PRZEPISY RULES PUBLIKACJA NR 4/P PUBLICATION NO. 4/P NADZÓR NAD MASOWĄ PRODUKCJĄ SILNIKÓW SPALINOWYCH INSPECTION OF MASS PRODUCED I.C.

Podobne dokumenty
PUBLIKACJA INFORMACYJNA NR 14/I INFORMATIVE PUBLICATION NO. 14/I ZASADY UZNAWANIA STACJI BADAŃ ORAZ ZAKŁADÓW REMONTU I KONSERWACJI

PRZEPISY RULES PUBLIKACJA NR 28/P PUBLICATION NO. 28/P PRÓBY SILNIKÓW SPALINOWYCH TESTS OF I.C. ENGINES

PRZEPISY RULES PUBLIKACJA NR 28/P PUBLICATION NO. 28/P PRÓBY SILNIKÓW SPALINOWYCH TESTS OF I.C. ENGINES

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates


WZÓR ŚWIADECTWA UZNANIA POJAZDU DROGOWEGO Komentarze

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 4/P NADZÓR I CERTYFIKACJA PRODUKCJI SILNIKÓW SPALINOWYCH ORAZ ICH KOMPONENTÓW lipiec

RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S

PRZEPISY RULES PUBLIKACJA NR 93/P PUBLICATION NO. 93/P


DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Vehicle data. DEKRA Poland - Headquarters Warszawa, ul. Rzymowskiego 28 tel. (22) , faks (22)

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 34/P KONTROLA POŁĄCZEŃ SPAWANYCH POD WODĄ

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

klimatyzacja, okno dachowe, radioodbiornik

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

Technical Data. SPMT / 4 Axle Module - Transporter

INSTRUKCJA Nr QI/ /NK

REHABILITATION OF MEDIUM-HEAD HYDROPOWER PLANTS WITH EXPLOITED TWIN-FRANCIS TURBINES.


Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

EM.033 EM EM.033.2

Henrik Winter Holztechnik GmbH Niemcy

G14L LPG toroidal tank

PRZEPISY PUBLIKACJA 93/P EMISJA ZANIECZYSZCZEŃ GAZOWYCH I PYŁOWYCH Z SILNIKÓW WYSOKOPRĘŻNYCH STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH lipiec

ogumienie Kenda 20x zużyte 30proc. (-2,0) gorszy niż zgodny z wiekiem


INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS

Metodyki projektowania i modelowania systemów Cyganek & Kasperek & Rajda 2013 Katedra Elektroniki AGH

Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no

Biogas buses of Scania

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

PUBLIKACJA INFORMACYJNA NR 17/I NADZORY PRZEMYSŁOWE NA PODSTAWIE UZNANEGO SYSTEMU PLANOWEGO UTRZYMANIA URZĄDZEŃ

Updated Action Plan received from the competent authority on 4 May 2017

Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

Bureau Veritas S.A. is a Notified Body under the number 0062

NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES

cysterna - naczepa - klasa 3 wg ADR (paliwa)

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 5/P WYMAGANIA DLA TURBOSPRĘŻAREK

4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

BLACKLIGHT SPOT 400W F

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

Mareli Sywwsw.tmaereli-msystemsṣcom


Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

WYDZIAŁ BIOLOGII I OCHRONY ŚRODOWISKA

Lokalizacja/sytuacja rynkowa (0) standardowe; wał podwójny Soilrunner; ogumienie Starco sg 400/60-15,5 zużyte 20proc.


MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

Council of the European Union Brussels, 27 May 2016

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

Power cables with XLPE insulation

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u.

OpenPoland.net API Documentation

przyczepa skrzyniowa i kurtynowa z osiami centralnymi

Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no

Karta Katalogowa Catalogue card

Warunkiem realizacji dostawy dla EADS PZL jest spełnienie przez DOSTAWCĘ niżej wymienionych WYMAGAŃ :

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

3 zakresy główne x 4 biegi + półbieg = 24 biegi elektrohydrauliczny

2 rzędy zębów kultywatora z zabezpieczeniem sprężynowym (3 w I rzędzie + 4 w II), III rząd talerzy, 2 wały doprawiające.

KSIĄŻKA STATKU POWIETRZNEGO AIRCRAFT LOG BOOK. Urząd Lotnictwa Cywilnego Wydanie 3, styczeń 2017 r.

cysterna - naczepa - produkty spożywcze i mleko

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.

General Certificate of Education Ordinary Level ADDITIONAL MATHEMATICS 4037/12

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

WARUNKI PRZYZNANIA ŚWIADECTWA PO RAZ PRIERWSZY. ukończenie kursu w ośrodku. szkoleniowym. szkoleniowym

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD

Technical means data. Description of operation, use of technical mean

FUNCTIONAL AGRIMOTOR TESTING SUPPLIED BY THE VEGETABLE ORIGIN FUELS BADANIE FUNKCJONALNE SILNIKA ROLNICZEGO ZASILANEGO PALIWAMI POCHODZENIA ROŚLINNEGO

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

PRZEPISY RULES PUBLIKACJA NR 83/P PUBLICATION NO. 83/P

Building Technologies

klimatyzacja; sterowanie typu Joystick; ogumienie ARMOUR zużyte 60proc.; silnik Shanghai Chiny 162kW. (-1,0) gorszy niż zgodny z wiekiem

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Certificate of Pharmaceutical Product (CPP)

Transkrypt:

PRZEPISY RULES PUBLIKACJA NR 4/P PUBLICATION NO. 4/P NADZÓR NAD MASOWĄ PRODUKCJĄ SILNIKÓW SPALINOWYCH INSPECTION OF MASS PRODUCED I.C. ENGINES 2004 Publikacje P (Przepisowe) wydawane przez Polski Rejestr Statków są uzupełnieniem lub rozszerzeniem Przepisów i stanowią wymagania obowiązujące tam, gdzie mają zastosowanie. Publications P (Additional Rule Requirements) issued by Polski Rejestr Statków complete or extend the rules and are mandatory where applicable. GDAŃSK

Publikacja 4/P Nadzór nad masową produkcją silników spalinowych, 2004, została zatwierdzona przez Zarząd Polskiego Rejestru Statków S.A. w dniu 8 lipca 2004 i wchodzi w życie z dniem 1 sierpnia 2004. Niniejsza publikacja zastępuje Publikację Nr 4/P Nadzór nad masową produkcją silników spalinowych, 1979. Publication No. 4/P Inspection of Mass Produced I.C. Engines, 2004, was approved by the Board of Polski Rejestr Statków S.A. on 8th of July 2004 and enters into force on 1st of August 2004. The present publication replaces Publication No. 4/P Inspection of Mass Produced I.C. Engines, 1979. Copyright by Polski Rejestr Statków S.A., 2004 PRS/HW, 07/2004 ISBN 83-89895-21-8

SPIS TREŚCI str. 1 Zakres zastosowania... 5 2 Tryb nadzoru... 5 2.1 Dokumentacja... 5 2.2 Kontrola materiałowa i jakościowa... 6 2.3 Próba typu... 6 2.4 Ważność uznania... 7 3 Nadzór nad poszczególnymi silnikami... 8 4 Potwierdzenie zgodności wykonania i metryka... 8 CONTENTS page 1 Application... 11 2 Procedure of Inspection... 11 2.1 Dokumentation... 11 2.2 Material and Quality Control... 11 2.3 Type Test... 12 2.4 Validity of Approval... 13 3 Inspection of Individual Engine Units... 13 4 Compliance and Certificate... 14

1 ZAKRES ZASTOSOWANIA 1.1 Niniejsza Publikacja dotyczy masowej produkcji głównych i pomocniczych silników spalinowych. Pojęcie masowa produkcja ma zastosowanie, gdy silniki:.1 są produkowane w odpowiednio dużej ilości i przy zastosowaniu ścisłej kontroli jakości materiałów i części, zgodnie z programem uzgodnionym z PRS;.2 są produkowane z zastosowaniem łóż montażowych i automatów obróbczych, pozwalających na wykonanie części z zachowaniem ścisłych tolerancji dla zapewnienia ich zamienności, przy czym powyższe urządzenia podlegają sprawdzeniu przeprowadzania okresowych inspekcji;.3 są produkowane z części branych do montażu ze składu i nie wymagających wcale lub wymagających pasowania w bardzo małym zakresie;.4 są poddawane próbom na hamowni według programu uzgodnionego z PRS;.5 wybrane losowo po próbach na hamowni są poddawane próbom typu (patrz 2.3). 1.2 Wszelkie odlewy, odkuwki i inne części wyżej wymienionych silników powinny być także produkowane podobnymi przemysłowymi metodami, zapewniającymi odpowiednią kontrolę jakości. 2 TRYB NADZORU 2.1 Dokumentacja 2.1.1 Dokumentacja silników produkowanych masowo powinna zawierać dane o ilości produkowanych części składowych. Liczba wyprodukowanych silników powinna być poświadczona przez wytwórcę i potwierdzona jeśli będzie to wymagane przez nadzorującą instytucję. 2.1.2 Nadzór PRS nad masową produkcją silników spalinowych o średnicy cylindra nie przekraczającej 250 mm może być prowadzony na zasadach określonych w 2.1.3, 2.2, 2.3, 2.4 oraz w rozdziałach 3 i 4. 2.1.3 Przy wystąpieniu z wnioskiem o uznanie masowej produkcji typu silnika spalinowego wytwórca powinien przedstawić wszystkie niezbędne dane dotyczące tego typu silnika:.1 rysunki,.2 dane techniczne części ważnych,.3 instrukcję obsługi i konserwacji,.4 wykaz poddostawców części ważnych. 5

2.2 Kontrola materiałowa i jakościowa Wytwórca powinien dostarczyć szczegółowych informacji dotyczących procesu produkcyjnego i metodyki kontroli jakości stosowanych w jego zakładach. Proces produkcyjny i kontrola jakości podlegają szczegółowemu sprawdzeniu przez inspektora PRS w zakładzie produkcyjnym, ze szczególnym uwzględnieniem:.1 organizacji systemu kontroli jakości,.2 systemu rejestracji operacji kontrolnych,.3 kwalifikacji i niezależności personelu zajmującego się kontrolą jakości. 2.3 Próba typu 2.3.1 Jeden silnik wybrany dowolnie z linii produkcyjnej przez inspektora PRS powinien być poddany próbie typu. 2.3.2 PRS może zrezygnować z żądania przeprowadzenia tej próby lub zmniejszyć jej zakres, gdy dotyczy to dobrze znanego typu silnika. 2.3.3 W zasadzie program i czas trwania próby typu powinny być następujące:.1 80 godzin pod obciążeniem znamionowym,.2 8 godzin z przeciążeniem 110% obciążenia znamionowego,.3 10 godzin pod obciążeniami częściowymi 1/4, 1/2, 3/4 i 9/10 obciążenia znamionowego,.4 2 godziny pod obciążeniem zmiennym (manewrowanie),.5 rozruchy silnika,.6 bieg wsteczny dla silników nawrotnych,.7 próby regulatora, urządzenia zabezpieczającego przed nadmierną prędkością obrotową, układu alarmowego przy spadku ciśnienia oleju smarowego,.8 próby silnika z wyłączoną sprężarką doładowującą, jeśli praca silnika w takich warunkach jest możliwa,.9 próby minimalnych obrotów dla silników głównych i próby na biegu jałowym dla silników pomocniczych. 2.3.4 Próby wymienione w 2.3.3 należy łączyć w cykle robocze i następnie powtarzać je w ciągu trwania próby w podanych granicach czasu. 2.3.5 Próbę pod obciążeniem należy przeprowadzać na zmianę:.1 110% obciążenia znamionowego i 100% obr./min.,.2 110% obciążenia znamionowego i 103% obr./min. 2.3.6 Dla silników prototypowych czas trwania i program prób powinny być uzgodnione z PRS w każdym poszczególnym przypadku. 2.3.7 Podczas prób należy mierzyć i zapisywać następujące parametry (z uwzględnieniem ich aktualności dla danego silnika): 6

.1 temperaturę otoczenia,.2 ciśnienie atmosferyczne (w otoczeniu),.3 wilgotność otoczenia,.4 temperaturę wody obiegu zewnętrznego na wlocie do chłodnicy,.5 dane charakterystyczne paliwa i oleju smarowego,.6 liczbę obrotów silnika,.7 moc efektywną (na hamulcu),.8 moment obrotowy,.9 maksymalne ciśnienie spalania,.10 wykresy indykatorowe jeśli to możliwe,.11 dymność wydechu (przy pomocy uznanego dymomierza),.12 ciśnienie i temperaturę oleju smarowego,.13 ciśnienie i temperaturę wody chłodzącej,.14 temperaturę spalin w kolektorze wydechowym, a tam, gdzie to jest możliwe również na wylocie z każdego cylindra,.15 liczbę obrotów turbodmuchawy,.16 temperaturę i ciśnienie powietrza przed i za turbodmuchawą i chłodnicą powietrza doładowującego,.17 temperaturę i ciśnienie spalin przed i za turbodmuchawą,.18 temperaturę wody chłodzącej na wejściu do chłodnicy powietrza doładowującego. 2.3.8 Po zakończeniu próby typu silnik należy rozmontować i poddać oględzinom części ważne, a szczególnie te, które są narażone na zużycie. 2.3.9 Dla silników wielozadaniowych, mających zastosowanie do różnych celów i pracujących z różnymi osiągami dla każdego z tych celów, program i czas trwania próby powinien być tak zmieniony, aby uwzględnić cały zakres działania silnika, biorąc pod uwagę najtrudniejsze warunki jego pracy. 2.3.10 Moc znamionowa, na którą próbuje się silnik, powinna być mocą odpowiadającą zadeklarowanej przez wytwórcę i uzgodnionej z PRS, to jest rzeczywistą mocą maksymalną, z którą silnik może pracować w sposób ciągły przy normalnej okresowości przeglądów ustalonej przez wytwórcę, przy obrotach znamionowych i w określonych warunkach otaczającego środowiska. 2.4 Ważność uznania PRS zastrzega sobie prawo ograniczenia terminu ważności uznania. PRS powinien być bez zwłoki powiadamiany o każdej zmianie konstrukcji silnika, o zmianach dotyczących procesów kontroli produkcji lub o zmianach własności zastosowanych materiałów. 7

3 NADZÓR NAD POSZCZEGÓLNYMI SILNIKAMI 3.1 Inspektorzy PRS powinni mieć zapewniony swobodny wstęp do zakładów oraz dostęp do materiałów służby kontroli jakości produkcji. 3.2 Zakład produkcyjny jest zobowiązany do:.1 sporządzania sprawozdań z kontroli produkcji i prób oraz przechowywania ich w taki sposób, aby były zawsze dostępne dla inspektora PRS;.2 uzgodnienia z PRS sposobu identyfikacji części;.3 podawania wyczerpujących danych o kontroli jakości dostarczanych przez poddostawców części, które wymagają uznania PRS. 3.3 PRS zastrzega sobie prawo stosowania nadzoru bezpośredniego oraz indywidualnych inspekcji w odniesieniu do części dostarczanych przez poddostawców, jeśli uzna to za potrzebne. 3.4 PRS może zażądać przeprowadzenia próby na hamowni pod bezpośrednim nadzorem swego inspektora. 4 POTWIERDZENIE ZGODNOŚCI WYKONANIA I METRYKA Na każdy silnik, który ma być zainstalowany na statku klasyfikowanym przez PRS, wytwórca powinien wystawić metrykę silnika, w której stwierdza, że jest on identyczny z tym, który przeszedł próby określone w 2.3, załączając wyniki prób oraz sprawozdanie z przeglądu. 4.1.1 Wzór metryki powinien być uzgodniony z PRS. Na każdej metryce należy umieszczać numer danego silnika. Kopię metryki należy przesłać do PRS. 8

INSPECTION OF MASS PRODUCED I.C. ENGINES 9

1 APPLICATION 1.1 This Publication applies to mass production of main or auxiliary internal combustion engines. Definition of mass production applies to the engines produced:.1 in suitable quantity under strict quality control of material and parts according to a programme agreed by PRS;.2 by the use of jigs and automatic machines designed to produce machine parts with close tolerances for interchangeability, and which are to be verified on a regular inspection basis;.3 by assembly with parts taken from the stock and requiring little or no fitting of the parts and which are subject to;.4 bench tests carried out on individual engines according to the programme agreed by PRS;.5 appraisal by type testing of engines selected at random after bench testing (see 2.3). 1.2 All castings, forgings and other parts for use in the foregoing machinery are also to be produced by similar methods with appropriate inspection. 2 PROCEDURE OF INSPECTION 2.1 Documentation 2.1.1 Documentation of mass produced engines should contain the limits of manufacture of all component parts. The total production output is to be certified by the manufacturer and verified as may be required, by the inspecting authority. 2.1.2 PRS inspection of mass produced engines having above not exceeding 250 mm should be carried according to 2.1.3, 2.2, 2.3, 2.4 and chapter 3 and 4. 2.1.3 Upon requesting approval for mass production of a type of internal combustion engine, the manufacturer should submit all the necessary data concerning this type of engine:.1 drawings,.2 technical specifications of the essential parts,.3 operation and maintenance manuals,.4 list of subcontractors for the main parts. 2.2 Material and Quality Control The manufacturer should supply full information regarding the manufacturing processes and quality control procedures applied in the workshops. These processes and procedures will be thoroughly examined in the workshops by the PRS surveyor. The examination will specially concern the following points: 11

12.1 organization of quality control systems,.2 recording of quality control operations,.3 qualification and independence of personnel in charge of quality control. 2.3 Type Test 2.3.1 The type test is to be carried out on standard engine chosen in the production line by PRS surveyor. 2.3.2 Omission or simplification of the type test may be considered by PRS for engines of well known type. 2.3.3 The duration and programme of tests is in principle as follows:.1 80 hours at rated output,.2 8 hours at 100 per cent overload,.3 10 hours at partial loads 1/4, 1/2, 3/4, and 9/10 of rated output,.4 2 hours at intermittent loads (manoeuvring),.5 starting tests,.6 reverse running of direct reversing engines,.7 testing of regulator, overspeed device, lubricating oil system failure alarm device,.8 testing of the engine with turbocharger out-of-action when applicable,.9 testing of minimum speed for main propulsion engines and the idling speed for auxiliary engines. 2.3.4 The tests at outputs mentioned in 2.3.3 are to be combined together in working cycles which are to be respected subsequently with the whole duration within the time limits indicated. 2.3.5 The overload is to be alternately carried out with:.1 110% per cent of rated output and 100 per cent rpm,.2 110% per cent of rated output and 103 per cent rpm. 2.3.6 For prototype engines, the duration and programme of tests are to be agreed with PRS in every particular case. 2.3.7 The following particulars are to be measured and recorded during the test (taking into consideration the characteristic of tested engine):.1 ambient air temperature,.2 ambient air pressure,.3 atmospheric humidity,.4 external cooling water temperature measured on inlet to cooler,.5 fuel and lubrication oil characteristics,.6 engine revolution speed,.7 brake rated power,.8 torque,

.9 maximum combustion pressure,.10 indicated pressure where practicable,.11 exhaust smoke (with an approved smoke meter),.12 lubricating oil pressure and temperature,.13 cooling water pressure and temperature,.14 exhaust gas temperature in exhaust manifold, and, where facilities are available from each cylinder,.15 revolution speed of turbocharger,.16 air temperature and pressure fore and after turbocharger and charge cooler,.17 exhaust gas temperature and pressure fore and after turbocharger,.18 charge air cooler water inlet temperature. 2.3.8 After the type test, the essential parts and specially those subject to wear, are to be disassembled and examined. 2.3.9 For multipurpose engines having different performances for each purpose, the programme and duration of test should be modified to cover the whole range of the engine performance taking into account the most severe values. 2.3.10 The rated output for which the engine is to be tested should be the output corresponding to the declared by the manufacturer and agreed by PRS i.e. actual maximum power which the engine is capable to deliver continuously between the normal maintenance intervals stated by the manufacturer at the rated speed and under the stated ambient conditions. 2.4 Validity of Approval PRS reserves the right to limit the duration of validity of the approval. PRS should be kept informed, without delay, at any change in design of the engine, in the manufacturing or control processes or in the characteristics of the materials. 3 INSPECTION OF INDIVIDUAL ENGINE UNITS 3.1 PRS surveyor should have free access to the workshops and to the control service promises and files. 3.2 The manufacturer is obliged:.1 to produce and file inspection and testing records to the satisfaction of the PRS surveyor,.2 to agree with PRS system of identification of parts,.3 to give full information about the quality control of parts supplied by subcontractors, for which PRS approval may be required. 3.3 PRS reserves the right to apply direct and individual inspection procedures for parts supplied by subcontractors when deemed necessary. 13

3.4 PRS may require that bench test be made under supervision of PRS surveyor. 4 COMPLIANCE AND CERTIFICATE For every engine liable to be installed on a ship classed by PRS, the manufacturer is to supply a certificate certifying that the engine is identical to the one which underwent the test specified in 2.3, and giving the inspection and test results. This certificate is to be made on a form agreed by PRS. Each certificate bears a number which is to appear on the engine. Copy of this certificate is to be sent to PRS. 14