Monitor Przepływu Seria 3000 OPIS Monitory 3000 to wszechstronne i solidne liczniki w aplikacjach pomiaru przepływu. Nasza sprawdzona technologia pomiaru przepływu oferuje nowy monitor serii 3000 z funkcjami niespotykanymi w poprzednich wersjach. DZIŁNIE Monitor akceptuje sygnał o niskiej częstotliwości, typowy dla przepływomierzy turbinowych. Sygnałem wyjściowym dla tego typu przepływomierzy jest sygnał częstotliwościowy wprost proporcjonalny do natężenia przepływu. Monitor 3000 wykorzystuje sygnał częstotliwościowy do obliczenia wielkości i natężenia przepływu. Dzięki przyciskom umieszczonym na obudowie istnieje możliwość zaprogramowania jednostek objętości i czasu oraz innych funkcji. Wszystkie monitory 3000 są wstępnie zaprogramowane w fabryce po złożeniu zamówienia z przepływomierzem lancett. Może on być również skonfigurowany według wymagań użytkownika jeśli zaistnieje taka potrzeba. Istnieje również możliwość wyboru jednoczesnego wyświetlania natężenia przepływu i sumatora częściowego lub natężenia przepływu i sumatora całkowitego. Monitor dostępny jest w trzech wersjach pod względem funkcjonalności i w dwóch różnych obudowach. Model podstawowy dostarcza wszystkich funkcji potrzebnych dla większości aplikacji pomiaru przepływu. Wersja zaawansowana posiada dodatkowo komunikację Modbus RTU realizowaną przez port RS485 oraz wyjścia sterujące. Trzecia wersja to model zasilany z panela solarnego (tylko ze stopniem ochrony NEM 4X). Monitor dostępny jest w obudowie polikarbonatowej, NEM 4X lub w obudowiej przeciwwybuchowej. PLIKCJE Monitor 3000 znajduje zastosowanie w szerokim spektrum aplikacji. Najbardziej powszechnymi są: Wtórny odzysk ropy naftowej Przemysł petrochemiczny Przemysł górniczy Przemysł chemiczny Dozowanie agresywnych dodatków chemicznych Produkcja półprzewodników Produkcja nawozów sztucznych Produkcja pestycydów Dozowanie cieczy i chłodzenie CECHY Parametry alarmowe dostarczają szybszej odpowiedzi na zmiany w procesie lub rurociągu. Lepsza kontrola i widoczność operacji dozowania. Zaawansowana komunikacja pozwala na połączenie w sieć dając możliwość zdalnego odczytu i monitorowania procesu. Zasilanie solarne, bateryjne i 4-20 m dają możliwość instalacji w oddalonych lokalizacjach, natychmiastowego uruchomienia, utrzymania odczytu i zapisanych danych podczas braku zasilania, żywotności baterii do 6 lat. Ulepszony wyświetlacz i sumator podaje więcej informacji o przepływie włączając w to jednocześnie natężenie przepływu i sumę objętości. Różne sposoby montażu i różne obudowy modeli 3000. DSY-DS-00691-EN-04 (Listopad 2018) Karta techniczna
Oznaczenie kodowe OZNCZENIE KODOWE Wyświetlacz lancett 3000 Model Wyświetlacz lancett 3000 Model Podstawowy - ase Zaawansowany - dvanced Solarny Podstawowy przeciwwybuchowy* 30 S X Zaawansowany przeciwwybuchowy* Montaż Na przepływomierzu Rozłącznie Na uchwycie obrotowym Jednostki pomiaru Nastawne * W strefach zagrożenia wybuchem monitor należy instalować na odpowiednim, przeciwwybuchowym przepływomierzu. Dla zapewnienia zgodności, wymagany jest zestaw montażowy P/N 280-737. Z M R S CS SPECYFIKCJ Wyświetlacz Wspólne Jednoczesne wskazanie natężenia przepływu i objętości Wyświetlacz mozaikowy 5 x 7, STN 6 znaków dla natężenia przepływu, 12.7 mm numeryczny 30//S 7 znaków dla sumatora, 12.7 mm numeryczny Jednostka pomiaru 8.6 mm 6 znaków dla natężenia przepływu, 9.4 mm numeryczny 30X/Z 7 znaków dla sumatora, 13 mm numeryczny Jednostka pomiaru 6.1 mm Wskaźniki larm 1( 1 ), larm 2 ( 2 ), Poziom baterii ( ), Komunikacja RS485 (COM) Zasilanie utomatyczne przełączanie pomiędzy zasilaniem bateryjnym i zewnętrznym; 30/Z posiada izolację pomiędzy zasilaniem z pętli a sygnałami I/O 30//X/Z ateria: litowa 3.6V DC D Cell pozwalająca na 6 lat pracy Pętla: 4 20 m, dwa przewody, limit 25 m, zabezpieczenie przed złą polaryzacją, spadek napięcia w pętli: 7V DC 30S Wewnętrzna bateria (3.6V DC Nicd) pozwalająca na 30 dni zasilania po wcześniejszej ekspozycji (ok. 6 8 godzin) ogniwa fotowoltaicznego na bezpośrednie działanie światła słonecznego. Przetwornik magnetyczny Wejścia Zakres częstotliwości: 1 3500 Hz Dokładność pomiaru częstotliwości: ±0.1% Zabezpieczenie przepięciowe: 28V DC Czułość: 30 mv p-p (Wysoka) lub 60 mv p-p (Niska) - (wybierana przez zworę na układzie elektronicznym) Strona 2 DSY-DS-00691-EN-04 Listopad 2018
Specyfikacja Wzmacnianie impulsu ezpośrednie połączenie do wzmacnianego sygnału (wyjście przedwzmacniacza z czujnika) Wyjścia nalogowe 4-20 m Impulsowe Wyjście alarmowe 30/Z Wyjście alarmowe 30/S/X 30/Z 30/S/X 4-20 m, dwa przewody Ograniczenie prądowe 25 m Jeden impuls co zmianę najmniej znaczącej pozycji sumatora Typ impulsu: (wybierany za pomocą zwory na układzie elektronicznym) Opto-izolowany (Iso) open collector Nie izolowany open drain FET Maksymalne napięcie: 28V DC Maksymalny prąd znamionowy: 100 m Maksymalna częstotliwość wyjściowa: 16 Hz Szerokość impulsu: 30 msec, wartość stała Typ: Tranzystorowe, open collector Nastawna wartość natężenia przepływu z programowalną histerezą i fazą. Maks. napięcie: 28V DC Maks. prąd: 100 m Rezystor pullup: Wymagany zewnętrzny (Minimum 2.2 k Ohm, maksimum 10 k Ohm) rak Komunikacja Modbus Modbus RTU przez RS485, 127 adresów / 2-przewodowa sieć, prędkość transmisji 9600, format IEEE754 z liczbą całkowitą długą i pojedynczą precyzją; odczyt: natężenie przepływu, sumator częściowy, sumator całkowity, alarm i poziom baterii; zapis: zerowanie sumatora częściowego, zerowanie sumatora całkowitego. None Konfiguracja danych i ochrona 30//X/Z Wspólne funkcje Zerowanie sumatora Preselekcja sumatora Dwa 4-cyfrowe hasła nastawne przez użytkownika; hasło poziomu pierwszego pozwala na zerowanie tylko sumatora częściowego, hasło poziomu drugiego pozwala na dostęp do całej konfiguracji i zerowania sumatora Nie ma zastosowania w wersjach z zasilaniem solarnym. Działanie sumatora Monitory wyposażone są w dwa sumatory: częściowy i całkowity. Użytkownik może włączyć lub wyłączyć sumator całkowity. Jeśli sumator całkowity jest włączony, dzieli wspólnie z sumatorem częściowym 7-cyfrową linię automatycznie przełączając sie pomiędzy wskazaniami. Przepełnienia sumatora całkowitego wyświetlane są jako wartość, która zwiększa się przy każdym przepełnieniu. Wartości sumatorów są automatycznie zapisywane w pamięci FLSH co 20 minut i przed wyczerpaniem baterii - ręcznie za pomocą przycisków lub przez komunikację Modbus (Tylko wersje 30/Z). Tylko 30//S: Sumator częściowy może być wyzerowany przez chwilowe zwarcie zacisku Total Reset i Signal Gnd lub jednoczesne naciśnięcie przycisków MENU i ENTER. Sumator całkowity może zostać wyzerowany przez wybór funkcji w menu lub przez komunikację Modbus. Komunikacja Modbus nie jest dostępna w modelach z zasilaniem solarnym. 30X/Z: Sumator częściowy może być wyzerowany przez czujnik umieszczony pod szklaną obudową, przez chwilowe zwarcie zacisku Total Reset i Signal Gnd lub jednoczesne naciśnięcie przycisków MENU i ENTER. Sumator całkowity może zostać wyzerowany przez wybór funkcji w menu lub przez komunikację Modbus. Użytkownik ma możliwość nastawy preselekcji sumatora częściowego. Listopad 2018 DSY-DS-00691-EN-04 Strona 3
Specyfikacja Certyfikaty 30//S: Class I Division 1, Groups C, D; Class II, Division 1 Groups E, F, G; dla US i Kanady. Zgodny z UL 913 i CS C22.2 No. 153 ezpieczeństwo Parametry jednostkowe EMC 30X/Z: Class I Division 1 Groups, C, D; Class II, Division 1, Groups E, F, G; dla US i Kanady. Zgodny z UL 1203 i CS C22.2 No. 30 TEX II 2 G Ex d IIC T4 Gb oraz TEX II D Ex tb IIIC T125 C Db Zgodny z Dyrektywą 2014/34/EU. Tylko 30/ Pętla 4-20 m: Vmax = 28V DC Imax = 26 m Ci = 0.5 μf Li = 0 mh Tylko 30//S Wyjście impulsowe: Vmax = 28V DC Imax = 100 m Ci = 0 μf Li = 0 mh Tylko 30//S Wejście zerujące: Vmax = 5V DC Imax = 5 m Ci = 0 μf Li = 0 mh Tylko 30 RS485: Vmax = 10V DC Imax = 60 m Ci = 0 μf Li = 0 mh Tylko 30//S Wejście z turbiny: Voc = 2.5V Isc = 1.8 m Ca = 1.5 μf La = 1.65 H 2004/108/EC Dokładność pomiaru Wspólna dokładność 0.05% Czas odpowiedzi (Tłumienie) Wspólny czas odpowiedzi 1 100 sekund odpowiedzi na krok zmiany wartości wejściowej, nastawne przez użytkownika Warunki otoczenia Wspólne wartości 30 70 C; 0 90% wilgotności, bez kondensacji Stopień ochrony i materiały obudowy 30//S Polikarbonat, stal nierdzewna, poliuretan, elastomer termoplastyczny, akryl; NEM 4X/IP 66 30X/Z ez zawartości miedzi, epoksyd, aluminium, uszczelnienie buna, NEM 4X/IP66 Jednostki pomiaru Ciecze Gaz Jednostka czasu Wykładnik sumatora Jednostki współczynnika K Galony US, Litry, aryłka ropy (42 galony US), aryłka (31.5 galonów US), Metry sześcienne, Milion galonów US, Stopa sześcienna, Million Litrów, kro-stopy Stopy sześcienne, Tysiące stóp sześciennych, Million stóp sześciennych, Standardoa stopa sześcienna, ieżąca stopa sześcienna, Normalna stopa sześcienna, ieżące metry sześcienne, Litry Sekundy, minuty, godziny, dni 0.00, 0.0, x1, x10, x100, x1000 impulsy/galon US, impulsy/metr sześcienny, impulsy/litr, impulsy/stopę sześcienną Strona 4 DSY-DS-00691-EN-04 Listopad 2018
MOŻLIWOŚCI MONTŻU MOŻLIWOŚCI MONTŻU Montaż na przepływomierzu Monitor zainstalowany na przepływomierzu tworzy kompaktowy system pomiaru. Obudowa IP66 (NEM 4X). SERIL: XXXXXXXXXX I Max 100m 5m Ics=1.8m 300020 Class I Zone 0, II, T4 Max mbient 70 C WRNING: Substitution of Components May Impair Intrinsic par le dessin 300020 DVERTSSEMENT: La Substitution De Composants Peut 1243 II 2 G Ex ib II T4 Montaż rozdzielny Idealny gdy monitor musi być umieszczony oddzielnie od przepływomierza. Odpowiedni w przypadku wysokich temperatur, nadmiernych zakłóceń lub niedostępnych miejsc. Obudowa IP66 (NEM 4X). Zawiera akcesoria do zabuodwy panelowej, na szynie DIN lub rurociągu. Długość kabla od 3 do 30 m dostępna oddzielnie. SERIL: XXXXXXXXXX I Max 100m 5m Ics=1.8m 300020 Class I Zone 0, II, T4 Max mbient 70 C WRNING: Substitution of Components May Impair Intrinsic par le dessin 300020 DVERTSSEMENT: La Substitution De Composants Peut 1243 II 2 G Ex ib II T4 300020 Class I Zone 0, II, T4 par le dessin 300020 Max mbient 70 C 1243 II 2 G Ex ib II T4 Montaż na uchwycie obrotowym SERIL: XXXXXXXXXX I Max 100m 5m Ics=1.8m WRNING: Substitution of Components May Impair Intrinsic DVERTSSEMENT: La Substitution De Composants Peut Możliwość obrotu o 180 stopni. Obudowa IP66 (NEM 4X). Możliwość montażu rozdzielnego (należy skonsultować z producentem). Wersja przeciwwybuchowa Do stref zagrożoych wybuchem. Obudowa IP66 (NEM 4X). Mocna, kompaktowa konstrukcja. Możliwość montażu na przepływomierzu lub rozdzielnie. Listopad 2018 DSY-DS-00691-EN-04 Strona 5
WYMIRY WYMIRY C WRNING: Substitution of Components May Impair Intrinsic DVERTSSEMENT: La Substitution De Composants Peut 1243 II 2 G Ex ib II T4 Installed Per Drawing - 300020 SÈcuritÈ intrinsëque par le dessin 300020 Class I Div 1 Groups C,D Class I Zone 0, II, T4 Class II Div 1 Groups E,F,G Max mbient 70 C SERIL: XXXXXXXXXX I Max 100m 5m Ics=1.8m C 114.3 mm 129.0 mm 121.4 mm C WRNING: Substitution of Components May Impair Intrinsic DVERTSSEMENT: La Substitution De Composants Peut 1243 II 2 G Ex ib II T4 Installed Per Drawing - 300020 SÈcuritÈ intrinsëque par le dessin 300020 Class I Div 1 Groups C,D Class I Zone 0, II, T4 Class II Div 1 Groups E,F,G Max mbient 70 C SERIL: XXXXXXXXXX I Max 100m 5m Ics=1.8m C 114.3 mm 129.0 mm 96.5 mm C C 133.4 mm 143.5 mm 123.4 mm Strona 6 DSY-DS-00691-EN-04 Listopad 2018
WYMIRY 300020 Class I Zone 0, II, T4 par le dessin 300020 Max mbient 70 C 1243 II 2 G Ex ib II T4 C SERIL: XXXXXXXXXX I Max 100m 5m Ics=1.8m WRNING: Substitution of Components May Impair Intrinsic DVERTSSEMENT: La Substitution De Composants Peut D E 300020 Class I Zone 0, II, T4 par le dessin 300020 Max mbient 70 C 1243 II 2 G Ex ib II T4 F SERIL: XXXXXXXXXX I Max 100m 5m Ics=1.8m WRNING: Substitution of Components May Impair Intrinsic DVERTSSEMENT: La Substitution De Composants Peut C D E F 114.3 mm 260.4 mm 175.4 mm 81.5 mm 103.0 mm 177.8 mm Listopad 2018 DSY-DS-00691-EN-04 Strona 7
Monitor przepływu, seria 3000 Control. Manage. Optimize. lancett jest zastrzeżonym znakiem towarowym adger Meter, Inc Inne znaki towarowe pojawiające się w tym dokumencie są własnością ich odpowiednich podmiotów W związku z ciągłym rozwojem, usprawnianiem i polepszaniem produktów adger Meter zastrzega sobie prawo do zmian produktu lub specyfiacji bez powiadomienia, z wyjątkiem istniejących, umownych zobowiązań. 2015 adger Meter, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. www.badgermeter.com meryki adger Meter 4545 West rown Deer Rd PO ox 245036 Milwaukee, WI 53224-9536 800-876-3837 414-355-0400 Meksyk adger Meter de las mericas, S.. de C.V. Pedro Luis Ogazón N 32 Esq. ngelina N 24 Colonia Guadalupe Inn CP 01050 México, DF México +52-55-5662-0882 Europa, liski Wschód i fryka adger Meter Europa GmbH Nurtinger Str 76 72639 Neuffen Germany +49-7025-9208-0 Europa, iuro na liskim Wschodzie adger Meter Europe PO ox 341442 Dubai Silicon Oasis, Head Quarter uilding, Wing C, Office #C209 Dubai / UE +971-4-371 2503 Republika Czeska adger Meter Czech Republic s.r.o. Maříkova 2082/26 621 00 rno, Czech Republic +420-5-41420411 Słowacja adger Meter Slovakia s.r.o. Racianska 109/ 831 02 ratislava, Slovakia +421-2-44 63 83 01 zja Pacyficzna adger Meter 80 Marine Parade Rd 21-06 Parkway Parade Singapore 449269 +65-63464836 Legacy Document Number: DSY-R-00089-EN-02