C 287 E/174 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
|
|
- Antonina Kowalik
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 C 287 E/174 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej PL podkreśla prawo państw członkowskich do stosowania zasady bliskości i zasady samowystarczalności w odniesieniu do odzyskiwania lub unieszkodliwiania mieszanych odpadów komunalnych w celu pobudzenia krajowego planowania gospodarki odpadami i wydajności spalania odpadów; * * * 35. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie oraz Komisji, jak również rządom i parlamentom państw członkowskich. P6_TA(2007)0031 Rola kobiet w Turcji Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie roli kobiet w życiu społecznym, gospodarczym i politycznym Turcji (2006/2214(INI)) Parlament Europejski, uwzględniając komunikat Komisji z dnia 8 listopada 2006 r. zatytułowany Strategia rozszerzenia i najważniejsze wyzwania w okresie (COM(2006)0649), a szczególnie zawarte w niej sprawozdanie w sprawie postępów Turcji, uwzględniając komunikat Komisjiz dnia 9 listopada 2005 r. Dokument strategiczny w sprawie rozszerzenia 2005 r. (COM(2005)0561), uwzględniając rezolucję z dnia 27 września 2006 r. w sprawie postępów Turcji na drodze do przystąpienia ( 1 ), uwzględniając rezolucję z dnia 6 lipca 2005 r. w sprawie roli kobiet w życiu społecznym, gospodarczym i politycznym Turcji ( 2 ), uwzględniając decyzję Rady Europejskiej z dnia 17 grudnia 2004 r. o otwarciu w dniu 3 października 2005 r. negocjacji związanych z przystąpieniem Turcji do Unii Europejskiej, uwzględniając dorobek wspólnotowy w dziedzinie praw kobiet i równouprawnienia płci, uwzględniając zalecenie nr 3 Komitetu Ministrów Rady Europy (2003) z dnia 12 marca 2003 r. dla państw członkowskich w sprawie zrównoważonego uczestnictwa kobiet i mężczyzn w podejmowaniu decyzji politycznych i publicznych, uwzględniając Konwencję Międzynarodowej Organizacji Pracy nr 177 z 1996 r. dotyczącą domowej pracy nakładczej, uwzględniając sprawozdanie Wspólnego Komitetu Konsultacyjnego ECOSOC UE Turcja pt. Kobiety i Zatrudnienie, sporzadzone w Kayseri (Turcja) w dniu 14 lipca 2006 r., uwzględniając sprawozdanie tureckiej komisji parlamentarnej z 1996 r. w sprawie zabójstw uzasadnianych honorem lub tradycją oraz przemocy wobec kobiet i dzieci, ( 1 ) Teksty przyjęte, P6_TA(2006)0381. ( 2 ) Dz.U. C 157 E z , str. 385.
2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 287 E/175 uwzględniając orzeczenie Europejskiego Trybunału Praw Człowieka z dnia 10 listopada 2005 r. w sprawie tureckich przepisów dotyczących noszenia islamskiej chusty w placówkach szkolnictwa wyższego ( 1 ), uwzględniając Konwencję ONZ w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet (CEDAW) z 1979 r. oraz jej protokół dodatkowy, które wchodzą w skład prawa międzynarodowego i do których przestrzegania Turcja zobowiązała się odpowiednio w 1985 r. i 2002 r.; oraz uwzględniając art. 90 konstytucji Turcji, który stanowi, iż prawo międzynarodowe jest nadrzędne wobec tureckiego prawa krajowego, uwzględniając art. 45 Regulaminu, uwzględniając sprawozdanie Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia (A6-0003/2007), A. mając na uwadze, że przyjęcie dorobku wspólnotowego jest niezbędnym warunkiem przystąpienia kandydatów do członkowstwa w Unii Europejskiej oraz że prawa kobiet i równouprawnienia płci są częścią dorobku wspólnotowego, B. mając na uwadze sprawozdanie Komisji w sprawie postępów Turcji na drodze do członkostwa UE zawarte w powyższym dokumencie strategicznym z dnia 9 listopada 2005 r., w odniesieniu do sytuacji kobiet, następujące główne obszary budzące zaniepokojenie, m.in.: przemoc wobec kobiet, w szczególności przemoc w rodzinie i przestępstwa w imię honoru, wysoki wskaźnik analfabetyzmu, mała liczba kobiet w parlamencie i w lokalnych organach przedstawicielskich oraz niewielki udział i powszechna dyskryminacja kobiet na rynku pracy mając na uwadze, że gospodarcza niezależność ma zasadnicze znaczenie dla ich emancypacji, co powinno mieć zasadnicze znaczenie dla Turcji, C. mając na uwadze, że w swoim sprawozdaniu w sprawie postępów Turcji za rok 2006 Komisja stwierdziła, iż w odniesieniu do praw kobiet, ramy prawne są generalnie zadowalające, natomiast ich wdrażanie jest nadal wyzwaniem, 1. podkreśla, że poszanowanie praw człowieka, w tym praw kobiet, jest podstawowym warunkiem członkowstwa w UE i wzywa Komisję do usytuowania kwestii praw kobiet w centrum negocjacji z Turcją; 2. z zadowoleniem przyjmuje rozpoczęcie aktywnej fazy negocjacji akcesyjnych z Turcją; ubolewa jednakże nad faktem spowolnienia procesu reform w Turcji w ciągu ostatniego roku oraz nad utrzymującym się problemem związanym z prawami kobiet; Wdrażanie ustawodawstwa i koordynacja 3. odnotowuje, że ramy prawne dotyczące praw kobiet ogólnie są zadowalające, a jednocześnie uważa, że niedoskonałe jest ich wdrażanie; ponawia w związku z tym swoje wezwanie do pełnego i efektywnego wdrożenia dorobku wspólnotowego w dziedzinie praw kobiet, w szczególności w uboższych regionach kraju; 4. wzywa rząd Turcji do przyśpieszenia wdrożenia nowego ustawodawstwa w dziedzinie praw kobiet oraz zapewnienia jego całkowitej zgodności z wymogami dorobku wspólnotowego i skutecznego wdrażania w praktyce; 5. podkreśla, że nowy turecki kodeks karny, który wszedł w życie w czerwcu 2005 r., znacznie wzmacnia podstawowe prawa kobiet, ale że dyrektywy dotyczące równości mężczyzn i kobiet nie zostały jeszcze w całości przeniesione do prawa krajowego; z zaniepokojeniem odnotowuje (nieudane) próby zniesienia ustawodawstwa w zakresie praw kobiet; ( 1 ) Leyla Şahin przeciwko Turcji, sprawa nr /98.
3 C 287 E/176 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej PL ubolewa, że w niektórych częściach południowo-wschodniej Turcji dziewczynki nie są rejestrowane po urodzeniu, co utrudnia walkę z wymuszonymi małżeństwami i zbrodniami honorowymi, ponieważ ofiary nie mają oficjalnej tożsamości; wzywa władze tureckie do dalszego podejmowania wszelkich koniecznych kroków w celu zapewnienia rejestracji wszystkich tureckich dzieci po narodzinach; 7. podkreśla, że rząd Turcji powinien prowadzić oraz ustanowić tam, gdzie to konieczne, ogólnokrajową rejestrację prawną związków małżeńskich, aby zagwarantować wszystkim mężczyznom i kobietom uprawnienia obywatelskie, takie jak dostęp do edukacji i opieki zdrowotnej oraz jednakowy dostęp do rynku pracy; 8. z zadowoleniem przyjmuje ustanowienie w Turcji komitetu konsultacyjnego ds. statusu kobiet (Komitet), który będzie sprawował funkcję doradczą w kwestii planowania i wdrażania polityki krajowej związanej z prawami kobiet; 9. podkreśla konieczność włączenia do Komitetu partnerów społecznych, przedstawicieli organów i organizacji pozarządowych zajmujących się równouprawnieniem oraz przedstawicieli związków zawodowych, gdyż te obecnie nie wchodzą w jego skład, a także wzywa zaangażowane organy do efektywnego wykorzystywania Komitetu w celu uzyskania sprawnej koordynacji działań zainteresowanych stron; Społeczeństwo obywatelskie 10. zwraca uwagę na stałą troskę w związku ze współpracą pomiędzy organizacjami pozarządowymi a rządem Turcji; 11. wzywa do jednakowego traktowania wszystkich organizacji pozarządowych, w tym wolnych i autonomicznych organizacji kobiet; 12. z zadowoleniem przyjmuje spotkanie tureckiej Minister Praw Kobiet z przedstawicielami 55 tureckich organizacji kobiet oraz decyzję powołania bardziej ustrukturyzowanej współpracy i efektywnej koordynacji pomiędzy ministerstwem a organizacjami pozarządowymi; oczekuje, że ta wola polityczna znajdzie w przyszłości praktyczny wyraz w postaci konkretnych inicjatyw i środków; 13. wzywa Komisję i rząd Turcji do uhonorowania w formie trwałych struktur i instytucji zasadniczej i podstawowej partnerskiej roli organizacji pozarządowych walczących o prawa kobiet oraz do włączenia organizacji pozarządowych w proces negocjacji akcesyjnych z UE w zinstytucjonalizowanej formie w oparciu o przewidziane procedury; 14. wzywa rząd Turcji do przeprowadzenia wielkiej kampanii na rzecz przekazania a całemu społeczeństwu wizerunku kobiet jako napędzających rozwój gospodarczy i społeczny; 15. zdaje sobie sprawę z rosnących obaw organizacji pozarządowych zajmujących się prawami kobiet, spowodowanych problemami, jakie organizacje te mogą napotykać w trakcie szczegółowych procedur związanych z uzyskaniem dotacji z UE i podczas realizacji projektów, na które uzyskały dotacje; zwraca uwagę, że wiele organizacji pozarządowych zajmujących się prawami kobiet ma wątpliwości, czy ubiegać się o dotacje i w rezultacie nie zdoła skorzystać z nadzwyczaj ważnych środków; 16. wyraża zadowolenie z powstania STGM (Centrum Rozwoju Społeczeństwa Obywatelskiego), które pomaga w rozwoju społeczeństwa obywatelskiego; 17. wzywa Komisję do zapewnienia dodatkowego wsparcia, między innymi dzięki zwiększaniu zdolności innych ośrodków pomocowych;
4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 287 E/177 Dane, standardy i cele 18. zauważa, że w dalszym ciągu brak dokładnych danych na temat sytuacji kobiet w Turcji, a istniejące dane nie obejmują jeszcze problemów związanych z sytuacją, rolą i prawami kobiet; 19. w tym kontekście z zadowoleniem przyjmuje inicjatywę podjętą na początku roku 2007 przez turecki Państwowy Instytut Statystyczny, której celem jest prowadzenie statystyk uwzględniających problematykę płci, odnoszących się do życia społecznego, kulturowego i gospodarczego, z uwzględnieniem danych na temat różnic w płacach kobiet i mężczyzn; 20. z zadowoleniem przyjmuje wspólny projekt UE-Turcja Promocja równouprawnienia mający na celu wzmocnienie zdolności zainteresowanych stron do obrony kobiet przed przemocą w rodzinie i wyraża zadowolenie z inicjatywy w sprawie sporządzenia bazy danych dotyczącej przemocy wobec kobiet Krajowe badania przyczyn i konsekwencji przemocy wobec kobiet stanowiącej część projektu; 21. wzywa rząd Turcji do dostarczenia szczegółowych i wiarygodnych danych dotyczących poziomu analfabetyzmu wśród kobiet, równego dostępu kobiet do edukacji, problemów w zakresie ich udziału w życiu zawodowym przemocy wobec kobiet oraz zabójstw w imię honoru i wymuszonych małżeństw; 22. wzywa Komisję do określenia w przedstawianych Radzie Europejskiej sprawozdaniach na temat przebiegu reform jasnych wytycznych oraz precyzyjnych krótko-, średnio- i długookresowych celów w zakresie praw kobiet; 23. wzywa rząd Turcji do zagwarantowania, aby wszystkie kobiety, bez względu na język, rasę, tożsamość etniczną, kolor skóry, poglądy polityczne, wiarę oraz religię, uczestniczyły w programach na rzecz praw kobiet; 24. wyraża zaniepokojenie uwagą Komisji, że ustawa o ochronie rodziny jest stosowana tylko częściowo i wzywa władze Turcji, aby niezwłocznie zaczęły ją prawidłowo i skutecznie wdrażać, ponieważ przyczyni się to do ochrony pozycji i praw kobiet w rodzinie; Przemoc wobec kobiet 25. zauważa, że przemoc wobec kobiet wciąż stanowi problem i potępia przypadki przemocy wobec kobiet, w tym również zabójstwa honorowe, przemoc domową, wymuszone małżeństwa i poligamię; 26. odnotowuje uwagę Komisji, że pomimo przepisów nowego kodeksu karnego, które wymieniają zabójstwo z przyczyn moralnych jako okoliczność obciążającą w przypadku zbrodni morderstwa, kary zasądzane przez sądy są nadal łagodne; wzywa organy sądowe do prawidłowego i skutecznego stosowania i interpretowania przepisów kodeksu karnego w celu powstrzymania tego rodzaju przestępstw oraz zagwarantowania, że do przestępstw wobec kobiet nie będzie można zastosować zmniejszenia kary ani okoliczności łagodzących; 27. jest poważnie zaniepokojony faktem, iż nadal mają miejsce samobójstwa popełniane przez kobiety pod wpływem rodziny, zwłaszcza w regionach na wschodzie i południowym wschodzie kraju; wzywa rząd Turcji do ochrony kobiet przed tego rodzaju naciskami wywieranymi przez ich rodziny oraz do przedłożenia szczegółowych i wiarygodnych danych dotyczących zjawiska samobójstw wśród kobiet, w szczególności w południowo-wschodnich regionach kraju; 28. wzywa instytucje publiczne (sądownictwo, administrację, policję, system ochrony zdrowia itd.) do zagwarantowania, aby kobiety dotknięte przemocą w Turcji otrzymywały wszelką potrzebną pomoc; 29. podkreśla, że w przypadkach, w których nie udaje się ochronić ofiar i im pomóc, instytucje publiczne powinny wszczynać dochodzenie sądowe i podejmować starania o podjęcie środków dyscyplinarnych przeciwko osobom odpowiedzialnym;
5 C 287 E/178 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej PL z zadowoleniem przyjmuje oficjalne pismo wystosowane przez premiera w odpowiedzi na sprawozdanie tureckiej komisji parlamentarnej dotyczące zabójstw uzasadnianych tradycją lub honorem oraz przemocy wobec kobiet, które nakazuje wszystkim ministerstwom, instytucjom publicznym i lokalnym zarządcom wcielenie w życie zaproponowanych rozwiązań w kwestii zapobiegania przemocy wobec kobiet; wzywa rząd Turcji do sformułowania wiążących i praktycznych instrukcji dotyczących wdrażania tego oficjalnego pisma, do zapewnienia dostatecznego finansowania niezbędnych działań oraz do wyjaśnienia konsekwencji jego nieprzestrzegania; 31. przyjmuje z zadowoleniem oficjalny okólnik tureckiego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z dnia 9 stycznia 2007 r. ustanawiający plan działań na rzecz koordynacji polityki w celu zapobiegania zbrodniom popełnianym w imię honoru i tradycji, który wymaga stanowczego wdrożenia prawodawstwa dotyczącego utworzenia schronisk we wszystkich gminach powyżej mieszkańców, powołania w każdym mieście specjalnych komitetów, których zadaniem będzie koordynacja wysiłków na rzecz pomocy ofiarom zbrodni popełnianych w imię honoru i tradycji, a także podjęcia działań na rzecz wsparcia psychologicznego i finansowego oraz ochrony ofiar; 32. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywę dotyczącą kształcenia żołnierzy odbywających służbę wojskową w zakresie przeciwdziałania przemocy wobec kobiet oraz włączenia takich zagadnień, jak prawa kobiet jako część praw człowieka, równouprawnienie, przemoc wobec kobiet i zabójstwa uzasadniane honorem do programu nauczania szkół policyjnych; 33. wzywa rząd turecki i Komisję do priorytetowego zajęcia się przemocą ogólnie, a w szczególności przestępstwami honorowymi oraz stworzenia specjalnych schronisk o zaostrzonym rygorze bezpieczeństwa, również w południowo-wschodnich regionach Turcji, aby kobiety miały możliwość schronienia się w miejscu zamieszkania; apeluje o środki wsparcia i pomocy dla ośrodków poradnictwa dla kobiet w południowo-wschodniej Turcji, np. KA-MER; domaga się, aby rozwój gospodarczy koncentrował się na kobietach w regionach, w których są one narażone na przemoc; podkreśla znaczenie prowadzenia bardziej systematycznych dochodzeń, a zatem szkolenia policji i organów sądowniczych w kwestiach równouprawnienia i walki z przemocą; podkreśla potrzebę instruowania sędziów, aby stosowali nowe prawo w celu orzekania surowych kar za akty przemocy i w szczególności przestępstwa honorowe, przymusowe małżeństwa i poligamię, a w szczególności na konieczność ochrony świadków; nalega, aby rząd Turcji zawarł specjalne porozumienie z Komisją w sprawie uczestnictwa w programie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet oraz ochrony ofiar i grup ryzyka (program Daphne) oraz przeznaczył w budżecie krajowym konieczne środki finansowe na ten cel; 34. podkreśla, że kobietom należy zapewnić nie tylko ochronę, ale przede wszystkim opiekę i pomoc psychologiczną; żąda, aby takie usługi były świadczone w schroniskach dla kobiet i na terenie tych regionów, które mają wysoki wskaźnik samobójstw kobiet i przemocy wobec kobiet; 35. wzywa turecki rząd do zawierania sojuszy ze wszystkimi grupami społecznymi obywatelskimi, społecznymi i religijnymi w celu inicjowania kampanii adresowanych w szczególności do młodego pokolenia, mających zwiększać świadomość, iż przemoc wobec kobiet i dzieci stanowi poważne naruszenia praw człowieka, oraz budzić niechęć do wszystkich form przemocy; Schroniska 36. zauważa, że schroniska dla kobiet w Turcji, które padły ofiarą przemocy, mogące ponoć pomieścić 469 kobiet i z których dotychczas skorzystało 5512 kobiet ( 1 ), nie zaspokajają potrzeb ludności, której liczba wynosi ok. 70 mln, jeżeli nie wykorzystuje się w odpowiedni sposób nawet tych nader ograniczonych możliwości, jakie daje obowiązujące prawo, zgodnie z którym we wszystkich miastach liczących ponad 50 tys. mieszkańców powinno być schronisko; 37. wzywa rząd Turcji do zagwarantowania skuteczności, bezpieczeństwa i dostępności wystarczającej liczby schronisk dla kobiet; ( 1 ) Źródło: Nimet Çubukçu, turecka minister odpowiedzialna za prawa kobiet.
6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 287 E/ wyraża zadowolenie z powstania telefonu zaufania 183 usługi socjalne dla rodziny, kobiet, dzieci i osób niepełnosprawnych, gdzie można zgłaszać przypadki przemocy oraz wyraża zadowolenie z ustanowienia ogólnokrajowej gorącej linii pomocowej, 157, dla ofiar handlu ludźmi, i wyraża przekonanie, że może to stanowić dobry przykład także dla UE; 39. ponownie wzywa Turcję do ratyfikowania protokołu dodatkowego nr 2 do Europejskiej Konwencji Praw Człowieka; 40. wzywa rząd Turcji do dokonania ulepszeń strukturalnych i personalnych w schroniskach dla kobiet oraz do eliminacji niedostatków, które są przyczyną skarg; 41. zachęca rząd Turcji, aby uczynił więcej na rzecz promowania współpracy między instytucjami państwowymi/władzami lokalnymi i niezależnymi organizacjami kobiet; wzywa go także do zapewnienia pomocy finansowej niezależnym i autonomicznym schroniskom dla kobiet; Współudział w życiu politycznym 42. zauważa, że udział kobiet w życiu politycznym w Turcji jest zbyt mały; podkreśla fakt, iż dyskryminacji kobiet można niekiedy najskuteczniej zapobiegać poprzez tymczasowe środki służące dyskryminacji pozytywnej, na których stosowanie pozwala m.in. konwencja CEDAW, oraz że istnieją ogromne potrzeby w zakresie modeli roli kobiety na stanowiskach decyzyjnych i związanych ze sprawowaniem władzy; 43. proponuje przedstawienie środków, które gwarantowałyby odpowiednie reprezentowanie kobiet na listach wyborczych jako najlepszy sposób na zwiększenie udziału kobiet w życiu politycznym Turcji w krótkiej perspektywie czasowej; 44. wzywa tureckie partie polityczne do przyjęcia wewnętrznych przepisów gwarantujących obecność kobiet w ich organach kierowniczych wszystkich szczebli; 45. nalega, aby partie polityczne w Turcji, począwszy od najbliższych wyborów w 2007 r., umieszczały więcej kandydatów płci żeńskiej na listach wyborczych w celu zapewnienia kobietom odpowiedniej roli w strukturach partii, a także zwracały uwagę na znaczenie udziału kobiet w życiu politycznym; 46. ubolewa nad tym, że w parlamencie tureckim wciąż jeszcze nie powstała stała komisja ds. praw kobiet i równouprawnienia); podkreśla, że obietnice, złożone przez rząd Turcji oraz niektóre partie polityczne w ich programach politycznych, powinny zostać dotrzymane oraz zaznacza, że komisja ta powinna powstać jak najszybciej; 47. wyraża zaniepokojenie uwagą Komisji, że kobiety nadal są narażane na praktyki dyskryminacyjne, między innymi z uwagi na brak wykształcenia i wysoki poziom analfabetyzmu w kraju i wzywa władze Turcji do zapewnienia równouprawnienia w dostępie do edukacji i rynku pracy, w szczególności w regionach południowo-wschodnich; wywa w tym kontekście do podjęcia działań w sektorze szkolnictwa umożliwiających kadrze nauczycielskiej zdobycie odpowiednich kompetencji dotyczących perspektywy płci oraz utrzymanie systemu bodźców gwarantującego uczęszczanie dziewcząt do szkoły; apeluje także o uświadamianie uczniom i uczennicom równych praw mężczyzn i kobiet oraz prawa kobiet do samookreślenia, również poprzez uwzględniające perspektywę płci podręczniki szkolne; Edukacja 48. przyjmuje do wiadomości szacunkowe dane UNICEF mówiące o tym, że każdego roku od 600 do 800 tys. dziewcząt, które osiągnęły wiek szkolny, nie uczęszcza do szkoły, gdyż zabraniają im tego rodziny lub ze względu na trudności logistyczne;
7 C 287 E/180 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej PL z zadowoleniem przyjmuje kampanię edukacyjną skierowaną do dziewcząt Dziewczęta, chodźmy do szkoły!, która zaowocowała przyjęciem do szkoły dziewcząt; z zadowoleniem przyjmuje również kampanię na rzecz wspierania edukacji narodowej, która w ciągu czterech lat dotarła do prawie 5 mln dorosłych, z których większość to kobiety pochodzące z obszarów wiejskich oraz dziewczęta, które nie mogły uczęszczać do szkoły; 50. podkreśla znaczenie oświaty oraz jej potencjalnego wkładu do osiągnięcia przez kobiety niezależności ekonomicznej; wzywa władze Turcji do utworzenia systemu kontroli gwarantującego uczęszczanie dziewcząt do szkoły; podkreśla wagę zwiększenia dostępu uczących się kobiet do szkół wyższych i uniwersytetów oraz zwiększenia ich zainteresowania takimi dyscyplinami, jak psychologia, w celu odpowiedniego ich przygotowania i wykształcenia, tak aby były zdolne do niesienia pomocy kobietom będącym ofiarami wykorzystywania; Kobiety na rynku pracy 51. zauważa, że procent udziału kobiet w rynku pracy jest nadal wyjątkowo niski, poniżej 25 %, i jest bardzo niski w porównaniu średniego procentu udziału kobiet w rynku pracy w UE-27, który wynosi 49 % oraz wskaźnik zatrudnienia kobiet spadł do około 20 %, co kontrastuje ze wzrostem liczby kobiet zatrudnionych w sektorze nieformalnym; jest to często wynikiem splotu różnych czynników, takich jak niski poziom wykształcenia licznej grupy kobiet, brak zinstytucjonalizowanego, rozpowszechnionego, dostępnego i niezbyt kosztownego systemu opieki nad dziećmi, osobami starszymi i niepełnosprawnymi krewnymi oraz podział obowiązków w społeczeństwie według płci; 52. podkreśla uwagę Komisji, że w odniesieniu do równych szans, wymagane jest dostosowanie do dorobku wspólnotowego, dotyczące w szczególności urlopu wychowawczego, równej płacy, równego dostępu do zatrudnienia oraz ustawowego i zawodowego zabezpieczenia społecznego; 53. w tym kontekście wyraża zadowolenie z takich projektów, jak wspólny holendersko-turecki projekt Wzmacnianie równości w zatrudnieniu oraz planowany projekt Wsparcie dla kobiet-przedsiębiorców, jak również współpraca między Garanti Bank i KAGIDER (Stowarzyszenie Kobiet-Przedsiębiorców) w zakresie ułatwień kredytowych do kwoty USD i bezpłatnych szkoleń oferowanych kobietomprzedsiębiorcom; 54. wzywa rząd do utworzenia organu lub organów zajmujących się promocją, analizą, monitorowaniem i wspieraniem równego traktowania na rynku pracy, z uwzględnieniem kształcenia zawodowego w rozumieniu art. 8a dyrektywy Rady 76/207/EWG z dnia 9 lutego 1976 r. w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania mężczyzn i kobiet w zakresie dostępu do zatrudnienia, kształcenia i awansu zawodowego oraz warunków pracy ( 1 ); 55. wzywa partnerów społecznych i rząd Turcji do podjęcia wszelkich niezbędnych działań mających na celu przejście z gospodarki nieformalnej do gospodarki oficjalnej; zwraca się do Komisji z prośbą, aby nadała priorytetowe znaczenie wspieraniu tychże wysiłków; 56. zwraca się do rządu Turcji z prośbą o dostarczanie dokładnych danych dotyczących dyskryminowania kobiet, w tym również dostępu kobiet noszących chusty do rynku pracy, w celu stwierdzenia, czy istnieje ryzyko pośredniej dyskryminacji ze względu na płeć; 57. wzywa rząd Turcji do poprawy sytuacji osób wykonujących domową pracę nakładczą, z których większość to kobiety; w związku z tym nalega, aby Turcja podpisała i ratyfikowała powyższą konwencję nr 177 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie domowej pracy nakładczej oraz rozszerzyła zakres obowiązywania tureckiego kodeksu pracy w celu objęcia nim osób wykonujących domową pracę nakładczą; 58. ponownie wzywa rząd Turcji do opracowania i realizacji krajowych planów działania na rzecz kobiet i zatrudnienia, ograniczonych czasowo i służących osiągnięciu konkretnych celów, zgodnie z praktyką stosowaną obecnie w państwach członkowskich UE; ( 1 ) Dz.U. L 39 z , str. 40. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 2002/73/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 269 z , str. 15).
8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 287 E/ wzywa tureckie ministerstwo pracy i partnerów społecznych do uwzględnienia kwestii związanych z równouprawnieniem w strategiach politycznych i zbiorowych układach zatrudnienia; wzywa też tureckie związki zawodowe do organizowania pracy w sektorze nieformalnym oraz do szkolenia przedstawicieli związków zawodowych w zakresie zagadnień dotyczących równouprawnienia; w związku z tym z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy podejmowane przez zrzeszenie związków zawodowych Türk-IS; 60. podkreśla ważną rolę partnerów społecznych w promowaniu praw kobiet i ich udziału w życiu gospodarczym, społecznym i politycznym; zachęca partnerów społecznych do podejmowania dalszych działań w celu wspierania udziału kobiet w organach zaangażowanych w dialog społeczny; 61. podejmuje decyzję o dokonywaniu regularnej oceny postępów Turcji w dziedzinie praw kobiet, niezależnie od rocznego sprawozdania Komisji w sprawie poczynionych postępów i przy jego uwzględnieniu, a także o ocenie postępów Turcji w zakresie praw kobiet na podstawie punktów referencyjnych zawartych w sprawozdaniu dotyczącym postępów; * * * 62. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy, specjalnemu sprawozdawcy ONZ ds. przemocy wobec kobiet, dyrektorowi generalnemu Międzynarodowej Organizacji Pracy oraz rządowi i parlamentowi Turcji.
PROJEKT ZALECENIA DLA RADY
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1365/2016 9.12.2016 PROJEKT ZALECENIA DLA RADY zgodnie z art. 134 ust. 1 Regulaminu w sprawie priorytetów UE na 61. sesję Komisji ONZ ds. Statusu
Rola kobiet w Turcji PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej P6_TA(2005)0287
6.7.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 157 E/385 P6_TA(2005)0287 Rola kobiet w Turcji Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie roli kobiet w życiu społecznym, gospodarczym i politycznym
Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD
KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ Konwencja Stambulska BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD PRZEMOCY JAKI JEST CEL KONWENCJI? Konwencja Rady Europy
KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2010 KOM(2010)78 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet Deklaracja Komisji Europejskiej
PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE
11.4.2016 B8-0441/3 3 Ustęp 3 3. odnotowuje fakt, że w dniu 26 stycznia 2016 r. Rada Ministrów Bośni i Hercegowiny przyjęła decyzję o ustanowieniu mechanizmu koordynacji w sprawach UE, a w dniu 9 lutego
11246/16 dh/en 1 DGC 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11246/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10998/16 Dotyczy: Pakistan Konkluzje Rady
Warszawa, 16.03.2015. Pan Komendant Nadinsp. Krzysztof Gajewski Komendant Główny Policji. Szanowny Panie Komendancie,
Warszawa, 16.03.2015 Pan Komendant Nadinsp. Krzysztof Gajewski Komendant Główny Policji Szanowny Panie Komendancie, Organizacje tworzące Koalicję na rzecz CEDAW zwracają się do Pana Komendanta z prośbą
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 14.10.2013 2013/2183(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie unijnego harmonogramu działań przeciwko homofobii
Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 10.4.2013 B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013 zgodnie z art. 115 ust.
PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE
7.3.2016 B8-0309/6 6 Ustęp 2 2. wzywa do większej kontroli parlamentarnej nad procesem akcesyjnym; z zadowoleniem odnosi się do przyjęcia planu działania na 2015 r. w celu wzmocnienia kontroli parlamentarnej,
P6_TA-PROV(2008)0582 Sytuacja kobiet na Bałkanach
P6_TA-PROV(2008)0582 Sytuacja kobiet na Bałkanach Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 4 grudnia 2008 r. w sprawie sytuacji kobiet na Bałkanach (2008/2119(INI)) Parlament Europejski, uwzględniając
11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.
Rada Europy i Sport MSL11 (2008 r.) 8 wersja ostateczna 17.12.2008 r. 11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja 10-12 grudnia 2008 r. przyjęła rezolucję nr 3 Bieżące
Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2016 r. 6255/1/16 REV 1 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM 13 FREMP 34 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli Do: Rada Nr poprz. dok.: 6255/16 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM
STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 2017/2025(INI) 4.5.2017 STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia dla Komisji Spraw Zagranicznych w sprawie
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 18.12.2012 2012/2255(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie praw kobiet w krajach bałkańskich starających się o przystąpienie do UE (2012/2255(INI))
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0389/2. Poprawka. Dominique Bilde w imieniu grupy ENF
25.1.2017 A8-0389/2 2 Umocowanie 18 uwzględniając deklarację w sprawie promowania poprzez edukację postaw obywatelskich oraz wspólnych wartości, którymi są wolność, tolerancja i niedyskryminacja (deklaracja
Szanowny Panie Ministrze,
Warszawa, 16.03.2015 Pan Minister Władysław Kosiniak-Kamysz Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej Szanowny Panie Ministrze, Organizacje tworzące Koalicję na rzecz CEDAW zwracają się do Pana Ministra
TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe P8_TA-PROV(2019)0211 Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE Rezolucja Parlamentu Europejskiego
TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0224 Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju Rezolucja Parlamentu Europejskiego
15571/17 pas/mak 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15571/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14446/17 Dotyczy: DEVGEN 290 ACP 144
6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 lutego 2016 r. (OR. en) 6052/16 COEST 30 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 15 lutego 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 5946/16 COEST 22 Dotyczy: STOSUNKI
Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna
Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej Joanna Skonieczna Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej European Union Agency for Fundamental Rights (FRA) Rozporządzenie Rady (WE) nr 168/2007 z dnia
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady upoważniającej państwa
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 czerwca 2012 r. (OR. en) 10449/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0431 (APP) LIMITE
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 3 czerwca 202 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 20/043 (APP) 0449/2 LIMITE FREMP 8 JAI 366 COSCE 7 COHOM 22 OC 292 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY
TEKSTY PRZYJĘTE. Przystąpienie UE do konwencji stambulskiej w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0451 Przystąpienie UE do konwencji stambulskiej w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet Rezolucja Parlamentu Europejskiego z
PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 2016/2204(INI) 17.10.2016 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie kobiet i ich roli na obszarach wiejskich (2016/2204(INI))
PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF
11.4.2016 B8-0441/9 9 Ustęp 4 4. przypomina o potrzebie kontynuowania również reform konstytucyjnych, prawnych i politycznych, które przekształcą Bośnię i Hercegowinę we w pełni skuteczne, integracyjne
Polityki horyzontalne. Unii Europejskiej w perspektywie na lata
Polityki horyzontalne Unii Europejskiej w perspektywie na lata 2014-2020. Konieczność realizacji zasad horyzontalnych została unormowana w podstawowych dokumentach i aktach prawnych obowiązujących w ramach
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF
2.3.2016 A8-0026/1 1 roczne za rok 2014 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 11 11. wyraża zaniepokojenie z powodu ubytku dochodów z tytułu podatku VAT oraz szacowanych strat w poborze podatku
RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej
RESOL-VI/020 122. sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej COR-2017-00961-00-01-RES-TRA (EN) 1/5 Rezolucja Europejskiego Komitetu
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2011/0431(APP) 3.9.2012 *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady ustanawiającej
Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *
23.2.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 45 E/87 P6_TA(2005)0146 Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego w sprawie projektu
ZALECENIA. ZALECENIE KOMISJI z dnia 7 marca 2014 r. w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości
L 69/112 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.3.2014 ZALECENIA ZALECENIE KOMISJI z dnia 7 marca 2014 r. w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości (Tekst
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 5.9.2013 2013/2061(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie planu działania w dziedzinie
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Kontroli Budżetowej 2009 2008/2207(INI) 30.1.2009 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie zarządzania finansami i kontroli agencji UE (2008/2207(INI)) Komisja Kontroli Budżetowej
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Rozwoju 2009 2008/2135(INI) 11.11.2008 POPRAWKI 1-16 Filip Kaczmarek (PE414.227v01-00) w sprawie umowy o wolnym handlu między UE a Indiami (2008/2135(INI)) AM\752443.doc
Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *
P6_TA(2005)0146 Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr
Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej
Nowy początek dialogu społecznego Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej Promowanie dialogu pomiędzy partnerami społecznymi jest uznawane
Integracja społeczna kobiet należących do mniejszościowych grup etnicznych
C 308 E/44 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.10.2011 Integracja społeczna kobiet należących do mniejszościowych grup etnicznych P7_TA(2010)0305 Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 września
1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 grudnia 2015 r. (OR. en) 14391/1/15 REV 1 SAN 389 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Rada Posiedzenie Rady ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 27.10.2011 2011/2181(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie ram ładu korporacyjnego w przedsiębiorstwach europejskich (2011/2181(INI)) Komisja Prawna Sprawozdawca:
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2014 r. COM(2014) 527 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO dotyczący strategii UE i planu działania
Transpozycja, wykonanie i egzekwowanie dyrektywy 2005/29/WE dotyczącej nieuczciwych praktyk handlowych na rynku wewnętrznym oraz dyrektywy
C 46 E/26 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 24.2.2010 17. apeluje do przedstawicieli społeczeństwa europejskiego o aktywne włączanie się w dialog obywatelski oraz w opracowywanie programów i europejskich
Perspektywy dla kobiet w Turcji do roku 2020
13.9.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 264 E/25 42. zaleca dalszą koordynację działań między systemem SOLVIT a projektem EU PILOT w celu osiągnięcia lepszej koordynacji i wymiany najlepszych praktyk;
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160
7.3.2018 A8-0048/160 160 Ustęp 96 96. zaleca utworzenie wewnętrznego Europejskiego Funduszu na rzecz Demokracji zarządzanego przez Komisję, służącego większemu wspieraniu społeczeństwa obywatelskiego i
uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budżetowy 2010,
17.10.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 286/239 REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO z dnia 10 maja 2012 r. zawierająca uwagi stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania
z dnia 17 lutego 2015 r. w sprawie powołania Komitetu Monitorującego Program Operacyjny Wiedza Edukacja Rozwój 2014-2020
Z A R Z Ą D Z E N I E N R 9 M I N I S T R A I N F R A S T R U K T U R Y I R O Z W O J U 1) z dnia 17 lutego 2015 r. w sprawie powołania Komitetu Monitorującego Program Operacyjny Wiedza Edukacja Rozwój
13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 października 2015 r. (OR. en) 13498/15 RECH 257 COMPET 482 SOC 625 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Delegacje Projekt konkluzji Rady w sprawie wzmacniania równości
Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych
P7_TA(04)005 Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 6 lutego 04 r. w sprawie komunikatu Komisji pt. Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów
UCHWAŁA NR XIV/289/15 SEJMIKU WOJEWÓDZTWA KUJAWSKO-POMORSKIEGO z dnia 23 listopada 2015 r.
UCHWAŁA NR XIV/289/15 SEJMIKU WOJEWÓDZTWA KUJAWSKO-POMORSKIEGO z dnia 23 listopada 2015 r. w sprawie przystąpienia Województwa Kujawsko-Pomorskiego do Stowarzyszenia Agencji Demokracji Lokalnej (ALDA)
AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH
L 290/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.10.2012 AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH DECYZJA RADY STOWARZYSZENIA UE-LIBAN NR 2/2012 z dnia 17 września 2012 r. w sprawie
P7_TA-PROV(2012)0212 Perspektywy dla kobiet w Turcji do roku 2020
P7_TA-PROV(2012)0212 Perspektywy dla kobiet w Turcji do roku 2020 Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie przyszłości kobiet w Turcji do 2020 r. (2011/2066(INI)) Parlament Europejski,
LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 NOTA Od: Prezydencja Do: Grupa Robocza do Spraw Społecznych Data: 23 stycznia 2015 r. Dotyczy:
Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: Belgia - przemysł włókienniczy, Irlandia - Dell
21.10.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 285 E/151 ZAŁĄCZNIK OŚWIADCZENIE KOMISJI Komisja wspiera używanie wspólnotowych instrumentów takich jak program Inteligentna Energia-Europa, który stanowi
Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej
Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej Katarzyna Wolska-Wrona Biuro Pełnomocniczki Rządu do Spraw Równego Traktowania Footer Text 12/3/2013 1 Postęp
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 13645/1/16 REV 1 SPORT 72 FREMP 170 RELEX 884 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2011 KOM(2011) 911 wersja ostateczna 2011/0447 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie oświadczenia o wyrażeniu przez państwa członkowskie, w interesie Unii Europejskiej,
PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Budżetowa 2017/2061(BUD) 9.5.2017 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie stanowiska Rady dotyczącego projektu budżetu korygującego nr 2/2017 Unii Europejskiej na rok budżetowy
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Kontroli Budżetowej 2009/2120(DEC) 3.2.2010 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budżetowy
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Spraw Zagranicznych 30.4.2013 2013/2082(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego projekt zalecenia Parlamentu Europejskiego dla Rady w sprawie projektu wytycznych
Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) - Belgia)
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2015)0043 Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) - Belgia) Rezolucja
TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium z wykonania budżetu za rok 2013: wspólne przedsięwzięcie Ogniwa paliwowe i technologie wodorowe
Parlament Europejski 204-209 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(205)066 Absolutorium z wykonania budżetu za rok 203: wspólne przedsięwzięcie Ogniwa paliwowe i technologie wodorowe. Decyzja Parlamentu Europejskiego
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.3.2013 COM(2013) 144 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Inicjatywa na rzecz
L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.8.2018 OSTATECZNE PRZYJĘCIE (UE, Euratom) 2018/1141 budżetu korygującego nr 3 Unii Europejskiej na rok budżetowy 2018 PRZEWODNICZĄCY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO,
15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614
Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS 2014-2020. Warszawa 12.12.2014
Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS 2014-2020 Warszawa 12.12.2014 Fundusze Strukturalne 2014-2020 Polityki horyzontalne Rozporządzenie ogólne 2014-2020 zasadę równości szans płci i równości
7775/17 dh/mo/mg 1 DGC 2B
Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 3 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7775/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 3 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje COHOM 44 CFSP/PESC 300 DEVGEN 49 FREMP 37 Nr poprz.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0063 (NLE) 14868/16 JAI 1002 FREMP 196 DROIPEN 197 COCON 27 COHOM 150 COPEN 358 EDUC 400 MIGR 204
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF
7.6.2017 A8-0062/9 9 za rok 2016 dotyczące Kosowa Motyw B B. mając na uwadze, że (potencjalne) kraje kandydujące są oceniane na podstawie własnych osiągnięć, oraz mając na uwadze, że harmonogram akcesji
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/160. Poprawka 160 Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato w imieniu grupy EFDD
6.3.2019 A8-0079/160 160 Motyw 2 (2) W orędziu o stanie Unii z dnia 14 września 2016 r. podkreślono potrzebę inwestowania w młodzież i ogłoszono utworzenie Europejskiego Korpusu Solidarności ( programu
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 stycznia 2014 r. w sprawie strategii UE na rzecz przeciwdziałania bezdomności (2013/2994(RSP))
P7_TA(2014)0043 Strategia UE na rzecz osób bezdomnych Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 stycznia 2014 r. w sprawie strategii UE na rzecz przeciwdziałania bezdomności (2013/2994(RSP)) Parlament
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Prawna 2009 2008/2196(INI) 17.10.2008 PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierający zalecenia dla Komisji w sprawie transgranicznego przenoszenia siedziby spółek (2008/2196 (INI))
DZIAŁANIA RZĄDU W ZAKRESIE PRZECIWDZIAŁANIA PRZEMOCY W RODZINIE
DZIAŁANIA RZĄDU W ZAKRESIE PRZECIWDZIAŁANIA PRZEMOCY W RODZINIE 1. Ustawa z dnia 10 czerwca 2010 r. o zmianie ustawy o przeciwdziałaniu przemocy w rodzinie oraz niektórych innych ustaw 2. Nowy Krajowy
Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.5.2015 r. COM(2015) 255 final Zalecenie ZALECENIE RADY w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r. oraz zawierające opinię Rady na temat przedstawionego przez
Homofobia oraz dyskryminacja ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową
24.3.2017 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 93/21 P7_TA(2014)0062 Homofobia oraz dyskryminacja ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 4
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 2013/2119(INI) 5.12.2013 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie 29. sprawozdania rocznego z kontroli stosowania prawa UE (za 2011 r.) (2013/2119 (INI)) Komisja Prawna
DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
Stan prawny: 2009-03-18 Numer dokumentu LexPolonica: 63305 DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając
UCHWAŁA NR... RADY MIASTA KATOWICE. z dnia r.
Projekt UCHWAŁA NR... RADY MIASTA KATOWICE z dnia... 2016 r. w sprawie przyjęcia sprawozdania z realizacji w 2015 roku uchwały w sprawie trybu i sposobu powoływania i odwoływania członków Zespołu Interdyscyplinarnego
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Kontroli Budżetowej 22.1.2015 2014/2085(DEC) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy
TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Absolutorium za rok 2017: Europejska Agencja Środowiska (EEA)
Parlament Europejski 204-209 TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe P8_TA-PROV(209)0265 Absolutorium za rok 207: Europejska Agencja Środowiska (EEA). Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 26 marca 209 r.
uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budŝetowy 2008,
P7_TA-PROV(2010)0112 Absolutorium 2008: Europejska Fundacja Kształcenia 1. Decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 5 maja 2010 r. w sprawie absolutorium z wykonania budŝetu Europejskiej Fundacji Kształcenia
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 29.5.2015 2015/2067(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego projekt rezolucji nieustawodawczej w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia,
Prawa Człowieka i systemy ich ochrony
Prawa Człowieka i systemy ich ochrony Konwencja o prawach dziecka Zaoczne Studia Administracji 2016/2017 semestr zimowy Konwencja o prawach dziecka 1. Konwencja o prawach dziecka a) Geneza b) Wartości
Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 29.3.2010 B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu
NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ
NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 marca 2005 r. (OR. en) AA 12/2/05 REV 2 TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU: PROTOKÓŁ, ZAŁĄCZNIK IX PROJEKTY AKTÓW PRAWODAWCZYCH
2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 7 maja 2012 r. (10.05) (OR. en) 9587/12 ACP 72 COASI 64 PTOM 13 DEVGEN 122 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Grupa Robocza ds. Krajów AKP Do: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada
7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en) 7048/17 COVEME 4 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 marca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 6548/17 COVEME 3 Nr dok. Kom.: 5675/17
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««2009 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia WERSJA TYMCZASOWA 2004/0165(COD) 28.02.2005 r. PROJEKT OPINII Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia dla Komisji Zatrudnienia
Stosunki pomiędzy Parlamentem Europejskim a parlamentami krajowymi w kontekście postanowień traktatu z Lizbony
C 212 E/94 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.8.2010 Stosunki pomiędzy Parlamentem Europejskim a parlamentami krajowymi w kontekście postanowień traktatu z Lizbony P6_TA(2009)0388 Rezolucja Parlamentu
Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn.
Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn Spis treści Co to jest róŝnica w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn? Dlaczego róŝnica w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn nadal się utrzymuje?
TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 lutego 2019 r. w sprawie praw osób interseksualnych (2018/2878(RSP))
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe P8_TA-PROV(2019)0128 Prawa osób interseksualnych Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 lutego 2019 r. w sprawie praw osób interseksualnych
ANNA BIERNACKA-RYGIEL TEAM EUROPE
ANNA BIERNACKA-RYGIEL TEAM EUROPE OBYWATELSTWO UNII EUROPEJSKIEJ Każda osoba będąca obywatelem państwa członkowskiego Unii Europejskiej jest obywatelem europejskim. Obywatelstwo Unii Europejskiej uzupełnia
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) 12710/17 PECHE 365 AGRI 510 AGRIFIN 101 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli /
Nowa perspektywa finansowa założenia do nowego okresu programowania.
Nowa perspektywa finansowa 2014-2020 założenia do nowego okresu programowania.. Spotkanie współfinansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Podstawa prawna: - Pakiet
Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 22.4.2013 B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 18.7.2012 2012/2150(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie europejskiego okresu oceny na potrzeby koordynacji polityki gospodarczej: realizacja
UCHWAŁA NR... RADY MIEJSKIEJ W SŁUPSKU. z dnia 25 lutego 2015 r. w sprawie powołania Słupskiej Rady Seniorów i nadania jej statutu.
Druk Nr 7/11 UCHWAŁA NR... RADY MIEJSKIEJ W SŁUPSKU z dnia 25 lutego 2015 r. w sprawie powołania Słupskiej Rady Seniorów i nadania jej statutu. Na podstawie art. 5c ust. 2 i ust. 5, art. 41 ust. 1 ustawy
wykorzystanie funduszy Unii Europejskiej w celu przejścia od opieki instytucjonalnej do opieki świadczonej na poziomie lokalnych społeczności
wykorzystanie funduszy Unii Europejskiej w celu przejścia od opieki instytucjonalnej do opieki świadczonej na poziomie lokalnych społeczności Co rozumiemy przez deinstytucjonalizację Deinstytucjonalizacja