PROGRAM ANIMACYJNY. Hotel SPA Dr Irena Eris Wzgórza Dylewskie PIĄTEK 18 GRUDNIA FRIDAY DECEMBER 18

Podobne dokumenty
Stretch & Relax ćwiczenia rozciągające mięśnie sala fitness Stretch & Relax muscles stretching exercises fitness room

PIĄTEK 22 GRUDNIA FRIDAY DECEMBER 22

PROGRAM ANIMACYJNY. Hotel SPA Dr Irena Eris Wzgórza Dylewskie ŚRODA 1 LISTOPADA WEDNESDAY NOVEMBER 1

Gimnastyka na świeżym powietrzu oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu Morning outdoor gymnastics meet at the reception desk

PIĄTEK FRIDAY. Gimnastyka poranna na świeżym powietrzu spotkanie przy recepcji hotelu Morning outdoor gymnastics meet us at the reception desk

PONIEDZIAŁEK / MONDAY (program może ulec zmianie)

ŚRODA 14 CZERWCA WEDNESDAY JUNE 14

PONIEDZIAŁEK MONDAY Bajkowe zabawy dla dzieci zajęcia plastyczne i ruchowe w pokoju zabaw Kids animations and workshops playroom

WAKACYJNY PROGRAM ANIMACJI

PONIEDZIAŁEK / MONDAY (program może ulec zmianie)

PIĄTEK FRIDAY Hokej dla dzieci w wieku 8-12 lat Centrum SPA, sala fitness Hockey for children 8-12 y/o SPA Centre, fitness room

PIĄTEK FRIDAY Stretch & Relax zajęcia rozciągające i relaksujące Centrum SPA, sala fitness Stretch & Relax SPA Centre, fitness room

PIĄTEK 28 KWIETNIA FRIDAY APRIL 28

PONIEDZIAŁEK MONDAY Pod piracką banderą gry i zabawy integracyjne dla dzieci w pokoju zabaw Kids animations and workshops playroom

PIĄTEK 27 KWIETNIA FRIDAY APRIL 27

RODZINNE WAKACJE PROGRAM ANIMACYJNY DLA GOŚCI HOTELU SPA DR IRENA ERIS WZGÓRZA DYLEWSKIE

JESIENNY PLAN ANIMACJI w Hotelu SPA Dr Irena Eris Krynica Zdrój

RODZINNE FERIE ZIMOWE

PONIEDZIAŁEK / MONDAY (program może ulec zmianie)

Rodzinne wakacje w Hotelu SPA Dr Irena Eris Krynica Zdrój

RODZINNE WAKACJE PROGRAM ANIMACYJNY DLA GOŚCI HOTELU SPA DR IRENA ERIS KRYNICA ZDRÓJ

Zdecyduj się na jedną z naszych propozycji i połącz wypoczynek, aktywność fizyczną i odnowę biologiczną z jednoczesnym zastosowaniem zdrowej diety.

w Hotelu Lidia **** SPA & Wellness

1 31 Października Ogólnopolska Kampania Prozdrowotna TKKF Miesiąc dla Zdrowia na terenie województwa małopolskiego

PIĄTEK :30-17:00 Ciepłe bałwanki - tematyczne zajęcia plastyczne

RÓŻNORODNOŚĆ. SKUTECZNOŚĆ.

XXIV SPORTOWY TURNIEJ MIAST i GMIN

RÓŻNORODNOŚĆ. SKUTECZNOŚĆ.

Zapraszamy do skorzystania.

XXIV SPORTOWY TURNIEJ MIAST i GMIN

ZAPISY NA ZAJĘCIA Z WYCHOWANIA FIZYCZNEGO

XXV SPORTOWY TURNIEJ MIAST i GMIN XI EUROPEJSKI TYDZIEŃ SPORTU dla WSZYSTKICH 26 maja 1 czerwca 2019 r. KALENDARZ PLANOWANYCH IMPREZ TURNIEJOWYCH

RODZINNE OBÓZY SPORTOWO-REKREACYJNE SIEDLISKO MORENA 30 LIPCA 6 SIERPNIA 2016 SIEDLISKO MORENA 6 13 SIERPNIA 2016

GRW SUMMER CAMP FAMILY EDITION

Serdecznie witamy Państwa na Zimowej Familiadzie Sportteam Zdrowy Styl Polska 2017

RODZINNY OBÓZ SPORTOWO-REKREACYJNY SIEDLISKO MORENA 1 8 SIERPNIA 2015

Boisko piłkarskie: 26 maja 1 czerwca

Dom Kultury w Woli Zabierzowskiej tel dk.wzabierzowska@kultura.niepolomice.pl

Oferty Specjalne Villa Park.

OGÓLNE WARUNKI ZALICZENIA

KALENDARZ PLANOWANYCH IMPREZ TURNIEJOWYCH

Proponujemy 5 zajęć dziennie, podstawowym kierunkiem jest fitness i taniec.

PÓŁKOLONIE LETNIE GRAFIK

FERIE ZIMOWE Ferie z uśmiechem, sportem, muzyką i filmem PIERWSZY TYDZIEŃ

Oferta programowa dla dzieci z nadwagą

Majówka w hotelu Ossa. Program Pobytu

PÓŁKOLONIE - GRAFIK GRAFIK ZAJĘĆ Piłka Nożna Gimnastyka Tenis Tenis Poniedziałek P. 1 G.1 T. 1 T2 Filip Ania Wojtek

FERIE ZIMOWE OFERTA ZAJĘĆ ARTYSTYCZNYCH W MŁODZIEŻOWYM DOMU KULTURY W KONINIE ROKU SZKOLNYM 2013/2014

BOŻE NARODZENIE Z HOTELEM SKANSEN CONFERENCE & SPA

Rozpoczęcie bowling + Rozgrzewka. Basen Basen squash squash Kort 1. Trening Piłka Trening Taniec Basen Basen Basen

Harmonogram realizacji półkolonii. w Szkole Podstawowej im. Leona Wójcickiego w Sokolinie

PLAN ZAJĘĆ I ANIMACJI DLA DZIECI I DOROSŁYCH FERIE 2016

PONIEDZIAŁEK WTOREK ŚRODA CZWARTEK PIĄTEK

SZCZEGÓŁOWA ROZPISKA PROGRAMU KIDS CLUB

perkusja 4 października środa 13:45 20:30 wg ustaleń indywidualnych Fortepian/keyboard 5 października czwartek 14:00 16:45 wg ustaleń indywidualnych

JEDYNE TAKIE MIEJSCE JEDYNY TAKI KLUB.

JAK MAZURY TO TYLKO ZACHODNIE!

SZCZEGÓŁOWY PROGRAM ZAJĘĆ W KIDS CLUBIE

SZCZEGÓŁOWY PROGRAM ZAJĘĆ W KIDS CLUBIE

FERIE ZIMOWE ` Organizator: Miejski Ośrodek Kultury, Sportu i Rekreacji w Chełmku Pl. Kilińskiego 3 tel

Program CARDIO Szanowne MAMY kiedy wasze dzieci będą na swoich zajęciach, my zapraszamy WAS na fajne treningi.

RECREATION ZONE Fall-Winter

AKADEMIA PIĘKNEGO CZASU. MAJ CZERWIEC 2019r.

{phocagallery view=category categoryid=407 imageid=13527 float=left} {phocagallery view=category categoryid=407 imageid=13530 float=right}

PONIEDZIAŁEK WTOREK ŚRODA CZWARTEK PIĄTEK TRENING STABILIZACYJNY 12:00 FITNESS Z CHUSTAMI PILATES PELVIC POWER W CIĄŻY

JAK MAZURY TO TYLKO ZACHODNIE!

JURA WINTER CHALLENGE

AKCJA LATO NA SPORTOWO CZELADŹ 2015

ZAJĘCIA STAŁE Sekcja Rodzaj zajęć Pierwsze zajęcia Dzień Godzina Sala

Baw się wesoło, bezpiecznie i zdrowo Program Ferii Zimowych w Ustce luty 2015r.

ACTIVE LIFE ankieta grafikowa *Wymagane

Data Godz. Zajęcia Miejsce (poniedziałek) 7 15 Zimowy bilet na ferie dla dzieci i młodzieży szkolnej (2zł/h)

PLAN ZAJĘĆ NA ROK SZKOLNY 2018/2019 ZAJĘCIA SPORTOWE

Miejskie Przedszkole Nr 37 w Zielonej Górze. Miejskie Przedszkole Nr 37 1

Nazwa miasta / gminy: Siemianowice Śląskie

PONIEDZIAŁEK Tylko dzisiaj: 20% RABATU NA PARK LINOWY

Szczegółowy plan obozu - Brenna

RASC FAMILY CAMP sierpnia 2017 GÓRKI ZACHODNIE k. GDAŃSKA

PROGRAM AKCJA LATO 2014

Data Godz. Zajęcia Miejsce (poniedziałek) 7 15 Zimowy bilet na ferie dla dzieci i młodzieży szkolnej (2zł/h)

autor: Łukasz Pfeffer / BRzPiNM cały dzień Poniedziałek, r.

"Zima w Mieście lutego 2009

Śląskie, ul. Orzeszkowej 1 45

poniedziałek: 10:00-14:00 wtorek: 10:00-14:00 środa: 10:00-14:00 czwartek: 10:00-14:00 piątek: 10:00-14:00

ZAJĘCIA STAŁE Sekcja Rodzaj zajęć Pierwsze zajęcia Dzień Godzina Sala

LETNI RELAKS W KOMPLEKSIE BESKID

II OBÓZ SPRAWNOŚCIOWY przygotowujący do startów w RUNMAGEDDONIE

rozkład jazdy 2013/14

FERIE ZIMOWE sobota o godz. 18:30 Koncert Rockowy - Mała Zbrojownia - zamek /szczegóły na plakatach/

HARMONOGRAM ZAJĘĆ PROZDROWOTNYCH organizowanych przez Dzielnicę Bemowo w 2017 roku

Kalendarz imprez sportowo-rekreacyjnych Wakacje z MOSiR-em 2015

FERIE 2015 z GDK Termin - rodzaj zajęć w okresie stycznia 21 stycznia 22 stycznia czwartek 11,00 13,00.

nr tel , adres: ul. Berka Joselewicza 28, Kraków (wejście od drugiej strony budynku)

POLITECHNIKA OPOLSKA WYDZIAŁ WYCHOWANIA FIZYCZNEGO I FIZJOTERAPII KARTA PRZEDMIOTU

poniedziałek: 10:00-14:00 wtorek: 10:00-14:00 środa: 10:00-14:00 czwartek: 10:00-14:00 piątek: 10:00-14:00

Świetlica Wiejska w Borchowie

JAK MAZURY TO TYLKO ZACHODNIE!

PLAN PRACY ŚWIETLIC NA FERIE 2014

Wiadomości. Ferie zimowe trwają w najlepsze!

Transkrypt:

PIĄTEK 18 GRUDNIA FRIDAY DECEMBER 18 15.00 15.45 Zdrowy kręgosłup zajęcia wzmacniające i rozluźniające sala fitness Back muscles training activities aimed at strengthening the back muscles fitness room 17.00 17.45 Fit Ball zajęcia z piłkami sala fitness Fit Ball exercises in the fitness room

SOBOTA 19 GRUDNIA SATURDAY DECEMBER 19 10.00 12.00 Bożonarodzeniowa kartka z życzeniami warsztaty plastyczne z ciocią hotelową sala zabaw Christmas kids animations and workshops playroom 10.00 16.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 11.00 12.00 Nordic Walking na cztery pory roku zajęcia dla osób początkujących spotkanie przy recepcji hotelu Nordic Walking trip exercises for beginners meet at the reception desk 12.00 13.00 Oprowadzanie na kucyku wszystkie dzieci pod opieką rodziców zapraszamy przed hotelową stajnię A pony ride for children meet at the hotel stable 14.00 14.30 Aqua aerobic zajęcia polecamy szczególnie paniom zajęcia w basenie Aqua aerobic exercises in the SPA Centre 15.00 15.45 Fit for the Kids zajęcia ruchowe dla dzieci w wieku 8-12 lat sala fitness Fit for the Kids movement exercises for children aged 8-12 years fitness room 17.00 17.45 TBC ćwiczenia wzmacniające mięśnie i kształtujące sylwetkę sala fitness TBC strengthening exercises fitness room 19.00 22.00 Koncert muzyczny Café Plotka Moody concert in the Plotka Café

NIEDZIELA 20 GRUDNIA SUNDAY DECEMBER 20 10.00 16.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 11.00 12.00 Cardio Fit zajęcia z instruktorem, który podpowie co robić, by pozbyć się niechcianych kilogramów zajęcia polecane szczególnie paniom studio cardio Cardio Fit exercises with personal trainer for women cardio studio 12.00 14.00 Świąteczne dekoracje warsztaty plastyczne z ciocią hotelową sala zabaw Kids animations and workshops playroom 16.00 16.45 TBC ćwiczenia wzmacniające mięśnie i kształtujące sylwetkę sala fitness TBC strengthening exercises fitness room 16.00 17.00 Mini akademia gotowania sala Jeziorak Mini cooking academy Jeziorak conference room 17.00 17.45 Stretch & Relax zajęcia rozciągające i relaksujące mięśnie sala fitness Stretch & Relax muscles stretching exercises fitness room

PONIEDZIAŁEK 21 GRUDNIA MONDAY DECEMBER 21 10.00 16.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 11.00 11.45 TRX nowoczesna siłownia na podwieszanych taśmach sala fitness TRX suspension training fitness room 14.00 14.45 Nauka pływania dla dzieci w wieku 5-8 lat basen rekreacyjny Swimming lessons for children aged 5-8 SPA Centre 15.00 16.00 Konsultacje z Dietetykiem dowiesz się jak osiągnąć zamierzony cel sala fitness Consultation with a nutritionist fitness room 17.00 17.45 Trening funkcjonalny trening wzmacniający mięśnie używane w codziennych czynnościach sala fitness Functional group training fitness room 17.00 18.00 W zimowej krainie zapraszamy dzieci do wysłuchania bajki przy kominku sala Jeziorak Fairy tales reading by the fireplace Jeziorak conference room

WTOREK 22 GRUDNIA TUESDAY DECEMBER 22 10.00 16.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 11.00 12.00 Bungy Pump & Shape zajęcia wzmacniające z kijami bungy pump na świeżym powietrzu spotkanie przy recepcji hotelu Bungy Pump & Shape outdoor exercises meet at the reception desk 12.00 13.00 Oprowadzanie na kucyku wszystkie dzieci pod opieką rodziców zapraszamy przed hotelową stajnię A pony ride for children meet at the hotel stable 16.00 17.00 Dieta & Trening bezpłatne porady dietetyka i trenera personalnego sala fitness Consultation with a nutritionist and personal trainer fitness room 17.00 17.45 Pilates ćwiczenia zwiększające świadomość własnego ciała sala fitness Pilates fitness room 17.00 18.00 W zimowej krainie zapraszamy dzieci do wysłuchania bajki przy kominku sala Jeziorak Fairy tales reading by the fireplace Jeziorak conference room

ŚRODA 23 GRUDNIA WEDNESDAY DECEMBER 23 10.00 16.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 11.00 11.30 Aqua aerobic zajęcia polecamy szczególnie paniom zajęcia w basenie Aqua aerobic exercises in the SPA Centre 11.00 12.00 Słodka przygoda lukrowanie i dekorowanie ciasteczek sala Jeziorak Cookies decorating with the hotel pastry chef Jeziorak conference room 14.00 15.00 Cardio Fit sprawdź swoją wytrzymałość zajęcia z instruktorem studio cardio Cardio Fit exercises with personal trainer cardio studio 15.00 15.45 Nauka pływania dla dzieci w wieku 5-8 lat basen rekreacyjny Swimming lessons for children aged 5-8 SPA Centre 16.00 16.45 Fit Body Gold spokojne ćwiczenia dla osób dojrzałych sala fitness Fit Body Gold exercises for older adults in the fitness room 17.00 18.00 W zimowej krainie zapraszamy dzieci do wysłuchania bajki przy kominku sala Jeziorak Fairy tales reading by the fireplace Jeziorak conference room

CZWARTEK 24 GRUDNIA THURSDAY DECEMBER 24 10.00 16.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 10.30 12.30 Świąteczne warsztaty dla rodzin. W programie m.in. konkurs na najdłuższy łańcuch choinkowy, przygotowywanie ozdób świątecznych oraz wspólne ubieranie choinki sala Jeziorak Family Christmas workshops Jeziorak conference room 11.00 12.00 ABC Nordic Walking zajęcia dla osób początkujących spotkanie przy recepcji hotelu Nordic Walking trip exercises for beginners meet at the reception desk 12.00 13.00 Oprowadzanie na kucyku wszystkie dzieci pod opieką rodziców zapraszamy przed hotelową stajnię A pony ride for children meet at the hotel stable 12.00 14.00 Obiad w formie bufetu w Restauracji Oranżeria Lunch in the Oranżeria Restaurant 15.00 15.45 Sportowe zabawy dla dzieci w wieku 5-8 lat sala fitness Sport fun for children aged 5-8 fitness room 16.00 16.30 Kajtek i Fraszka rzeczywiście przemówią ludzkim głosem w ten wyjątkowy wieczór? Zapraszamy na wspólny spacer do stajni. Can animals actually talk in the Christmas Eve? We invite children to the stable. 16.00 16.45 TBC ćwiczenia wzmacniające mięśnie i kształtujące sylwetkę sala fitness TBC strengthening exercises fitness room 18.00 Uroczysta kolacja wigilijna w Restauracji Oranżeria Christmas dinner in the Oranżeria Restaurant 23.30 Wyjazd na pasterkę hotelowym busem prosimy o wcześniejszą rezerwację Midnight Christmas Mass for a minivan transfer please contact hotel reception

PIĄTEK 25 GRUDNIA FRIDAY DECEMBER 25 07.30 10.30 Świąteczne śniadanie w Restauracji Oranżeria 10.00 18.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 10.30 13.30 Szopka bożonarodzeniowa zajęcia animacyjno-plastyczne dla dzieci i rodziców sala Jeziorak Family animations and workshops Jeziorak conference room 11.00 11.45 Nie bój się siłowni zajęcia wprowadzające dla kobiet siłownia Do not be afraid of the gym strength training introduction gym 13.00 16.00 Świąteczny obiad serwowany w Restauracji Oranżeria 15.00 15.40 Zima w ZOO spektakl teatralny dla dzieci i młodzieży w wykonaniu Teatru Arkadia sala Jeziorak Winter in the ZOO a show for families Jeziorak conference room 15.50 16.30 Elsa i Olaf w Krainie Lodu zabawy taneczne dla dzieci sala Jeziorak Kids dance animations Jeziorak conference room 16.00 16.45 Brzuch, uda, pośladki zajęcia wzmacniające sala fitness Abdomen, thighs, buttocks strengthening exercises fitness room 17.00 17.45 Stretch & Relax zajęcia rozciągające i relaksujące mięśnie sala fitness Stretch & Relax muscles stretching exercises fitness room 18.00 22.00 Kolacja w formie bufetu połączona ze stacją live cooking w Restauracji Oranżeria Dinner in the Oranżeria Restaurant 19.00 22.00 Świąteczny wieczór muzyczny w Café Plotka Christmas musical evening at the Plotka Café

SOBOTA 26 GRUDNIA SATURDAY DECEMBER 26 07.30 10.30 Świąteczne śniadanie w Restauracji Oranżeria 10.00 18.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 11.00 11.45 TRX nowoczesna siłownia na podwieszanych taśmach sala fitness TRX suspension training fitness room 11.00 12.00 Oprowadzanie na kucyku wszystkie dzieci pod opieką rodziców zapraszamy przed hotelową stajnię A pony ride for children meet at the hotel stable 11.00 13.00 Pracownia witraży zapraszamy do kontaktu ze sztuką. Rodzinne warsztaty, podczas których zaprezentujemy techniki klasyczną i Tiffanyego sala Jeziorak Family animations and workshops Jeziorak conference room 13.00 16.00 Świąteczny obiad serwowany w Restauracji Oranżeria 14.00 15.00 Dieta & Trening to klucz do sukcesu konsultacje z dietetykiem sala fitness Consultation with a nutritionist fitness room 15.00 18.00 Świąteczne inspiracje zajęcia animacyjno-plastyczne dla dzieci i rodziców. W programie m.in. tworzenie świątecznej gry planszowej, świąteczna opowieść, kolędowanie przy akompaniamencie gitary. Family animations and workshops playroom 16.00 Bożonarodzeniowy koncert Gospel Singers średniowieczny ewangelicki kościół w Glaznotach dojazd we własnym zakresie Gospel Singers christmas concert church in Glaznoty 16.00 16.45 Step Basic układy choreograficzne z wykorzystaniem stopnia sala fitness Step Basic simple choreography with a step fitness room 18.00 22.00 Kolacja w formie bufetu połączona ze stacją live cooking w Restauracji Oranżeria Dinner in the Oranżeria Restaurant 19.00 22.00 Świąteczny wieczór muzyczny w Café Plotka Christmas musical evening at the Plotka Café

NIEDZIELA 27 GRUDNIA SUNDAY DECEMBER 27 10.00 18.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 11.00 12.00 Zabawy z dietetyką warsztaty o zdrowym żywieniu rodziców z dziećmi w wieku 5-12 lat sala Jeziorak Fun with dietetics healthy nutrition workshops for children Jeziorak conference room 14.00 15.00 Nauka pływania dla dzieci w wieku 5-8 lat basen rekreacyjny Swimming lessons for children aged 5-8 SPA Centre 14.30 15.30 Bungy Pump rozpocznij swoją przygodę z nową wersją Nordic Walking zajęcia w terenie spotkanie przy recepcji hotelu Bungy Pump outdoor exercises meet at the reception desk 15.00 18.00 Anioły w twórczości Witolda Podgórskiego wernisaż prac Café Plotka Angels in the Witold Podgórski works vernissage at the Plotka Café 17.00 17.45 Body Balance zajęcia z dyskami wzmacniające mięśnie środka i poprawiające równowagę sala fitness Body Balance core muscles strengthening fitness room

PONIEDZIAŁEK 28 GRUDNIA MONDAY DECEMBER 28 10.00 18.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 11.00 11.45 Konsultacje z trenerem personalnym, który podpowie jak ćwiczyć oraz co i w jakich ilościach pić, by utrzymać ciało w formie studio cardio Consultation with personal trainer studio cardio 11.00 12.00 Mini akademia gotowania pod okiem hotelowego cukiernika sala Jeziorak Mini cooking academy Jeziorak conference room 15.00 15.45 Zabawy w wodzie dla dzieci w wieku 7-10 lat basen rekreacyjny Sport fun in water for children aged 7-10 SPA Centre 16.00 16.45 TRX nowoczesna siłownia na podwieszanych taśmach sala fitness TRX suspension training fitness room 17.00 17.45 Pilates ćwiczenia zwiększające świadomość własnego ciała sala fitness Pilates fitness room

WTOREK 29 GRUDNIA TUESDAY DECEMBER 29 10.00 18.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 11.00 12.30 Wycieczka Nordic Walking ścieżkami Parku Krajobrazowego Wzgórz Dylewskich spotkanie przy recepcji hotelu Nordic Walking trip meet at the reception desk 12.00 13.00 Oprowadzanie na kucyku wszystkie dzieci pod opieką rodziców zapraszamy przed hotelową stajnię A pony ride for children meet at the hotel stable 13.00 15.00 Sylwestrowe porady makijażu połączone z prezentacją kosmetyków kolorowych marki Dr Irena Eris PROVOKE galeria Makeup tips with presentation of Dr Irena Eris Provoke color cosmetics gallery 14.00 14.45 Zajęcia taneczne dla dzieci w wieku 5-8 lat sala fitness Dancing classes for children aged 5-8 fitness room 15.00 15.45 Step Basic układy choreograficzne z wykorzystaniem stopnia sala fitness Step Basic simple choreography with a step fitness room 16.00 16.45 Podstawy kickboxingu dla dzieci z Mateuszem Woźniczakiem sala fitness Kickboxing basics for kids fitness room 17.00 17.45 Stretch & Relax zajęcia rozciągające i relaksujące mięśnie sala fitness Stretch & Relax muscles stretching exercises fitness room 18.00 19.00 Piękne ciało z Barre au sol zajęcia inspirowane ruchami wykonywanymi przez baletnice sala fitness Barre au sol classes fitness room

ŚRODA 30 GRUDNIA WEDNESDAY DECEMBER 30 10.00 18.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 11.00 12.00 Nie bój się siłowni wprowadzenie do treningu siłowego dla kobiet siłownia Do not be afraid of the gym strength training introduction for women gym 11.00 13.00 Przygotuj się do Kinder balu. W programie m.in. nauka sylwestrowego tańca, zagadki króla zwierząt, przygotowanie masek i kotylionów sala Jeziorak Kids animations and workshops Jeziorak conference room 14.00 15.00 Nauka pływania dla dzieci w wieku 5-8 lat basen rekreacyjny Swimming lessons for children aged 5-8 SPA Centre 15.00 15.45 Zdrowy kręgosłup zajęcia wzmacniające i rozluźniające sala fitness Back muscles training activities aimed at strengthening the back muscles fitness room 16.00 16.45 Ćwicz jak Balerina dzieci od lat 4 zapraszamy na naukę podstaw baletu sala fitness Ballet classes for children from 4 years old fitness room 17.00 17.45 Fit Ball zajęcia z piłkami sala fitness Fit Ball exercises in the fitness room 18.00 18.45 Stretching dynamiczny zapraszamy na nową formę rozciągania ciała sala fitness Dynamic Stretching exercises in the fitness room 21.00 Dyskoteka w Klubie Farma wprowadź się w sylwestrowy nastrój Discotheque in the Farma Club

PROGRAM ANIMACYJNY CZWARTEK 31 GRUDNIA THURSDAY DECEMBER 31 07.30 10.30 Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria 10.00 10.30 Gimnastyka na świeżym powietrzu spotkanie przy recepcji hotelu 10.00 18.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 11.00 12.00 Nordic Walking na cztery pory roku zajęcia dla osób początkujących spotkanie przy recepcji hotelu Nordic Walking trip exercises for beginners meet at the reception desk 11.00 13.00 Kalendarz na 2016 rok zajęcia plastyczne z ciocią hotelową sala zabaw Kids animations and workshops Jeziorak conference room 12.00 14.00 Obiad w formie bufetu w Restauracji Oranżeria Lunch in the Oranżeria Restaurant 14.00 14.30 Aqua aerobic zajęcia w basenie Aqua aerobic exercises in the SPA Centre 15.00 15.45 Fit for the Kids zajęcia ruchowe dla dzieci w wieku 8-12 lat sala fitness Fit for the Kids movement exercises for children aged 8-12 years fitness room 16.00 16.50 Modern Jazz taniec dla współczesnych kobiet sala fitness Modern Jazz dance for modern women fitness room 17.00 17.45 Step TBC ćwiczenia wzmacniające mięśnie i kształtujące sylwetkę z wykorzystaniem stepu sala fitness Step TBC muscles strengthening exercises with a step fitness room 18.00 01.00 Kinder Bal Magiczna noc w dżungli zabawa sylwestrowa dla dzieci w Klubie Farma NewYear's Eve Party for children Farma Club 19.00 Uroczysty bankiet i szampańska zabawa sylwestrowa Festive NewYear's Eve banquet

PROGRAM ANIMACYJNY PIĄTEK 1 STYCZNIA FRIDAY JANUARY 1 08.30 11.30 Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria 10.00 16.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 12.00 12.45 Aktywnie w Nowy Rok krótka piesza wycieczka połączona z ćwiczeniami na świeżym powietrzu spotkanie przy recepcji hotelu NewYear's walking tour combined with outdoor gymnastics meet at the reception desk 12.00 13.00 Oprowadzanie na kucyku wszystkie dzieci pod opieką rodziców zapraszamy przed hotelową stajnię A pony ride for children meet at the hotel stable 13.00 16.00 Obiad serwowany w Restauracji Oranżeria 14.00 14.45 Konsultacje z trenerem personalnym, który podpowie jak ćwiczyć oraz co i w jakich ilościach pić, by utrzymać ciało w formie studio cardio Consultation with a personal trainer cardio studio 15.00 17.00 Zimowe szaleństwo na Wzgórzach Dylewskich zajęcia plastyczno-ruchowe dla najmłodszych sala Jeziorak Kids animations and workshops Jeziorak conference room 16.00 16.45 Zajęcia interwałowe forma ćwiczeń o podwyższonej intensywności sala fitness Interval training fitness room 18.00 22.00 Kolacja serwowana w Restauracji Oranżeria

PROGRAM ANIMACYJNY SOBOTA 2 STYCZNIA SATURDAY JANUARY 2 07.30 10.30 Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria 10.00 10.30 Gimnastyka na świeżym powietrzu spotkanie przy recepcji hotelu 10.00 18.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 11.00 11.45 Zdrowy kręgosłup zajęcia wzmacniające i rozluźniające sala fitness Back muscles training activities aimed at strengthening the back muscles fitness room 13.00 16.00 Obiad serwowany w Restauracji Oranżeria 14.00 15.00 Nauka pływania dla dzieci w wieku 5-8 lat basen rekreacyjny Swimming lessons for children aged 5-8 SPA Centre 15.00 15.45 Konsultacje z Dietetykiem dowiesz się co jeść oraz pić przed i po treningu sala fitness Consultation with a nutritionist fitness room 16.00 16.45 Podstawy kickboxingu dla dzieci z Mateuszem Woźniczakiem sala fitness Kickboxing basics for kids fitness room 17.00 17.45 Body Shape zajęcia wzmacniające mięśnie z wykorzystaniem hantli sala fitness Body Shape muscles strengthening exercises fitness room 18.00 18.45 Trening funkcjonalny trening wzmacniający mięśnie używane w codziennych czynnościach sala fitness Functional group training fitness room 18.00 22.00 Kolacja serwowana w Restauracji Oranżeria

PROGRAM ANIMACYJNY NIEDZIELA 3 STYCZNIA SUNDAY JANUARY 3 07.30 10.30 Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria 10.00 10.30 Gimnastyka na świeżym powietrzu spotkanie przy recepcji hotelu 10.00 16.00 Na wszystkie dzieci czeka hotelowa ciocia sala zabaw 11.00 12.00 Nordic Walking na cztery pory roku zajęcia dla osób początkujących spotkanie przy recepcji hotelu Nordic Walking trip exercises for beginners meet at the reception desk 13.00 16.00 Obiad serwowany w Restauracji Oranżeria 14.00 14.30 Aqua aerobic zajęcia polecamy szczególnie paniom zajęcia w basenie Aqua aerobic exercises in the SPA Centre 15.00 15.45 Fit for the Kids zajęcia ruchowe dla dzieci w wieku 8-12 lat sala fitness Fit for the Kids movement exercises for children aged 8-12 years fitness room 17.00 17.45 TBC ćwiczenia wzmacniające mięśnie i kształtujące sylwetkę sala fitness TBC strengthening exercises fitness room 18.00 22.00 Kolacja serwowana w Restauracji Oranżeria