Menu sezonowe / Seasonal menu / Saisonmenü Lato / Summer / Sommer. Sałata / Salad / Salat

Podobne dokumenty
Witamy w restauracji Hotelu HP Park Plaza. Przedstawiamy dania przygotowane dla Państwa przez Szefa Kuchni Zbigniewa Koźlika.

Witamy w restauracji Hotelu HP Park Plaza. Przedstawiamy dania przygotowane dla Państwa przez Szefa Kuchni Zbigniewa Koźlika.

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Witamy w restauracji Hotelu HP Park Plaza. Przedstawiamy dania przygotowane dla Państwa przez Szefa Kuchni Zbigniewa Koźlika.

Witamy w restauracji Hotelu HP Park Plaza. Przedstawiamy dania przygotowane dla Państwa przez Szefa Kuchni Zbigniewa Koźlika.

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Witamy w restauracji Panorama Oto propozycja wykwintnych i oryginalnych dań przygotowana specjalnie dla Państwa przez Szefa Kuchni

Witamy w restauracji Panorama Oto propozycja wykwintnych i oryginalnych dań przygotowana specjalnie dla Państwa przez Szefa Kuchni

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Restauracja Orient Palace

Przystawki / Appetizers

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przystawki Appetizers

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Zakąski gorące Hot side dishes Warme Vorspeisen

Restauracja Orient Palace

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja. À La Carte

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Witamy w restauracji Panorama Oto propozycja wykwintnych i oryginalnych dań przygotowana specjalnie dla Państwa przez Szefa Kuchni

Ser Kozi, Marynowana Papryka, Słodkie Ziemniaki, Sos Jogurtowo-Ziołowy GRILOWANA POLĘDWICZKA JAGNIĘCA Z MIESZANYMI SAŁATAMI

PRZYSTAWKI / STARTERS

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

PRZYWITAJ NOWY ROK W SAMYM SERCU KRAKOWA!

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Przystawki / Appetizers

Restauracja Orient Palace

List of allergens is on the last page of the menu card.

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Przystawki/Appetizers

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Sałatki. Salad / Salate. Sałatka z łososiem obtoczonym w sezamie. Salad with salmon coated in sesame seeds / Salat mit Lachs im Sesammantel.

Przystawki / Starters

RESTAURACJA CZYNNA OD PON. DO PT OD SOB. DO NIEDZ MENU

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

Witamy w restauracji Panorama Oto propozycja wykwintnych i oryginalnych dań przygotowana specjalnie dla Państwa przez Szefa Kuchni

MENU DWÓR KONSTANCIN

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Wave to nowoczesna kuchnia śródziemnomorska połączona z wysublimowaną kuchnią regionalną i polską, scalająca różnorodność smaków morza i lądu.

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

coś na początek am anfang for the begining Krewetki tygrysie w białym winie 36,- Tiger Garnelen in Weißwein Tiger prawns in white wine

menu ***

Przystawki / Starters

MENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA od poniedziałku do soboty w godzinach 12:00-23:00 w niedzielę 13:00-23:00

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Przystawki / Starters

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation

Menu Komosianka. Apetyt rośnie w miarę jedzenia

*** MENU RESTAURACJA

Restauracja Szlachecka zaprasza na opowieść kulinarną Drodzy Państwo, nasza bajka to również serwowana kuchnia.

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Lunch dnia w cenie 25zł

Strumienna 10, Kraków

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

Transkrypt:

Menu sezonowe / Seasonal menu / Saisonmenü Lato / Summer / Sommer Sałata / Salad / Salat Sałata letnia, regionalny ser ślubowski z czarnuszką, szparagi, sos vinegrette z czarnego bzu Summer lettuce, regional cheese with nigella, asparagus, black elderberry vinaigrette Sommersalat, regionaler Käse mit Nigella, Spargel, schwarze Holundervinaigrette 80g/100g, 29PLN Zupa / Soup / Suppe Chłodnik pomidorowy ze świeżą bazylią Cream soup with tomato and fresh basil, cold served Cremesuppe mit Tomaten und frischem Basilikum, kalt serviert 200g/ 20g, 16PLN Dania główne / Main dishes / Hauptgerichte Burger z indyka, pesto z pietruszki, pieczony burak, sałata, pomidor, cebula, jabłko Turkey burger, parsley pesto, roasted beetroot, lettuce, tomato, onion, apple Putenburger, Petersilienpesto, geröstete Rote Bete, Kopfsalat, Tomate, Zwiebel, Apfel 150g/ 100g, 35PLN Makaron truflowy z fasolką szparagową i orzechami Fettuccine al Tartufo pasta with string beans Fettuccine Al Tartufo Pasta mit Bohnen 100g/ 120g, 32 PLN Desery / Desserts / Desserts Deser z kwiatu czarnego bzu z truskawkami Dessert with a flower of elderberry with strawberries Nachtisch mit einer Blume der Holunderbeere mit Erdbeeren 120g, 15PLN

Zakąski zimne/ Cold appetizers / Kalte Vorspeisen Grillowany ser kozi, sos z czarnego bzu, rukola Grilled goat cheese, elderberry sauce, arugula Gegrillter Ziegenkäse, Holundersauce, Rucola 50g/100g, 28 PLN Śledź litewski, mus z buraka, kwaśna śmietana z jabłkiem Lithuanian herring, red beet mousse, cream with apple Litauischer Hering, Rote-Bete-Mousse, saure Sahne mit Apfel 50g/ 100g, 25 PLN Pierś z kurczaka, sałata, pomidory, dip z avocado, bazylia Chicken fillet breast, lettuce, tomatoes, deep avocado, basil Hähnchenfilet, Salat, Tomaten, Avocadosauce, Basilikum 80g/ 100g, 25 PLN Zakąski gorące / Hot appetizers / Heiße Vorspeisen Comber jagnięcy, purre z bobu, mus z rabarbaru i mięty Lamb loin, broad bean purre, rhubarb mousse and mint Lammrücken, Saubohnenpüree, Rhabarbermousse und Minze 80g/ 80g, 40PLN Krewetki z komosą ryżową i porem Prawns with quinoa and leeks Shrimps with Quinoa and Porree 80g/ 70g, 40 PLN Polędwica wołowa po tajsku, warzywa grillowane, świeży imbir Thai beef, grilled vegetables, fresh ginger Rindfleisch auf thailändische Art, gegrilltes Gemüse, frischer Ingwer 80g/100g, 38 PLN Zupy / Soups / Suppen Consomme z wołowiny, polędwica wołowa, warzywa pieczone Beef consomme, beef, baked vegetables Rindfleisch Consomme, Rindfleisch, gebackenes Gemüse 200g/ 30g/ 20g, 19 PLN Żurek staropolski z kiełbasą i jajkiem Soup made from fermented flour, sausage, egg Saure Mehlsuppe mit Wurst und Eier 200g/ 30g, 16 PLN

Dania mięsne / Meat dishes /Fleischgerichte Filet z kaczki sous vide z salsą z buraka i śliwek, kluski serowe Duck fillet sous vide with beetroot and plums salsa, cheese dumplings Entenfilet sous vide mit Rübe-Pflaume-Salat mit Käsenudeln 130g/ 170g, 60 PLN Polędwica wieprzowa sous-vide, borowiki w śmietanie, ziemniaki z koperkiem Pork fillet sous-vide,boletues in cream souce, potato with dill Schweinefilet Sous-Vide, Steinpilz in Sahnesauce, Kartoffeln mit Dill 130g/ 170g, 55 PLN Befsztyk z polędwicy wołowej, warzywa pieczone, purre z bobu Beefsteak, baked vegetables, broad bean purre Beefsteak, gebackenes Gemüse, Saubohnenpüree 150g/ 170g, 85 PLN Dania rybne i wegetariańskie Fish and vegetarian dishes Fisch und Vegatarische Gerichte Polędwica z dorsza, sos z rokitnika, komosa ryżowa z warzywami Cod fillet, sea buckhorn souce, quinoa with vegetables Kabeljaufilet, Sanddornsoße, Quinoa mit Gemüse 130g/ 150g, 55 PLN Pieczony łosoś, sos ziołowy, czarny makaron, warzywa Baked salmon, herb sauce, black pasta, vegetables Gebackener Lachs, Kräutersauce, schwarze Nudeln, Gemüse 130g/ 150g, 55 PLN Omlet z borowikami Omelette with boletuses in cream Omelett mit Steinpilzen in Sahne 250g, 32PLN

Menu dla dzieci / Menu for children / Kinder menu Rosół z kluskami lanymi Broth with noodles Brühe mit Nudeln 200g/ 30g 12 PLN Kotlet de Volaille, frytki Jumbo, warzywa na parze Cutlet de Volaille, Jumbo fries, steamed vegetables Schnitzel de Volaille, Riesenpommes, gedünstetes Gemüse 150g/ 150g, 32 PLN Naleśniki z serem i sosem truskawkowym Pancakes stuffed with cheese and strawberry sauce Pfannkuchen gefüllt mit Käse und Erdbeersauce 150g, 20 PLN Desery / Desserts / Desserts Mus z mango z kremem czekoladowo-rabarbarowym Mousse with mango, chocolate- rhubarb cream Mousse mit Mango, Schokolade-Rhabarber-Creme 100g, 15 PLN Torcik malinowo-kawowy Raspberry-coffee cake Himbeerkaffeekuchen 100g, 15 PLN Puchar lodów z musem malinowym Ice cream cup with raspberry mousse Eisbecher mit Himbeermousse 100g/ 50g, 20 PLN Napoje / Drinks / Getränke Kawa z ekspresu-illy Coffee-ILLY Kaffee-ILLY 12 PLN Piwo Tyskie Draft beer Fass Bier 9 PLN - 0,3l / 12 PLN 0,5l Woda 0,7l. Evian/Badoit Watter/Wasser 0,7l. (Evian/Badoit) 20 PLN Kawa latte-illy Coffee Latte-ILLY Kaffee Latte-ILLY 14 PLN Piwo bezalkoholowe Lech Alkoholfreies Bier Alcohol free beer 9 PLN-0,3l Woda 0,3l Kropla Beskidu Watter/Wasser 0,3l. Kropla Beskidu 7 PLN