POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2011/2066(INI) Projekt sprawozdania Emine Bozkurt (PE v01-00)

Podobne dokumenty
P7_TA-PROV(2012)0212 Perspektywy dla kobiet w Turcji do roku 2020

Perspektywy dla kobiet w Turcji do roku 2020

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

PARLAMENT EUROPEJSKI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL Projekt opinii Petri Sarvamaa (PE v01-00)

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0037/1. Poprawka

Warszawa, Pan Komendant Nadinsp. Krzysztof Gajewski Komendant Główny Policji. Szanowny Panie Komendancie,

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

*** PROJEKT ZALECENIA

2010/2273(INI) OPINIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS Warszawa

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0068/2. Poprawka. Mylène Troszczynski w imieniu grupy ENF

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Szanowny Panie Ministrze,

Prezydencja przedłożyła projekt konkluzji Rady pt.: Odpowiedź na dokument Komisji na temat strategicznego zaangażowania na rzecz równości płci.

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

POLITYKA PRAW CZŁOWIEKA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PROJEKT SPRAWOZDANIA

11246/16 dh/en 1 DGC 1

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 18 grudnia 2008 r. (22.12) (OR. en) 17474/08 SOC 801

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF

BIULETYN 11/2015. Punkt Informacji Europejskiej EUROPE DIRECT - POZNAŃ. Podsumowanie Milenijnych Celów Rozwoju

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2009/2002(BUD) Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia. dla Komisji Budżetowej

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/19. Poprawka

Projektodawca: WYG Consulting Sp. z o. o.

P6_TA-PROV(2008)0582 Sytuacja kobiet na Bałkanach

2010/2272(INI) OPINIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0195/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

C 287 E/174 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

Integracja społeczna kobiet należących do mniejszościowych grup etnicznych

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0043/4. Poprawka. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin w imieniu grupy EFDD

TEKSTY PRZYJĘTE. Przystąpienie UE do konwencji stambulskiej w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet

EPSU, UNI Europa, ETUCE, HOSPEEM, CEMR, EFEE, EuroCommerce, CoESS

Konwencja ONZ o prawach osób niepełnosprawnych

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

POLITYKA RÓŻNORODNOŚCI ORBIS

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej sala im. Andrzeja Bączkowskiego Warszawa, 21 września 2017 r.

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 lutego 2019 r. w sprawie praw osób interseksualnych (2018/2878(RSP))

Sprawozdanie Rzecznika Praw Obywatelskich z realizacji przez Polskę zobowiązań wynikających z Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0389/2. Poprawka. Dominique Bilde w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0047/4. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

*** PROJEKT ZALECENIA

Delegacje otrzymują w załączeniu przygotowaną przez prezydencję zmienioną wersję projektu konkluzji Rady.

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0076/1. Poprawka

Zasady działania ONZ na rzecz osób starszych

NOTA Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz przygotowania zawodowego Oświadczenie Rady

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn.

POWIATOWY PROGRAM DZIAŁAŃ NA RZECZ OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Z ZAKRESU REHABILITACJI SPOŁECZNEJ, ZAWODOWEJ I ZATRUDNIANIA ORAZ

Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych

Wspieranie kształcenia i zatrudniania ludzi młodych

Sytuacja kobiet na polskim rynku pracy współczesność i wyzwania przyszłości

Strategia EUROPA 2020 i wyzwania stojące przed edukacją. dr Violetta Florkiewicz

Tekst proponowany przez Komisję

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia

KODEKS ETYCZNY FIRMY TH. GEYER

PROJEKT WSTĘPNEGO SPRAWOZDANIA

DEKLARACJA PRAW OSÓB NALEŻĄCYCH DO MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH LUB ETNICZNYCH, RELIGIJNYCH I JĘZYKOWYCH

7775/17 dh/mo/mg 1 DGC 2B

ZAWODOWA ODNOWA! AKTYWIZACJA OSÓB 50+ nr RPWP /16

PODSTAWA PRAWNA ZWYKŁEJ PROCEDURY USTAWODAWCZEJ. Podstawa prawna Przedmiot Elementy procedury 1. w ogólnym interesie gospodarczym

POLITYKA OCHRONY PRAW CZŁOWIEKA

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0005/2018

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0124(COD) dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Protokół z 2014 r. do Konwencji nr 29 dotyczącej pracy przymusowej, z 1930 r.

Zasada równości szans w perspektywie finansowej STANDARD MINIMUM

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

USTAWA. z dnia 21 listopada 2008 r. o zmianie ustawy - Kodeks pracy 1) (Dz. U. z dnia 18 grudnia 2008 r.)

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013

wykorzystanie funduszy Unii Europejskiej w celu przejścia od opieki instytucjonalnej do opieki świadczonej na poziomie lokalnych społeczności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 20.10.2011 2011/2066(INI) POPRAWKI 1-129 Projekt sprawozdania Emine Bozkurt (PE472.319v01-00) w sprawie przyszłości kobiet w Turcji do 2020 r. (2011/2066(INI)) AM\880819.doc PE474.015v01-00 Zjednoczona w różnorodności

AM_Com_NonLegReport PE474.015v01-00 2/63 AM\880819.doc

1 Odniesienie 2a (nowe) uwzględniając dokument nr 11372 i zalecenie nr 1817(2007) Zgromadzenia Parlamentarnego Rady Europy, obydwa zatytułowane Parlamenty zjednoczone w zwalczaniu przemocy domowej wobec kobiet: ocena śródterminowa kampanii, 2 Punkt A preambuły A. mając na uwadze, że Turcja, jako kraj kandydujący, zobowiązała się do przestrzegania praw człowieka, w tym praw kobiet i równości płci; A. mając na uwadze, że Turcja, jako kraj kandydujący, jest zobowiązana do przestrzegania dorobku prawnego oraz praw człowieka, w tym praw kobiet i równości płci; Turcja jest ponadto zachęcana do dalszego przeprowadzania i monitorowania wdrażania reformy legislacyjnej, a także do organizowania kampanii zwiększających świadomość w zakresie zwalczania przemocy wobec kobiet, w tym przemocy domowej; 3 Edite Estrela AM\880819.doc 3/63 PE474.015v01-00

Punkt Ba preambuły (nowy) Ba. mając na uwadze, że Turcja nie przewiduje jakiegokolwiek płatnego urlopu rodzicielskiego, który jest instrumentem niezbędnym do zapewnienia podziału praw i obowiązków rodzicielskich, jeśli chodzi o opiekę nad dziećmi, ani zmniejszenia nierówności płci na rynku pracy; 4 Edite Estrela Punkt Bb preambuły (nowy) Bb. mając na uwadze, że Turcja ulepszyła swoje ustawodawstwo dotyczące urlopu macierzyńskiego poprzez zwiększenie liczby tygodni urlopu płatnego na poziomie 66% wynagrodzenia z dwunastu do szesnastu; 5 Edite Estrela Punkt Bc preambuły (nowy) Bc. mając na uwadze, że w ramach tureckiego prawa pracy jedyny prawny obowiązek zapewnienia rodzinom, w PE474.015v01-00 4/63 AM\880819.doc

których rodzice pracują, usług opieki nad dziećmi opiera się wyłącznie na liczbie pracownic (minimum 150 kobiet), co odzwierciedla dyskryminujące podejście, które zakłada, że wychowywanie dzieci jest wyłącznie obowiązkiem kobiet; 6 Punkt C preambuły C. mając na uwadze, że Turcja czyni postępy w ulepszaniu ram prawnych i zapewnianiu równego uczestnictwa kobiet w życiu społecznym, gospodarczym i politycznym; C. mając na uwadze, że Turcja czyni ograniczone postępy w ulepszaniu i wdrażaniu ram prawnych w celu zapewnienia równego uczestnictwa kobiet w życiu społecznym, gospodarczym i politycznym; 7 Punkt D preambuły D. mając na uwadze, że w sprawozdaniu okresowym za 2010 r. dotyczącym Turcji Komisja podkreśliła, że konieczne są dalsze wysiłki, by przeobrazić obowiązujące ramy prawne w rzeczywistość polityczną, społeczną i gospodarczą; D. mając na uwadze, że w sprawozdaniach okresowych za 2010 i 2011 r. dotyczących Turcji Komisja podkreśliła, że konieczne są dalsze wysiłki, by przeobrazić obowiązujące ramy prawne w rzeczywistość polityczną, społeczną i gospodarczą; AM\880819.doc 5/63 PE474.015v01-00

8 Punkt Da preambuły (nowy) Da. mając na uwadze, że zacofanie gospodarcze i społeczne na niekorzystnie położonych wiejskich i miejskich obszarach Turcji oraz problemy związane z imigracją, ubóstwem i panującą patriarchalną strukturą społeczną potęgują problemy kobiet oraz osłabiają ich pozycję; 9 Antonyia Parvanova Punkt Da preambuły (nowy) Da. mając na uwadze, że badanie przeprowadzone przez czołowy uniwersytet turecki i zaprezentowane przez organizację Human Rights Watch pokazało, że 42% Turczynek jest ofiarami przemocy fizycznej lub seksualnej, której dopuszczają się ich mężowie lub partnerzy, oraz mając na uwadze informacje przekazane przez tureckie ministerstwo sprawiedliwości, zgodnie z którymi liczba zabójstw muzułmańskich kobiet wzrosła w ciągu siedmiu lat o 1400%; PE474.015v01-00 6/63 AM\880819.doc

10 Antonyia Parvanova Punkt Db preambuły (nowy) Db. mając na uwadze, że 65 ośrodków pomocy dla kobiet będących ofiarami przemocy istniejących obecnie w Turcji nie zaspokaja potrzeb prawie 70- milionowej populacji; 11 Punkt Dc preambuły (nowy) Dc. mając na uwadze, że sprawozdanie Komisji z 2011 r. w sprawie postępów Turcji na drodze do członkostwa w UE wykazało poważne uchybienia i problemy, wśród których wymienia się: przemoc wobec kobiet (zwłaszcza przemoc domową), zabójstwa honorowe, wysoki odsetek analfabetyzmu, niski poziom udziału kobiet w pracach parlamentarnych, w pracach lokalnych organach reprezentacji i dyskryminację na rynku pracy; 12 Punkt E preambuły AM\880819.doc 7/63 PE474.015v01-00

E. mając na uwadze, że skoordynowane działania są szczególnie konieczne w dziedzinie przemocy wobec kobiet, edukacji, pracy oraz reprezentacji na szczeblu krajowym i lokalnym; E. mając na uwadze, że spójne i skoordynowane działania są szczególnie konieczne w dziedzinie przemocy wobec kobiet, edukacji, pracy oraz reprezentacji na szczeblu krajowym i lokalnym; 13 Ilda Figueiredo, Mikael Gustafsson Punkt Ea preambuły (nowy) Ea. mając na uwadze, że problemy i nierówności, jakie napotykają kobiety pochodzenia kurdyjskiego, ogólnie rzecz biorąc, cały czas się nasilają; Or. pt 14 Angelika Werthmann Ustęp 1 1. wzywa rząd Turcji do utrzymywania w mocy i zwiększania znaczenia zasad dotyczących równości i praw kobiet podczas przyjmowania i ulepszania ram prawnych, w tym planowanej procedury z myślą o nowej konstytucji; 1. wzywa rząd Turcji do utrzymywania w mocy i zwiększania znaczenia zasad dotyczących równości i praw kobiet podczas przyjmowania i ulepszania ram prawnych, w tym planowanej procedury z myślą o nowej konstytucji, oraz do dopilnowania wdrożenia tych przepisów prawnych przez organy tureckie; PE474.015v01-00 8/63 AM\880819.doc

Or. de 15 Ustęp 1 1. wzywa rząd Turcji do utrzymywania w mocy i zwiększania znaczenia zasad dotyczących równości i praw kobiet podczas przyjmowania i ulepszania ram prawnych, w tym planowanej procedury z myślą o nowej konstytucji; 1. wzywa rząd Turcji do priorytetowego traktowania i zwiększania znaczenia równości płci, praw kobiet i uwzględnienia aspektu płci we wszystkich reformach legislacyjnych, w tym zaproponowanej nowej konstytucji, oraz do zapewnienia wdrożenia tych reform; 16 Ustęp 1a (nowy) 1a. wzywa rząd Turcji do zaangażowania się we wszystkie reformy niezbędne w celu ochrony godności, praw i dziedzictwa kulturowego mniejszości, a w szczególności kurdyjskich kobiet, oraz do współpracy z lokalnymi radami w celu opracowania i promowania wspólnych programów na rzecz równych szans i praw kobiet; 17 Angelika Werthmann Ustęp 2 AM\880819.doc 9/63 PE474.015v01-00

2. z zadowoleniem przyjmuje utworzenie Komisji Równouprawnienia Mężczyzn i Kobiet w parlamencie Turcji; 2. z zadowoleniem przyjmuje utworzenie Komisji Równouprawnienia Mężczyzn i Kobiet w parlamencie Turcji oraz uważa, że konieczna jest przejrzystość jej pracy, którą można zapewnić poprzez nałożenie obowiązku sporządzania sprawozdania z działalności i postępów, również po to, aby przekazać właściwym tureckim ministerstwom odpowiednie wytyczne; Or. de 18 Rolandas Paksas Ustęp 2 2. z zadowoleniem przyjmuje utworzenie Komisji Równouprawnienia Mężczyzn i Kobiet w parlamencie Turcji; 2. z zadowoleniem przyjmuje utworzenie Komisji Równouprawnienia Mężczyzn i Kobiet w parlamencie Turcji, który w związku z ważnymi kwestiami takimi jak przemoc wobec kobiet i zawieranie związków małżeńskich przez dzieci podejmuje skuteczne wysiłki zmierzające do prowadzenia dochodzeń, sporządzania sprawozdań i przeprowadzania konsultacji z szeregiem organizacji, w tym organizacji pozarządowych; Or. lt 19 Juozas Imbrasas PE474.015v01-00 10/63 AM\880819.doc

Ustęp 2 2. z zadowoleniem przyjmuje utworzenie Komisji Równouprawnienia Mężczyzn i Kobiet w parlamencie Turcji; 2. z zadowoleniem przyjmuje utworzenie Komisji Równouprawnienia Mężczyzn i Kobiet w parlamencie Turcji, który w związku z ważnymi kwestiami takimi jak przemoc wobec kobiet i zawieranie związków małżeńskich przez dzieci podejmuje skuteczne wysiłki zmierzające do prowadzenia dochodzeń, sporządzania sprawozdań i przeprowadzania konsultacji z szeregiem organizacji, w tym organizacji pozarządowych; Or. lt 20 Ustęp 2 2. z zadowoleniem przyjmuje utworzenie Komisji Równouprawnienia Mężczyzn i Kobiet w parlamencie Turcji; 2. z zadowoleniem przyjmuje utworzenie Komisji Równouprawnienia Mężczyzn i Kobiet w parlamencie Turcji oraz powołanie nowego ministra polityki rodzinnej i społecznej; 21 Antonyia Parvanova Ustęp 2a (nowy) AM\880819.doc 11/63 PE474.015v01-00

2a. jest głęboko zaniepokojony likwidacją ministerstwa ds. kobiet i rodziny i zastąpieniem go ministerstwem polityki rodzinnej i społecznej. Uważa, że taka zmiana w polityce rządowej jest nie tylko krokiem w tył, jeśli chodzi o zwalczanie nierówności płci i przemocy wobec kobiet, lecz także zaprzeczeniem samostanowienia i integralności kobiet. Wzywa rząd Turcji do priorytetowego traktowania równości płci, opracowania i wdrożenia strategii i polityk dotyczących równości płci we współpracy z instytucjami UE, Jednostką Narodów Zjednoczonych ds. Równości Płci i Uwłasnowolnienia Kobiet oraz międzynarodowymi, europejskimi i tureckimi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego; 22 Christa Klaß Ustęp 3 3. podkreśla znaczenie rzeczywistej koordynacji dla zapewniania uwzględniania aspektu płci; z zadowoleniem przyjmuje zatem starania rządu tureckiego na rzecz zacieśniania współpracy między organami państwowymi w kwestiach uwzględniania aspektu płci; 3. podkreśla znaczenie rzeczywistej koordynacji dla zapewniania uwzględniania aspektu płci; z zadowoleniem przyjmuje dotychczasowe starania rządu tureckiego na rzecz zacieśniania współpracy między organami państwowymi w kwestiach uwzględniania aspektu płci; domaga się jednak opracowania dalszych strategii w celu zapewnienia pełnej równości płci; Or. de PE474.015v01-00 12/63 AM\880819.doc

23 Angelika Werthmann Ustęp 3 3. podkreśla znaczenie rzeczywistej koordynacji dla zapewniania uwzględniania aspektu płci; z zadowoleniem przyjmuje zatem starania rządu tureckiego na rzecz zacieśniania współpracy między organami państwowymi w kwestiach uwzględniania aspektu płci; 3. podkreśla znaczenie rzeczywistej koordynacji dla zapewniania uwzględniania aspektu płci; z zadowoleniem przyjmuje zatem starania rządu tureckiego na rzecz zacieśniania współpracy między organami państwowymi w kwestiach uwzględniania aspektu płci; domaga się również wprowadzenia w życie wyników owej współpracy; Or. de 24 Ustęp 3 3. podkreśla znaczenie rzeczywistej koordynacji dla zapewniania uwzględniania aspektu płci; z zadowoleniem przyjmuje zatem starania rządu tureckiego na rzecz zacieśniania współpracy między organami państwowymi w kwestiach uwzględniania aspektu płci; 3. podkreśla znaczenie rzeczywistej koordynacji dla zapewniania uwzględniania aspektu płci; zachęca rząd turecki do dalszego zacieśniania współpracy między organami państwowymi w kwestiach uwzględniania aspektu płci; 25 Rolandas Paksas AM\880819.doc 13/63 PE474.015v01-00

Ustęp 4 4. kładzie nacisk na potrzebę przełożenia obowiązujących przepisów uwzględniających kwestie płci na praktykę za sprawą wystarczających środków finansowych, dbania o spójność i rozwijania mechanizmów nadzoru; 4. kładzie nacisk na potrzebę przełożenia obowiązujących przepisów uwzględniających kwestie płci na praktykę w całym kraju za sprawą wystarczających środków finansowych i zasobów ludzkich, dbania o spójność i rozwijania mechanizmów nadzoru w oparciu o jasne, mierzalne cele; Or. lt 26 Juozas Imbrasas Ustęp 4 4. kładzie nacisk na potrzebę przełożenia obowiązujących przepisów uwzględniających kwestie płci na praktykę za sprawą wystarczających środków finansowych, dbania o spójność i rozwijania mechanizmów nadzoru; 4. kładzie nacisk na potrzebę przełożenia obowiązujących przepisów uwzględniających kwestie płci na praktykę w całym kraju za sprawą wystarczających środków finansowych i zasobów ludzkich, dbania o spójność i rozwijania mechanizmów nadzoru w oparciu o jasne, mierzalne cele; Or. lt 27 Ustęp 5 PE474.015v01-00 14/63 AM\880819.doc

5. wzywa rząd Turcji do uznania znaczenia uczestnictwa społeczeństwa obywatelskiego w opracowywaniu i wdrażaniu polityki równości płci oraz do zadbania o zaangażowanie organizacji pozarządowych na szczeblu centralnym i lokalnym w przygotowanie jak najbardziej sprzyjających kobietom strategii politycznych; 5. wzywa rząd Turcji do zapewnienia aktywnego i niedyskryminującego uczestnictwa społeczeństwa obywatelskiego, organizacji pozarządowych, w tym kobiecych organizacji pozarządowych, w sporządzaniu i wdrażaniu krajowego planu działania na rzecz równości płci i zwalczania przemocy wobec kobiet oraz do udostępnienia wystarczających zasobów ludzkich i finansowych, monitorowania właściwego wdrożenia okólników kancelarii premiera i przepisów uwzględniających kwestie płci równomiernie w całym kraju; 28 Angelika Werthmann Ustęp 5 5. wzywa rząd Turcji do uznania znaczenia uczestnictwa społeczeństwa obywatelskiego w opracowywaniu i wdrażaniu polityki równości płci oraz do zadbania o zaangażowanie organizacji pozarządowych na szczeblu centralnym i lokalnym w przygotowanie jak najbardziej sprzyjających kobietom strategii politycznych; 5. wzywa rząd Turcji do uznania znaczenia uczestnictwa społeczeństwa obywatelskiego w opracowywaniu i wdrażaniu polityki równości płci oraz do zadbania o zaangażowanie organizacji pozarządowych na szczeblu centralnym i lokalnym w przygotowanie jak najbardziej sprzyjających dziewczętom i kobietom strategii politycznych; Or. de 29 AM\880819.doc 15/63 PE474.015v01-00

Ustęp 6 6. z zadowoleniem odnosi się do postępów Turcji, jeśli chodzi o rejestrację narodzonych dzieci, która obejmuje obecnie 93%; jednocześnie podkreśla jednak konieczność spójnego i systematycznego gromadzenia statystyk uwzględniających specyfikę płci; 6. z zadowoleniem odnosi się do postępów Turcji, jeśli chodzi o rejestrację narodzonych dzieci, która obejmuje obecnie 93%; podkreśla konieczność spójnego i systematycznego gromadzenia statystyk uwzględniających specyfikę płci w celu monitorowania postępów w zakresie wdrażania ustawodawstwa lub luk prawnych w przepisach krajowych; 30 Marina Yannakoudakis Ustęp 6a (nowy) 6a. zwraca się do rządu Turcji z pytaniem o to, jakich postępów dokonał w związku z uznaniem praw lesbijek, gejów, biseksualistów i osób transgenderowych w życiu publicznym; 31 Marina Yannakoudakis Ustęp 6b (nowy) 6b. apeluje o kładzenie większego nacisku na potrzebę uwzględnienia różnic PE474.015v01-00 16/63 AM\880819.doc

regionalnych przy zajmowaniu się prawami kobiet, mając na uwadze to, że problem ten występuje częściej na południu i wschodzie Turcji; 32 Marina Yannakoudakis Ustęp 6c (nowy) 6c. apeluje o poszanowanie praw i kultury zarówno żeńskiej, jak i męskiej populacji kurdyjskiej w Turcji; 33 Ustęp 7 7. jest poważnie zaniepokojony regularnością i skalą przemocy wobec kobiet oraz brakiem skuteczności środków zaradczych, a także pobłażliwością władz tureckich, jeśli chodzi o karanie sprawców przestępstw na tle płciowym; 7. jest poważnie zaniepokojony wzrostem i skalą przemocy wobec kobiet, w tym zabójstwami honorowymi oraz wcześnie zawieranymi i przymusowymi małżeństwami, które są dla Turcji najważniejszymi wyzwaniami, oraz niepokoi się brakiem skuteczności środków zaradczych, a także pobłażliwością władz tureckich, jeśli chodzi o karanie sprawców takich przestępstw na tle płciowym; wzywa rząd Turcji do wprowadzenia na wszystkich szczeblach edukacji obowiązkowych programów w zakresie równości płci i zwalczania przemocy, a także do szkolenia AM\880819.doc 17/63 PE474.015v01-00

urzędników publicznych, funkcjonariuszy policji, sędziów i członków społeczeństwa obywatelskiego; 34 Angelika Werthmann Ustęp 7 7. jest poważnie zaniepokojony regularnością i skalą przemocy wobec kobiet oraz brakiem skuteczności środków zaradczych, a także pobłażliwością władz tureckich, jeśli chodzi o karanie sprawców przestępstw na tle płciowym; 7. jest poważnie zaniepokojony regularnością i skalą przemocy wobec dziewcząt i kobiet oraz brakiem skuteczności środków zaradczych, a także pobłażliwością władz tureckich, jeśli chodzi o karanie sprawców przestępstw na tle płciowym; Or. de 35 Raül Romeva i Rueda Ustęp 7a (nowy) 7a. wzywa rząd Turcji do przedsięwzięcia odpowiednich środków legislacyjnych, prawnych i finansowych w celu zapobiegania zabójstwom honorowym i karania takich zabójstw oraz do pomocy ofiarom w podjęciu odpowiednich działań przeciwko wszystkim członkom rodziny, którzy dają ciche przyzwolenie na przemoc wobec kobiet, a także do skazania tych członków zwłaszcza w przypadku zabójstw honorowych; PE474.015v01-00 18/63 AM\880819.doc

36 Christa Klaß Ustęp 8 8. wzywa rząd Turcji do podjęcia polityki zerowej tolerancji dla przemocy wobec kobiet; 8. stwierdza, że każdy rodzaj przemocy wobec kobiet jest nie do zaakceptowania. Wzywa rząd Turcji do podjęcia polityki zerowej tolerancji dla przemocy wobec kobiet; Or. de 37 Ustęp 8 8. wzywa rząd Turcji do podjęcia polityki zerowej tolerancji dla przemocy wobec kobiet; 8. wzywa rząd Turcji do podjęcia i wdrożenia polityki zerowej tolerancji dla przemocy wobec kobiet poprzez przyjęcie, nadzorowanie i wdrożenie odpowiedniego ustawodawstwa w celu ochrony ofiar, ukarania sprawców i zapobiegania przemocy; 38 Angelika Werthmann Ustęp 8 AM\880819.doc 19/63 PE474.015v01-00

8. wzywa rząd Turcji do podjęcia polityki zerowej tolerancji dla przemocy wobec kobiet; 8. wzywa rząd Turcji do podjęcia polityki zerowej tolerancji dla przemocy wobec dziewcząt i kobiet oraz do wprowadzenia jej w życie skutecznie i możliwie szybko; Or. de 39 Teresa Jiménez-Becerril Barrio Ustęp 8 8. wzywa rząd Turcji do podjęcia polityki zerowej tolerancji dla przemocy wobec kobiet; 8. wzywa rząd Turcji do natychmiastowego położenia kresu przemocy wobec kobiet, w tym wysokiej liczbie zabójstw honorowych i okaleczaniu żeńskich narządów płciowych; 40 Joanna Katarzyna Skrzydlewska Ustęp 8a (nowy) 8a. wzywa rząd Turcji do skuteczniejszej walki z morderstwami honorowymi, do konsekwentnego egzekwowania surowych kar wymierzanych nie tylko sprawcom, ale również pozostałym członkom rodziny, którzy biernie przyzwalają na takie morderstwa. Or. pl PE474.015v01-00 20/63 AM\880819.doc

41 Joanna Katarzyna Skrzydlewska Ustęp 8b (nowy) 8b. apeluje o przeprowadzenie medialnych kampanii potępiających proceder morderstw honorowych oraz informujących o formach pomocy dla kobiet samotnie wychowujących dzieci. Or. pl 42 Ustęp 9 9. podkreśla, że konieczna jest zmiana ustawy nr 4320 w sprawie ochrony rodziny i że taka zmiana powinna zagwarantować szeroki zakres stosowania, skuteczne środki prawne i mechanizmy ochrony, a także rygorystyczne, natychmiastowe i bezwarunkowe stosowanie ram prawnych w celu zlikwidowania przemocy wobec kobiet oraz wprowadzenia odstraszających i surowych kar dla sprawców przemocy wobec kobiet; 9. podkreśla, że konieczna jest zmiana ustawy nr 4320 w sprawie ochrony rodziny i że taka zmiana powinna zagwarantować szeroki zakres stosowania, skuteczne środki prawne i mechanizmy ochrony, a także rygorystyczne, natychmiastowe i bezwarunkowe stosowanie ram prawnych w celu zlikwidowania przemocy wobec kobiet oraz wprowadzenia odstraszających i surowych kar dla sprawców przemocy wobec kobiet; podkreśla potrzebę zdefiniowania przemocy domowej wobec kobiet, w tym gwałtów małżeńskich, jako czynu zabronionego pod groźbą kary, a także opracowania niezbędnych przepisów umożliwiających pozbycie się agresywnych małżonków lub partnerów oraz zapewnienia ofiarom przemocy skutecznego dostępu do sądów i środków AM\880819.doc 21/63 PE474.015v01-00

ochrony; 43 Angelika Werthmann Ustęp 9 9. podkreśla, że konieczna jest zmiana ustawy nr 4320 w sprawie ochrony rodziny i że taka zmiana powinna zagwarantować szeroki zakres stosowania, skuteczne środki prawne i mechanizmy ochrony, a także rygorystyczne, natychmiastowe i bezwarunkowe stosowanie ram prawnych w celu zlikwidowania przemocy wobec kobiet oraz wprowadzenia odstraszających i surowych kar dla sprawców przemocy wobec kobiet; 9. podkreśla, że konieczna jest zmiana ustawy nr 4320 w sprawie ochrony rodziny i że taka zmiana powinna zagwarantować szeroki zakres stosowania, skuteczne środki prawne i mechanizmy ochrony, a także rygorystyczne, natychmiastowe i bezwarunkowe stosowanie ram prawnych w celu zlikwidowania przemocy wobec dziewcząt i kobiet oraz wprowadzenia odstraszających i surowych kar dla sprawców przemocy wobec kobiet; Or. de 44 Marina Yannakoudakis Punkt 9a preambuły (nowy) 9a. zwraca się do rządu Turcji o opracowanie systemu monitorowania z uwzględnieniem poziomów odniesienia i harmonogramu wdrożenia krajowego planu działania na rzecz zwalczania przemocy wobec kobiet, a także o zdecydowane zobowiązanie się do zapewnienia wystarczającego finansowania realizacji tego planu przez rząd Turcji; PE474.015v01-00 22/63 AM\880819.doc

45 Angelika Werthmann Ustęp 10 10. z zadowoleniem przyjmuje dalsze szkolenie funkcjonariuszy policji, pracowników służby zdrowia, sędziów i prokuratorów w zakresie zapobiegania przemocy domowej; w celu uzupełnienia tych starań jeszcze raz odnotowuje potrzebę mechanizmu służącego identyfikowaniu i przesłuchiwaniu tych, którzy nie dopełnili obowiązku chronienia ofiar i pomagania im; 10. z zadowoleniem przyjmuje dalsze szkolenie funkcjonariuszy policji, pracowników służby zdrowia, sędziów i prokuratorów w zakresie zapobiegania przemocy domowej; z ogromnym zadowoleniem przyjąłby współpracę między rządem Turcji i duchownymi ukierunkowaną na wspólne zwalczanie przemocy wobec kobiet; w celu uzupełnienia tych starań jeszcze raz odnotowuje potrzebę mechanizmu służącego identyfikowaniu i przesłuchiwaniu tych, którzy nie dopełnili obowiązku chronienia ofiar i pomagania im; Or. de 46 Ustęp 10 10. z zadowoleniem przyjmuje dalsze szkolenie funkcjonariuszy policji, pracowników służby zdrowia, sędziów i prokuratorów w zakresie zapobiegania przemocy domowej; w celu uzupełnienia tych starań jeszcze raz odnotowuje potrzebę mechanizmu służącego identyfikowaniu i przesłuchiwaniu tych, którzy nie dopełnili obowiązku chronienia 10. z zadowoleniem przyjmuje dalsze szkolenie funkcjonariuszy policji, pracowników służby zdrowia, sędziów i prokuratorów w zakresie zapobiegania przemocy domowej; w celu uzupełnienia tych starań jeszcze raz odnotowuje potrzebę mechanizmu służącego identyfikowaniu i przesłuchiwaniu tych, którzy nie dopełnili obowiązku chronienia AM\880819.doc 23/63 PE474.015v01-00

ofiar i pomagania im; ofiar i pomagania im; podkreśla również znaczenie przyznania wystarczających zasobów finansowych na środki ochrony; 47 Teresa Jiménez-Becerril Barrio Ustęp 10 10. z zadowoleniem przyjmuje dalsze szkolenie funkcjonariuszy policji, pracowników służby zdrowia, sędziów i prokuratorów w zakresie zapobiegania przemocy domowej; w celu uzupełnienia tych starań jeszcze raz odnotowuje potrzebę mechanizmu służącego identyfikowaniu i przesłuchiwaniu tych, którzy nie dopełnili obowiązku chronienia ofiar i pomagania im; 10. z zadowoleniem przyjmuje dalsze szkolenie funkcjonariuszy policji, pracowników służby zdrowia, sędziów, prokuratorów i innych urzędników w zakresie zapobiegania przemocy domowej; w celu uzupełnienia tych starań jeszcze raz odnotowuje potrzebę mechanizmu służącego identyfikowaniu i przesłuchiwaniu tych, którzy nie dopełnili obowiązku chronienia ofiar i pomagania im; 48 Ustęp 10a (nowy) 10a. wzywa rząd Turcji do zapewnienia ofiarom skutecznego dostępu do odpowiednich informacji prawnych, pomocy prawnej i odpowiednich postępowań sądowych, za pośrednictwem których mogą dochodzić sprawiedliwości w sposób umożliwiający zorganizowanie walki o przysługujące im prawa i PE474.015v01-00 24/63 AM\880819.doc

nienarażający ich na dalszą przemoc; 49 Teresa Jiménez-Becerril Barrio Ustęp 10a (nowy) 10a. jest poważnie zaniepokojony zasadniczym brakiem ośrodków pomocy dla kobiet będących ofiarami przemocy na tle płciowym oraz brakiem ochrony i wiedzy społeczności na temat lokalizacji tych ośrodków, co może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa ofiar; 50 Ustęp 10b (nowy) 10b. opowiada się za tym, aby mechanizmy ochrony były w równym stopniu dostępne dla kobiet pochodzenia imigranckiego, które borykają się z dodatkowymi problemami (takimi jak bariery językowe, izolacja w rodzinie itd.); 51 AM\880819.doc 25/63 PE474.015v01-00

Ustęp 10c (nowy) 10c. wzywa rząd Turcji do zapewnienia wdrożenia ustawy miejskiej poprzez zakładanie ośrodków pomocy dla kobiet w miejscowościach powyżej 50 000 mieszkańców, a także do wdrożenia, w zależności od aktualnych potrzeb, mechanizmów ochronnych i zapobiegawczych, monitorowania pracy ośrodków pomocy i władz gminnych oraz nakładania sankcji za nieprzestrzeganie właściwych przepisów; 52 Ustęp 10d (nowy) 10d. zwraca się do rządu Turcji o dopilnowanie, aby oświadczenia osób publicznych, decyzje sądowe i media nie przedstawiały błędnych wizerunków kobiet poprzez przypisywanie częściowej odpowiedzialności za ich nękanie, gwałty lub przemoc ich zachowaniu lub ubiorowi; nie wolno pozwolić na utrwalanie w mediach stereotypów dotyczących płci; 53 PE474.015v01-00 26/63 AM\880819.doc

Ustęp 10e (nowy) 10e. zachęca do dalszego podnoszenia świadomości na temat praw kobiet i równości płci; 54 Antonyia Parvanova Ustęp 11 11. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy rządu tureckiego polegające na reorganizacji systemu ośrodków pomocy dla kobiet w porozumieniu ze wszystkimi zainteresowanymi stronami; 11. apeluje o natychmiastową ochronę kobiet będących ofiarami przemocy i wzywa rząd Turcji do zmiany ustawy miejskiej nr 5215 w sprawie ośrodków pomocy, tak aby zakładanie takich ośrodków w miejscowościach powyżej 50 000 mieszkańców było obowiązkowe. Z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy rządu tureckiego polegające na reorganizacji systemu ośrodków pomocy dla kobiet w porozumieniu ze wszystkimi zainteresowanymi stronami; 55 Angelika Werthmann Ustęp 11 11. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy rządu tureckiego polegające na 11. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy rządu tureckiego polegające na AM\880819.doc 27/63 PE474.015v01-00

reorganizacji systemu ośrodków pomocy dla kobiet w porozumieniu ze wszystkimi zainteresowanymi stronami; reorganizacji systemu ośrodków pomocy dla kobiet w porozumieniu ze wszystkimi zainteresowanymi stronami; jednocześnie wzywa do zwiększenia liczby ośrodków pomocy dla kobiet zgodnie z konwencją Rady Europy z dnia 11 maja 2011 r. w sprawie zapobiegania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej oraz zwalczania tych zjawisk, tak aby móc zaoferować kobietom wystarczającą liczbę miejsc noclegowych; Or. de 56 Emine Bozkurt Ustęp 11 11. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy rządu tureckiego polegające na reorganizacji systemu ośrodków pomocy dla kobiet w porozumieniu ze wszystkimi zainteresowanymi stronami; 11. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy rządu tureckiego polegające na reorganizacji systemu ośrodków pomocy dla kobiet w porozumieniu ze wszystkimi zainteresowanymi stronami; wzywa rząd Turcji do osiągnięcia własnego celu określonego w ustawie miejskiej i wybudowania ośrodka pomocy dla kobiet w każdej miejscowości, której liczba mieszkańców przekracza 50 000 osób; podkreśla znaczenie zwiększenia bezpieczeństwa istniejących ośrodków pomocy dla kobiet i możliwości przyjmowania do nich kobiet, zatrudniania dobrze wyszkolonych i dobrze opłacanych pracowników socjalnych i upewnienia się za pomocą szkoleń zawodowych i innych usług, że kobiety przebywające w ośrodkach pomocy zdobywają odpowiednie umiejętności organizowania nowego życia dla siebie i swoich dzieci; PE474.015v01-00 28/63 AM\880819.doc

57 Juozas Imbrasas Ustęp 11 11. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy rządu tureckiego polegające na reorganizacji systemu ośrodków pomocy dla kobiet w porozumieniu ze wszystkimi zainteresowanymi stronami; 11. apeluje o szybkie rozwiązanie problemu braku ośrodków pomocy dla kobiet oraz innych środków zapobiegawczych i ochronnych; podkreśla brak właściwego nadzoru nad ośrodkami pomocy dla kobiet i w związku z tym z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy rządu tureckiego polegające na reorganizacji systemu ośrodków pomocy dla kobiet w porozumieniu ze wszystkimi zainteresowanymi stronami; Or. lt 58 Rolandas Paksas Ustęp 11 11. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy rządu tureckiego polegające na reorganizacji systemu ośrodków pomocy dla kobiet w porozumieniu ze wszystkimi zainteresowanymi stronami; 11. apeluje o szybkie rozwiązanie problemu braku ośrodków pomocy dla kobiet oraz innych środków zapobiegawczych i ochronnych; podkreśla brak właściwego nadzoru nad ośrodkami pomocy dla kobiet i w związku z tym z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy rządu tureckiego polegające na reorganizacji systemu ośrodków pomocy dla kobiet w porozumieniu ze wszystkimi zainteresowanymi stronami; Or. lt AM\880819.doc 29/63 PE474.015v01-00

59 Marina Yannakoudakis Ustęp 11 11. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy rządu tureckiego polegające na reorganizacji systemu ośrodków pomocy dla kobiet w porozumieniu ze wszystkimi zainteresowanymi stronami; 11. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy rządu tureckiego polegające na reorganizacji systemu ośrodków pomocy dla kobiet w porozumieniu ze wszystkimi zainteresowanymi stronami; uznaje jednak, że konieczne jest wybudowanie większej liczby ośrodków pomocy dla kobiet i mężczyzn będących ofiarami przemocy domowej; 60 Ustęp 11a (nowy) 11a. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy rządu tureckiego polegające na reorganizacji systemu ośrodków pomocy dla kobiet w porozumieniu ze wszystkimi zainteresowanymi stronami; podkreśla potrzebę ustanowienia wystarczającej liczby ośrodków pomocy doraźnej mających na celu ochronę ofiar, których zdrowie fizyczne i psychiczne jest zagrożone (grupa zadaniowa Rady Europy zaleca przewidzenie jednego miejsca w ośrodku pomocy na każde 7500 mieszkańców); zauważa, że ośrodki pomocy muszą być równomiernie zlokalizowane na obszarze całego kraju, z uwzględnieniem odpowiedniej równowagi między obszarami wiejskimi i miejskimi; PE474.015v01-00 30/63 AM\880819.doc

61 Emine Bozkurt Ustęp 11a (nowy) 11a. podkreśla znaczenie traktowania mężczyzn mających skłonności do stosowania przemocy i w związku z tym sugeruje, aby mężczyźni, przeciwko którym wydano zakaz zbliżania się, byli resocjalizowani przez organy sprawujące nadzór kuratorski; 62 Angelika Werthmann Ustęp 12 12. z zadowoleniem odnosi się do stworzenia telefonicznych linii zaufania i ustanowienia kobiecych ośrodków monitorowania, gdzie ofiary przemocy na tle płciowym otrzymują pomoc lekarską i porady psychologiczne podczas trwania postępowania sądowego, aby zapobiec powtarzaniu się prześladowań; 12. z zadowoleniem odnosi się do stworzenia telefonicznych linii zaufania i ustanowienia ośrodków monitorowania dla dziewcząt i kobiet, gdzie ofiary przemocy na tle płciowym otrzymują pomoc lekarską i porady psychologiczne podczas trwania postępowania sądowego, aby zapobiec powtarzaniu się prześladowań i je ostatecznie wykluczyć; Or. de 63 Joanna Katarzyna Skrzydlewska AM\880819.doc 31/63 PE474.015v01-00

Ustęp 12a (nowy) 12a. wzywa rząd oraz organizacje społeczne do walki ze zjawiskiem samobójstw honorowych, do udzielania pomocy i wsparcia kobietom, które znajdują się pod presją rodziny i otoczenia, aby uniknąć sytuacji, w której rodzina odstępując od honorowego morderstwa jest w stanie doprowadzić kobietę do honorowego samobójstwa. Or. pl 64 Teresa Jiménez-Becerril Barrio Ustęp 12a (nowy) 12a. wzywa rząd Turcji do zaplanowania i zorganizowania kampanii krajowych w celu zapobieżenia przemocy na tle płciowym, do zmiany mentalności poprzez destereotypizację roli kobiet w mediach, w tym w programach informacyjnych, a także do wspierania programów, które promują poszanowanie obu płci; 65 Christa Klaß Ustęp 13 PE474.015v01-00 32/63 AM\880819.doc

13. wzywa rząd Turcji do uznania wymuszonych małżeństw za bezprawne; 13. wzywa rząd Turcji do uznania wymuszonych małżeństw za bezprawne oraz do zwrócenia uwagi kobietom i mężczyznom, za pośrednictwem kampanii informacyjnych, na prawo do wolnego wyboru partnera; Or. de 66 Emine Bozkurt Ustęp 13 13. wzywa rząd Turcji do uznania wymuszonych małżeństw za bezprawne; 13. wzywa rząd Turcji do uznania wymuszonych małżeństw za bezprawne oraz podkreśla znaczenie podnoszenia świadomości uczniów i rodziców na temat bezprawności wymuszonych małżeństw; 67 Teresa Jiménez-Becerril Barrio Ustęp 13a (nowy) 13a. jest poważnie zaniepokojony niższym statusem prawnym samotnych kobiet, rozwódek, kobiet, które zawarły nielegalne małżeństwa islamskie, oraz kobiet pochodzących z grup mniejszościowych; AM\880819.doc 33/63 PE474.015v01-00

68 Silvia Costa Ustęp 13a (nowy) 13a. zwraca uwagę na znaczenie zwiększania poszanowania kobiet należących do mniejszości religijnych oraz promowania dialogu międzywyznaniowego; Or. it 69 Emine Bozkurt Ustęp 13a (nowy) 13a. zwraca się do rządu Turcji z pytaniem, czy po wprowadzeniu do tureckiego Kodeksu karnego zmiany polegającej na zdefiniowaniu zabójstw honorowych jako okoliczności obciążającej w przypadku morderstwa zmalała liczba zabójstw honorowych ; zwraca się do rządu Turcji z pytaniem, jak często sędziowie wydają orzeczenia w sprawie zabójstw honorowych i jakie kary nakładają; w tym kontekście wzywa również rząd Turcji do przeprowadzenia badania w sprawie nagłego wzrostu liczby samobójstw kobiet we wschodniej Turcji; 70 Angelika Werthmann PE474.015v01-00 34/63 AM\880819.doc

Ustęp 14 14. podkreśla znaczenie edukacji dla wzmacniania pozycji kobiet i uwzględniania aspektu płci na wszystkich poziomach edukacji; 14. podkreśla znaczenie edukacji dla wzmacniania pozycji kobiet i uwzględniania aspektu płci na wszystkich poziomach edukacji; w szczególności podkreśla, że już solidne wykształcenie podstawowe umożliwia dziewczętom i kobietom zdobycie pracy wymagającej kwalifikacji i osiągnięcie w ten sposób pewnej niezależności i swobody podejmowania decyzji w społeczeństwie; Or. de 71 Joanna Katarzyna Skrzydlewska Ustęp 14a (nowy) 14a. wzywa rząd Turcji do przeprowadzenia kampanii społecznych zwiększających świadomość społeczną w zakresie praw kobiet i kwestii równouprawnienia adresowanych zarówno do kobiet i mężczyzn. Or. pl 72 Ustęp 15 AM\880819.doc 35/63 PE474.015v01-00

15. z zadowoleniem odnosi się do faktu, że rośnie udział dziewcząt w szkolnictwie podstawowym i że przepaść dzieląca chłopców i dziewczęta w szkolnictwie podstawowym została prawie zlikwidowana; uważa jednak za godne ubolewania, że przepaść ta nadal istnieje w szkolnictwie ponadpodstawowym i nalega, by rząd turecki podjął wszelkie niezbędne działania w celu jej zmniejszenia; 15. z zadowoleniem odnosi się do wzrostu liczby zapisów do szkół podstawowych (klasy 1 8) oraz do praktycznego zlikwidowania przepaści dzielącej chłopców i dziewczęta w szkolnictwie podstawowym, lecz ubolewa, że w szkolnictwie ponadpodstawowym przepaść ta nieznacznie się powiększyła i że zrównoważony charakter udziału dziewcząt w szkolnictwie wyższym stanowi wyzwanie; nalega, by rząd turecki podjął wszelkie niezbędne działania w celu jej zmniejszenia oraz w celu poprawy panującej sytuacji; 73 Christa Klaß Ustęp 15 15. z zadowoleniem odnosi się do faktu, że rośnie udział dziewcząt w szkolnictwie podstawowym i że przepaść dzieląca chłopców i dziewczęta w szkolnictwie podstawowym została prawie zlikwidowana; uważa jednak za godne ubolewania, że przepaść ta nadal istnieje w szkolnictwie ponadpodstawowym i nalega, by rząd turecki podjął wszelkie niezbędne działania w celu jej zmniejszenia; 15. z zadowoleniem odnosi się do faktu, że rośnie udział dziewcząt w szkolnictwie podstawowym i że przepaść dzieląca chłopców i dziewczęta w szkolnictwie podstawowym została prawie zlikwidowana; wzywa jednak do podjęcia dalszych działań mających na celu posyłanie wszystkich dzieci do szkoły; uważa jednak za godne ubolewania, że przepaść ta nadal istnieje w szkolnictwie ponadpodstawowym i nalega, by rząd turecki podjął wszelkie niezbędne działania w celu jej zmniejszenia; Or. de PE474.015v01-00 36/63 AM\880819.doc

74 Angelika Werthmann Ustęp 15 15. z zadowoleniem odnosi się do faktu, że rośnie udział dziewcząt w szkolnictwie podstawowym i że przepaść dzieląca chłopców i dziewczęta w szkolnictwie podstawowym została prawie zlikwidowana; uważa jednak za godne ubolewania, że przepaść ta nadal istnieje w szkolnictwie ponadpodstawowym i nalega, by rząd turecki podjął wszelkie niezbędne działania w celu jej zmniejszenia; 15. z zadowoleniem odnosi się do faktu, że rośnie udział dziewcząt w szkolnictwie podstawowym i że przepaść dzieląca chłopców i dziewczęta w szkolnictwie podstawowym została prawie zlikwidowana; uważa jednak za godne ubolewania, że przepaść ta nadal istnieje w szkolnictwie ponadpodstawowym i nalega, by rząd turecki podjął wszelkie niezbędne działania w celu jej możliwie szybkiego zmniejszenia; Or. de 75 Christa Klaß Ustęp 15a (nowy) 15a. wzywa do uwzględnienia równości płci i tolerancji w planach lekcji dla dziewcząt i chłopców; Or. de 76 Joanna Katarzyna Skrzydlewska Ustęp 15a (nowy) AM\880819.doc 37/63 PE474.015v01-00

15a. wzywa do promowania w ramach systemu szkolnictwa szkół zawodowych, które przygotowywałyby kobiety do wykonywania zawodów rzemieślniczych i pracy w sektorze usług. Or. pl 77 Ustęp 15a (nowy) 15a. przedwczesne kończenie nauki nadal jest powszechnym problemem, zwłaszcza wśród rodzin sezonowych pracowników migrujących i dzieci romskich; wzywa rząd Turcji do wspierania i pełnego wykorzystywania systemu wczesnego ostrzegania ukierunkowanego na dzieci, którym grozi zbyt wczesne porzucenie nauki, oraz do wyeliminowania różnic regionalnych występujących zarówno w szkolnictwie podstawowym, jak i ponadpodstawowym; 78 Ustęp 15b (nowy) 15b. wzywa rząd Turcji do zwalczania PE474.015v01-00 38/63 AM\880819.doc

wykorzystywania seksualnego, niegodziwego traktowania w celach seksualnych, przemocy domowej, ubóstwa, analfabetyzmu i wykorzystywania dziewczynek oraz do zapewnienia równych możliwości dostępu do edukacji, bez rozróżnienia wyłącznie ze względu na wiek, język, pochodzenie etniczne i płeć; 79 Emine Bozkurt Ustęp 16 16. zauważa, że odsetek przedszkoli nadal jest bardzo niski i nalega, by rząd turecki przyznał wystarczające środki na rozszerzenie przystępnych usług opieki nad dziećmi na tę grupę wiekową; 16. zauważa, że odsetek przedszkoli dla dzieci w wieku 0 5 lat nadal jest bardzo niski i nalega, by rząd turecki przyznał wystarczające środki na rozszerzenie przystępnych usług opieki nad dziećmi na tę grupę wiekową; 80 Christa Klaß Ustęp 16a (nowy) 16a. zwraca uwagę, że prawo do nauki zapisane w art. 26 Powszechnej deklaracji praw człowieka uchwalonej przez ONZ w dniu 10 grudnia 1948 r. jest prawem człowieka; Or. de AM\880819.doc 39/63 PE474.015v01-00

81 Ustęp 17 17. z zadowoleniem przyjmuje kampanie rządu Turcji mające na celu likwidację analfabetyzmu wśród trzech milionów kobiet i wzywa rząd turecki do zwrócenia szczególnej uwagi na likwidację analfabetyzmu na obszarach wiejskich; 17. wzywa rząd Turcji do intensyfikacji starań i kampanii na rzecz podnoszenia świadomości mających na celu likwidację analfabetyzmu i ubóstwa wśród milionów kobiet, w szczególności pochodzenia kurdyjskiego, imigranckiego i romskiego oraz do zwrócenia szczególnej uwagi na kobiety mieszkające na obszarach wiejskich; 82 Barbara Matera Ustęp 17 17. z zadowoleniem przyjmuje kampanie rządu Turcji mające na celu likwidację analfabetyzmu wśród trzech milionów kobiet i wzywa rząd turecki do zwrócenia szczególnej uwagi na likwidację analfabetyzmu na obszarach wiejskich; 17. z zadowoleniem przyjmuje kampanie rządu Turcji mające na celu likwidację analfabetyzmu wśród trzech milionów kobiet (są to aktualne dane; w 1999 r. jedna trzecia populacji kobiet była niepiśmienna) za pomocą środków służących zniesieniu ograniczeń w dostępie kobiet do edukacji podstawowej i wzywa rząd turecki do zwrócenia szczególnej uwagi na likwidację analfabetyzmu na obszarach wiejskich; Or. it PE474.015v01-00 40/63 AM\880819.doc

83 Mary Honeyball Ustęp 18 18. z zadowoleniem odnosi się do inicjatywy rządu tureckiego nakierowanej na uznanie za niezgodne z prawem niestosowania się do obowiązku posyłania dzieci do szkoły; skreślony 84 Ustęp 18 18. z zadowoleniem odnosi się do inicjatywy rządu tureckiego nakierowanej na uznanie za niezgodne z prawem niestosowania się do obowiązku posyłania dzieci do szkoły; 18. wzywa rząd Turcji do ustanowienia ogólnokrajowego systemu monitorowania i kontrolowania przedwczesnego kończenia nauki, co nadal jest powszechnym problemem, zwłaszcza wśród rodzin sezonowych pracowników migrujących i dzieci romskich, oraz do pełnego wdrożenia konwencji Rady Europy o ochronie dzieci; 85 Emine Bozkurt Ustęp 18 AM\880819.doc 41/63 PE474.015v01-00

18. z zadowoleniem odnosi się do inicjatywy rządu tureckiego nakierowanej na uznanie za niezgodne z prawem niestosowania się do obowiązku posyłania dzieci do szkoły; 18. z zadowoleniem odnosi się do inicjatyw rządu tureckiego takich jak projekt polegający na zmniejszaniu ryzyka społecznego (warunkowe transfery pieniężne), który obejmuje wypłacanie rodzinom znajdującym się w potrzebie określonej kwoty za każde dziecko, które uczęszcza do szkoły podstawowej; zauważa, że kwoty przekazywane za dziewczynki są wyższe od kwot przekazywanych za chłopców oraz że pieniądze otrzymują matki; z zadowoleniem przyjmuje to, że w ten sposób podejmuje się próbę rozwiązania problemu zarówno edukacji dziewcząt, jak i wzmocnienia pozycji kobiet w strukturze rodziny; 86 Emine Bozkurt Ustęp 19 19. z zadowoleniem przyjmuje ustanowienie komisji ds. równouprawnienia przy ministerstwie edukacji i jej osiągnięcia w zakresie usunięcia seksistowskiego języka, ilustracji i wyrażeń z materiałów oświatowtych; 19. podkreśla, że najlepszym sposobem na zwalczanie stereotypów na temat płci jest zajęcie się tym problemem w ramach systemu edukacji; z zadowoleniem przyjmuje zatem ustanowienie komisji ds. równouprawnienia przy ministerstwie edukacji i jej osiągnięcia w zakresie usunięcia seksistowskiego języka, ilustracji i wyrażeń z materiałów oświatowych; 87 Rolandas Paksas PE474.015v01-00 42/63 AM\880819.doc

Ustęp 19 19. z zadowoleniem przyjmuje ustanowienie komisji ds. równouprawnienia przy ministerstwie edukacji i jej osiągnięcia w zakresie usunięcia seksistowskiego języka, ilustracji i wyrażeń z materiałów oświatowtych; 19. z zadowoleniem przyjmuje ustanowienie komisji ds. równouprawnienia przy ministerstwie edukacji i wzywa ją do kontynuowania wysiłków zmierzających do usunięcia seksistowskiego języka, ilustracji i wyrażeń z materiałów oświatowych; Or. lt 88 Juozas Imbrasas Ustęp 19 19. z zadowoleniem przyjmuje ustanowienie komisji ds. równouprawnienia przy ministerstwie edukacji i jej osiągnięcia w zakresie usunięcia seksistowskiego języka, ilustracji i wyrażeń z materiałów oświatowtych; 19. z zadowoleniem przyjmuje ustanowienie komisji ds. równouprawnienia przy ministerstwie edukacji i wzywa ją do kontynuowania wysiłków zmierzających do usunięcia seksistowskiego języka, ilustracji i wyrażeń z materiałów oświatowych; Or. lt 89 Ustęp 19 19. z zadowoleniem przyjmuje 19. z zadowoleniem przyjmuje AM\880819.doc 43/63 PE474.015v01-00

ustanowienie komisji ds. równouprawnienia przy ministerstwie edukacji i jej osiągnięcia w zakresie usunięcia seksistowskiego języka, ilustracji i wyrażeń z materiałów oświatowtych; ustanowienie komisji ds. równouprawnienia przy ministerstwie edukacji; uznaje podjęte wysiłki, lecz zauważa, że konieczna jest dalsza intensyfikacja likwidowania nierównego traktowania ze względu na płeć z podręczników szkolnych na wszystkich szczeblach kształcenia i szkolenia; 90 Marina Yannakoudakis Ustęp 19a (nowy) 19a. zwraca się do rządu Turcji o przeprowadzenie przeglądu postępów dokonywanych w celu zlikwidowania nierównego traktowania ze względu na płeć z podręczników szkolnych na wszystkich szczeblach kształcenia i szkolenia; 91 Ustęp 21 21. zauważa, że pomimo iż według danych Tureckiego Instytutu Statystycznego część kobiet w ludności aktywnej zawodowo niedawno wzrosła z 24% do 30%, to odsetek ten nadal jest bardzo niski, a także wzywa rząd turecki do kontynuacji starań na rzecz zwiększenia udziału kobiet 21. podkreśla bardzo niski odsetek kobiet uczestniczących w tureckim rynku pracy, który to odsetek jest znacznie niższy od celów przewidzianych w perspektywie strategii UE 2020, a także wzywa rząd turecki do ustanowienia krajowego planu działania w celu zapewnienia zwiększenia PE474.015v01-00 44/63 AM\880819.doc

w rynku pracy; udziału kobiet w rynku pracy; 92 Christa Klaß Ustęp 21 21. zauważa, że pomimo iż według danych Tureckiego Instytutu Statystycznego część kobiet w ludności aktywnej zawodowo niedawno wzrosła z 24% do 30%, to odsetek ten nadal jest bardzo niski, a także wzywa rząd turecki do kontynuacji starań na rzecz zwiększenia udziału kobiet w rynku pracy; 21. zauważa, że pomimo iż według danych Tureckiego Instytutu Statystycznego część kobiet w ludności aktywnej zawodowo niedawno wzrosła z 24% do 30%, to odsetek ten nadal jest zbyt niski, a także wzywa rząd turecki do kontynuacji starań na rzecz zwiększenia udziału kobiet w rynku pracy; Or. de 93 Joanna Katarzyna Skrzydlewska Ustęp 21a (nowy) 21a. nawołuje do kontynuowania działań rozpoczętych w ramach "Projektu aktywnych działań na rynku pracy", którego celem jest zmniejszenie bezrobocia wśród kobiet i ludzi młodych; wzywa rząd Turcji do zaangażowania większych środków finansowych z własnego budżetu na aktywizację zawodową kobiet pozostających bez pracy. Or. pl AM\880819.doc 45/63 PE474.015v01-00

94 Joanna Katarzyna Skrzydlewska Ustęp 21b (nowy) 21b. wzywa rząd Turcji do jak najefektywniejszego wydatkowania środków finansowych pochodzących z budżetu Unii Europejskiej na projekty przeprowadzane w Turcji; apeluje do Komisji Europejskiej o rzetelne badanie tej efektywności. Or. pl 95 Angelika Werthmann Ustęp 22 22. nalega na wdrożenie okólnika nr 2010/14 kancelarii premiera dotyczącego zwiększania zatrudnienia kobiet i zapewniania równości szans; 22. nalega na wdrożenie okólnika nr 2010/14 kancelarii premiera dotyczącego zwiększania zatrudnienia kobiet i zapewniania równości szans; w związku z tym zwraca uwagę na strategie i działania Unii Europejskiej mające na celu osiągnięcie zrównoważonej i sprawiedliwej obecności kobiet na stanowiskach kierowniczych; Or. de 96 PE474.015v01-00 46/63 AM\880819.doc

Ustęp 22 22. nalega na wdrożenie okólnika nr 2010/14 kancelarii premiera dotyczącego zwiększania zatrudnienia kobiet i zapewniania równości szans; 22. nalega na wdrożenie okólnika nr 2010/14 kancelarii premiera zarówno na obszarach wiejskich, jak i miejskich w całej Turcji; 97 Ustęp 23 23. wzywa rząd turecki, by w celu zwiększenia udziału kobiet w rynku pracy wprowadził pełnoprawny system pracy w niepełnym wymiarze godzin, przy czym decyzję o skorzystaniu z niego podejmować ma pracownik, a nie pracodawca, system ten nie ma wymagać zrzeczenia się z prawa do dodatku za staż pracy i innych praw wynikających z zabezpieczenia społecznego oraz ma utrzymywać w mocy zasadę równej płacy za taką samą pracę; 23. wzywa rząd turecki, by zachęcał do aktywnego udziału kobiet w rynku pracy poprzez promowanie, między innymi, środków zapewniających: lepsze warunki pracy, równą płacę za taką samą pracę, kształcenie ustawiczne, elastyczne harmonogramy pracy i pogodzenie życia rodzinnego z zawodowym; 98 Barbara Matera Ustęp 23 23. wzywa rząd turecki, by w celu 23. wzywa rząd turecki, by w celu AM\880819.doc 47/63 PE474.015v01-00

zwiększenia udziału kobiet w rynku pracy wprowadził pełnoprawny system pracy w niepełnym wymiarze godzin, przy czym decyzję o skorzystaniu z niego podejmować ma pracownik, a nie pracodawca, system ten nie ma wymagać zrzeczenia się z prawa do dodatku za staż pracy i innych praw wynikających z zabezpieczenia społecznego oraz ma utrzymywać w mocy zasadę równej płacy za taką samą pracę; zwiększenia udziału kobiet w rynku pracy i w różnych sektorach gospodarki wprowadził pełnoprawny system pracy w niepełnym wymiarze godzin, mając na uwadze to, że kobiety są nadal zatrudniane głównie na obszarach wiejskich jako robotnice rolne, przy czym decyzję o skorzystaniu z niego podejmować ma pracownik, a nie pracodawca, system ten nie ma wymagać zrzeczenia się z prawa do dodatku za staż pracy i innych praw wynikających z zabezpieczenia społecznego oraz ma utrzymywać w mocy zasadę równej płacy za taką samą pracę; Or. it 99 Joanna Katarzyna Skrzydlewska Ustęp 23a (nowy) 23a. zachęca kobiety do rozwijania własnej działalności gospodarczej przy wykorzystaniu środków z programów pożyczkowych takich jak Program Pożyczkowy dla Małych Przedsiębiorstw oraz do korzystania z programów szkoleniowych w ramach KOSGEB. Or. pl 100 Barbara Matera Ustęp 23a (nowy) PE474.015v01-00 48/63 AM\880819.doc

23a. wzywa rząd Turcji do podjęcia wszelkich możliwych starań w celu zwalczania i zmniejszania zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć; zauważa, że według raportu The Global Gender Gap Report 2010 Turcja zajęła 126 miejsce wśród 134 krajów pod względem zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć; Or. it 101 Ustęp 24 24. podkreśla znaczenie nadania skuteczności zakazowi dyskryminacji w miejscu pracy, w tym dyskryminacji ze względu na płeć; ponawia wniosek skierowany do rządu tureckiego o dostarczenie dokładnych danych na temat dyskryminacji kobiet, w tym dostępu kobiet noszących chusty do rynku pracy, w celu stwierdzenia, czy istnieje ryzyko pośredniej dyskryminacji ze względu na płeć; 24. podkreśla znaczenie zwalczania wszystkich rodzajów dyskryminacji w miejscu pracy, w tym dyskryminacji ze względu na płeć, a także w procesie rekrutacji, w odniesieniu do awansowania i wynagradzania; ponawia wniosek skierowany do rządu tureckiego o gromadzenie istotnych i dokładnych danych statystycznych; 102 Angelika Werthmann Ustęp 24 AM\880819.doc 49/63 PE474.015v01-00

24. podkreśla znaczenie nadania skuteczności zakazowi dyskryminacji w miejscu pracy, w tym dyskryminacji ze względu na płeć; ponawia wniosek skierowany do rządu tureckiego o dostarczenie dokładnych danych na temat dyskryminacji kobiet, w tym dostępu kobiet noszących chusty do rynku pracy, w celu stwierdzenia, czy istnieje ryzyko pośredniej dyskryminacji ze względu na płeć; 24. podkreśla znaczenie nadania skuteczności zakazowi dyskryminacji w miejscu pracy, w tym dyskryminacji ze względu na płeć; ponawia wniosek skierowany do rządu tureckiego o dostarczenie dokładnych danych na temat dyskryminacji kobiet, w tym dostępu kobiet noszących chusty do rynku pracy, w celu stwierdzenia, czy istnieje ryzyko pośredniej dyskryminacji ze względu na płeć; tego typu dane powinny gromadzić niezależne organy międzynarodowe; Or. de 103 Edite Estrela Ustęp 24a (nowy) 24a. w celu zwiększenia udziału kobiet w rynku pracy wzywa rząd Turcji do przewidzenia intensyfikacji wysiłków zmierzających do dopilnowania, aby przepisy dotyczące urlopu rodzicielskiego w większym stopniu uzupełniały obowiązującą ustawę o urlopie macierzyńskim, co również ojcom umożliwi wypełnianie obowiązków w zakresie opieki nad dziećmi. Biorąc pod uwagę doświadczenia innych krajów, urlopy tacierzyńskie nie będą spełniały swojej roli dopóty, dopóki urlopy rodzicielskie nie będą płatne lub dopóki nie będą one nieprzenoszalne; PE474.015v01-00 50/63 AM\880819.doc