6.2 rama do akustycznego panelu sufitowego acoustic ceiling panel frame
to produkt stosowany do eliminacji powstawania niepożądanego zjawiska echa trzepoczącego (wielokrotnego) oraz do ukierunkowania odbicia fali dźwiękowej w pomieszczeniu. Dzięki ramie możliwe jest pochylenie płyty sufitowej typu 600 mm x 600 mm lub 600 mm x 1200 mm w sufitach kasetonowych na konstrukcji T24 pod kątem od 5 do 7 (standardowo 5 ) względem płaszczyzny sufitu. Głównym zadaniem jest zapobieganie powstawania wady akustycznej jaką jest echo wielokrotne, polegające na powtarzaniu się sekwencji odbić fali dźwiękowej pomiędzy dwoma równoległymi płaszczyznami refleksyjnymi. Dodatkową zaletą ramy jest możliwość transmisji dźwięku w odpowiednim kierunku. To bardzo pożądana funkcjonalność dla pomieszczeń audytoryjnych i konferencyjnych oraz dla sal lekcyjnych, w których dzięki funkcji kierunkowania wczesnych odbić, zastosowanie pozwoli na uzyskanie wyższej zrozumiałości mowy. is an original product designed to eliminate undesired phenomenon - flutter echo and to properly direct acoustical waves in a room. frame allows to lean ceiling tiles, type 600 mm x 600 mm or 1200 mm x 600 mm, in a suspended ceiling on a T24 grid at the angle varying from 5 to 7 (typically 5 ) to the ceiling plane. Main job of frame is to prevent flutter echo - one of the most undesirable phenomenon, which occurs when a sequence of reflections between two parallel reflective walls is repeated multiple times. Additional advantage provided by frame is the possibility of transmitting sound in a desired direction. This is a truly convenient feature for conference rooms, auditoria and classrooms, where thanks to frame it is possible to direct first reflections properly and achieve better speech intelligibility. 1
Dźwięk i akustyka wnętrz pełnią zasadniczą rolę w pomieszczeniach typu sale konferencyjne, sale wykładowe, studia nagrań, sale koncertowe itp. Niestety, w wielu przypadkach w takich pomieszczeniach pojawia się wada akustyczna w postaci echa trzepoczącego (wielokrotnego). Zjawisko to powstaje poprzez odbijanie się dźwięku od równoległych płaszczyzn sufitu i podłogi lub niewłaściwie dobraną chłonność zastosowanych materiałów. Wadę tę można zlikwidować stosując odpowiednie materiały pochłaniające (wytłumiające) lub rozpraszające dźwięk, albo poprzez odpowiednie profilowanie płaszczyzny sufitu. Dzięki specjalnie zaprojektowanej budowie, daje możliwość lokalnego profilowania sufitu bez ingerencji w jego konstrukcję. może być wykorzystywany na konstrukcji T24 jako element samodzielny lub uzupełniony ramą Tilt7. Użycie obu rodzajów ram daje możliwość realizacji wielu niekonwencjonalnych aranżacji wnętrz wykorzystując jedynie powierzchnię sufitu. In spaces such as conference halls, lecture rooms, recording studios, concert halls, etc. sound propaga tion and room acoustics are crucial. Unfortunately, it is often the case that flutter echo appears in this kind of spaces. This phenomenon is created by multiple sound wave reflections between parallel surfaces or by improperly chosen absorbing properties of mater ials. This defect can be removed easily, using right absorbing or scattering elements or adequately carved ceiling surface. Thanks to its specially designed construction, gives a possibility to profile the ceiling locally, without changing its construction. may be used individually or with Tilt7 frame as a completion with a ceiling on T24 grid. Using both kinds of frames enables realization of many unconventional arrangements, engaging only the ceiling surface. 2
3
rama Tilt7 Tilt7 frame rama frame Pochylenie płyt w dwóch płaszczyznach za pomocą zapobiega powstawaniu echa trzepoczącego, a oryginalny kształt i możliwości wykonania go w dowolnym kolorze, pozwala na kreowanie ciekawej formy wizualnej projektowanych przestrzeni. Leaning the panels in two planes using prevents flutter echo. Original shape of the frame, which is possible to be made in any chosen colour, enables creating interesting visual effects in designed interiors. 4
Rys.1. - wymiary gabarytowe [mm] Fig. 1. - external dimensions [mm] Rama to rozwiązanie zalecane do stosowania w przypadku, gdy nie ma możliwości głębokiego rozrzeźbienia sufitu albo zmiany rodzaju zaprojektowanych lub istniejących płyt. Rama jest produktem poszerzającym możliwości standardowego sufitu systemowego typu T24 o technikę profilowania lokalnego, uzyskanego przy kącie odchylenia od 5 do 7. Wysokość ramy wynika z przyjętego kąta pochylenia płyty, dobieranego na etapie projektowania pomieszczenia (standardowo 5 ). może być zastosowany do każdego rodzaju standardowych płyt typu 600 mm x 600 mm - wykonanych zarówno z materiałów kompozytowych lub gipsowo-kartonowych, jak i płyt na bazie wełny skalnej lub szklanej. Rama do panelu akustycznego umożliwia także szybki, łatwy i bezakcesoryjny montaż w miejscu instalacji. is a solution suggested to be used when there is no possibility to carve the ceiling deeply or to replace designed, or existing, type of ceiling tiles. This frame is a product that broadens the possibilities of a standard system ceiling, type T24, enabling to profile the ceiling locally by placing the ceiling tiles at the angles varying from 5 to 7. The height of the frame is a result of the designed angle of inclination. The angle is chosen at moment of designing the room and typically it is 5. can be applied for any standard panels, type 600 mm x 600 mm - made both from composite materials and drywall or panels based on mineral wool or glass wool. The frame also enables quick and easy mounting at the place of installation, with no need for additional accessories. 5
został opracowany w sposób, który umożliwia uzyskanie powierzchni wypukłej lub wklęsłej. Cecha ta znacznie zwiększa możliwość kształtowania powierzchni sufitu, umożliwiając architektom połączenie funkcjonalności adaptowania akustyki wnętrza z dostępnością stosowania różnych efektów wizualnych. Dodatkową zaletą ramy jest możliwość zastosowania jej w istniejących, wykończonych wnętrzach wyposażonych w sufity kasetonowe. Montaż polega na włożeniu ramy do konstrukcji T24, a następnie umieszczeniu w ramie płyty sufitowej typu 600 mm x 600 mm lub 600 mm x 1200 mm. Największą skuteczność odbijania fali akustycznej w pożądanym kierunku uzyskuje się poprzez zastosowanie w ramie płyt refleksyjnych np.: płyt gipsowo-kartonowych. was designed in a way that enables obtaining both convex and concave surfaces, using only one type of element. This feature enhances possibilities of shaping ceiling surface, enabling the architects to combine acoustical functionality of a room with various visual effects. Additional advantage of frame is a possibility to use it in already existing interiors equipped with suspended ceilings. The frame should be situated in the T24 grid and then the ceiling panel (type 600 mm x 600 mm or 600 mm x 1200 mm) should be placed in the frame. The best possible effectiveness of reflecting acoustical waves in desired directions is obtained by using reflection ceiling tiles, e.g. drywalls in the frame. konstrukcja T24 T24 grid płyta odbijająca dźwięk sound reflecting ceiling tile płyta pochłaniająca dźwięk sound absorbing ceiling tile rama frame rama frame Rys. 2. Szkic montażowy Fig. 2. Mounting scheme 6
Materiały Rama wykonana ze stali malowanej proszkowo. Materials The frame is made of powder-coated steel. Bezpieczeństwo pożarowe Rama wykonana z materiału o klasie ogniowej A1. Fire safety Materials of class A1 fire resistance certificate. Montaż Ramę montuje się w taki sam sposób, jak standardową płytę sufitową, osadzaną w sufitowej konstrukcji systemowej typu T24. Minimalna wysokość konstrukcji sufitu, umożliwiająca montaż ramy, to 150 mm (dotyczy kąta pochylenia 5 o ). W przypadku montażu wklęsłego, do ułożonej na konstrukcji T24 ramy, wkłada się standardową płytę sufitową typu 600 mm x 600 mm. W przypadku montażu wypukłego ramy w konstrukcji T24, występuje konieczność docięcia płyty sufitowej do wymiaru 569 mm x 569 mm. Installation frame should be mounted just like a standard ceiling tile in the system T24 grid. Minimal height of the ceiling construction which enables the use of the element is 150 mm (at the 5 angle). In case of concave installation, standard ceiling tile (type 600 mm x 600 mm) should be placed in frame mounted in the T24 grid. In case of convex installation of the frame in T24 grid, the ceiling tile should be cut to the dimensions of 569 mm x 569 mm. Kolor Możliwość pomalowania na dowolnie wybrany kolor z palety NCS lub RAL. Colour Possibility of painting in any chosen colour from the NCS palette. Wymiary Szerokość x długość x wysokość [mm]: 595 x 595 x 80 110 (standardowo 80). Dimensions Width x length x height [mm]: 595 x 595 x 80 110 (typically 80). Waga Waga ramy: 1,15 kg. Weight Weight of one frame [kg]: 1.15. Cechy dodatkowe Możliwość wyboru kąta pochylenia płyty sufitowej w zakresie od 5 o do 7 o Możliwość stosowania do dowolnego rodzaju płyt sufitowych typu 600 mm x 600 mm. Additional features Possibility to choose the angle of inclination from 5 to 7. It is siutable with all types of ceiling tiles, type 600 mm x 600 mm. NIP: 676 243 60 70 VAT ID: PL 676 243 60 70 RS MINUS SP. Z O.O. 30-698 KRAKÓW POLSKA/POLAND www.rsminus.pl office@rsminus.pl ARCHITECTED SOUND IS A TRADEMARK OF RS MINUS SP. Z O.O.