAW PILAW Danie jednogarnkowe: ryż, warzywa, jagnięcina (250 g), podawane z surówką (100 g)» 21 zł One pot dish: rice, vegetables, lamb (250g) served with salad (100g)» 21 zł STULISTNIK Z MIĘSEM STULISTNIK WITH MEAT Tatarska potrawa wielowarstwowa, z ciasta makaronowego, z mięsem indyczym (250 g), podawana z sosem i surówką (100 g)» 20 zł Multilayer Tatar dish, made with pasta dough, turkey (250g) served with sauce and salad (100g)» 20 zł dania wschodnie Eastern dishes PIEROGI KRESOWE gotowane, okraszone cebulą, podawane z surówką (100 g), porcja 15 zł/10 sztuk do wyboru:» klasyczne z mięsem» z kapustą i grzybami» augustowskie (z kaszą gryczaną i grzybami)» ruskie (z ziemniakami i twarogiem) BORDERLAND DUMPLINGS serving size 10 pieces / 15 zł» Classic meat» With cabbage and mushrooms» Augustow - with buckwheat and mushrooms» With potatoes and cottage cheese

dania wschodnie Eastern dishes GULASZ LIBAŃSKI Gulasz wegetariański z fasoli i warzyw (150 g) podawany na kaszy (100 g) z surówką (100 g)» 18 zł LIBAŃSKI GOULASH SOUP Vegetarian goulash bean and vegetables (150g) served on groats (100g) with salad (100g)» 18 zł DRANIKI DRANIKI Placki ziemniaczane (3 szt.) Potatoes pancakes (3 pieces) served with sour cream and salad (100 g). Choice of fillings» Meat 20 zł» Champignon 18 zł serwowane ze śmietaną i surówką (100g). Do wyboru:» z mięsem 20 zł» z pieczarkami 18 zł haszlama Hashlama Gulasz ormiański z wołowiny, białej fasoli i papryki, (200 g) podany z kaszą bulgur (100 g) i surówką (100 g)» 25 zł Armenian beef white beans and peppers stew, (200 g) served with bulgur (100 g) groats and salad (100 g)» 25 zł dania szefa kuchni dishes recommended by the Chef Każdego dnia serwujemy specjały naszego Szefa Kuchni, które zapisujemy na tablicy. Więcej szczegółów u obsługi Every day we serve dishes recommended by the Chef, our specials are displayed on the board. For more details please ask the waitress

MENU DLA DZIECI Menu for children KURCZAK PO TATARSKU Kawałki piersi z kurczaka (3 szt) w cieście z ziarnami, podane z ziemniakami (50 g) i surówką (50 g)» 12 zł TATAR CHICKEN Three pieces of chicken in pastry with seeds, served with potatoes (50 g) and salad (50 g)» 12 zł PIEROGI NA SŁODKO Pierogi na słodko, nadziewane białym serem lub owocami sezonowymi» 13 zł / 10 szt PLACKI ZIEMNIACZANE Trzy placki ziemniaczane podane ze śmietaną» 8 zł Sweet dumplings Sweet dumplings with cottage cheese or fruits» 10 pieces / 15 zł Potatoes pancakes Potatoes pancakes - 3 pieces - served with sour cream» 8 zł DESERY DESSERTS STULISTNIK Ciasto tatarskie (200 g) podawane na ciepło z cynamonową śmietanką. Do wyboru z owocami lub serem białym na słodko.» 12 zł STULISTNIK Tatar cake (200g) served warm with a cinnamon cream.» 12 zł DOMOWE CIASTO Rodzaj i cena podana na tablicy Homemade cakes Type and price on the board

NAPOJE ZIMNE COLD DRINKS NAPOJE GORĄCE HOT DRINKS KOMPOT ORIENTALNY (z owoców 4 zł/0,2 l HERBATA EKSPRESOWA (różne rodzaje) 5 zł/0,2 l z orientalnymi przyprawami) 12 zł/1 l TEA 10 zł/0,7 l ORIENTAL COMPOTE HERBATA Z CYTRYNĄ i miętą 6 zł/0,2 l UKRAIŃSKI KWAS CHLEBOWY 5 zł/0,35 l TEA WITH LEMON 12 zł/0,7 l OBOLON (również na wynos) 12 zł/1 l UKRAINIAN KVASS OBOLON HERBATA ORIENTALNA PARZONA 8 zł/350 ml (różne rodzaje) 14 zł/850 ml WODA Z CYTRYNĄ i z miętą 3 zł/0,2 l ORIENTAL TEA (various kinds) WATER WITH LEMON 10 zł/1 l KAWA ŻOŁĘDZIÓWKA 5 zł/0,18 l WODA GAZOWANA/NIEGAZOWANA 5 zł/0,5 l ACRON COFFEE 10 zł/0,7 l SPARKLING/STILL MINERAL WATER MAŁA CZARNA 5 zł/0,18 l SOKI OWOCOWE 4 zł/0,2 l BLACK COFFEE 10 zł/0,7 l FRUIT JUICE 12 zł/1 l KAWA ORIENT (z przyprawą) 6 zł/0,18 l LEMONIADY SŁOIKOWE 8 zł/0,4 l COFFEE ORIENT 12 zł/0,7 l JAR LEMONADE KAWA LIBAŃSKA (z kardamonem) 6 zł/0,18 l MIODOLADY SŁOIKOWE 8 zł/0,4 l LEBANESE COFFEE 12 zł/0,7 l JAR LEMONADE witk HONEY Mohito 9 zł/0,3 l PIWA UKRAIŃSKIE Ukrainian beer 9 zł/0,5 l OBOLON * PREMIUM - alk.5,0%, jasny lager, bukiet słodowy, kukurydziany * MAGNAT - alk. 5,2%, jasny lager, bukiet słodowo-chmielowy * SVITLE - alk. 4,5%, jasny lager, bukiet brzeczkowy * VELVET - alk. 5,3%, ciemny lager, bukiet karmelowy, toffee * WHITE - alk. 5,0%, jasne, jęczmienno-pszeniczne, niefiltrowane, bukiet kolendrowy * WEIZENBIER - alk.5,4%, pszeniczne typu bawarskiego, niefiltrowane, bukiet goździkowy, bananowy LWOWSKIE * PORTER - alk.8,0%, porter bałtycki, ciemny, bukiet słodowy, karmelowy * 1715 - alk. 4,7%, jasny lager, bukiet kukurydziany można również kupić na wynos - butelka bezwrotna