Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Naboo. Instrukcja obsługi



Podobne dokumenty
Patelnia przechylna gazowa linia M700 oraz M900. wszystkie modele. Instrukcja obsługi

Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Naboo. Instrukcja obsługi. (wersja 2015)

Piece Combi Hendi by Lainox Profi Line. Instrukcja obsługi , ,

Piece konwekcyjne z zaparowaniem LAINOX - linia REC-M. Instrukcja obsługi , , ,

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

Skrócona instrukcja obsługi

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Dell Display Manager podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi Sterownik pompy ciepła Vikersønn Bjørn w.1

Instrukcja Obsługi. Przeczytaj uważnie przed użyciem

Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Sapiens SAEB..., SAGB...,SAEV..., SAGV... Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V

WinSkład / WinUcz 15.00

Piec elektryczny multifunkcyjny 4 x GN2/3. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Przełączanie źródła sygnału audio

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE...

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

instrukcja obsługi RXCamView

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tacho-Diagram Pruszków ul. Wiśniowa 38 tel

Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi

SMARTWATCH ZGPAX S99

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Instrukcja obsługi aplikacji MobileRaks 1.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

JVC CAM Control (na telefony iphone) Instrukcja obsługi

Zawartość. Wstęp. Moduł Rozbiórki. Wstęp Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem... 6

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Instrukcja obsługi aplikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0

A. Korzystanie z panelu sterowania

Instrukcja obsługi Diagnostyka

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

(v lub nowsza)

INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

Instrukcja. Skrócona instrukcja konfiguracji wideodomofonowego systemu jednorodzinnego V_1.0

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

instrukcja obsługi Oprogramowanie klienckie na urządzenia mobilne oparte na systemie Android. NMS Mobile

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA VIEWER

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL )

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Pobieranie aplikacji Thermoval WiFi - kod QR. Ręczne pobieranie aplikacji Thermoval WiFi

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

Piece konwekcyjne z nawilŝaniem LAINOX - linia REC-M. Instrukcja obsługi , , ,

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

Regulator klimakonwektorów FC600

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

FC600 + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora UGE600

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Przywracanie parametrów domyślnych. Przycisnąć przycisk STOP przez 5 sekund. Wyświetlanie naprzemienne Numer parametru Wartość parametru

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL )

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

Podgląd z rejestratorów IPOX na komputerze z systemem WINDOWS za pomocą programu NVMS-2.0 LITE

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK)

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH

Synchronizator plików (SSC) - dokumentacja

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE

Piece konwekcyjno parowe RATIONAL w wersji CombiMaster Plus i SelfCookingCenter whitefficiency

Instrukcja konfiguracji programu Fakt z modułem lanfakt

Transkrypt:

Piece konwekcyjno-parowe LAINOX Naboo NAEB, NAEV, NAGB, NAGV Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Instrukcja: Producent nie ponosi odpowiedzialności za niezgodności w niniejszej instrukcji wynikające z kopiowania lub pomyłek drukarskich. Producent zastrzega sobie prawo do dowolnej modyfikacji produktów, bez zmiany ich cech podstawowych. Kopiowanie niniejszej instrukcji w części lub w całości w dowolny sposób jest niedozwolone, o ile nie zostało wcześniej uzgodnione na piśmie z producentem.

UWAGA: wszystkie urządzenia wymagające stałego podłączenia do sieci wodnej (między innymi niniejsze urządzenie) koniecznie muszą mieć podłączony dodatkowo zmiękczacz wody usuwający z niej związki wapnia i magnezu. Zmiękczacz musi być użytkowany zgodnie z zaleceniami producenta zawartymi w instrukcji obsługi. W przypadku braku podłączenia zmiękczacza lub jego złego użytkowania i/lub regeneracji firma HENDI nie będzie uznawać reklamacji związanych z naprawami wynikającymi z zakamienienia urządzenia. Firma HENDI zaleca stosowanie następujących zmiękczaczy wody: Filtry do wody BWT: o Gwarantowana wysoka jakość wody dzięki 5 stopniowej filtracji. o Łatwa wymiana filtra. o Możliwość ustawienia i regulacji obejścia By-pass idealne w przypadku ekspresow o Filtr z wkładem M lub L: ekspresy do kawy, piece konwekcyjno -parowe, kostkarki, łuskarki o Filtr z wkładem 2XL: zmywarki do szkła i naczyń Zmiękczacze tradycyjne z By-Pasem o Zmiękczacz do wody o pojemności 8 l kod: 231258 o Zmiękczacz do wody o pojemności 12 l kod: 231364 o Zmiękczacz do wody o pojemności 16 l kod: 231357 Zmiękczacze do wody samoobsługowe o Zmiękczacz do wody półautomatyczny, kod: 231982 o Zmiękczacz do wody automatyczny, kod: 231999 Do prawidłowej regeneracji zmiękczaczy zalecamy: o Tabletki solne, worek 25 kg kod: 231265 UWAGA: szczegółowych informacji nt. regeneracji zmiękczacza znajdziesz na www.hendi24.pl wpisując jeden z kodów zmiękczacza w okienko Szukaj otwierając pliki do pobrania. 3

1 INFORMACJE OGÓLNE Z czasem niezbędne mogą być naprawy, które, wraz ze wszelkimi poważniejszymi czynnościami serwisowymi, powinny być wykonywane wyłącznie przez serwisantów zatrudnianych przez producenta lub autoryzowany serwis. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas instalacji, użytkowania i konserwacji. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu na przyszłość. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem: do pieczenia żywności. Inny sposób użytkowania młynka uważany jest za niepoprawny i jako taki jest niebezpieczny. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie wykwalifikowany personel kuchenny. Nie wolno pozostawiać pracującego pieca bez nadzoru. Niektóre powierzchnie pieca mocno nagrzewają się w czasie pracy. Zachować ostrożność! i specyfikacją techniczną. Poniżej znajdują się przykładowe tabliczki znamionowe pieca elektrycznego i gazowego. Zwrócić się do instalatora z prośbą o informacje dotyczące poprawnego działania i stosowania zmiękczacza wody; niewłaściwa lub niepełna konserwacja urządzenia może prowadzić do odkładania się kamienia, który z kolei może nieodwracalnie uszkodzić urządzenie. Jeśli konieczne będzie wezwanie serwisanta, wszelkie niezbędne dane identyfikacyjne urządzenia podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z prawej strony, u dołu urządzenia. W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego konieczna jest jego wymiana przez producenta, serwis, lub osobę o zbliżonych kwalifikacjach, aby wyeliminować wszelkie ryzyko. Każde urządzenie wyposażone jest w tabliczkę znamionową z danymi modelu 4

Jeśli wymagana jest pomoc techniczna, należy podać jak najwięcej szczegółowych informacji o usterce, aby ułatwić serwisantowi identyfikację i usunięcie problemu. W przypadku awarii albo nieprawidłowego działania, należy natychmiast wyłączyć piec! Pomieszczenie, w którym użytkowany jest piec musi być dobrze wentylowane! Naklejka bezpieczeństwa. Maksymalna wysokość układania pojemników z płynami. UWAGA: aby uniknąć poparzenia, nie ustawiać pojemników z płynami lub żywnością, która może zmienić stan na ciekły w trakcie obróbki powyżej oznaczonego poziomu. 5

2 INSTRUKCJE SPECJALNE Przed przystąpieniem do pieczenia żywności w nowym piecu należy dokładnie umyć jego wnętrze. (patrz Mycie codzienne ). Na zakończenie dnia roboczego należy dokładnie umyć piec wewnątrz i na zewnątrz, zapewni to bezproblemowe działanie urządzenia i wydłuży okres jego użytkowania. Do mycia urządzenia nie używać strumieni wody pod ciśnieniem! Do codziennego mycia używać niekorozyjnych (alkalicznych) środków przeznaczonych do czyszczenia pieca. Nie używać środków ściernych, ponieważ uszkodzą powierzchnię pieca. Jeśli piec wyposażono w system mycia automatycznego, UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE produktów zalecanych przez producenta (patrz Mycie codzienne ). Po zakończeniu pracy zawsze wyłączać piec i wszystkie media (prąd, woda i gaz, o ile jest podłączony). UWAGA Pieczenie potraw z dodatkiem alkoholu jest niedozwolone! Nieprzestrzeganie podstawowych zasad bezpieczeństwa może uniemożliwić bezproblemową pracę pieca i narazić operatora na poważne zagrożenie! Producent nie bierze żadnej odpowiedzialności, jeśli pierwotna funkcja urządzenia jest modyfikowana lub w przypadku ingerencji w urządzenie albo nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Nie dopuszczać do osadzania się soli na stalowych powierzchniach urządzenia, w razie przypadkowego osadzenia się soli, należy ją niezwłocznie spłukać. Po zakończeniu pieczenia parowego, należy ostrożnie otworzyć drzwi, aby uniknąć oparzenia parą wydobywającą się z pieca. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może stanowić zagrożenie dla operatora. Aby zapewnić długą wydajność i niezawodność urządzenia, przynajmniej raz w roku należy przeprowadzać prace serwisowe. W związku z tym zalecamy podpisanie umowy serwisowej. Aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia, nie zasłaniać otworów wentylacyjnych ani innych otworów pieca! 6

3 INFORMACJE PODSTAWOWE Urządzenie NABOO można obsługiwać dotykowo, przesuwając ikony na ekranie dotykowym. Ekran dotykowy można obsługiwać w następujący sposób: Dotyk Dotknąć i wybrać albo uruchomić przepis. Naciśnięcie i przytrzymanie Nacisnąć opcję i przytrzymać przez ponad 2 sekundy. Przesuwanie Przeciągać ekran w górę albo w dół, aby przewijać zawartość. W przypadku niektórych ekranów możliwe jest przesuwanie ekranu na boki. Przesuwając ekran palcem można także wyświetlić zawartość ekranu bez wybierania ani uruchamiania innych funkcji. Przeciąganie Dotknąć element i przemieścić do innego położenia. 4 URUCHAMIANIE PIECA NABOO Aby uruchomić piec Naboo, należy nacisnąć i przytrzymać pokrętło przez 5 sekund. Pokrętło 7

5 IKONY PODSTAWOWE 1 - Tryb pieczenia wielopoziomowego ICS 2 - Tryb pieczenia automatycznego ICS 3 - Folder wielopoziomowy 4 - Folder pieczenia 5 - Tryb ręczny 6 - Tryb wielopoziomowy 7 - Tryb programowania 8 - Mycie 9 - Ustawienia 8 10 - My Naboo - Archiwum przepisów zapisanych w piecu Naboo 11 - Chmura 12 - Pomoc online

6 PIECZENIE INTERAKTYWNE Wybrać ikonę ICS, aby rozpocząć pieczenie jednoprzyciskowe, uruchamiane ze wstępnie zdefiniowanymi ustawieniami. Piec Naboo zostanie uruchomiony i gdy osiągnie zadaną temperaturę, zostanie wyświetlone okienko wyskakujące, informujące, że należy włożyć do środka potrawę. W zależności od wybranej metody pieczenia, system ICS automatycznie sugeruje parametry, które można zmienić zgodnie z preferencjami. STOPIEŃ ZRUMIENIENIA (DEGREE OF BROWNING) Opcja ustawiana za pomocą ekranu dotykowego. Przesunięcie w prawo zwiększa wartość, a w lewo ją zmniejsza. STOPIEŃ UPIECZENIA (DEGREE OF COOKING) Opcja ustawiana za pomocą ekranu dotykowego. Przesunięcie w prawo zwiększa wartość, a w lewo ją zmniejsza. Nacisnąć opcję Wyświetlanie przepisu (Display recipe), aby wyświetlić wszystkie etapy pieczenia. 9

Nacisnąć HACCP, aby ponownie wyświetlić ikonę HACCP. Modify Po zakończeniu pieczenia emitowany jest sygnał dźwiękowy i wyświetlane jest okno wyskakujące informujące o zakończeniu pieczenia. 10

7 KONFIGURACJA PIECZENIA RĘCZNEGO Aby ustawić parametry pieczenia ręcznego, nacisnąć ikonę. Wybrać tryb pieczenia. Dostępne tryby pieczenia: konwekcyjny, parowy i konwekcyjno-parowy. Piec Naboo uruchamiany jest przy temperaturze domyślnej zależnej od wybranego trybu i przy nieskończonym czasie. Po ustawieniu trybu pieczenia można skonfigurować następujące parametry pieczenia: Temperatura Opcja ustawiana za pomocą ekranu dotykowego. Przesunięcie w prawo zwiększa wartość, a w lewo ją zmniejsza. Wartość wskazana na środku to wartość zadana, po prawej stronie wskazana jest wartość rzeczywista. Pieczenie z zegarem / z sondą Pieczenie z zegarem ustawione jest domyślnie. Aby przełączyć sie do pieczenia z sondą, należy nacisnąć odpowiedni przycisk. Opcja ustawiana za pomocą ekranu dotykowego. Przesunięcie w prawo zwiększa wartość, a w lewo ją zmniejsza. Wartość wskazana na środku to wartość zadana, po prawej stronie wskazana jest wartość rzeczywista. 10

Opcje Fastdry/Autoclima Opcja ustawiana za pomocą ekranu dotykowego. Przesunięcie w prawo zwiększa wartość, a w lewo ją zmniejsza. Wartość wyświetlana w środku to wartość zadana. UWAGA: W trybie parowym wyświetlane są przyciski wyboru trybu ECOVAPOR i TURBOVAPOR. Prędkość wentylatora Opcja ustawiana za pomocą ekranu dotykowego. Przesunięcie w prawo zwiększa wartość, a w lewo ją zmniejsza. Jeśli ustawiony jest czas/temperatura wewnątrz potrawy, po zakończeniu pieczenia emitowany jest sygnał dźwiękowy i wyświetlane jest okno wyskakujące informujące o zakończeniu pieczenia. 11

8 KONFIGURACJA RĘCZNEGO PIECZENIA WIELOPOZIOMOWEGO Aby ustawić parametry pieczenia ręcznego wielopoziomowego, nacisnąć ikonę. Wybrać tryb pieczenia. Dostępne tryby pieczenia: konwekcyjny, parowy i konwekcyjno-parowy. Piec Naboo uruchamiany jest przy temperaturze domyślnej zależnej od wybranego trybu i przy nieskończonym czasie. Po ustawieniu trybu pieczenia można skonfigurować następujące parametry pieczenia: Temperatura Opcja ustawiana za pomocą ekranu dotykowego. Przesunięcie w prawo zwiększa wartość, a w lewo ją zmniejsza. Wartość wskazana na środku to wartość zadana, po prawej stronie wskazana jest wartość rzeczywista. Pieczenie z zegarem / z sondą Pieczenie z zegarem ustawione jest domyślnie. Aby przełączyć sie do pieczenia z sondą, należy nacisnąć odpowiedni przycisk. Opcja ustawiana za pomocą ekranu dotykowego. Przesunięcie w prawo zwiększa wartość, a w lewo ją zmniejsza. Wartość wskazana na środku to wartość zadana, po prawej stronie wskazana jest wartość rzeczywista. 12

Opcje Fastdry/Autoclima Opcja ustawiana za pomocą ekranu dotykowego. Przesunięcie w prawo zwiększa wartość, a w lewo ją zmniejsza. Wartość wyświetlana w środku to wartość zadana. UWAGA: W trybie parowym wyświetlane są przyciski wyboru trybu ECOVAPOR i TURBOVAPOR. Prędkość wentylatora Opcja ustawiana za pomocą ekranu dotykowego. Przesunięcie w prawo zwiększa wartość, a w lewo ją zmniejsza. 13

Naciśnięcie przycisku odtwarzania PLAY uruchamia cykl pieczenia i powoduje przełączenie do ekranu ustawień poziomu pieczenia. Żądany poziom można wybrać bezpośrednio na ekranie. Dostosowanie poziomu: Nacisnąć poziom raz, aby zmienić wartości, potwierdzić przyciskiem OK. Po każdym potwierdzeniu zakończonego poziomu wyświetlane jest okienko wyskakujące. 14

9 INTELIGENTNE ROZPOZNANIE WIELOPOZIOMOWE Po naciśnięciu ikony + w trakcie pieczenia wielopoziomowego, piec Naboo sprawdza zgodność pieczenia różnych potraw i sugeruje, które z nich można piec jednocześnie. Wybrać cykle pieczenia, które mają być dodane i nacisnąć ikonę dodawania ADD. Po dodaniu można je przeciągnąć do żądanych poziomów. 15

10 WYWOŁYWANIE FOLDERU WIELOPOZIOMOWEGO Wybrać ikonę do żądanego folderu wielopoziomowego. Piec Naboo zostanie uruchomiony. Przeciągnąć cykle pieczenia bezpośrednio do żądanych poziomów. Po każdym potwierdzeniu zakończonego poziomu wyświetlane jest okienko wyskakujące. 16

11 SYSTEM MYCIA Nacisnąć ikonę, aby wybrać żądany cykl mycia. Piec Naboo wyposażony jest w 5 programów mycia: Program ręczny (prosta procedura umożliwiająca dokładne i szybkie mycie przy ograniczonym udziale operatora). Płukanie (szybkie płukanie bez bezpośredniego udziału operatora). Program Soft (mycie umożliwiające usunięcie bieżących, codziennych zabrudzeń, bez bezpośredniego udziału operatora). Program Hard (mycie umożliwiające usunięcie normalnych zabrudzeń, bez bezpośredniego udziału operatora). Program Hard Plus (mycie umożliwiające usunięcie silnych zabrudzeń, bez bezpośredniego udziału operatora). Po wybraniu żądanego programu mycia procedura mycia jest rozpoczynana. Jeśli na filtrze spustowym znajdującym się w dolnej, środkowej części komory pieczenia znajdują się osady, należy je usunąć, aby zapewnić swobodny przepływ wody i środków myjących. Zakończenie programu mycia sygnalizowane jest dźwiękiem i wyświetleniem okienka wyskakującego. 17

12 PROGRAMOWANIE Nacisnąć ikonę, aby utworzyć nowy Program ręczny, wielopoziomowy albo zmienić istniejący program. KONFIGURACJA PROGRAMU RĘCZNEGO Nacisnąć ikonę, aby utworzyć nowy Program ręczny. Wykonać czynności niezbędne do ustawienia programu ręcznego. Aby dodać cykl, nacisnąć + i ustawić kolejne cykle, jak w przypadku pieczenia ręcznego, do momentu zakończenia programu. KONFIGURACJA PROGRAMU WIELOPOZIOMOWEGO Nacisnąć ikonę, aby utworzyć nowy program wielopoziomowy, wykonać czynności niezbędne do skonfigurowania programu pieczenia wielopoziomowego. MODYFIKACJA ISTNIEJĄCEGO PROGRAMU Nacisnąć ikonę, aby zmodyfikować istniejący program. Wyszukać program do zmiany wprowadzając przynajmniej część nazwy programu. Wybrać jeden z wyników wyszukiwania, aby wprowadzić zmianę. 18

ZAPISYWANIE PROGRAMU Nacisnąć ikonę, aby uzyskać dostęp do ekranu i zapisać program. Wprowadzić nazwę programu (przynajmniej 3 znaki). Ustawić ikonę programu naciskając ikonę i wybierając jedną spośród proponowanych opcji. Dodać następujące informacje: - Kontekst: Informacje dotyczące opisu przepisu, pory roku, pochodzenia i historii. - Składniki: Szczegółowe informacje dotyczące składników i ich ilości. - Instrukcje: Szczegółowe informacje na temat wykonania, krok po kroku. - Akcesoria: Szczegółowe informacje na temat wykonania, krok po kroku. - Prezentacja: Zdjęcie przedstawiające gotowe danie. Nacisnąć przycisk zapisywania SAVE, aby zapisać program. 19

13 MY NABOO Nacisnąć ikonę, aby przejść do opcji My Naboo. Type (Typ) Country (Kraj) Category (Kategoria ALL (Wszystkie) ALL ALL Find (Wyszukaj) Funkcja My Naboo to archiwum wszystkich programów pieczenia pieca Naboo. Z poziomu funkcji My Naboo można zarządzać wszystkimi programami zapisanymi w urządzeniu Naboo. 20

Wybierając program można wyświetlić wszystkie informacje dotyczące programu i powiązanych etapów pieczenia. Przykład: PHASES (ETAPY) WYSZUKIWANIE PROGRAMÓW W funkcji My Naboo można wyszukiwać programy w następujący sposób: Nazwa: wprowadzając w odpowiednim polu tekst do wyszukania. Typ: wybierając spośród dostępnych opcji (na przykład: Pasta (makaron), Meat (mięso), Vegetables (warzywa), Fish (ryby), Smokegrill (grill), Night Cooking (pieczenie nocne), Pastries (ciasta) itp.). Kraj: wybierając spośród dostępnych opcji (na przykład: International (międzynarodowe), Italy (Włochy), Germany (Niemcy), Austria, France (Francja), Russia (Rosja) itp.). Kategoria: wybierając spośród dostępnych opcji (na przykład: Quick cooking (pieczenie szybkie), Grill cooking (grillowanie), Finger Food (zakąski), Fast Food, Happy Hour, itp.). Wielopoziomowe: nacisnąć przycisk filtrowania pieczenia wielopoziomowego ONLY ML, aby wyświetlić wyłącznie programy wielopoziomowe. 20

PROGRAMY DODANE DO EKRANU GŁÓWNEGO Aby dodać program do ekranu głównego pieca Naboo, należy przeciągnąć program do ikony ekranu głównego HOME. Program będzie dostępny na ekranie głównym pieca Naboo. UWAGA: Usunięcie programu z ekranu głównego pieca Naboo nie powoduje usunięcia programu z funkcji My Naboo. Wszystkie programy na ekranie głównym pieca Naboo stanowią łącza do programów w funkcji My Naboo. 14 USTAWIENIA Nacisnąć ikonę, aby przejść do ustawień pieca Naboo. W tym menu można modyfikować następujące ustawienia: Blokada Aktualizacja oprogramowania Ustawienia jasności i oszczędzania energii Menu serwisowe SERVICE Głośność Wi-Fi Język Wielkość ikony Home Pobieranie dziennika HACCP Ustawienia wielopoziomowe Data i godzina 20

Dystrybutor w Polsce: Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5 62-023 Gądki Polska Tel: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 www.hendi.pl info@hendi.pl (ver. : 05/2014)