MODULENS G stojące gazowe kotły kondensacyjne o mocy od 3,4 do 35,9 kw



Podobne dokumenty
MODULENS TWINEO TECHNIKA DOMOWA MODULENS AGC /B 160 SL GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE KOMFORT KOMFORT AGC 15, 25, AGC /V 100 HL 77

6. Schematy technologiczne kotłowni

INNOVENS MCA NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE

Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny

Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. ***

C 330- ECO Gaz. 56 do 647 kw PROJEKT GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE. W YMIARY (mm i cale) DANE TECHNICZNE

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Układy hybrydowe gazowego kotła kondensacyjnego Modulens G z powietrzną pompą ciepła Modulens G Hybrid

Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny

Stojące, gazowe kotły kondensacyjne TWINEO EGC TWINEO EGC 25 /V100 SL 52 TWINEO EGC 25 /V200 SSL 53 TWINEO EGC 25 /B200 SSL 53 MODULENS AGC 55

TECHNIKA KOMERCYJNA. Gazowe, stojące kotły kondensacyjne. ELIDENS DTG 130 Eco.NOx Plus 104 C 230 ECO 106 C 330 ECO 108 C 630 ECO 109

OLEJOWE KOTŁY KONDENSACYJNE. Modulens O. Modulens O. Wymiennik monoblokowy ze stali nierdzewnej Wyjątkowy modulujący palnik olejowy Budowa modułowa

Moduły hydrauliczne. Systemy spalinowe i moduły hydrauliczne. Moduły hydrauliczne kompaktowe dla 2 obiegów: MIX1.

Modulens G. Modulens G STOJĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE

OLEJOWE KOTŁY KONDENSACYJNE. Modulens O. Modulens O. Wymiennik monoblokowy ze stali nierdzewnej Wyjątkowy modulujący palnik olejowy Budowa modułowa

OLEJOWE KOTŁY KONDENSACYJNE. Modulens O. Modulens O. Wymiennik monoblokowy ze stali nierdzewnej Wyjątkowy modulujący palnik Budowa modułowa

STOJĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE. Modulens G. Modulens G. Ekonomiczne rozwiązanie Budowa modułowa Zdalne sterowanie i zliczanie energii

GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE

Diematic System. ZALETY Diematic m3 REGULACJE

Katalog Ferroli 2014/1

KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY

FWPS / FWPC / FWP / FWS / PSE

DTG 230 / DTG 330 TECHNIKA KOMERCYJNA GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY ATMOSFERYCZNE. PROJECT DTG 230 Eco.NOx 144 DTG 230 S 145. DTG 330 Eco.

gen Wersja 2.16, ważny do ukazania się następnej wersji

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

STACJE DO PRZYGOTOWANIA C.W.U. FWPS FWPC FWP FWPS. Wytwarzanie dużych ilości c.w.u. bez Legionelli Małe zużycie energii elektrycznej

ALEZIO AWHP MIV-II 24 ALEZIO AWHP-II V Wyposażenie dodatkowe 26. Przygotowanie cwu 26. Regulacja 26 HPI 27. Wyposażenie dodatkowe 28

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

DIEMATIC... / CDC / TAMB

MCR3 PLUS MCR3 PLUS 24T(S), 35S

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA

HERCULES CONDENSING 26 2 E

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

ZALETY Duo-tec Compact+ NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Duo-tec Compact+ PODGRZEWACZE C.W.U. ZE STALI NIERDZEWNEJ Baxi PremierPlus BPP

KOTŁY GAZOWE , ,00 24 gaz

TECHNIKA DOMOWA. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne MCR3 34 MCR /II 37 INNOVENS MCA 40. Wyposażenie dodatkowe dla MCR Regulacja dla MCR3...

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

ZESTAWIENIE MATERIAŁÓW - KOTŁOWNIA GAZOWA, INSTALACJA GAZU. Produkt Wielkość Ilość Jednostka. Zawór kulowy DN szt. Zawór kulowy DN 20 8 szt.

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Lumea MPX 24. Naścienne gazowe kotły kondensacyjne STANDARD. od 3,7 do 26,1 kw do podłączenia do komina lub układu szczelnego. Wymiary (mm i cale)

NAŒCIENNE KONDENSACYJNE KOT Y GAZOWE

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100

MCR3 PLUS 24T, 24S, 35S

GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE

Podgrzewacze c.w.u. BPB/BLC Podgrzewacze ze stali nierdzewnej BPP

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

Kaliko TWH..E Kaliko SPLIT

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

C 330- ECO Gaz. 56 do 647 kw PROJEKT GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE. W YMIARY (mm i cale) DANE TECHNICZNE. 134

GTU C 220 GTU C 330 GTU C 220 OLEJOWE KOTŁY KONDENSACYJNE

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

mm

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.

BPB BPP ZALETY BPB ZALETY BPP NIEZALEŻNE PODGRZEWACZE C.W.U.

GAZOWE KONDENSACYJNE KOTŁY O MOCY POWYŻEJ 65 kw

modulacja od 3 do 26 kw największy zakres wśród kotłów dostępnych na rynku;

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

DIEMATIC System. ZALETY DIEMATIC m3 REGULACJE

Możliwości instalacji:

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

NOWE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE O MOCY OD 8 DO 90 KW

VICTRIX 26 2 I. Seria Victrix 2 (wersja 2011) to wersja rozwojowa kotłów serii Victrix kw.

GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

STANDARD NAŚCIENNE KOTŁY GAZOWE. Warunki eksploatacyjne Max. ciśnienie robocze: 3 bar Max. temperatura robocza: 85 C

Systemy spalinowe dla MCR3 PLUS, MCR/II, Innovens, Modulens G

Dlaczego unistor, actostor?

Grzejnik łazienkowy SA f-my Radson szt. 2

ATLAS D CONDENS K130 UNIT

Modulens G. ZALETY Modulens G STOJĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE

Duo-tec Compact+ BAXI PremierPlus BPP. Duo-tec Compact+ BAXI

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15

INNOVENS PRO MCA. ProjeKt NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy. Logano G334 Logano G434. str do str.

Duo-tec Compact+ BAXI PremierPlus BPP. Duo-tec Compact+ BAXI

SGE. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60. Innovation has a name.

MCR3 evo 24/28 MI, 30/35 MI

Komfortowa Centrala Solarna CSZ-11/300 CSZ-20/300 CSZ-24/300

Innovens Pro MCA. Innovens Pro MCA NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W

Rozdział 10 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy

DIEMATIC System DIEMATIC M3 REGULACJE. Sterowanie do 9 kotłów w kaskadzie wyposażonych w konsolę K3 Sterowanie do 3 obiegów z zaworem mieszającym

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów

TECHNIKA DOMOWA. Olejowe kotły stojące GTU 120 S 76 GTU 1200 V 77 GTU 1200 FF/V 78 GTU 120 FF 78 GT 120 S, GT 1200 S 81

Transkrypt:

MODULENS G stojące gazowe kotły kondensacyjne o mocy od, do 5, kw AGC 15-5-5: do c.o. AGC /V 1 HL: do c.o. i wytwarzania c.w.u. w podgrzewaczu warstwowym o pojemności 1 litrów umieszczonym pod kotłem AGC /V SL: do c.o. i wytwarzania c.w.u. w podgrzewaczu z wężownicą, o pojemności litrów umieszczonym pod kotłem AGC 15-5-5 AGC /V 1 HL AGC /V HL AGC 15-5-5: tylko ogrzewanie AGC /V et AGC /B : ogrzewanie i ciepła woda użytkowa kondensacja według RT 5 wszystkie rodzaje gazu ziemnego propan Nr identyfikacji CE: 85CM18 AGC /B SL: do c.o. i wytwarzania c.w.u. w podgrzewaczu z wężownicą, o pojem-ności litrów umieszczonym obok kotła AGC /V SHL: do c.o. i wytwarzania c.w.u. w podgrzewaczu solarnym, o pojemności litrów umieszczonym pod kotłem AGC /B SHL: do c.o. i wytwarzania c.w.u. w podgrzewaczu solarnym, o pojemności litrów umieszczonym obok kotła AGC /B SL AGC /V SHL Szereg kotłów MODULENS zawiera modele dla ogrzewania oraz modele złożone z kotłów połączonych z podgrzewaczami o pojemności 1, lub litrów dla wytwarzania c.w.u. Kotły MODULENS są w pełni wyposażone fabrycznie w: modulującą pompę obiegową c.o., o wysokiej wydajności energetycznej klasy A (oprócz 5 kw), naczynie wzbiorcze o pojemności 18 litrów (oprócz modelu AGC 5), odpowietrznik automatyczny, zawór spustowy, zawór bezpieczeństwa c.o., zawór przełączający c.o./c.w.u. konsolę sterowniczą DIEMATIC isystem o nowej ergonomii, pozwalającą w zależności od podłączonego wyposażenia dodatkowego sterować i regulować pogodowo do obiegów (oraz obieg c.w.u.). Umożliwia ona również optymalizację sterowania systemów złożonych (pompa ciepła, solar), jak również sterowanie kaskady od do 1 kotłów. Warunki eksploatacyjne Kocioł: Maksymalna temperatura robocza: C Maksymalne ciśnienie robocze: bar Zasilanie elektryczne: V/5 Hz Stopień ochrony: IP 1 Podgrzewacze ciepłej wody użytkowej: Maksymalne ciśnienie robocze: 1 bar Maksymalna temperatura robocza: 5 C Maksymalne ciśnienie robocze w 6 bar ( SHL) Homologacja BP, B, C1x, Cx, Cx, C5, Cx, C8x Kategoria gazu IIESiP, klasa NOx: 5 KOMFORT AGC /B SHL obiegu solarnym:

PREZENTACJA SZEREGU Kotły AGC szeregu MODULENS są przetestowane w fabryce i dostarczane w stanie zmontowanym. Są one wyposażone wstępnie do pracy z gazem ziemnym H, z możliwością przestawienia na gaz ziemny L lub propan (przy pomocy zestawu do przezbrojenia dostępnego jako wyposażenie dodatkowe). Kotły AGC 15-5-5 są wyposażone fabrycznie w modulującą pompę c.o. klasy energetycznej A (oprócz modeli 5 kw wyposażonych w pompę modulującą standardową), naczynie wzbiorcze o pojemności 18 litrów, odpowietrznik automatyczny, zawór spustowy, zawór bezpieczeństwa c.o., zawór przełączający c.o./c.w.u. Modele AGC /V 1 HL składają się z kotłów AGC 15-5 lub 5 połączonych z podgrzewaczem 1 HL (High Load) o pojemności 1 litrów ustawionym pod kotłem dla zapewnienia jednolitej «kolumny», oraz zestawu armatury połączeniowej kocioł-podgrzewacz. Podgrzewacz jest wyposażony w anodę nie zużywającą się TAS (Titan Active System ) zapewniającą ochronę zasobnika, zawór spustowy, końcówkę dla pętli cyrkulacji, przewody połączeniowe kocioł-podgrzewacz, czujniki c.w.u., regulowane nóżki. Podgrzewacz 1 HL jest podgrzewaczem emaliowanym, warstwowym, o wysokiej wydajności, wyposażonym w wymiennik płytowy połączony z pompą ładującą. Izolacja podgrzewacza wykonana jest z bezfreonowej spienionej pianki poliuretanowej o dużej gęstości. Modele AGC /V SL i AGC /B SL składają się z kotłów AGC 15-5 lub 5 podłączonych do podgrzewacza SL (Standard Load) o pojemności litrów oraz zestawu armatury połączeniowej kocioł-podgrzewacz. Podgrzewacz może być umieszczony pod kotłem dla zapewnienia jednolitej «kolumny» (AGC /V SL) lub obok kotła, z lewej lub z prawej strony (AGC /B SL). Podgrzewacz jest wyposażony w anodę nie zużywającą się TAS (Titan Active System ) zapewniającą ochronę zasobnika, zawór spustowy, końcówkę dla pętli cyrkulacji, przewody połączeniowe kocioł-podgrzewacz, czujnik c.w.u., regulowane nóżki. Podgrzewacz SL jest powleczony emalią i wyposażony w wężownicę. Izolacja podgrzewacza wykonana jest z bezfreonowej spienionej pianki poliuretanowej o dużej gęstości. Modele AGC /V SHL i AGC /B SHL składają się z kotłów AGC 15-5 lub 5 podłączonych do podgrzewacza solarnego SHL o pojemności litrów oraz zestawu armatury połączeniowej. Podgrzewacz może być umieszczony pod kotłem dla zapewnienia jednolitej «kolumny» (AGC /V SHL) lub obok kotła, z lewej lub z prawej strony (AGC /B SHL). Podgrzewacz solarny jest wyposażony w anodę nie zużywającą się TAS (Titan Active System ) zapewniającą ochronę zasobnika, zawór spustowy, końcówkę dla pętli cyrkulacji, czujniki c.w.u., regulowane nóżki. Jest on również wyposażony w kompletny zespół solarny, pompę, naczynie wzbiorcze (dostarczane oddzielnie - pakiet ER ), grupę bezpieczeństwa, odpowietrznik, zbiornik glikolu, regulator solarny. Podgrzewacz solarny SHL jest podgrzewaczem emaliowanym, warstwowym, wyposażonym w wymiennik płytowy połączony z pompą ładującą, jak również wężownicę podłączaną do systemu solarnego. Izolacja podgrzewacza wykonana jest z bezfreonowej spienionej pianki poliuretanowej o dużej gęstości. Podwyższone parametry eksploatacyjne roczna sprawność eksploatacyjna do 1 %, klasa NOx: 5 według EN 8, poziom hałasu zgodny z NRA (oprócz 5 kw), niska emisja zanieczyszczeń. MODULENS AGC NOx* (mg/kwh) CO** (ppm) AGC 15 51 AGC 5 8 AGC 5 11 * według EN A ** przy Qmax. Zalety kotłów Kotły kompaktowe o budowie modułowej, z estetycznym wzornictwem identycznym jak podgrzewaczy, z którymi mogą być połączone, Nowy wymiennik odlany ze stopu aluminiowokrzemowego, kompaktowy i szybko reagujący. Doskonałe dostosowanie mocy kotła do rzeczywistego zapotrzebowania dzięki palnikowi gazowemu ze stali nierdzewnej, z całkowitym wstępnym zmieszaniem, modulującemu w zakresie do 1% mocy, wyposażonemu w tłumik szmerów zasysania powietrza. Podświetlenie wewnętrzne przy braku zasilania elektrycznego urządzenia, ułatwiające wykonanie prac konserwacyjnych, Wentylator wyposażony w zawór zwrotny na zasysaniu powietrza pozwala pracować z systemami odprowadzania pod ciśnieniem ( CEp). Zapłon elektroniczny i jonizacyjna kontrola płomienia. Konsola sterownicza DIEMATIC isystem otwarta na wszystkie przypadki instalacji, włącznie z najbardziej złożonymi; w stanie fabrycznym pozwala sterować i regulować obieg bezpośredni. Po dołączeniu czujnika może regulować 1 obieg z zaworem mieszającym; dołączając płytkę + czujnik można sterować drugi obieg z zaworem mieszającym. Zamontowanie czujnika c.w.u. pozwala regulować priorytetowo obieg c.w.u. Konsola została specjalnie stworzona dla optymalizacji systemów zestawianych (systemy solarne). Moduł sterowania jest nastawny dla łatwego użytkowania niezależnie od wysokości.

DOSTĘPNE MODELE Kocioł Moc przy 5/ C (kw) Model 15,8 AGC 15 c.o. Kocioł całkowicie wyposażony (1 pakiet) 5,5 AGC 5 AGC_Q1 5, AGC 5 wersja kolumna Z podgrzewaczem emaliowa-nym warstwowym «High Load» o poj. 1 litrów ( pakiety) 15,8 AGC 15/V 1 HL 5,5 AGC 5/V 1 HL C.o. i c.w.u. w klasycznym podgrzewaczu AGC_Q AGC_Q AGC_Q wersja kolumna wersja podgrz. obok 1 HL Z podgrzewaczem emaliowa-nym warstwowym «Standard Load» o poj. litrów ( pakiety) SL 5, AGC 5/V 1 HL 15,8 AGC 15/V SL 5,5 AGC 5/V SL 5, AGC 5/V SL 15,8 AGC 15/B SL 5,5 AGC 5/B SL 5, AGC 5/B SL 15,8 AGC 15/V SHL C.o. i c.w.u. w solarnym podgrzewaczu AGC_Q5 wersja kolumna wersja podgrz. obok Z podgrzewaczem emaliowa-nym warstwowym «High Load» wyposażonym w wymiennik solarny, o poj. litrów ( pakiety) SHL 5,5 AGC 5/V SHL 5, AGC 5/V SHL 15,8 AGC 15/B SHL 5,5 AGC 5/B SHL AGC_Q6 5, AGC 5/B SHL

DANE TECHNICZNE KOTŁÓW Wymiary (mm i cale) AGC 15, 5, 5 6 1 68 8 5 61 6 55 555 1 5 6 51 15 15,5 18 18,5 55 5 11 8 11,5 AGC_F1B AGC 15/5/5 AGC 15, 5, 5/V 1 HL Pieds réglables de à mm 1 Retour/Départ chauffage circuit direct G / Alimentation gaz ø G 1/ 6 68 Evacuation des condensats, tuyau PVC ø x 1 mm 1 5 6 Retour/Départ primaire préparateur ecs indépendant (colis JA 1 en option) G / 8 Départ/Retour chauffage circuit vanne mélangeuse ( kit tubulures avec vanne voies motorisée et pompe internes, colis JA 6 en option ou kit tubulures seules colis JA en option) G / Raccordement air/fumées concentrique ø 6/1mm. AGC_F1B CALORA Tower Gas 15S/5S/5S Verstellbare Füße von bis mm 1 Rücklauf/Vorlauf ungemischter Heizkreis G / 18 Gasanschluss ø G 1/ 1 Kondensatablauf, Schlauch PVC ø x 1 mm 18,5 5 6 Rücklauf/Vorlauf Wärmetauscher Beistellspeicher (Verbindungssatz, optional, Best.-Nr.:11) G / 8 Vorlauf/Rücklauf gemischter Heizkreis G / (Integrierbarer Anschluss-Satz für 1 Mischerkreis (inkl. WM und UP), optionnal, 55Best.-Nr.:118 oder Anschluss-Satz externer Mischerkreis, optional, Best.-Nr.:11) 11,5 18 15,5 Abgas-/Zuluft-Anschluss konzentrisch ø 6/1mm für 15S und 5S, ø 8/15mm für 5S 8 5 AGC 15,5 et 5/BS1HL Pieds réglables de à mm 1 Retour/Départ chauffage circuit direct G / Alimentation gaz ø G 1/ Evacuation des condensats, tuyau PVC ø x 1 mm AGC 15, 5, 5/V SL 6 8 15 8 5 8 Départ/Retour chauffage circuit vanne mélangeuse ( kit tubulures avec vanne voies motorisée et pompe internes, colis JA 6 en option ou kit tubulures seules colis JA en option) G / 1 Entrée eau froide sanitaire 6 G / 68 11 Sortie eau chaude sanitaire G / 1 1 Retour boucle de circulation G / (tube, colis ER18 en option) 1 Robinet de vidange ecs avec emboût Ø ext. 1 mm Raccordement air/fumées concentrique ø 6/1mm. CALORA Tower Gas 15S,5S et 5S/BS1HL 61 11 1 1 Verstellbare Füße von bis mm 1 Rücklauf/Vorlauf ungemischter Heizkreis G / Gasanschluss ø G 1/ 1 Kondensatablauf, Schlauch PVC ø x 1 mm 8 Vorlauf/Rücklauf gemischter Heizkreis G / (Integrierbarer Anschluss-Satz für 1 Mischerkreis (inkl. WM und UP), optionnal, Best.-Nr.:118 oder Anschluss-Satz externer Mischerkreis, optional, Best.-Nr.:11) 55 188 Kaltwassereintritt G / 11 Warmwasseraustritt G / 1 Zirkulationsanschluss G / (Rohr, Kolli ER18 optional) 15,5 11 8 1 Trinkwasser-Entleerungshahn, mit Anschluss-Stück Ø aussen 1 mm 1 1 Abgas-/Zuluft-Anschluss konzentrisch ø 6/1mm für 15S und 5S, ø 8/15mm für 5S 5 5 61 6 8 1 1 58 68 818 AGC_FB 18,5 11,5 88 56 18 Podgrzewacz 1 HL Podgrzewacz warstwowy wyposażony w: pompę ładującą wymiennik płytowy zawór spustowy ochronę zasobnika emaliowanego przez TAS (Titan Active System ) czujnik c.w.u. Podgrzewacz SL C 15,5 et 5/BSSL AGC_FB a Powrót/zasilanie c.o., obieg bezpośredni CALORA G / Tower Gas 15S,5S et 5S/BSSL Powrót pętli cyrkulacji G / ieds réglables de à mm c Zasilanie gazem Ø G 1/ Retour/Départ chauffage circuit direct G / Verstellbare Füße von bis mm Odprowadzenie kondensatu, przewód PCW 1 Ø Rücklauf/Vorlauf x 1 ungemischter mm Heizkreis G / limentation gaz ø G 1/ Powrót/zasilanie pierwotne, niezależny podgrzewacz Gasanschluss ø G 1/ c.w.u. G / vacuation des condensats, tuyau PVC ø x 1 mm Kondensatablauf, Schlauch PVC ø x 1 mm (z pakietem JA 1 opcja) 8 Départ/Retour chauffage circuit vanne mélangeuse ( kit tubulures avec vanne voies motorisée et pompe internes, colis JA 6 en option ou kit tubulures seules colis JA en option) G / 8 Vorlauf/Rücklauf gemischter Heizkreis G / (Integrierbarer Anschluss-Satz für 1 Mischerkreis (inkl. WM und UP), Powrót/zasilanie c.o., obieg mieszaczowy G / optionnal, Best.-Nr.:118 oder Anschluss-Satz externer Mischerkreis, optional, Best.-Nr.:11) ntrée eau froide sanitaire G / (z pakietem JA 6: Zestaw przewodów wewnętrznych z zaworem 1 Kaltwassereintritt G / ortie eau chaude sanitaire G -drogowym / z siłownikiem i pompą, lub z pakietem Jz A : tylko zestaw 11 Warmwasseraustritt G / etour boucle de circulation G przewodów / (tube, colis ER1 - en opcja) option) 1 Zirkulationsanschluss G / (Rohr, Kolli ER1 optional) obinet de vidange ecs avec emboût Wlot Ø ext. wody 1 mm zimnej użytkowej G / 1 Trinkwasser-Entleerungshahn, mit Anschluss-Stück Ø aussen 1 mm accordement air/fumées concentrique Wypływ ø 6/1mm. c.w.u. G / Abgas-/Zuluft-Anschluss konzentrisch ø 6/1mm für 15S und 5S, ø 8/15mm für 5S AGC_FB AGC_FB Podgrzewacz z wymiennikiem rurowym wyposazony w: zawór spustowy ochronę zasobnika emaliowanego przez TAS (Titan Active System ) czujnik c.w.u. (z pakietem ER 18: Zestaw cyrkulacyjny dla podgrzewaczy 1 HL i SHL lub z pakietem ER 1: Zestaw cyrkulacyjny dla podgrzewacza SL - opcja) Zawór spustowy c.w.u. z końcówką Ø zewn. 1 mm Wlot pierwotny wężownicy solarnej Cu 18 mm Wylot pierwotny wężownicy solarnej Cu 18 mm Podłączenie koncentrycznego przewodu powietrzno-spalinowego Ø 6/1 mm zakres regulacji nóżek od do mm AGC_Q AGC_Q5

DANE TECHNICZNE KOTŁÓW AGC 15, 5, 5/ B SL 6 6 1 68 5 11 1 1 8 5 5 61 6 AGC 15,5 et 5/BSSL AGC 15, 5, 5/ V SHL Pieds réglables de à mm Verstellbare Füße von bis mm 1 Retour/Départ chauffage circuit direct G / 6 68 Alimentation gaz ø G 1/ 1 Evacuation des condensats, tuyau PVC ø x 1 mm 8 Départ/Retour chauffage circuit vanne mélangeuse ( kit tubulures avec vanne voies motorisée et pompe internes, colis JA 6 en option ou kit tubulures seules colis JA en option) G / 1 Entrée eau froide sanitaire G / 11 Sortie eau chaude sanitaire G / 1 Retour boucle de circulation G / (tube, colis ER1 en option) 1 Robinet de vidange ecs avec emboût Ø ext. 1 mm Raccordement air/fumées concentrique ø 6/1mm. 8 5 AGC 15,5 et 5/BSSHL 6 Pieds réglables de à mm 1 Retour/Départ chauffage circuit direct G / Alimentation gaz ø G 1/ Evacuation des condensats, tuyau PVC ø x 1 mm 8 Départ/Retour chauffage circuit vanne mélangeuse ( kit tubulures avec vanne voies motorisée et pompe internes, colis JA 6 en option ou kit tubulures seules colis JA en option) G / 1 Entrée eau froide sanitaire G / 11 Sortie eau chaude sanitaire G / 1 Retour boucle de circulation G / (tube, colis ER1 en option) 1 Robinet de vidange ecs avec emboût Ø ext. 1 mm 1 Entrée primaire du serpentin solaire Cu Ø 18 mm 15 Sortie primaire du serpentin solaire Cu Ø 18 mm Raccordement air/fumées concentrique ø 6/1mm. 61 15 1 1 115 88 8 1 15,5 CALORA Tower Gas 15S,5S et 5S/BSSL AGC_FB 1 Rücklauf/Vorlauf ungemischter Heizkreis G / Gasanschluss ø G 1/ Kondensatablauf, Schlauch PVC ø x 1 mm 8 Vorlauf/Rücklauf gemischter Heizkreis G / (Integrierbarer Anschluss-Satz für 1 Mischerkreis (inkl. WM und UP), optionnal, Best.-Nr.:118 oder Anschluss-Satz externer Mischerkreis, optional, Best.-Nr.:11) 1 11 1 1 Kaltwassereintritt G / Warmwasseraustritt G / Zirkulationsanschluss G / (Rohr, Kolli ER1 optional) Trinkwasser-Entleerungshahn, 1 mit Anschluss-Stück Ø aussen 1 mm Abgas-/Zuluft-Anschluss 6/1mm 18,5für konzentrish ø 15S und 5S, ø 8/15mm für 5S 55 11,5 15,5 8 11 88 15 11 1 1 1 115 15 5 1 AGC_F5B CALORA Tower Gas 15S,5S et 5S/BSSHL () Verstellbare AGC Füße von 15, bis 5, mm 5/ B SHL 1 Rücklauf/Vorlauf ungemischter Heizkreis G / Gasanschluss ø G 1/ Kondensatablauf, Schlauch PVC ø x 1 mm 8 Vorlauf/Rücklauf gemischter Heizkreis G / (Integrierbarer Anschluss-Satz für 1 Mischerkreis (inkl. WM und UP),optionnal, Best.-Nr.:118 68 oder Anschluss-Satz 6 externer Mischerkreis, optional, Best.-Nr.:11) 6 1 1 Kaltwassereintritt G / 11 Warmwasseraustritt G / 1 Zirkulationsanschluss G / (Rohr, Kolli ER1 optional) 1 Trinkwasser-Entleerungshahn, mit Anschluss-Stück Ø aussen 1 mm 1 Eingang Solar-Wärmetauscher Cu Ø 18 mm 15 Ausgang Solar-Wärmetauscher Cu Ø 18 mm Abgas-/Zuluft-Anschluss konzentrisch ø 6/1mm für 15S und 5S, ø 8/15mm für 5S AGC_F1B 1 115 18,5 1 11 18 5 1 15 51 55 18,5 1,5 5 11 8 11,5 Podgrzewacz SHL AGC_F5B 15 11 15 1 1 Podgrzewacz warstwowy solarny wyposażony w: pompę ładującą wymiennik płytowy zawór spustowy ochronę zasobnika emaliowanego przez TAS (Titan Active System ) czujnik c.w.u. zespół solarny (pompa, naczynie wzbiorcze, grupa bezpieczeństwa, odpowietrznik, zbiornik glikolu, regulator solarny) * dla wersji AGC /B SHL solarne naczynie wzbiorcze jest umieszczone na ścianie. * AGC_Q6A AGC_FB 8 11 5 5 61 6 88 1 15,5 1 51 15 18 18,5 55 5 11 8 11,5 AGC_F6B AGC 15,5 et 5/BSSHL Pieds réglables de à mm Verstellbare Füße von bis mm CALORA Tower Gas 15S,5S et 5S/BSSHL AGC_F6B 1 Retour/Départ chauffage circuit direct G / Alimentation gaz ø G 1/ Evacuation des condensats, tuyau PVC ø x 1 mm 8 Départ/Retour chauffage circuit vanne mélangeuse ( kit tubulures avec vanne voies motorisée et pompe internes, colis JA 6 en option ou kit tubulures seules colis JA en option) G / 1 11 Entrée eau froide sanitaire G / Sortie eau chaude sanitaire G / 1 Rücklauf/Vorlauf ungemischter Heizkreis G / Gasanschluss ø G 1/ Kondensatablauf, Schlauch PVC ø x 1 mm 8 Vorlauf/Rücklauf gemischter Heizkreis G / (Integrierbarer Anschluss-Satz für 1 Mischerkreis (inkl. WM und UP), optionnal, Best.-Nr.:118 oder Anschluss-Satz externer Mischerkreis, optional, Best.-Nr.:11) 1 Kaltwassereintritt G / 11 Warmwasseraustritt G / 5

DANE TECHNICZNE KOTŁÓW Opis AGC /V 1 HL Pulpit sterowniczy w położeniu konserwacyjnym Konsola sterownicza isystem Szczegół oświetlenia wewnętrznego kotła AGC_Q1 Komora szczelna (patrz niżej) Wymiennik/palnik Syfon kondensatu Zespół wewnętrznego zaworu -drogowego z siłownikiem (opcja) Zawór c.o. bar Zawór przełączający c.o./c.w.u. Pompa c.o. modulująca (klasa A) MCA_Q1 Podgrzewacz 1 litrów Wymiennik płytowy Wymiennik główny Pompa ładująca Izolacja (spieniona pianka) Zawór spustowy AGC_Q AGC_Q Komora szczelna Podłączenie powietrze/ spaliny Ø 6/1 mm z króćcem pomiarowym Tłumik zasysania powietrza Odpowietrznik automatyczny Elektroda zapłonowa i jonizacyjna Naczynie wzbiorcze 18 litrów (oprócz modelu AGC 5) Wentylator Gazowy blok bezpieczeństwa AGC_Q8 Wymiennik odlany ze stopu Al/Si z palnikiem ze stali nierdzewnej z całkowitym wstępnym zmieszaniem Blok odprowadzania kondensatu 6

DANE TECHNICZNE KOTŁÓW Dane techniczne i parametry eksploatacyjne według RT 5 Typ generatora: AGC : c.o. AGC /B : c.o. + c.w.u. z oddzielnym podgrzewaczem umieszczonym obok kotła AGC /V : c.o. + c.w.u. z oddzielnym podgrzewaczem umieszczonym pod kotłem Typ kotła: kondensacyjny Dane kotła Typ kotła Palnik: ze wstępnym zmieszaniem Stosowane paliwo: gaz ziemny lub propan Odprowadzenie spalin: komin lub szczelne Min. temperatura powrotu: C Min. temperatura zasilania: C Nr certyfikatu CE : CE-85CM18 AGC AGC 15 AGC 15/V AGC 15/B AGC 5 AGC 5/V AGC 5/B AGC 5 AGC 5/V AGC 5/B Moc znamionowa Pn w trybie c.o. przy 5/ C (min.-max.) kw,-15,8 5,6-5,5,-5, Sprawność 1 % Pn, śr. temp. C % 6,5 6, 6, w % PCI, obciąż. % 1 % Pn, temp. powrotu C % 15, 1, 1, i temp. wody... C % Pn, temp. powrotu C % 18,5 18, 18, Znamionowy przepływ wody przy Pn i t = K m /h,6 1, 1,6 Strata przy wyłączeniu przy t = K W 8 8 85 Moc elektr. dodatkowa (bez pompy obiegowej) przy Pmin./Pn kotła W 18/1 18/6 18/5 Moc elektr. pompy obiegowej przy Pmin./Pn kotła W 5/ 5/ 5/1 Moc cieplna przy 8/6 C (min.-max.) kw,-1,5 5,-,1 6,-, Wysokość manometryczna do dyspozycji, obieg c.o. mbar 55 5 18 Nat. przepł. gazu przy Pn gaz ziemny H/L m /h 1,5/1,85,1/,61,1/, (15 C-1 1 mbar) propan m /h,61 1, 1, Temperatura spalin (min.-max.) C -65-8 -5 Natężenie przepływu spalin (min.-max.) kg/h 5,-5, 8,-,1 11,1-5, Zawartość CO w spalinach przy gazie ziemnym H (min.-max.) % 8,-8,8 8,-8,8 8,6-, Ciśnienie do dyspozycji na wyjściu kotła Pa 8 1 1 Pojemność wodna l 1, 1,,5 Wymagane minimalne natężenie przepływu wody brak brak brak Ciężar netto AGC 15, 5 i 5 kg 6 6 5 Wytwarzanie ciepłej wody użytkowej Typ kotła AGC 15/V 1 HL 5/V 1 HL 5/V 1 HL 15/V SL 15/B SL 5/V SL 5/B SL 5/V SL 5/B SL 15/V SHL 15/B SHL 5/V SHL 5/B SHL 5/V SHL 5/B SHL Pojemność magazynowania c.w.u. l 1 1 1 Moc wymiany c.w.u. kw 15 8 15 8 15 8 Wydajność początkowa w ciągu 1 min. przy t = K l/1 min 1 55 8 5 5 6 Wydajność godzinowa przy t = 5 K l/h 6 6 6 Wydajność początkowa przy t = K * l/min 1 5,5 8,5 6 Moc elektryczna dodatkowa w trybie c.w.u.** W /5 /6 1/85 1 /5 /6 1/85 Strata przez ścianki c.w.u. przy t = 5 K W 6 6 6 8 8 8 11 11 11 Stała schładzania Wh/h.l.K,,,,6,6,6,8,8,8 Ciężar netto kg 11 11 1 1/1 1/1 1/ 185/1 185/1 1/18 Parametry sanitarne przy temp. otoczenia pomieszczenia przy Pn : C, temp. wody zimnej 1 C, temp. wody grzewczej przy Pn : 5 C, temp. wody grzewczej w obiegu pierwotnym : 8 C, temp. magazynowania : 6 C * wg EN 1 ** strona pierwotna/strona wtórna Dane części solarnej Typ kotła AGC /V SHL i /B SHL Objętość solarna/objętość wspomagania l 15/85 Pojemność wymiennika solarnego l 8, Powierzchnia wymiany solarna m 1,5

KONSOLA STEROWNICZA DIEMATIC isystem Konsola sterowniczadiematic isystem Konsola sterownicza DIEMATIC isystem jest konsolą bardzo zmienioną, o nowej ergonomii sterowania, posiadającą zintegrowaną fabrycznie programowalną regulację elektroniczną, która moduluje temperaturę kotła poprzez oddziaływanie na palnik modulujący w zależności od temperatury zewnętrznej i ewentualnie temperatury pomieszczenia, o ile jest podłączone zdalne sterowanie dialogowe CDI D., CDR D.lub uproszczone (dostarczane jako wyposażenie dodatkowe). Fabrycznie, konsola DIEMATIC isystem umożliwia automatyczną pracę instalacji centralnego ogrzewania z obiegiem bezpośrednim bez zaworu mieszającego i 1 obiegu z zaworem mieszającym (czujnik zasilania - pakiet AD 1, który należy zamawiać oddzielnie). Po podłączeniu jeszcze jednej opcjonalnej płytki + czujnik dla 1 obiegu mieszaczowego (pakiet AD ), możliwe jest sterowanie do obiegów ogółem, z których każdy może być wyposażony w zdalne sterowanie CDI lub CDR D. (opcja) Podłączenie czujnika c.w.u. pozwala na programowanie i regulację obiegu c.w.u. Regulacja ta została specjalnie rozwinięta, aby umożliwić optymalne sterowanie systemu łączącego różne generatory grzewcze (kocioł + pompa ciepła lub + system solarny ). Pozwala ona instalatorowi sparametryzować cała instalację grzewczą, niezależnie od stopnia jej złożoności. W instalacjach o większym znaczeniu możliwe jest również podłączenie w kaskadzie od do 1 kotłów. Możliwe jest również podłączenie innych obiegów dodatkowych poprzez regulator VM isystem. Przycisk regulacji temperatury(c.o., c.w.u., basen) Przycisk wyboru trybu pracy grzewczej i c.w.u. Lato, Zima, Auto wg programu, Dzień, Noc, Urlop, Ręcznie Duży wyświetlacz cyfrowy Wyłącznik Zał./Wył. Przycisk wymuszonego ładowania przy wytwarzaniu c.w.u. AGC_Q8 Przyciski dostępu do różnych menu lub parametrów, programowania, ponownej inicjacji, zmienne w miarę wyboru Wyposażenie dodatkowe konsoli sterowniczej Diematic isystem Pokrętło regulacji obrotowe i przyciskane: przy obracaniu, można rozwijać menu lub zmieniać wartość przy naciskaniu, można potwierdzić wybór lub zmienić wartość 8518Q GT_Q MCA_Q1 MCA_Q1 Czujnik ciepłej wody użytkowej pakiet AD 1 Umożliwia regulację z priorytetem temperatury oraz programowanie wytwarzania c.w.u. w podgrzewaczu akumulacyjnym. Czujnik zasilania za zaworem pakiet AD 1 Czujnik ten jest wymagany do podłączenia 1 sażonym w konsolę sterowniczą DIEMATICiSystem. obiegu z zaworem mieszającym w kotle wypo- Płytka + czujnik dla1 zaworu mieszającego pakiet AD Płytka elektroniczna umożliwiająca sterowanie zaworu mieszającego z silnikiem elektro- W konsoli DIEMATIC isystem można zamonto- i podłącza przy pomocy złączy wtykanych. termicznym lub elektromechanicznym. Płytkę wać 1 opcjonalną «płytkę+czujnik, co pozwala sterować 1 dodatkowy zawór umieszcza się w konsoli DIEMATIC isystem mieszający. Czujnik zasobnika buforowego pakiet AD 5 Obejmuje 1 czujnik do sterowania zasobnika buforowego przy pomocy kotła wyposażonego w konsolę sterowniczą DIEMATIC isystem. 8

KONSOLA STEROWNICZA DIEMATIC isystem Wyposażenie dodatkowe konsoli sterowniczej Diematic isystem (c.d.) AD 5/5 AD 5 8666Q1A CALENTA_Q5 Zdalne sterowanie dialogowe CDI D. pakiet AD 5 Moduł zdalnego sterowania dialogowego radio CDR D. (bez nadajnika/odbiornika radiowego) pakiet AD 5 Moduł kotła radio (nadajnik/odbiornik) pakiet AD 5 Pozwalają z pomieszczenia, w którym są zainstalowane, odstąpić od wszystkich instrukcji konsoli DIEMATIC isystem. Ponadto możliwe jest automatyczne dopasowanie charakterystyki grzewczej danego obiegu (1CDI D. lub CDR D.na obieg). W przypadku CDR D. dane są transmitowane drogą radiową z miejsca zainstalowania do urządzenia nadawczo- -odbiorczego (pakiet AD 5) umieszczonego w pobliżu kotła. 855Q 8Q Zdalne sterowanie uproszczone z czujnikiem pokojowym pakiet FM 5 Pozwala z pomieszczenia, w którym jest pomieszczenia. Z drugiej strony pozwala na zainstalowane, na odstąpienie od niektórych automatyczne dopasowanie charakterystyki instrukcji konsoli DIEMATIC isystem: grzewczej danego obiegu (1zdalne sterowanie uproszczone na od programu i wartości zadanej temperatury obieg). Kabel połączeniowy BUS (dł. 1 m) pakiet AD 1 Kabel BUS pozwala na połączenie kotłów w ra DIEMATIC VM, lub nadajnika sieci zdalnego sterowania. kaskadzie, wyposażonych w konsole DIEMA- TIC isystem, jak również podłączenie regulato- AD 51 AD 5 8666Q1A 855Q Czujnik zewnętrzny bezprzewodowy pakiet AD 51 Moduł kotła bezprzewodowy (nadajnik radiowy) pakiet AD 5 Bezprzewodowy czujnik zewnętrzny jest ze zdalnym sterowaniem przewodowym (AD dostarczany jako wyposażenie dodatkowe 5 lub FM 5), wymagane jest dodatkowe do zainstalowania, lub zamiany za czujnik sterowanie Moduł kotła bezprzewodowy zewnętrzny przewodowy dostarczany z konsolą DIEMATIC isystem, w instalacjach bardzo (AD 5), już połączonym z Modułem kotła ze zdalnym sterowaniem bezprzewodowym łożonych. Jeżeli czujnik ten jest używany: bezprzewodowym (AD 5), sterowanie modułu nie jest potrzebne VM_Q1 Regulator (naścienny) VM isystem pakiet AD 81 Regulator elektroniczny VM isystem, zamontowany w obudowie naściennej, pozwala stero- od generatora. wiać oddzielnie pakiet FM 6) niezależnie wać i regulować obiegi c.o. i obieg c.w.u., VM isystem może sterować poprzez przy czym każdy z tych obiegów c.o. może OpenTherm (istniejące wyjście w VM isystem) kocioł wyposażony w BUS OpenTherm, być obiegiem bezpośrednim lub z -drogowym zaworem mieszającym z siłownikiem. lub «ZAŁ/WYŁ» za pośrednictwem styku Możliwym jest połączenie ze sobą do dodatkowego wszystkie pozostałe generatory (palnik, pompa ciepła, kocioł na drew- regulatorów VM isystem i zrealizowanie w ten sposób wielu kombinacji stosownie do typu no. ). instalacji: VM isystem może sterować kaskadę kotłów: VM isystem może być stosowany w powiązaniu z istniejącym generatorem dla sterowa- DIEMATIC wyposażonych w konsolę sterowniczą nia dodatkowych obiegów c.o. i c.w.u. wyposażonych w BUS Opentherm poprzez VM isystem może być używany tylko w sposób autonomiczny do regulowania pogodo- kartę interfejsu (1karta na generator). wego obiegów c.o. i c.w.u. (czujnik zama-

JA 6 C C C C C C C C WYPOSAŻENIE DODATKOWE KOTŁÓW Zestawy podłączenia hydraulicznego Dla AGC /V 1 HL, V SL i V SHL (modele kolumnowe) JA 11 Zestaw podłączenia centralny pakiet JA 11 Zestaw podłączenia lewy pakiet JA 1 Zestaw podłączenia prawy pakiet JA 1 JA 1 AGC_Q18 Zestawy podłączeniowe z fabrycznie zamontowanymi gazowymi i wodnymi zaworami odcinającymi, ze zintegrowanym separatorem układu i grupą bezpieczeństwa c.w.u., oraz przewodami połączeniowymi do kotła, centralny (pakiet JA 11) lub lewy (pakiet JA 1) lub prawy (pakiet JA 1). JA 1 AGC_Q AGC_Q1 AGC_Q Przewody połączeniowe między zestawem zawór -drogowy (JA 6) i zestawem podłączenia hydraulicznego pakiet JA 5 Zestaw ten składa się z przewodów z pierścieniami i zaworów wodnych. Ponieważ zestaw zaworu -drogowego w stosowanym zestawie przewody te pozwalają przenieść wlot i wylot «zawór -drogowy» (JA 6) jest umieszczony w kotle, podłączeniowym (JA lub JA 11, 1 lub 1). Dla AGC (tylko ogrzewanie) i AGC /B SL i B SHL (modele z podgrzewaczem umieszczonym obok kotła) Zespół podłączeniowy tylko dla c.o. pakiet JA Zespół ten jest dostarczany z fabrycznie zamontowanymi zaworami wodnymi i gazowymi. Zamontowany z tyłu kotła pozwala na przejście do góry zasilania gazem, powrotu JA 6 i zasilania c.o. AGC_Q1A Moduły hydrauliczne W oparciu o różne elementy przedstawione poniżej, możliwe jest, zależnie od instalacji do wykonania, stworzenie kompletnych zestawów podłączeń hydraulicznych. Wykaz wymaganych pakietów zależnie od typu instalacji: 1 obieg bezpośredni grzejnikowy lub 1 obieg bezpośredni ogrzewania podłog. JA 6 1 obieg mieszaczowy + 1 obieg bezpośredni grzejnikowy (lub ogrzewania podłogowego) JA 6 obiegi, w tym mieszaczowe Typ instalacji lub JA 6 ou EA6 ou EA EA6 ou EA 1 AGC AGC /V AGC /B Wymagana opcjonalna regulacja Połączenia kocioł-kolektor wykonuje instalator JA 6 JA 6 EA6 ou EA EA5 EA6 ou EA JA EA5 JA + EA 5 + x EA 6 lub EA Płytka AD AGC_FA Czujnik AD 1 AGC_FA JA

C C C C C C C C C C C C C C C C C C WYPOSAŻENIE DODATKOWE KOTŁÓW Moduły hydrauliczne (c.d.) Zespół zaworu -drogowego (z silnikiem) pakiet JA 6 Pozwala podłączyć obieg mieszaczowy. Zestaw ten montuje się pod obudową kotła. Zestaw zawiera czujnik AD 1. 5 Charakterystyki pompy obiegowej wchodzącej w skład zespołu zaworu -drogowego JA 6: 5 Ciśnienie (mce) 5 5 AGC_Q1A 1 1,5 1 1,5,5,5,5 AGC_F Przepływ (m /h) mała prędkość średnia prędkość duża prędkość 15 15 5 5 5 5 5 AGC_Q1 Zestaw dla drugiego obiegu grzewczego z zaworem mieszającym pakiet JA AGC_F Pozwala podłączyć obiegi mieszaczowe na zewnątrz kotła Moduł hydrauliczny dla 1 obiegu mieszaczowego pakiet EA 6 (z pomp sterowaną elektronicznie) lub pakiet EA (z pompą o wysokiej wydajności energetycznej klasy A) 5 Całkowicie zmontowany. zaizolowany i przetestowany; wyposażony w pompę, -drogowy zawór mieszający z siłownikiem, zawór upustowy (tylko moduł z Caractéristiques circulateurs électroniques 5 pompą 5 EA 11 à gauche Cisnienie stałe stałe15 Ciśnienie proporcjonalne 5 Pompa w EA położeniu w AutoAdapt 15 EA 5 EA 1 EA 1 EA 11 5 à droite EA 8 EA 855FB - biegową), termometr zintegrowany w zaworze odcinającym, zawór zwrotny zintegrowany w zaworze zasilania. Caractéristiques circulateurs électroniques EA 11 à gauche Caractéristiques circulateurs électroniques Charakterystyki pomp obiegowych, w które wyposażone są moduły hydrauliczne: 15 Caractéristiques circulateurs électroniques EA EA 65 65 EA 6 EA EA 6 6 EA 65 EA EA EA 15/ EA 6 Cisnienie Wysokość EA 65 EA 6 Wysokość EA 15/ Cisni ienie isnienie Wysokość 5 do dyspozycji manometryczna Cisnienie Wysokość Wysokość manometryczna Cisnienie do dy dyspozycji manometryczna EA Cisnienie Cisnienie manometryczna EA 65Wysokość (kpa) (mce) do dyspozycji EA 6 (mce) Wysokość do manometryczna EA 15/ Wysokość do dyspozycji manometryczna do dyspozycji Cisnienie (kpa) Cisnienie (kp (kpa) (mce) (mce) do dyspozycji do Cisnienie Wysokość (mce) (mce) (mce) 5 Max manometryczna do dyspozycji manometryczna (kpa) Wysokość do dyspozycji (mce) 15 (kpa) (kpa) (mce) (kpa) (kpa) (mce) Wysokość 6 Max Cisnienie (mce) 6 6 νεργεια a do dyspozycji manometryczna Cisnienie manometryczna (kpa) (kpa) En e r g i e manometryczna y do dyspozycji 5 Max Max (kpa) (mce) 5 Max do dyspozycji 6 6 Max Max (mce) 6 Max 5 5 5 (mce) 6 EA 1 A AEA 11 5 6 6 6 6 (kpa) 6 (kpa) 6 5 6 5 Max B à droite 6 Max 5 5 6 5 5 C 5 5 6 6 5 5 5 5 15 5 5 D 5 5 5 5 5 E 5 5 5 1 1 F 15 5 1 1 1 G 1 1 Natężenie Natężenie 15 Min Min 15 przepływu przepływu 5 5 1 1 1 1 1 1 PICTO_ENERGIE_A-A Natężenie Natężenie 1 1 1 5 Min,,5 1, 1,5,,5 Min,,5 (m /h),,5 1, 1,5,,5,,5,,5 (m /h) 1 1 przepływu 1 1 przepływu Natężenie Natężenie Natężenie..5 Min Min,,5 1, 1,5 przepływu 5 1 1 1 1 przepływu,,5,,5 (m 1. 1.5..5, /h),,5 1, 1,5 1 1 1 1przepływu,,5,,5,,5 (m /h) EA 8 EA..5 Natężenie (m Min Min Natężenie Min Min(m 1. 1.5..5,,5 /h) Natężenie (m /h) /h),,5 1, 1,5,,5,,5,,5 1, 1,5,,5,,5,,5 przepływu przepływu przepływu 5...5.5 (m (m 1. 1.5..5,,5 (m /h) (m /h) /h),,5 1, 1,5,,5,,5 (m 1. 1.5..5,,5 /h),,5 1, 1,5,,5,,5,,5 (m /h) /h),,5 1, 1,5,,5,,5,,5 1, 1,5,,5,,5,,5 Cisnienie stałe Cisnienie stałe Ciśnienie proporcjonalne Cisnienie stałe Ciśnienie proporcjonalne Pompa w położeniu AutoAdapt Ciśnienie proporcjonalne Pompa w położeniu AutoAdapt 855F118B Pompa w położeniu AutoAdapt 855F118B EA 11 à gauche 855FB 855FB DTG1_Q1 Kolektor dla obiegów pakiet EA 5 W przypadku instalacji z obiegami. 855F118B Zestaw wsporników naściennych dla modułów hydraulicznych - pakiet EA Wsporniki te pozwalają zamocować na ścianie moduły hydrauliczne dla obiegu bezpośredniego lub mieszaczowego. W przypadku instalacji z modułami, umieszczenie tego zestawu jest obowiązkowe dla umożliwienia instalatorowi podłączenia kotła z modułami Zestaw podłączeniowy przejściowy z G na R (1 i / ) pakiet BH 8 Zestaw zawiera złączki G 1-R 1 i 1 złączkę z połączenia z uszczelką płaską w połączenie G /-R / z uszczelkami; pozwala przejść stożkowe. 855FB 885F118B EA 1 EA 11 à droite EA EA 5 EA 1 EA 8 EA 11

WYPOSAŻENIE DODATKOWE KOTŁÓW Pozostałe akcesoria 855Q6 Rozdzielacz hydrauliczny HWPlus pakiet HC 8 Zaleca się stosowanie rozdzielacza hydraulicznego w instalacjach z obiegami (1 obieg z lewej lub prawej strony kotła. Rozdzielacze zaworem spustowym. Można go podłączyć bezpośredni + 1 obieg mieszaczowy) lub dostarcza się zaizolowane i zaopatrzone we w instalacjach kaskadowych do kw. wspornik naścienny. Rozdzielacz hydrauliczny HWPlus dostarczany jest z 1 odpowietrznikiem ręcznym i 1 HC HC 851Q 851Q8A Pojemnik neutralizacji kondensatu pakiet HC Wspornik naścienny dla pojemnika neutralizacji pakiet HC Wkład granulatu dla systemu neutralizacji ( kg) pakiet HC 5 Przewody odprowadzające kondensat muszą być wykonane z odpowiedniego materiału. W przeciwnym razie kondensat należy zneutralizować. Konieczna jest regularna kontrola systemu neutralizacji, a szczególnie wydajności granulatu poprzez pomiar wartości ph. W razie potrzeby wymienić granulat. AGC_Q Czujnik temperatury spalin pakiet JA 8 Wyłącza kocioł, gdy temperatura spalin przekroczy 11 C. Zestaw do przezbrojenia na propan dla AGC 15, / V, / B pakiet JA Zestaw do przezbrojenia na propan dla AGC 5, / V, / B pakiet JA Zestaw do przezbrojenia na propan dla AGC 5, / V, / B pakiet JA 1 1

WYPOSAŻENIE DODATKOWE KOTŁÓW Akcesoria dla odprowadzenia spalin Adapter Ø 8/15 mm pakiet HR 8 (dostarczany z kotłami AGC VV, AGC VV/V, AGC VV/B ) Adapter montuje się zamiast końcówki podłączeniowej Ø 6/1 mm dostarczanej zmon- podłączeniowego kotła w przypadku podłąno-spalinowego Ø 8/15 mm, lub zestawu towanej na kotle. Pozwala on na bezpośrednie czenia do przewodu CEp. podłączenie pionowego przewodu powietrz- MCA_Q Adapter bi-flux Ø 6/1 mm na x Ø 8 mm pakiet DY 868 Dla przygotowania c.w.u. 8518Q Czujnik ciepłej wody użytkowej pakiet AD 1 Pozwala regulować z priorytetem temperaturę i programować wytwarzanie c.w.u. w pod- -grzewaczu pojemnościowym.. DTG1_Q1 Anoda magnezowa pakiet EA 1 Dla podgrzewaczy c.w.u. modeli AGC /V i /B, w przypadku gdy zamontowana fabrycznie anoda samoadaptująca Titan Active System nie jest utrzymywana cały czas pod napięciem (np. w domkach letniskowych). DTG1_Q1 Zestaw naczynia wzbiorczego c.w.u. dla AGC /V 1 HL i /V SL pakiet ER Zamontowany w kotle zapobiega stratom w trybie c.w.u. wody w trakcie podgrzewania zasobnika EGC_F1 Zestaw cyrkulacji dla podgrzewacza 1 HL pakiet ER 18 AGC_F1 AGC_F1 Zestaw cyrkulacji dla podgrzewaczy SL i SHL pakiet ER 1 AGC_F AGC_F 1

WYPOSAŻENIE DODATKOWE KOTŁÓW Zalecane kolektory słoneczne do podłączenia do AGC /V SHL lub /B SHL Firma De Dietrich zaleca stosowanie kolektorów słonecznych z serii DIETRISOL PRO... (płaskie) lub DIETRISOL POWER (próżniowe). WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALOWANIA Zalecenia dotyczące instalowania i konserwacji Instalowanie i konserwacja kotła zarówno w budynkach mieszkalnych, jak i obiektach użyteczności publicznej powinny być wykonane przez osobę wykwalifikowaną, zgodnie z obowiązującymi przepisami i zasadami techniki.. Miejsce zainstalowania Kotły kondensacyjne szeregu MODULENS, muszą być instalowane w pomieszczeniu chronionym przed zamarznięciem i wentylowanym. Uwzględnienie minimalnej odległości miedzy systemem odprowadzenia spalin i materiałami palnymi (np. meble) nie jest wymagane. Dla uniknięcia uszkodzenia kotłów, nie wolno dopuścić do zanieczyszczenia powietrza do spalania związkami chloru i/lub fluoru, które są szczególnie korozjogenne. Związki te są obecne, na przykład, w aerozolach, farbach, rozpuszczalnikach, środkach czyszczących, ługach, detergentach, klejach, soli używanej do odśnieżania, itd Należy przestrzegać: unikać zasysania powietrza odprowadzanego z pomieszczeń, w których używane są takie produkty: salony fryzjerskie, magle, pomieszczenia przemysłowe (rozpuszczalniki), chłodnie (ryzyko wycieku chłodziwa), itd. unikać gromadzenia takich produktów w pobliżu kotłów.zwracamy uwagę, że w przypadku korozji kotła i/lub jego urządzeń zewnętrznych spowodowanej związkami chloru i/lub fluoru traci ważność udzielona przez nas gwarancja. Wentylacja pomieszczenia (tylko przy podłączeniu do komina typ B, C 1x lub C x ) Powierzchnia przekroju wlotu doprowadzenia powietrza (lub zasysania powietrza do spalania) musi być zgodna z obowiązującymi normami. Uwagi: Patrz również zalecenia w dokumentacji «Systemy kominowe». 1

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALOWANIA Podłączenie gazu Podłączenie gazu wykonuje się zgodnie z obowiązującymi przepisami. We wszystkich wypadkach zawór odcinający należy umieścić możliwie jak najbliżej kotła. W zespole przyłączy hydraulicznych, centralnym lub lewym/prawym dostarczanym jako wyposażenie dodatkowe, zawór ten jest zamontowany fabrycznie Na wlocie kotła musi być zamontowany filtr gazu. Certyfikat zgodności Instalator jest zobowiązany wydać certyfikat zgodności Podłączenie elektryczne Musi być zgodne z obowiązującymi przepisami. Kocioł musi być zasilany za pośrednictwem układu elektrycznego z wyłącznikiem wielobiegunowym o roz- warciu styków > mm. Zabezpieczyć podłączenie do sieci bezpiecznikiem 6A. Średnice przewodów rurowych należy określić zgodnie ze specyfikacjami technicznymi. Ciśnienie zasilania gazem: mbar dla gazu ziemnego H, 5 mbar dla gazu ziemnego L mbar dla propanu zatwierdzony przez organy nadzoru budowlanego i bezpieczeństwa instalacji gazowych Uwaga: przewody czujników należy układać oddzielnie od przewodów pod napięciem V w odległości minimum 1 cm, dla zapewnienia działania ochrony przeciwzamrożeniowej i zapobiegania blokowaniu pomp, zaleca się, aby nie wyłączać kotła wyłącznikiem sieciowym. Podłączenia hydrauliczne Uwaga: Zasadą kotłów kondensacyjnych jest odzyskanie energii zawartej w parze wodnej w spalinach (ciepło utajone parowania). W konsekwencji, dla zapewnienia rocznej sprawności eksploatacyjnej rzędu 1% konieczne jest wymiarowanie powierzchni grzewczych tak, aby Podłączenie do obiegu c.o. Kotły AGC powinny być używane tylko w instalacjach grzewczych typu zamkniętego. Instalacje centralnego ogrzewania muszą być czyszczone, aby usunąć pozostałości (miedź, pakuły, topnik) po przygotowaniu instalacji, oraz osady, które mogą powodować niedogodności (hałasy w instalacji, reakcje chemiczne między metalami). Szczególnie w przypadku umieszczenia kotła w instalacji istniejącej konieczne jest jej dobre przepłukanie, aby uniknąć przedostania się szlamu do nowego kotła. Z drugiej strony ważnym jest, aby chronić instalację centralnego Ciśnienie do dyspozycji w obiegu c.o. Pression résiduelle circulateur UPM 15- RES sur AGC 15-5 AGC 15-5/ Ciśnienie do dyspozycji (mbar) 8 8 uzyskać niskie temperatury powrotu, poniżej punktu rosy (np. ogrzewanie podłogowe, grzejniki niskotemperaturowe, itd.) w każdym okresie ogrzewania. ogrzewania przed ryzykiem korozji, osadzania się kamienia kotłowego i rozwojem mikroorganizmów stosując inhibitor korozji dostosowany do wszystkich typów instalacji (grzejniki stalowe, żeliwne, ogrzewanie podłogowe PER). Stosowane produkty uzdatniania wody grzewczej muszą być zatwierdzone przez Państwowy Zakład Higieny. AGC 5/ Ciśnienie do dyspozycji (mbar) Pression résiduelle circulateur UPERO 15- RES sur AGC 5 6 5 15 kw T K kw T K 5 kw T K 6 5 5 kw T K 1 1 6 8 1 5 6 8 1 11 1 Natężenie przepływu l/h AGC_F5 1 1 5 6 5 8 1 11 1 1 1 15 Natężenie przepływu l/h AGC_F AGC_F5 Odprowadzenie kondensatu Dostarczony syfon musi być podłączony do systemu odprowadzania zużytej wody. Podłączenie musi być demontowalne, a przepływ kondensatu widoczny. Połączenia i przewody muszą być wykonane AGC_F z materiału odpornego na korozję. Jako wyposażenie dodatkowe dostępny jest system neutralizacji kondensatu (pakiet HC patrz str. 1). 15

PRZYKŁADY INSTALACJI Przytoczone poniżej przykłady instalacji nie wyczerpują wszystkich możliwości instalowania. Mają one na celu jedynie zwrócenie uwagi na podstawowe zasady, jakich należy przestrzegać. Przedstawiono tu pewną ilość zabezpieczeń (niektóre z nich są już w kotłach AGC zamontowane fabrycznie) ostatecznie jednak to instalatorzy, projektanci, inżynierowie i biura projektów zadecydują, które urządzenia kontrolne i zabezpieczające zostaną zainstalowane w kotłowni, zależnie od jej specyfiki. We wszystkich przypadkach należy przestrzegać zasad techniki i obowiązujących przepisów lokalnych. Uwaga : przy podłączeniu ciepłej wody użytkowej, jeżeli przewód rozprowadzający jest wykonany z miedzi, pomiędzy wypływem c.w.u. i tym przewodem należy zamontować złączkę stalową, żeliwną, lub z materiału izolacyjnego, aby uniknąć korozji na przyłączu. AGC z 1 obiegiem bezpośrednim (grzejniki) + 1 obieg c.w.u. wytwarzanej w niezależnym podgrzewaczu, czujnik zewnętrzny i zdalne sterowanie przewodowe 1 FM5 6 V 5Hz 68 GAZ 6 JA 11/6 1 6 JA 1 5 AGC... BL... 56 8 AGC_F5 AGC_F5 Legenda: patrz strona 1

AUTO MODE 1 5 6 AUTO MODE 1 5 6 PRZYKŁADY INSTALACJI AGC /V 1 HL z 1 obiegiem bezpośrednim (ogrzewanie podłogowe), czujnikiem zewnętrznym i zdalnym sterowaniem dialogowym przewodowym CDR D.iSystem 1 6 8 1 1 1 18 1: AD 5 1 V 5Hz 65 6 11/6 18 5 8 5 ER 18 1 AGC.../V 1 HL 68 AGC_F6 AGC_F6 AGC /V SL z 1 obiegiem bezpośrednim (grzejniki) + 1 obieg z zaworem mieszajacym zamontowanym w kotle (ogrzewanie podłogowe), czujnikiem zewnętrznym i zdalnym sterowaniem dialogowym bezprzewodowym AD 51 CDR D.iSystem 1 6 8 1 1 1 18 1: AD5 65 51 6 18 5 8 JA 6 JA 5 11/6 6 1 AD5 BUS JA 1 ER 1 V 5Hz 1 AGC.../V SL 68 AGC_F Legenda: patrz strona 1 AGC_F 1

AUTO MODE C C C C AUTO MODE AUX PRZYKŁADY INSTALACJI AGC /V SHL z 1 obiegiem bezpośrednim (grzejniki) + obiegi niskotemperaturowe, kolektory słoneczne PRO,, czujnik zewnętrzny i zdalne sterowania dialogowe bezprzewodowe EC58 AD 51 BUS 1 CDR D.iSystem CDR D.iSystem AD5 1 5 6 6 8 1 1 1 18 1: AD5 1 5 6 6 8 1 1 1 18 1: AD5 6 65 65 6 AD1 11b 11b EA6 1 EA6 1 EA5 18 5 BH8 L L 8 1x AD JA ER1 11/6 6 5 1 1 8 8 EG + EG 61 68 1 88 85 8 V 5Hz 11 AGC.../V SHL AGC_FB AGC_FB Legenda: patrz strona 1 18

AUTO MODE C C C C AUTO MODE AUX TS N PRZYKŁADY INSTALACJI AGC 5/V SHL obiegami niskotemperaturowymi, kolektorami słonecznymi PRO,, czujnikiem zewnętrznym i zdalnymi sterowaniami dialogowymi bezprzewodowymi AD 51 BUS 1 CDR D.iSystem CDR D.iSystem AD5 1 5 6 6 8 1 1 1 18 1: AD5 1 5 6 6 8 1 1 1 18 1: AD5 EC58 65 65 AD1 11b 11b EA6 1 EA6 1 EA5 BH8 18 5 8 1x AD 8 HC8 1 L L 11/6 ER1 68 6 5 1 8 8 88 85 1 EG + EG 61 8 V 5Hz 1 11 AGC 5/V SHL AGC_FA AGC_FA Uwaga: ograniczona wysokość manometryczna pompy stanowiącej wyposażenie kotła AGC 5 wymaga, w tym przykładzie, zastosowania rozdzielacza hydraulicznego (opcja HC 8). Legenda Zawór bezpieczeństwa bar Manometr Odpowietrznik automatyczny 8 Odpowietrznik ręczny Zawór odcinający 11 Pompa obiegowa c.o. sterowana elektronicznie 11a Pompa obiegowa c.o. sterowana elektronicznie dla obiegu bezpośredniego 11b Pompa obiegowa c.o. dla obiegu mieszaczowego 1 Zawór spustowy szlamu Naczynie wzbiorcze (brak naczynia w AGC 5) 18 Urządzenie do napełniania obiegu c.o. 1 Czujnik zewnętrzny Czujnik temperatury zasilania za zaworem mieszającym Wlot główny wymiennika podgrzewacza c.w.u. 5 Wylot główny wymiennika podgrzewacza c.w.u. 6 Pompa ładująca Zawór zwrotny 8 Wlot wody zimnej użytkowej Reduktor ciśnienia Grupa bezpieczeństwa wytarowana na bar* i zaplombowana Pompa cyrkulacyjna c.w.u. (dowolnie) Czujnik temperatury c.w.u. 5 Rozdzielacz hydrauliczny Termostat ograniczający 65 C z odblokowaniem ręcznym, dla ogrzewania podłogowego (DTU 65,8, NFP 5--1) 6 -drogowy zawór przełączający z silnikiem nawrotnym 5 Separator układu 51 Zawór termostatyczny 61 Termometr 6 Obieg grzejnikowy (np. grzejniki niskotemperaturowe) 65 Obieg niskotemperaturowy (np. ogrzewanie podłogowe) 6 Zawór ręczny 68 Stacja neutralizacji kondensatu Obejście hydrauliczne (bypass) 5 Pompa c.w.u. Wylot główny wymiennika solarnego 8 Zawór odcinający z zaworem zwrotnym z odblokowaniem 85 Pompa obiegu solarnego 8 Zawór bezpieczeństwa wytarowany na 6 bar i zaplombowany 88 Naczynie wzbiorcze 8 Zbiornik płynu solarnego 1 Zawór antyoparzeniowy 11 Zawór spustowy obiegu solarnego (uwaga: propylenoglikol) 1 Separator powietrza z odpowietrznikiem ręcznym (Airstop) obowiązkowo zgodnie z przepisami bezpieczeństwa : Zalecamy stosowanie membranowej grupy bezpieczeństwa hydraulicznego posiadającej oznaczenie NF. 1

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALOWANIA Podłączenie doprowadzenia powietrza/odprowadzenia spalin Odnośnie przygotowania podłączenia doprowadzenia powietrza/odprowadzenia spalin, zasad instalowania, Klasyfikacja Lmax = L1+L L1 Lmax 1 L1 L C 1x Lmax = L1+L C 5 B P C x C x 5 6 1 oraz szczegółów dotyczących różnych konfiguracji patrz zeszyt Systemy kominowe lub aktualny katalog wyrobów. De Dietrich Lmax w Polsce Lmax C x C x Lmax L Lmax 1m max Tabela maksymalnych dopuszczalnych długości AGC_F przewodów powietrzno-spalinowych w zależności od typu kotła Typ podłaczenia powietrze/spaliny Lmax przewodów podłączeniowych w m MODULENS AGC 15 5 5 Przewody koncentryczne podłączane do wylotu Ø 6/1 mm 1,5,5 poziomego (PPS) C 1x Ø 8/15 mm 1, 1,6 Przewody koncentryczne podłączane do wylotu Ø 6/1 mm 1, - pionowego (PPS) C x Ø 8/15 mm 1, 1 Przewody koncentryczne w kotłowni, pojednycze w kominie (powietrze do spalania jako ciąg zwrotny) (PPS) C x 1 C x 1 Lmax 1m max C x C x 1m max Cx C x Ø 6/1 mm Ø 6 mm Ø 6/1 mm Ø 8 mm Lmax AGC_F 1 Konfiguracja C 1x : Podłączenie doprowadzenia powietrza/odprowadzenia spalin za pośrednictwem przewodu koncentrycznego do wylotu poziomego. Konfiguracja C x : r Podłączenie doprowadzenia powietrza/odprowadzenia spalin za pośrednictwem przewodu koncentrycznego do wylotu pionowego (wyjście dachowe) Konfiguracja C x (nowa C x ) : Podłączenie doprowadzenia powietrza/ odprowadzenia spalin za pośrednictwem przewodu koncentrycznego w kotłowni, i pojedynczego w kominie (powietrze do spalania jako ciąg zwrotny w kominie) lub Podłączenie doprowadzenia powietrza/ odprowadzenia spalin za pośrednictwem przewodu koncentrycznego w kotłowni, i pojedynczego flex w kominie (powietrze do spalania jako ciąg zwrotny w kominie) 5 Konfiguracja C 5 : Podłączenie doprowadzenia powietrza i odprowadzenia spalin oddzielnie za pośrednictwem adaptera bi-flux i przewodu pojedynczego (powietrze do spalania pobierane z zewnątrz) 6 Konfiguracja B P : Podłączenie do komina (powietrze do spalania pobierane w kotłowni). 1 Konfiguracja C X : Podłączenie kotła szczelnego do przewodu zbiorczego ( CE i CEp) 15 8,1,8, 18 Ø 8/15 mm Ø 8 mm - - Przewody koncentryczne w kotłowni,, flex w kominie (powietrze Siedziba do Zarządu spalania jako ciąg zwrotny) (PPS) De Dietrich Technika Grzewcza Adapter bi-flux i przewody Dyrektor powietrzne/spalinowe Regionu oddzielne pojedyncze (powietrze do spalania pobierane z zewnątrz) (Alu) Biuro techniczno-handlowe C x C x C 5 Ø 8/15 mm Ø 8 mm Ø 6/1 mm sur x Ø 8 mm 11,1 W kominie (sztywne lub Magazyn elastyczne) centralny (powietrze do Ø 8 mm (sztywne) spalania pobierane w pomieszczeniu) (PPS) B P Ø 8 mm 8 (elastyczne) Przewód zbiorczy dla kotłów szczelnych ( CEp) C Odnośnie wymiarowania takiego systemu, zwrócić się do dostawcy przewodu x CEp : Maksymalna wysokość przewodu spalinowego od kolanka podparcia do wylotu nie może przekroczyć 5 m dla przewodu PPS elastycznego. Jeżeli przewidziano większe długości, należy co 5 m zamontować dodatkowe obejmy mocujące. 11/11 55.555.55 www.dedietrich.pl De Dietrich Technika Grzewcza Sp. z o.o. ul. Mydlana 1, 51-5 Wrocław e-mail: biuro@dedietrich.pl fax: +8 1 56 infocentrala 81 8 881 Dostępny z telefonów komórkowych i stacjonarnych. Opłata według stawek operatorów pomniejszona o %. Konsultacje dla projektantów: Strefy sprzedaży: małopolskie:... projektanci@dedietrich.pl GSM 61 6 6, e-mail: krakow@dedietrich.pl śląskie:... GSM 6 85 6, e-mail: katowice@dedietrich.pl podkarpackie:... GSM 6 85 68, e-mail: rzeszow@dedietrich.pl