1. Spis Treści. 1. Spis Treści....1 2. Informacje i postanowienia ogólne....2 3. Stosowanie taryfy i rozliczenia....2 4. Asysty holownicze świadczone w porcie Świnoujście....3 5. Asysty holownicze świadczone w portach Szczecin i Police....3 6. Wynajem sprzętu pływającego....5 7. Usługi cumownicze....6 8. Dozór jednostek pływających przy nabrzeżu....6 9. Zaopatrzenie w media....6 10. Obowiązki zleceniodawcy....6 11. Zlecanie usług....6 12. Odpowiedzialność zleceniodawcy....7 13. Odpowiedzialność Fairplay Polska....8 14. Reklamacje....8 15. Ogólne Warunki Holownicze....8 16. Dane kontaktowe....11 Strona 1 z 11
2. Informacje i postanowienia ogólne. FAIRPLAY POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ & CO. SP. K 2.1. Niniejsza Taryfa Opłat zwana dalej taryfą reguluje zasady naliczania opłat za usługi świadczone przez Fairplay Polska Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością & Co. Sp. k. zwaną dalej Fairplay Polska w portach Świnoujście, Szczecin i Police. 2.2. Fairplay Polska wg niniejszej taryfy pobiera opłaty za: 2.2.1. Asysty holownicze; 2.2.2. Wynajem sprzętu pływającego; 2.2.3. Cumowanie jednostek pływających; 2.2.4. Dozór jednostek pływających przy nabrzeżu; 2.2.5. Dostawy mediów; 2.2.6. Inne usługi zlecone i przyjęte do realizacji przez Fairplay Polska. 2.3. Za usługi świadczone w dni wolne od pracy naliczane są dodatkowe opłaty w następującej wysokości: 2.3.1. W soboty 60% opłaty podstawowej; 2.3.2. W niedziele i dni świąteczne 80% opłaty podstawowej. 2.4. Dodatkowa opłata naliczana jest w przypadku, gdy co najmniej 50% usługi wykonane zostało w dzień wolny od pracy lub świąteczny, po uwzględnieniu, że terminem określającym rozpoczęcie tych dni jest godzina 20.00 dnia poprzedzającego dzień wolny lub świąteczny do godziny 20.00 dnia wolnego lub świątecznego. 2.5. Dniami świątecznymi są: 2.5.1. 1 styczeń (Nowy Rok); 2.5.2. 6 styczeń (Trzech Króli); 2.5.3. Pierwszy dzień Wielkiej Nocy; 2.5.4. Drugi dzień Wielkiej Nocy; 2.5.5. 1 maj (Święto Państwowe); 2.5.6. 3 maj (Święto Państwowe); 2.5.7. Pierwszy dzień Zielonych Świątek; 2.5.8. Dzień Bożego Ciała; 2.5.9. 15 sierpień (Wniebowzięcie Najświętrzej Maryi Panny); 2.5.10. 1 listopad (Wszystkich Świętych); 2.5.11. 11 listopad (Święto Państwowe); 2.5.12. 24 grudzień od godziny 15:00 (Wigilia Bożego Narodzenia); 2.5.13. 25 grudzień (pierwszy dzień Świąt Bożego Narodzenia); 2.5.14. 26 grudzień (drugi dzień Świąt Bożego Narodzenia); 2.5.15. 31 grudzień od godziny 15:00 (Sylwester). 2.6. Usługi holownicze podlegają Ogólnym warunkom usług holowniczych stanowiące załącznik do taryfy. 2.7. Opłaty tonażowe, przystaniowe i pasażerskie naliczane są przez Zarząd Morskich Portów Szczecin i Świnoujście S.A. w oparciu o obowiązującą Taryfę Opłat Portowych. 3. Stosowanie taryfy i rozliczenia. 3.1. Opłaty zawarte w niniejszej taryfie obowiązują w przypadku, gdy strony nie uzgodniły w odrębnych umowach lub porozumieniach innych warunków rozliczeń. 3.2. Stawki opłat taryfowych wyrażane są w (EURO). 3.3. Przeliczanie stawek na inną walutę płatności następuje w oparciu o tabelę Narodowego Banku Polskiego wg kursu średniego obowiązującego w przeddzień wystawienia faktury. 3.4. Do stawek taryfowych doliczany będzie podatek od towarów i usług VAT w wysokości obowiązującej w dniu zakończenia usługi. 3.5. Minimalna wysokość faktury wynosi 10 (EURO). 3.6. Wszelkie opłaty wyrażone w procentach pobierane są od stawek podstawowych. Strona 2 z 11
3.7. Obowiązek uregulowania należności za świadczone usługi powstaje z chwilą złożenia zlecenia na ich wykonanie. 3.8. Należności winny być uregulowane przez zleceniodawcę usługi niezwłocznie po otrzymaniu stosownej faktury nie później jednak niż w ciągu 14 dni od daty jej wystawienia. W przypadku przekroczenia tego terminu naliczane będą odsetki ustawowe. 3.9. Fairplay Polska zastrzega sobie prawo żądania zabezpieczenia płatności transakcji. 3.10. Podstawą do naliczania opłat za asysty holownicze w granicach Portu Świnoujście jest pojemność statku brutto (GT) zgodnie z aktualnym Międzynarodowym świadectwem pomiarowym statku wydanym na podstawie Międzynarodowej Konwencji o Pomierzaniu Statków z 1969 roku. W odniesieniu do statków posiadających świadectwo pomiarowe określające ich tonaż rejestrowy brutto BRT do ustalenia opłaty przyjmuje się, że 1 BRT = 1 GT. 3.11. Podstawą do naliczania opłat za asysty holownicze w granicach portów Szczecin i Police jest pojemność rejestrowa brutto statku (V = volume), będąca wynikiem mnożenia całkowitej długości statku (L), przez jego szerokość (B) i zanurzenie wg letniej marki (D) i jest wyrażona w stawce ryczałtowej, zależnej od długości statku (LOA). Do celów kalkulacji opłat, wartość V jest zaokrąglana do pełnych m 3 3.12. W przypadkach spornych do naliczania opłat zastosowanie mają dane dotyczące pojemności statków zawarte w Lloyd s Register of Shipping. 3.13. Stawki ryczałtowe przy naliczaniu opłat za asysty holownicze obowiązują przy zachowaniu warunku dotyczącego ilości holowników wymaganych przepisami portowymi. W przypadku zwiększenia ilości holowników ponad wymagania przepisów portowych za każdy dodatkowy holownik nalicza się opłatę wg stawek godzinowych jak za wynajęcie sprzętu pływającego. 3.14. Podstawą do naliczania opłat za wynajem sprzętu pływającego wg stawek godzinowych jest czas pracy sprzętu pływającego liczony od wyjścia z bazy do powrotu do bazy. 3.15. Podstawą do naliczania opłat za usługi cumownicze jest pojemność statku brutto (GT). 3.16. Podstawą do naliczania opłat za dozór jednostek pływających jest długość zajmowanej linii cumowniczej statku i czas postoju. 3.17. Podstawą do naliczania opłat za media jest: 3.17.1. Za energię elektryczną wskazania licznika zużycia na lądzie w kwh; 3.17.2. Za wodę techniczną wskazania licznika pobrania na lądzie w m 3. 4. Asysty holownicze świadczone w porcie Świnoujście. 4.1. Asysty holownicze polegają na wprowadzaniu lub wyprowadzaniu statków o długości całkowitej 90 m i powyżej do/od nabrzeży w granicach portu Świnoujście zgodnie z wymaganiami lokalnych przepisów portowych. 4.2. Opłaty podstawowe za asystę holowniczą: 4.2.1. Wejście lub wyjście statku 0,23 za każde GT; 4.2.2. Przeholunek statku z jednego nabrzeża do drugiego 0,30 za każde GT; 4.2.3. Przeholunek statku w ramach tego samego nabrzeża 0,23 za każde GT; 4.3. Za oczekiwanie holowników trwające ponad ½ godziny pobierana jest dodatkowa opłata w wysokości 25% stawki za holowanie za każde ½ rozpoczętej godziny oczekiwania. 4.4. Za pracę w lodach nalicza się dodatek w wysokości 20% stawki podstawowej powiększonej o ewentualne należne inne dodatki; 4.5. Za asystę dla statku bez sprawnej maszyny nalicza się dodatek w wysokości 50 % stawki podstawowej; 4.6. Za operacje, które po przerwaniu nie będą kontynuowane, zostaną opłacone według stosunku faktycznego dystansu holowania do zamierzonego dystansu holowania, lecz w wysokości nie mniejszej niż 50% uzgodnionej stawki wynikającej z taryfikatora za dane holowanie. 4.7. Za rezygnacje z asysty holowniczej na krócej niż 4 godziny przed zamówionym pierwotnym terminem jej rozpoczęcia nalicza się opłatę w wysokości 50% wartości usługi wynikającej z taryfy. 4.8. Opłata za asystę holowniczą dla statków o długości całkowitej poniżej 90 m naliczana jest wg stawek godzinowych za wynajęty sprzęt pływający wykonujący asystę. 5. Asysty holownicze świadczone w portach Szczecin i Police. 5.1. Asysty holownicze polegają na wprowadzaniu lub wyprowadzaniu statków o długości całkowitej 90 m i powyżej do/od nabrzeży w granicach portów Szczecin i Police zgodnie z wymaganiami lokalnych przepisów portowych. 5.2. Opłaty za asystę holowniczą: 5.2.1. Tabela stawek podstawowych: Stawka podstawowa ( ) V pojemność statku x 1000 m 3 V pojemność statku x 1000 m 3 Strona 3 z 11 Stawka podstawowa ( ) V pojemność statku x 1000 m 3 Stawka podstawowa ( )
0 2 120,00 26 28 870,00 70 75 1980,00 2 3 150,00 28 30 900,00 75 80 2040,00 3 4 180,00 30 32 930,00 80 85 2100,00 4 5 210,00 32 34 960,00 85 90 2160,00 5 6 225,00 34 36 990,00 90 95 2220,00 6 7 255,00 36 38 1020,00 95 100 2280,00 7 8 315,00 38 40 1050,00 100 110 2400,00 8 9 375,00 40 42 1080,00 110 120 2490,00 9 10 435,00 42 44 1140,00 120 130 2580,00 10 11 480,00 44 46 1200,00 130 140 2670,00 11 12 525,00 46 48 1260,00 140 150 2760,00 12 13 555,00 48 50 1320,00 150 160 2850,00 13 14 585,00 50 52 1380,00 160 170 2940,00 14 15 615,00 52 54 1440,00 170 180 3030,00 15 16 645,00 54 56 1500,00 180 190 3120,00 16 17 675,00 56 58 1560,00 190 200 3210,00 17 18 690,00 58 60 1620,00 200 250 3300,00 18 19 720,00 60 62 1680,00 250 300 3390,00 19 20 735,00 62 64 1740,00 300 350 3480,00 20 22 765,00 64 66 1800,00 350 400 3570,00 22 24 810,00 66 68 1860,00 400 i powyżej 3600,00 24 26 840,00 68 70 1920,00 -------------------- --------------------- 5.2.2. W zależności od długości statku (LOA), stawka podstawowa za asystę holowniczą mnożona jest wg poniższej tabeli: Długość statku w metrach (LOA) do 120 120 160 160 230 powyżej 230 Współczynnik x 1 x 2 x 3 x 4 Strona 4 z 11
5.3. Stawki opłaty podstawowej mają zastosowanie do asyst wykonywanych na następujących trasach: 5.3.1. Od portu Świnoujście do stawy Raduń Dolna lub odwrotnie; 5.3.2. Od portu Świnoujście do graniczy Polsko-Niemieckiej na Zalewie Szczecińskim lub odwrotnie. 5.4. Do stawek podstawowych za asysty holownicze doliczane są dodatki w przypadku: 5.4.1. Asysty holowniczej na trasie określonej przepisami portowymi (a przebiegającej w całości przez akweny znajdujące się na południe od nabrzeża KRA), przy wprowadzaniu do portu Szczecin, lub odwrotnie w wysokości 30%; 5.4.2. Asysty holowniczej na trasie Port Morski Police do portu Szczecin, lub odwrotnie, wraz z manewrami przy wprowadzaniu i wyprowadzaniu w obu portach w wysokości 100%; 5.4.3. Asysty holowniczej na trasie od stawy Raduń Dolna do Portu Morskiego Police, lub odwrotnie w wysokości 50% 5.4.4. Asysty holowniczej na trasie od portu Świnoujście do granic portu Szczecin (nabrzeże KRA), lub odwrotnie w wysokości 100% 5.4.5. Asysty holowniczej na trasie port Szczecin do punktu obserwacyjnego Police, lub odwrotnie w wysokości 50%; 5.4.6. Asysty holowniczej na trasie od granicy portu Szczecin (nabrzeże KRA) do granicy Polsko-Niemieckiej na Zalewie Szczecińskim, lub odwrotnie w wysokości 100%; 5.4.7. Asysty holowniczej w warunkach, gdy statek, któremu udzielana jest asysta nie używa własnych maszyn w wysokości 50%; 5.4.8. Asysty holowniczej w warunkach zalodzenia (do opłaty podstawowej powiększonej o ewentualne należne inne dodatki) dolicza się opłatę w wysokości 20%; 5.4.9. Za oczekiwanie holowników trwające ponad ½ godziny pobierana jest dodatkowa opłata w wysokości 25% stawki za holowanie za każde ½ rozpoczętej godziny oczekiwania. 5.5. Za rezygnacje z asysty holowniczej na krócej niż 4 godziny przed zamówionym pierwotnym terminem jej rozpoczęcia nalicza się opłatę w wysokości 50% wartości usługi wynikającej z taryfy. 5.6. Od stawek podstawowych udziela się następujących zniżek 5.6.1. Dla statków turystycznych w wysokości 20%; 5.6.2. Dla statków linii regularnych, zarejestrowanych w danym porcie w wysokości 10%; 5.6.3. Dla statków trampowych, poczynając od 11 zawinięcia w każdym roku kalendarzowym do danego portu, rozliczającego usługę holowniczą w wysokości 10%; 5.6.4. Za holowanie statku wzdłuż tego samego nabrzeża lub w tym samym basenie portowym w wysokości 50%; 5.6.5. Za holowanie lub asystę holowniczą przerwaną i dalej niekontynuowaną w wysokości 50%; 5.6.6. Za obracanie statku przy tym samym nabrzeżu w wysokości 50%. 5.7. Opłata za asystę holowniczą dla statków o długości całkowitej poniżej 90 m naliczana jest wg stawek godzinowych za wynajęty sprzęt pływający wykonujący asystę. 6. Wynajem sprzętu pływającego. 6.1. Holowniki: Uciąg na palu (T) Stawka za pierwszą rozpoczętą godzinę ( ) Stawka za każde kolejne rozpoczęte ½ godziny ( ). 5 20 300 150 20 40 400 200 Powyżej 40 500 250 6.2. Inny sprzęt pływający: Rodzaj Moc maszyn (kw) Stawka za pierwszą rozpoczętą godzinę ( ) Stawka za każde kolejne rozpoczęte ½ godziny ( ). Pchacz 550 250 125 Ponton DP-12 N/A 450 za dobę N/A Strona 5 z 11
6.3. Za pracę sprzętu pływającego w warunkach zalodzenia nalicza się dodatek w wysokości 20% stawki podstawowej powiększonej o ewentualne inne należne dodatki. 6.4. Za asystę lub holowanie statku nieużywającego własnych maszyn nalicza się dodatek w wysokości 50% stawki podstawowej. 6.5. Za rezygnację z usługi na krócej niż 4 godziny przed zamówionym pierwotnym terminem jej rozpoczęcia nalicza się opłatę w wysokości 50% wartości usługi wynikającej z taryfy. 7. Usługi cumownicze. 7.1. Obowiązek korzystania z usług cumowniczych określają Przepisy Portowe wydane przez Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie. 7.2. Opłata za zacumowanie i odcumowanie statków żeglugi morskiej, portowej i śródlądowej wynosi 0,04 za każde GT statku. 7.3. Za oczekiwanie zamówionych cumowników trwające ponad 1 godzinę z przyczyn leżących po stronie statku pobiera się opłatę w wysokości 25% opłaty wskazanej w punkcie 7.2. za każdą dalszą rozpoczętą godzinę. 7.4. Za rezygnację z usług cumowniczych na krócej niż 4 godziny przed zamówionym pierwotnym terminem jej rozpoczęcia nalicza się opłatę w wysokości 50% wartości stawki wynikającej z taryfy. 8. Dozór jednostek pływających przy nabrzeżu. 8.1. Dozór jednostek pływających zacumowanych przy nabrzeżach nie stanowi wachty ani ochrony w rozumieniu Przepisów Portowych, Kodeksu Morskiego oraz Kodeksu ISPS. 8.2. Kapitan zacumowanego i korzystającego z nabrzeża statku odpowiedzialny jest za przestrzeganie przepisów portowych, przepisów ochrony środowiska, porządku publicznego oraz zapewnienie właściwego nadzoru nad statkiem i załogą podczas jego postoju. 8.3. Opłata za dozór statku przy nabrzeżu naliczana jest za każdy metr bieżący zajmowanej linii cumowniczej (równej długości całkowitej statku plus 10%) i każdą rozpoczętą godzinę postoju według poniższych stawek: 8.3.1. Statki zajmujące do 99,9 mb linii cumowniczej 0,10 ; 8.3.2. Statki zajmujące od 100 do 149,9 mb linii cumowniczej 0,15 ; 8.3.3. Statki zajmujące powyżej 150 mb linii cumowniczej 0,25. 8.4. Czas postoju liczony jest od zacumowania statku do jego odcumowania. 9. Zaopatrzenie w media. 9.1. Zaopatrzenie jednostek pływających w media rozliczane są w oparciu o stawki: 9.1.1. Energia elektryczna podłączenie lub odłączenie 10 ; 9.1.2. Energia elektryczna dostarczona 0,20 za każdą 1 kwh; 9.1.3. Woda techniczna podłączenie lub odłączenie - 10 ; 9.1.4. Woda techniczna 5,00 za każdy m 3. 10. Obowiązki zleceniodawcy. 10.1. Zlecający obowiązany jest do złożenia zlecenia w formie pisemnej, przestrzegania postanowień niniejszej Taryfy Opłat oraz terminowego uregulowania należności za wykonane usługi. 10.2. Zleceniodawca zapewni pod każdym względem zdolność do bezpiecznego wykonywania zleconych usług, w szczególności spełnienie wszystkich przewidzianych prawem wymagań i warunków dotyczących przedmiotu zlecenia. 10.3. Obowiązkiem zleceniodawcy jest zapewnienie odpowiednich warunków przekazywania poleceń osób odpowiedzialnych działających w imieniu i na rzecz zlecającego a osobą odpowiedzialną działającą w imieniu i na rzecz Fairplay Polska podczas wykonywania usługi. 11. Zlecanie usług. 11.1. Zlecenia przyjmowane są w formie pisemnej lub w szczególnych przypadkach w innej dostępnej formie. 11.2. O przyjęciu zlecenia decyduje właściwy terytorialnie Dyspozytor Fairplay Polska. 11.3. Zleceniodawca składając zlecenie na wykonanie usługi akceptuje postanowienia niniejszej taryfy bez dodatkowego potwierdzenia. Strona 6 z 11
11.4. Zlecenie powinno zawierać: FAIRPLAY POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ & CO. SP. K 11.4.1. Nazwę statku; 11.4.2. Rodzaj statku i jego parametry (długość całkowita, szerokość maksymalna, przewidywane zanurzenie statku podczas świadczenia usługi przez Fairplay Polska) 11.4.3. Pojemność statku brutto (GT); 11.4.4. Rodzaj i termin zamawianej usługi. 11.4.5. Nazwę armatora lub czarterującego oraz agenta ze wskazaniem płatnika za zlecone usługi. 11.5. Agent statku powinien posiadać pisemne pełnomocnictwo do działania w imieniu armatora lub czarterującego oraz zabezpieczyć należności Fairplay Polska przed wyjściem statku z portu. 11.6. Terminy składania zleceń. 11.6.1. Zlecenie należy złożyć najpóźniej 12 godzin przed rozpoczęciem usługi. 11.6.2. Zlecenie należy ostatecznie potwierdzić na 6 godzin przed rozpoczęciem usługi. 11.7. Odwołanie i przesunięcie terminu rozpoczęcia realizacji zlecenia. 11.7.1. Odwołanie zlecenia powinno być złożone najpóźniej przed upływem 4 godzin przed pierwotnym terminem rozpoczęcia zamówionej usługi. 11.7.2. Przesunięcie terminu rozpoczęcia zamówionej usługi należy zgłosić właściwemu terytorialnie Dyspozytorowi Fairplay Polska najpóźniej 4 godziny przed pierwotnym terminem jej rozpoczęcia. 11.7.3. Zleceniodawca ponosi koszty przygotowania i wyczekiwania zespołów roboczych oraz obsługi sprzętu w razie odwołania lub przesunięcia terminu rozpoczęcia zlecenia w przypadku niezachowania terminów przewidzianych w pkt. 11.7.1 oraz 11.7.2. 12. Odpowiedzialność zleceniodawcy. 12.1. Zleceniodawca jest odpowiedzialny za szkody wyrządzone mieniu Fairplay Polska, jak również osobom obsługującym to mienie chyba, że udowodni, iż szkoda jest następstwem winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa Fairplay Polska lub osób obsługujących to mienie. 12.2. Zleceniodawca jest odpowiedzialny za szkody wyrządzone osobom trzecim lub innemu obiektowi wchodzącego w skład zespołu holowniczego w czasie wykonywania usługi chyba, że udowodni, iż szkoda jest następstwem okoliczności, za które nie ponosi odpowiedzialności. 12.3. Na zleceniodawcy spoczywa ciężar udowodnienia, iż szkoda jest następstwem winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa Fairplay Polska albo okoliczności, za które nie ponosi odpowiedzialności. 12.4. W przypadku wyłączenia z eksploatacji mienia Fairplay Polska z przyczyn za które odpowiada zleceniodawca, Fairplay Polska jest uprawniony do naliczenia kary umownej za każdy dzień wyłączenia z eksploatacji w następującej wysokości: 12.4.1. Holownik 3000 ; 12.4.2. Inny sprzęt pływający 1500. 12.5. Powyższe nie narusza prawa Fairplay Polska do dochodzenia odszkodowania przewyższającego wysokość kary umownej. Strona 7 z 11
12.6. Zleceniodawca odpowiada za prawidłowość danych, zawartych w zleceniu, a w szczególności za wszystkie szkody spowodowane błędnymi lub niedostatecznymi danymi w dokumentach lub przekazanymi w inny sposób, jak również za szkody powstałe z winy jego pracowników względnie upoważnionych osób. 12.7. Zleceniodawca ponosi odpowiedzialność za szkody spowodowane przez niewłaściwe zadeklarowanie parametrów przedmiotu usługi oraz innych danych niezbędnych do właściwego wykonania usługi. 13. Odpowiedzialność Fairplay Polska. 13.1. Obowiązkiem Fairplay Polska jest wykonanie przyjętej do realizacji usługi zgodnie z ustalonymi warunkami oraz dbałość o powierzone mienie. 13.2. Odpowiedzialność Fairplay Polska ograniczona jest do strat doznanych przez zleceniodawcę, powstałych w wyniku udowodnionej winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa. 13.3. Fairplay Polska odpowiada za opóźnienie lub odstąpienie od wykonania usługi jeżeli na podstawie ustalonych warunków przyjął taką odpowiedzialność. 13.4. Fairplay Polska może odmówić wykonania zleconej usługi, jeżeli rzeczywiste warunki realizacji usługi lub przedmiot zlecenia nie są zbieżne z podanymi przez zlecającego. 13.5. Fairplay Polska jest uprawniony do przerwania wykonywanej usługi w przypadkach zagrożenia bezpieczeństwa życia lub mienia. 13.6. W każdym przypadku, kiedy szkoda spowodowana jest przez Fairplay Polska przysługuje mu prawo ograniczenia swojej odpowiedzialności, zgodnie z Konwencją o ograniczeniu odpowiedzialności za roszczenia morskie (Londyn 1976 z póź. zm.) oraz innych odpowiednich przepisów konwencji międzynarodowych lub przepisów RP. 13.7. Fairplay Polska nie ponosi odpowiedzialności: 14. Reklamacje. 13.7.1. Za szkody polegające na utracie korzyści, które zleceniodawca mógłby uzyskać gdyby szkody nie wyrządzono; 13.7.2. Za szkody lub/i straty spowodowane działaniem klęsk żywiołowych lub innej siły wyższej, względnie powstałe w wyniku strajku, lokautu lub innych podobnych akcji przeprowadzonych przez jego pracowników lub/i kontrahentów; 13.7.3. Za skutki spowodowane zarządzeniami lub działaniami władz administracji państwowej i samorządowej; 13.7.4. Za skutki mogące mieć miejsce w związku z nieprawdziwymi informacjami złożonymi przez zleceniodawcę; 13.7.5. Za ewentualne szkody wyrządzone udzielaniem pomocy, do której był zobowiązany w interesie bezpieczeństwa własnego, w granicach konieczności 14.1. Reklamacje przyjmowane są w formie pisemnej na adres korespondencyjny Fairplay Polska. 14.2. Po wykonaniu usługi Fairplay Polska wystawi właściwy dokument potwierdzający wykonanie usługi. Nie wpisanie przez zleceniodawcę zastrzeżeń do dokumentu oznacza wykonanie usługi zgodnie z umową i dobrą praktyką morską. 14.3. Wszelkie szkody powinny być zgłoszone protokolarnie niezwłocznie po ich nastąpieniu lub bezpośrednio po zakończeniu usługi. Protokół powinien być podpisany przez przedstawiciela Fairplay Polska. 15. Ogólne Warunki Holownicze. 15.1. Poniższe warunki mają zastosowanie do wszystkich kontraktów na holowanie i/lub asystę wykonywanych przez Fairplay Polska. 15.2. Niezależnie od tego, czy statki i/lub obiekty pływające są obsadzone załogą, czy też nie, lub czy załogę zapewnia Armator statku, lub obiektu pływającego, czy/lub Armator holownika, każde porozumienie kontraktowe o holowaniu i/lub asystowaniu statkom, i/lub obiektom pływającym w kontekście niniejszych warunków zostaje uznane za Kontrakt na Holowanie lub Kontrakt na Asystę. 15.3. Zamówienie na holowanie zostaje uznane za realizowane, jeżeli spółka holownicza/armator holownika przyjmie zlecenie lub/i w każdy inny sposób rozpocznie realizację zlecenia. Strona 8 z 11
15.4. Zleceniodawca jest zobowiązany do podjęcia wszystkich środków celem zapewnienia bezpiecznej realizacji operacji holowania. Tak On jak i jego pracownicy oraz wszyscy działający w jego imieniu są zobowiązani do współpracy. W szczególności są oni zobowiązani do składania odpowiednim władzom wszelkich koniecznych wniosków o pozwolenia i/lub certyfikaty oraz wszelkie inne dokumenty, których uzyskanie i spełnienie należy do ich wyłącznej odpowiedzialności. Ponadto zleceniodawca jest zobowiązany do zapłaty armatorowi holownika uzgodnionego wynagrodzenia. Wynagrodzenie to, o ile nie jest uzgadniane indywidualnie, zostaje skalkulowane zgodnie z bieżącym taryfikatorem. Z chwilą przedłożenia faktury przez armatora holownika wynagrodzenie staje się należne i natychmiast płatne bez jakichkolwiek potrąceń. Armator holownika może przyjmować zlecenia, ale tylko pod warunkiem pewnych, określonych przedpłat. Operacje holowania, które po przerwaniu nie będą kontynuowane, zostaną opłacone wg stosunku faktycznego dystansu holowania do zamierzonego dystansu holowania, lecz w wysokości nie mniejszej niż 50% uzgodnionej stawki lub stawki wynikającej z taryfikatora za dane holowanie. 15.5. Realizacja zleceń na holowanie podlega następującym warunkom: Strona 9 z 11
15.5.1. Jeżeli nie uzgodniono indywidualnie/szczegółowo czegoś przeciwnego oraz niezależnie od tego, czy obiekt ma manewrowość, czy nie, kapitan holowanego obiektu zostaje uznany za dowodzącego tym obiektem we wszystkich sprawach nawigacyjnych. Operacja holowania obejmuje okres od rozpoczęcia manewrów holownika do czasu, gdy holownik jest ponownie w bezpiecznej odległości od obiektu holowanego albo po tym, jak połączenie holownicze zostanie odczepione, albo po zakończeniu operacji. 15.5.2. Kapitan i załoga holownika łącznie z wszelką załogą na pokładzie obiektu holowanego zapewnianą przez armatora holownika słucha poleceń i pozostaje pod kontrolą zleceniodawcy, jak i też pod dowództwem kapitana obiektu holowanego. 15.6. Zleceniodawca jest odpowiedzialny za szkody rzeczowe i osobowe poniesione przez: 15.6.1. Holowniki lub/i inne wyposażenie oraz osoby trzecie, powstałe podczas operacji holowania chyba, że zleceniodawca wykaże, że szkody nie zostały spowodowane z jego winy; 15.6.2. Zleceniodawca ponosi materialną odpowiedzialność za wszelkie szkody doznane przez obiekt holowany, jego zleceniodawców, pracowników lub/i inne osoby trzecie zaangażowane przez zleceniodawcę celem realizacji operacji holowania. Armator holownika będzie odpowiedzialny tylko i wyłącznie wtedy, gdy zleceniodawca wykaże, że armator holownika lub jego pracownicy spowodowali szkody umyślnie lub na skutek rażącego zaniedbania. 15.6.3. Szkody wszystkich osób trzecich doznane w trakcie realizacji operacji holowania, a spowodowane przez obiekt holowany albo przez holowniki lub ich wyposażenie, należą do zakresu wyłącznej odpowiedzialności zleceniodawcy pod warunkiem, że armator holownika lub jego pracownicy nie spowodowali szkód u osoby trzeciej umyślnie lub na skutek rażącego zaniedbania. Zleceniodawca zobowiązuje się do wypłacenia świadczeń odszkodowawczych na rzecz armatora holownika w odniesieniu do całej odpowiedzialności materialnej wobec osób trzecich i dokonuje zwrotu wszelkich kosztów na rzecz armatora holownika, łącznie z poniesionymi przez niego kosztami prawnymi i sądowymi 15.6.4. Zleceniodawca obejmuje ochroną także armatora holownika i realizuje wszystkie świadczenia odszkodowawcze, jeżeli zleceniodawca występuje przeciwko osobie trzeciej zaś ta ostatnia usiłuje złożyć lub składa roszczenie przeciwko armatorowi holownika. 15.6.5. O ile pracownicy czy/lub przedstawiciele armatora holownika faktycznie nie działali umyślnie czy też/lub nie działali w sposób rażąco niedbały, to zleceniodawca zrezygnuje z prawa składania roszczenia przeciwko nim i przyjmie na siebie podobne zobowiązania, jakie podano w pkt 15.6.4. 15.7. Armator holownika nie ponosi żadnej odpowiedzialności materialnej, jeżeli rozważana operacja holowania lub/i asysta, z powodu braku współpracy ze strony zleceniodawcy lub jego pracowników nie może być realizowana lub będzie opóźniona. Armator holownika nie ponosi też żadnej odpowiedzialności materialnej, jeżeli z powodu działania czynników nadprzyrodzonych, siły wyższej, strajków, w tym okupacyjnych, operacji ratowniczej dowolnego typu, ograniczenia nałożonego przez jakikolwiek rząd, wydania warunkowych certyfikatów przez władze, nieprzewidzianych opóźnień, awarii mechanicznej holowników czy/lub wszelkich innych wypadków przy realizacji wykonanie operacji holowania stanie się niemożliwe lub zostanie opóźnione. Ma to także zastosowanie do kolizji pomiędzy obiektem holowanym a holownikiem. Armator holownika może przyjąć na siebie odpowiedzialność materialną za wyżej wymienione trudności, jedynie wtedy, gdy zleceniodawca wykaże, że przypadki takie są spowodowane umyślnie lub/i poprzez rażące zaniedbanie armatora holownika lub jego pracowników. Armator holownika jest uprawniony do przerwania operacji holowania w każdym dowolnym czasie po to, by udzielić pomocy innym statkom w stanie zagrożenia lub niebezpieczeństwa. 15.8. Taryfikator lub uzgodniona stawka za operację holowania/asysty nie obejmuje żadnego innego specjalnego świadczenia należnego holownikowi i jego armatorowi w przypadku wejścia na mieliznę lub/i każdej innej sytuacji zagrożenia obiektu holowanego, jeżeli sytuacja taka nie jest spowodowana umyślnie lub poprzez rażące zaniedbanie ze strony armatora holownika i/lub jego pracowników. Specjalne świadczenie dla holownika i jego armatora w sytuacji zagrożenia obiektu holowanego upoważni armatora holownika do zgłoszenia niezależnego roszczenia z tytułu ratowania mienia. 15.9. Wszelkie wynikające z niniejszego kontraktu stosunki prawne pomiędzy stronami podlegają wyłącznie polskiemu prawu i jurysdykcji a jedynym właściwym sądem do rozstrzygania sporów jest Międzynarodowy Sąd Arbitrażowy dla Żeglugi Morskiej i Śródlądowej w Gdyni. Uzyskane przez arbitraż morski orzeczenie traktowane jest jako ostateczne. Na tyle, na ile jeden z powyższych punktów zostanie uznany za częściowo lub całkowicie nieważny, to inne punkty lub reszta danego punktu pozostanie nadal ważna. Polskojęzyczna wersja niniejszych Ogólnych Warunków Holowania ma pierwszeństwo przed wszystkimi innymi tłumaczeniami. Strona 10 z 11
16. Dane kontaktowe. 16.1. Siedziba i biuro Fairplay Polska w Świnoujściu (Pn Pt, 08:00 16:00); 16.1.1. 72-600 Świnoujście, ul. Wybrzeże Władysława IV 3; 16.1.2. Tel. +48 91 322 32 40, faks: +48 91 321 04 46 ; 16.1.3. Dyspozytor (24h) tel: +48 606 332 129; 16.1.4. E-mail: ops@porthol.com.pl 16.2. Biuro w Szczecinie i adres do korespondencji (Pn Pt, 08:00 17:00); 16.2.1. 71-467 Szczecin, ul. Rapackiego 3b; 16.2.2. Tel: 48 91 852 27 20, faks: +48 91 422 34 00 16.2.3. Dyspozytor (24h) tel: +48 605 073 225 16.2.4. E-mail: ops@porthol.com.pl Strona 11 z 11