Czujniki Rosemount 285 Annubar do montażu w kanałach

Podobne dokumenty
Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Luty Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496

Czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar Pak-Lok

Czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar Flange-Lok

Rosemount 585 Annubar

Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Gwintowany czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar typu Flotap

Rosemount 485 Annubar

Zwężka zintegrowana Rosemount 1195

Zblocze zaworowe do manometrów różnicowych Zblocze zaworowe 3 - i 5 - drogowe Modele IV30, IV31, IV50 i IV51

Instrukcja instalacji czujników

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej.

Czujniki Micro Motion z serii T

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Październik Kołnierzowy czujnik przepływu Rosemount 585 Annubar typu Flo-Tap

Zblocze zaworowe do manometrów różnicowych Zblocze zaworowe 3 - i 5 - drogowe Modele IV30, IV31, IV50 i IV51

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego

Zawór typu Block-and-bleed 2 - drogowy Modele IV20 i IV21

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Przepływomierze ze zwężką kompaktową Rosemount 405

Czujniki Micro Motion z serii R

Zawory regulacyjne ze stali nierdzewnej z serii 24000S (modele S, SF, SWF i SMF)

DAL 516. Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego

Instrukcja obsługi , wersja AB Lipiec 2011 Rosemount Rosemount Instrukcja bezpieczeństwa.

Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

Czujniki Micro Motion z serii H

Instrukcja obsługi Zawory Model Y i YY Zastosowanie Regulacja Instalacja Konserwacja Demontaż grzyba zaworu: Model Y (patrz ilustracja 4)

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja FA Styczeń Kołnierzowy czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar typu Flo-Tap

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN

Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510

Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Regulatory redukcyjne ciśnienia z serii Y690A

KCR-R REGULATOR STAŁEGO PRZEPŁYWU POWIETRZA

Materiał : Stal nierdzewna

Zawory odcinające iglicowe, typu SNV-ST i SNV-SS CHGŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

KCR-R REGULATOR STAŁEGO PRZEPŁYWU POWIETRZA

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

PARA LPIV, HTIV. Przepływomierze Vortex. Dokładny pomiar przepływu - seria LPIV, HTIV. wersje zanurzeniowe PRZEPŁYWOMIERZE VORTEX

Manometr różnicowy Wersja ze stali CrNi, z membraną Model , konstrukcja w całości spawana

Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70

Czujnik różnicy ciśnienia

Zawory regulacyjne z serii 24000SB

Zawory odcinające iglicowe, typ SNV-ST REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Skrócona instrukcja obsługi , wersja HA Czerwiec Zwężka kompaktowa Rosemount 405

Zawór iglicowy i wieloporowy Modele IV10 i IV11

Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

NIP , DZIAŁ TECHNICZNO-HANDLOWY:

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I KANALIZACJI SERII 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 55

Przetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051

BETTIS INSTRUKCJA SERWISOWA RĘCZNEGO SYSTEMU PRZESTEROWANIA HYDRAULICZNEGO M11 DO SIŁOWNIKÓW PNEUMATYCZNYCH I HYDRAULICZNYCH.

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)

Przepływomierze Rosemount ze zintegrowaną zwężką

Manometr różnicowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym Model A2G-15

WVFX / WVO / WVS - Zawór wodny (Regulator ciśnienia skraplania)

TBV-C Zawór do odbiorników końcowych. Opis techniczny Zastosowanie: Systemy ogrzewania i klimatyzacji.

Rys. 1 Reduktor ciśnienia typu 2422/2424

Zawór blokowy trójdrogowy

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Ogólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd

Manometr różnicowy Model A2G-10

Czujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE

REG-SA / REG-SB, Ręczne zawory regulacyjne

KRYZA POMIAROWA Cim 3723B

Przetwornik poziomu Rosemount 5400

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO GAZU SERII 02, 06, 36, 46

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych

Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych

ZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Zestawy przygotowania powietrza w wykonaniu ze stali nierdzewnej AISI 316L - PNEUMAX STEEL LINE - NAFTA - GAZ - CHEMIA

Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi

Czujnik różnicy ciśnienia QBE64-DP4. do neutralnych i lekko korozyjnych cieczy i gazów

V. OSPRZĘT MONTAśOWY.

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS

Wysokociśnieniowy zawór odcinający. zdławnicą z nieobrotowym wrzecionem. zkołnierzami zkońcówkami do spawania PN DN

Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Regulator upustowy typu 2406

3/2-drogowy zawór kulowy typ 23

Złącze redukcyjne Model

Rys. 1 Reduktor ciśnienia, typ 2405

PTFE, PCTFE, PEEK, GRAPHOIL

NIP , DZIAŁ TECHNICZNO-HANDLOWY:

Siłownik membranowy typ 3024C

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 F24D 19/00 ( ) F24H 9/12 ( ) F28F 9/26 ( ) TERMA TECHNOLOGIE Sp. z o. o.

Dwupołożeniowe zawory odcinające typu DSV 1 i DSV 2 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Przepływomierze natężenia przepływu masowego i gęstości Micro Motion z serii F

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Transkrypt:

Czujniki Rosemount 285 nnubar Start Krok 1: Lokalizacja i orientacja Krok 2:Przygotowanie do instalacji Krok 3: Instalacja Krok 4: Montaż przetwornika Certyfikaty urządzenia Koniec www.rosemount.com

2005 Rosemount Inc. szystkie prawa zastrzeżone. szystkie znaki zastrzeżone są własnością ich prawowitych właścieli. Rosemount i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi Rosemount Inc. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN US 55317 T (US) (800) 999 9307 T (Intnl) (952) 906 8888 F (952) 949 7001 Emerson Process Management Gmb & Co. OG rgelsrieder Feld 3 82234 essling Germany T 49 (8153) 9390 F49 (8153) 939172 Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Konstruktorska 11 02 673 arszawa Polska T (48) 0 22 45 89 200 F (48) 0 22 45 89 231 ŻN UG Niniejsza skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe wskazówki do instalacji czujników Rosemount 285 nnubar. Nie zawiera ona instrukcji konfiguracji, diagnostyki, obsługi, serwisu, naprawy oraz instalacji przeciwwybuchowych, ognioszczelnych lub iskrobezpiecznych. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi czujników 285 nnubar (numer 00809 0100 4028). Instrukcja ta jest dostępna w wersji elektronicznej na stronie www.rosemount.com. OSTRZEŻENIE yciek medium procesowego może być przyczyną zranienia lub śmierci. by uniknąć wycieków należy używać tylko odpowiednich uszczelek przeznaczonych do przyłączy procesowych. Przepływające medium może spowodować nagrzanie się czujnika 285 nnubar, co może stanowić potencjalne zagrożenie poparzeniami. KROK 1: LOKLIZCJ I ORIENTCJ ybór prawidłowej lokalizacji czujnika jest warunkiem dokładnych pomiarów. Prawidłowe miejsca instalacji przedstawiono w tabeli 1 na stronie 3. ymagania odcinków prostoliniowych Zalecaną długością odcinków prostoliniowych po stronie dolotowej jest 7 lub 7; po stronie wylotowej 2 lub 2. Zaleca się instalację w poprzek dłuższego boku kanału. 7 2 7 2 285/15 490024 901, 15 490025 901.eps 2

Instalacja w pobliżu kolan Czujnik będzie wykonywał pomiary z dokładnością katalogową, jeśli zostanie zainstalowany w odległości 2 szerokości (wysokości) kanału po stronie wylotowej od kolana 90 i czujnik będzie znajdował się w jednej płaszczyźnie z kolanem. 2 Instalacje specjalne przypadku wyjątkowych konfiguracji kanałów należy skontaktować się z producentem. Tabela 1. Minimalne wymagania odcinków prostliniowych kanałów dla czujnika 285 nnubar Strona dolotowa Strona wylotowa 2 285/15 490026 901, 15 490027 901.eps 7 2 285/15 490028 901 7 2 7 2 285/15 490029 901 7 2 15 2 285/15 490030 90 15 2 7 2 285/15 490031 90 7 2 15 DMPER 2 3.864 285/15 490032 901 15 2 3

, KROK 2: PRZYGOTONIE DO INSTLCJI arunki robocze by czujnik nnubar mierzył w sposób dokładny i powtarzalny, to muszą być spełnione poniższe warunki. Maksymalne dopuszczalne ciśnienie i temperatura wynoszą: nnubar Typ D1 (opcja do montażu w kanale bez przyłącza zaciskowego): 0,69 bar, od 40 do 454 C. nnubar Typ D2 (opcja do montażu w kanale z przyłączem zaciskowym): 0,69 bar, od 40 do 149 C. Przygotowania do instalacji czujnika nnubar 1. Upewnić się, że wokół kanału jest odpowiedni prześwit do wsunięcia czujnika nnubar. 2. Zaznaczyć miejsce montażu czujnika nnubar wybierając środek w przypadku kanału prostokątnego lub dowolne miejsce w przypadku kanału walcowego. Zaznaczyć linie poziome i pionowe przechodzące przez miejsce instalacji. przypadku czujników nnubar bez przyłącza zaciskowego (łącznik z przyłączem gwintowym spawany do końca czujnika), przedłużyć linie środkowe do przeciwległej ściany kanału (lub o 180 wokół kanału o przekroju kołowym), tak jak pokazano na ilustracji 1, aby wyznaczyć punkt podparcia. Ilustracja 1. 3. yznaczyć położenie otworów montażowych oraz otworu wspornika ze strony przeciwnej podparcia (w przypadku czujników nnubar z łącznikiem z przyłączem gwintowym spawanym do końca czujnika) (patrz tabela 2). Ilustracja 2. 285/15 490013 903, 15 490033 903 180 /2 Tabela 2. Rozstaw otworów montażowych (mm) Model czujnika nnubar 285xxxxxxxxxx1x 0.75 (19.05) 285xxxxxxxxxx2x 1.31 (33.27) Ø 285/15 490013 901 4

4. ywiercić lub wybić otwory B i D (tabela 3) i wywiercić lub wybić otwory C (tabela 4). Ilustracja 3. D C Tabela 3. ymiary otworów montażowych cale (mm) Model czujnika nnubar B D 285xxxxxxxD1x1x 0.75 (19.05) 0.38 (9.65) 285xxxxxxxD1x2x 1.31 (33.27) 0.38 (9.65) 285xxxxxxxD2x1x 0.75 (19.05) nie dotyczy 285xxxxxxxD2x2x 1.31 (33.27) nie dotyczy B D C B 285/15 490014 901, Tabela 4. Średnica wiertła w przypadku śrub samogwintujących #12 (wymiar C) cale (mm) ymagany otwór Grubość ściany kanału Średnica otworu Średnica wiertła mniejsza niż 0.036 (0.91) 0.166 (4.2) #19 0.048 (1.22) 0.169 (4.3) #18 0.060 (1.52) 0.177 (4.5) #16 0.075 (1.91) 0.182 (4.6) #14 0.105 (2.67) 0.185 (4.7) #13 0.125 (3.18) 0.196 (5.0) #9 0.135 (3.43) 0.196 (5.0) #9 0.164 (4.17) 0.201 (5.1) #7 5. Usunąć wióry i zadziory po wierceniu. KROK 3: INSTLCJ Czujnik nnubar do montażu w kanale bez przyłącza zaciskowego (typ D1) 1. Umieścić uszczelkę na końcówce czujnika i wcisnąć go w kołnierz montażowy. Możliwe jest również zastosowanie smaru uszczelniającego wysokotemperaturowego. 2. Przełożyć czujnik nnubar przez otwór montażowy i wepchnąć go do środka kanału tak, aby gwintowana końcówka przeszła przez otwór z drugiej strony kanału. Ilustracja 4. 5 5/16-18 STUD NNUBR GSKET OR SELNT FOR IG TEMPERTURE 5/16-18 STUD NNUBR GSKET OR SELNT FOR IG TEMPERTURE 285/15 490015 901, 15 490036 901

3. Docisnąć kołnierz i uszczelkę do ściany kanału; ustawić czujnik tak, aby kierunek przepływu medium był zgodny z kierunkiem strzałki na czujniku i dokręcić kołnierz do kanału przy użyciu dostarczonych wkrętów do metalu #12. Ilustracja 5. STUD 1/4" SEET METL SCRES 285/15 490016 901, 15 490017 901 STUD 1/4" SEET METL SCRES 4. Po przeciwnej stronie kanału, na śrubie umieścić podkładkę blokującą 5 /16 cala i dokręcić nakrętkę 5 /16 cala. zależności od ciśnienia medium w kanale może zajść konieczność zastosowania wysokotemperaturowego smaru uszczelniającego w miejscu, gdzie śruba czujnika przechodzi przez ścianę kanału. 285/15 490037 901, 15 490038 901 DUCT DUCT NUT STUD LOCK SER NNUBR STUD Czujnik nnubar do montażu w kanale przy użyciu przyłącza zaciskowego (typ D2) NUT LOCK SER NNUBR 1. Umieścić uszczelkę na kołnierzu montażowym. Możliwe jest również zastosowanie smaru uszczelniającego wysokotemperaturowego. 2. Docisnąć kołnierz i uszczelkę do ściany kanału i dokręcić kołnierz do kanału przy użyciu dostarczonych wkrętów do metalu #12. 285/15 490018 901, /15 490039 901 6

Ilustracja 6. GSKET OR SELNT FOR IG TEMPERTURE DUCT MOUNT PLTE IT TREDED COUPLING 3. Zdjąć dławnicę z czujnika nnubar i wkręcić ją w łącznik gwintowy używając do uszczelnienia taśmy teflonowej lub smaru uszczelniającego. Ilustracja 7. 1/4" SEET METL SCRES 285/15 490022 901 TREDED COUPLING PCKING GLND 4. yjąć uszczelnienie dławnicy z koperty przesyłki i owinąć ją wokół czujnika (trzy pełne obroty). łożyć czujnik nnubar do wnętrza komory dławnicy tak, aby uszczelnienie w całości znalazło się wewnątrz komory dławnicy, a końcówka czujnika nnubar dotknęłą do przeciwnej ściany kanału. Nałożyć podkładki blokujące na śruby dwustronne dławnicy i ręcznie dokręcić nakrętki. Ilustracja 8. TEFLON TPE OR PIPE SELNT (3) TREE FULL TURNS PCKING FROM ENVELOPE 285/ 15 490040 901 NNUBR SSEMBLY 5. Ustawić czujnik tak, aby kierunek przepływu medium był zgodny z kierunkiem strzałki na czujniku i dokręcić nakrętki dławnicy. UG Nie wolno przekręcić dławnicy, gdyż może to doprowadzić do deformacji przeciwnej ścianki kanału. 6. Zbadać, czy przeciwna strona kanału nie uległa zdeformowaniu. 285/ 15 490041 901 7

KROK 4: MONTŻ PRZETORNIK Montaż przetwornika, montaż bezpośredni na głowicy z zaworami Nie ma potrzeby wyjmowania czujnika nnubar przy instalacji bezpośredniej przetwornika z zaworami. 1. Pierścienie uszczelniające z Teflonu (PTFE) umieścić w wyżłobieniach na powierzchni głowicy. 2. Ustawić przetwornik w sposób prawidłowy względem czujnika strona wysokociśnieniowa przetwornika od strony wysokociśnieniowej czujnika ( i jest wybite na głowicy) i zainstalować go. 3. Nakrętki dokręcić w sposób krzyżowy momentem siły 45 N m. Montaż przetwornika, montaż bezpośredni na głowicy bez zaworów 1. Pierścienie uszczelniające z Teflonu (PTFE) umieścić w wyżłobieniach na powierzchni głowicy. 2. Zawór (zawory) wyrównawcze ustawić tak, aby dostęp do nich nie był utrudniony. Zainstalować zblocze gładką powierzchnią przylegającą do powierzchni głowicy. Dokręcić w sposób krzyżowy momentem siły 45 N m. 3. Pierścienie uszczelniające z Teflonu (PTFE) umieścić w wyżłobieniach na powierzchni zblocza. 4. Ustawić przetwornik w sposób prawidłowy względem czujnika strona wysokociśnieniowa przetwornika od strony wysokociśnieniowej czujnika ( i jest wybite na głowicy) i zainstalować go. 5. Nakrętki dokręcić w sposób krzyżowy momentem siły 45 N m. Montaż przetwornika ze zdalną głowicą Temperatury układów elektroniki przekraczające 121 C powodują zniszczenie przetwornika. Zdalnie zainstalowana elektronika jest podłączona do czujnika przy wykorzystaniu rurek impulsowych, które umożliwiają obniżenie temperatury elektroniki do poziomu niezagrażającego jej zniszczeniem. zależności od medium procesowego stosowane są różne układy rurek impulsowych, które muszą mieć wytrzymałość ciśnieniową i temperaturową odpowiednią do aplikacji. Zaleca się stosowanie rurek ze stali nierdzewnej o średnicy minimalnej 12 mm i grubości ścianki co najmniej 1 mm. Nie zaleca się połączeń gwintowych, gdyż mogą powstawać kieszenie powietrzne oraz zwiększa się ryzyko wycieków. Przy podłączaniu rurek impulsowych należy stosować się do następujących zaleceń: 1. Rurki impulsowe, które biegną poziomo muszą być jednak lekko nachylone do poziomu o 83 mm/m. Do dołu (w kierunku elektroniki) przy pomiarach cieczy i pary Do góry (w kierunku elektroniki) przy pomiarach gazów. 2. aplikacjach o temperaturach procesowych poniżej 121 C, rurki impulsowe powinny być jak najkrótsze w celu zminimalizowania zmian temperatury. Może zajść konieczność wykonania izolacji termicznej. 3. aplikacjach o temperaturach procesowych powyżej 121 C rurki impulsowe powinny mieć długość większą o co najmniej 0.3 m na każde 38 C temperatury powyżej 121 C. Rurki impulsowe nie mogą być izolowane, aby nastąpiło zmniejszenie temperatury 8

medium. Po osiągnięciu założonej temperatury pracy należy sprawdzić szczelność wszystkich połączeń gwintowych, gdyż mogą one ulec rozszczelnieniu wskutek rozszerzalności temperaturowej materiałów. 4. instalacjach do pomiarów cieczy, pary nasyconej i pary w odkrytym terenie, może zajść konieczność izolacji rurek zapobiegającej zamarzaniu medium. 5. Jeśli rurki impulsowe są dłuższe niż 1.8 m, to aby zapewnić jednakową temperaturę, rurki impulsowe wysoko i niskociśnieniowa muszą być prowadzone razem. Rurki muszą być również podparte dla zabezpieczenia prze wyginaniem i drganiami. 6. Rurki impulsowe powinny być zlokalizowane w obszarze zabezpieczonym, najlepiej na ścianach lub pod sufitem. szystkie przyłącza gwintowe muszą być uszczelnione przy użyciu smaru uszczelniającego odpowiedniego do przewidywanych temperatur procesowych. Nie wolno umieszczać rurek impulsowych w pobliżu przewodów rurowych lub elementów instalacji o wysokiej temperaturze. Zaleca się stosowanie zbloczy we wszystkich instalacjach. Zblocze umożliwia operatorowi wyrównać ciśnienia do procedury zerowania przetwornika oraz odciąć w razie potrzeby medium procesowe od elektroniki. Ilustracja 9. Identyfikacja zaworów z zbloczach 5 zaworowych i 3 zaworowych Zblocze 5 zaworowe Zblocze 3 zaworowe Do P Do PL Do P Do PL MV ME M ME 2 MEL ML M 2 ML DV DVL DV DVL 1 1 Tabela 5. Oznaczenia zaworów impulsowych i pozostałych elementów Nazwa Opis Funkcja Elementy 1 Elektronika Pomiar ciśnienia różnicowego 2 Zblocze Odcięcie elektroniki od medium procesowego i wyrównanie ciśnień Zblocze i zawory impulsowe P Główny czujnik (1) Przyłącza procesowe od strony wysoko i niskociśnieniowej PL Główny czujnik (2) DV Zawór spust. odp. (1) Spust (przy pomiarch gazu) lub odpowietrzenie (przy DVL Zawór spust. odp. (2) pomiarach cieczy lub pary) komory czujnika różnicy ciśnień M Zblocze (1) Odcięcie strony wysoko i niskociśnieniowej od ciśnienia ML Zblocze (2) procesowego ME Zawór wyrównawczy Umożliwia połączenie strony wysokociśnieniowej zblocza (1) i niskociśnieniowej z zaworem odpowietrzającym lub odcięcie MEL Zawór wyrównawczy ich od ciśnienia procesowego zblocza (2) ME Zawór wyrównawczy zblocza yrównanie ciśnień po stronie wysoko i niskociśnieniowej przy zerowaniu przetwornika MV Zawór odpowietrzenia zblocza Odpowietrzenie medium procesowego (1) Strona wysokociśnieniowa (2) Strona niskociśnieniowa 9

KROK 4 CIĄG DLSZY... Zalecane orientacje instalacji Pomiary gazów Elektronika musi znajdować się powyżej czujnika, aby uniknąć gromadzenie się skroplin w rurkach impulsowych i komorze czujnika różnicy ciśnień. Pomiary cieczy (do 121 C) Elektronika musi znajdować się poniżej czujnika, aby uniknąć wprowadzania powietrza do rurek impulsowych i komory czujnika różnicy ciśnień. Ilustracja 10. Gaz Ilustracja 11. Ciecz Para lub ciecz (powyżej 121 C) Elektronikę zamontować poniżej instalacji procesowej, odchylić o około 10 do 15 stopni od dokładnie pionowego ustawienia. Rurki impulsowe poprowadzić bezpośrednio do elektroniki i wypełnić je wodą wykorzystując dwa trójniki. Ilustracja 12. Rurociąg poziomy Ilustracja 13. Rurociąg pionowy 10

CERTYFIKTY URZĄDZENI testowane zakłady produkcyjne Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota US Informacje o dyrektywach europejskich Deklaracja zgodności ze wszystkimi właściwymi dyrektywami europejskimi dla tego urządzenia jest dostępna na stronie www.rosemount.com. Kopię można również uzyskać w lokalnym przedstawicielstwie firmy Emerson Process Management. Dyrektywa europejska dla sprzętu ciśnieniowego (PED) (97/23/EC) Rosemount 285 nnubar patrz deklaracja zgodności Przetwornik ciśnienia patrz właściwa skrócona instrukcja instalacji przetwornika 11

12