Instrukcja obs ugi i monta u

Podobne dokumenty
Instrukcja obs ugi i monta u

Instrukcja obs ugi i monta u

Instrukcja obs ugi i monta u

Instrukcja obs ugi i monta u

Instrukcja obs ugi i monta u

Instrukcja obs ugi i monta u

Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31 Instrukcja obs³ugi i monta u

London CD70 Instrukcja obs³ugi

1

Albertville RCM 149 Zermatt RCM 149 Aspen DJ Instrukcja obs ugi

MP3-Player Compact D Drive M MP3 Instrukcja o obs ugi ii m monta u

Dresden RCR 128 Boston RCR 128

Coburg RCR 168 Colorado RCR 168 Portofino RCR 168

videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp

Brooklyn MP

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN

Biarritz RDM 169 Acapulco RDM 168 Sevilla RDM 168

Florida RD 168 San Remo RD 168

Chicago RCM 169 Paris RCM 169 Kansas DJ

BeoSound Instrukcja obs ugi

RADIO Z ODTWARZACZEM KASET MAGNETOFONOWYCH RADIO Z ODTWARZACZEM P YT KOMPAKTOWYCH (CD) A0B0364b. A0B0365b

Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169 Alabama DJ

In C Car V Video IVSC-5501 Instrukcja o obs ugi ii m monta u

Radio / Odtwarzacz kaset. Frankfurt RCM 169. Instrukcja obs ugi. Grupa Bosch

Radio / Odtwarzacz kaset. Atlanta RCM 169. Instrukcja obs ugi. Grupa Bosch

Radio / Odtwarzacz CD. London RDM 169. Instrukcja obs ugi. Grupa Bosch

Radio / odtwarzacz CD. München RDM 169. Instrukcja obs ugi. Grupa Bosch

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

Bronx MP

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

F0I0001m RADIO Z ODTWARZACZEM KASET MAGNETOFONOWYCH. F0I0002m RADIO Z ODTWARZACZEM P YT KOMPAKTOWYCH COMPACT DISC

Register your product and get support at CEM3000

Verona C51 Instrukcja obs³ugi i monta u

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Acapulco CD51 Instrukcja obs³ugi i monta u

Denver CD70 Hamburg CD70 Instrukcja monta u

Casablanca CD50 Instrukcja monta u

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

instrukcja uruchomienia usługi telefonia internetowa tp Twój świat. Cały świat.

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

SYSTEM AUDIO WIDEO DO TOYOTY RAV4

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Radio / Odtwarzacz kaset. Bologna C 50 Carolina DJ 50 Colorado DJ 50 Düsseldorf C 50. Instrukcja obs³ugi

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI

Konfiguracja historii plików

Frankfurt C70 Instrukcja monta u

Radio / Odtwarzacz kaset. Augsburg C 30 Boston C 30 Dublin C 30 Minnesota DJ 30 Ontario DJ 30. Instrukcja obs³ugi

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem Metody wyszukiwania...

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50 Instrukcja obs³ugi

DEUTSCH ENGLISH. Instrukcja obs ugi. München RD 104

raceboard-s Szybki start

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax lub kom e mail: info@mdh-system.pl

Przekaêniki termobimetalowe serii b...

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Modem Thomson SpeedTouch 330

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 6 sierpnia 2002 r.

VarioTel Plus Nr

I WST P 3 1. CECHY CHARAKTERYSTYCZNE PRZYPOMINACZA 3 2. WYMIANA BATERII 6

Heidelberg CD50 Instrukcja obs³ugi

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Ceny op at jednorazowych i abonamentu ustala si w oparciu o poj cie kana u telefonicznego.

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Radio / Odtwarzacz p³yt. Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30. Instrukcja obs³ugi


MonoTel Nr

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange)

3M TM Wall Display. du o wi cej ni obraz. 3 Innowacje

DAB-Radio/CD/MP3/MMC. Woodstock DAB52. Instrukcja obs³ugi i monta u.

instalacja dekodera tv SDH 85

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: Tel.: Fax:

Canberra C31 Freiburg C31 Las Vegas DJ31 San Diego DJ31 Instrukcja obs³ugi i monta u

Instrukcja. Suscriptor.

Instrukcja obs ugi stanowi w asnoêç Fiat Auto Poland S.A. który udost pnia instrukcj nieodp atnie u ytkownikom pojazdów samochodowych marki Fiat,

Lausanne CD31 Alicante CD31 Essen CD31 Instrukcja obs³ugi i monta u

Instrukcja obsługi stanowi własność Fiat Auto Poland S.A. który udostępnia instrukcję nieodpłatnie użytkownikom pojazdów samochodowych marki Fiat,

elero VarioTec-868 JA VarioTec-868 RM Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu!

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Tester pilotów 315/433/868 MHz

instrukcja przewodnik użytkownika instalacji w systemie Mac OS X modemu USB SpeedTouch 330 zestaw instalacyjny usługi SpeedTouch 330

Posiadane punkty lojalnościowe można również wykorzystać na opłacenie kosztów przesyłki.

VarioTel Plus-10 Nr

Instrukcja programowania systemu IP-DECT KIRK 300 w centralach MICRA, SIGMA, OPTIMA, DELTA

Tester pilotów 315/433/868 MHz MHz

EGZAMIN POTWIERDZAJ CY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2014 CZ PRAKTYCZNA

Radio CD MP3 WMA. Madrid MP

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr /

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi

Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin.

IMPORT PRZELEWÓW. 1. Schemat dzia ania funkcji IMPORT PRZELEWÓW Dodatkowe zabezpieczenia funkcjonalnoêci IMPORT PRZELEWÓW 2

Warszawa, r.

Twoja instrukcja użytkownika BLAUPUNKT ACAPULCO MP52

Bojszowy, dnia r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ

Modena CD51 München CD51 Instrukcja obs³ugi i monta u

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp

Transkrypt:

Radio/CD Alaska DJ52 Instrukcja obs ugi i monta u http://www.blaupunkt.com

ELEMENTY OBS UGI 2 4 6 1 3 5 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 2

Elementy obs ugi 1 2 3 4 5 Przycisk do otwierania zdejmowanego panelu sterowania (Release-Panel). Pokr t o regulacji g oênoêci. Przycisk do w àczania/wy àczania urzàdzenia; w àczanie/wy àczanie uk adu wyciszania (MUTE). Przycisk RDS w àczanie/wy àczanie funkcji komfortu RDS (Radio Data System), wybieranie wyêwietlania p ynàcych tekstów. Przycisk BND wybierania êród a: tryb pracy radio; wybieranie elementów pami ci dla FM (UKF) zakresu fal (pasm cz stotliwoêci MW (ÂR) i LW (D )); TS Travelstore. wyzwalanie funkcji 12 13 14 15 16 ELEMENTY OBS UGI Przycisk OK s u y do zatwierdzania rozkazów wprowadzanych w menu, oraz wyzwalania funkcji SCAN. Przycisk DEQ w àczanie/wy àczanie funkcji oraz ustawianie korektora (equalizer). Przycisk AUDIO ustawianie tonów wysokich i niskich, X-BASS oraz konfiguracji proporcji nag aêniania (balnsu i fader). Zespó przycisków 1 6 Przycisk TRAF w àczanie/wy àczanie gotowoêci do odbierania komunikatów dla kierowców. Przycisk SRC uruchamianie odtwarzania ze êród a dêwi ku: odtwarzacz kaset, zmieniacz p yt CD albo odztwarzacz Compact Drive MP3 (je eli jest pod àczony) oraz AUX. 6 7 8 9 10 WyÊwietlacz. Przycisk DIS zmienianie informacji wyêwietlanych na wyêwietlaczu. / wyêwietlanie aktualnego czasu na wyêwietlaczu. Przycisk MENU wywo ywanie menu celem wykonania podstawowych ustawieƒ wyjêciowych. Przycisk do otwierania uchylnego panelu sterowania (Flip-Release-Panel). Zespó przycisków czterokierunkowy (ko yskowy) ze strza kami. 3

SPIS TREÂCI Elementy obs ugi................... 3 Wskazówki i akcesoria............... 6 Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego....... 6 Monta............................ 6 Akcesoria......................... 6 Zdejmowany panel sterowania......... 8 Zabezpieczenie przed kradzie à........ 8 Zdejmowanie panelu sterowania....... 8 Zak adanie panelu sterowania......... 8 W àczanie/wy àczanie urzàdzenia...... 9 W àczanie/wy àczanie za pomocà stacyjki zap onu pojazdu............. 9 W àczanie/wy àczanie za pomocà zdejmowanego panelu sterowania...... 9 W àczanie/wy àczanie za pomocà przycisku....................... 9 Ustawianie systemu g oênoêci......... 9 Ustawianie poziomu g oênoêci dla momentu w àczania urzàdzenia........ 9 Natychmiastowe wyciszenie g oênoêci (MUTE)................... 10 Uk ad wyciszania: telefon audio/ nawigacja audio................... 10 Automatyczne dopasowywanie poziomu g oênoêci do pr dkoêci pojazdu (Automatic Sound).................. 10 Tryb pracy radio.................. 11 Ustawianie tunera................... 11 W àczenie trybu pracy radio......... 11 RDS funkcje komfortu odbioru (AF, REG).......................... 11 Wybieranie zakresu fal/elementu pami ci........................... 12 Nastawianie stacji................... 12 Nastawianie czu oêci automatycznego strojenia........................... 12 Zapami tywanie stacji................ 13 Automatyczne zapisywanie w pami ci najsilniejszych stacji (Travelstore)....... 13 Przywo ywanie stacji z pami ci......... 13 Przes uchiwanie odbieralnych stacji (SCAN)....................... 13 Nstawianie czasu przes uchiwania (Scantime)......................... 13 4 PTY Typ (rodzaj) programu.......... 14 Optymalizacja odbioru radiowego...... 15 Prze àczanie (wybieranie) wyêwietlania p ynàcych tekstów................. 15 Prze àczanie wyêwietlania............ 15 Komunikaty dla kierowców............ 16 W àczanie/wy àczanie pierwszeƒstwa komunikatów dla kierowców........... 16 Ustawianie g oênoêci komunikatów dla kierowców...................... 16 Tryb pracy odtwarzacz kaset......... 17 Odtwarzanie kasety.................. 17 Wyjmowanie kasety................. 17 Zmiana kierunku przesuwu taêmy...... 17 Przeskakiwanie utworów muzycznych (S-CPS)................ 17 Powtórne odtwarzanie utworów muzycznych....................... 17 Krótkie przes uchiwanie wszystkich utworów z danej kaset (SCAN)......... 18 Szybkie przewijanie taêmy............ 18 W àczania/wy àczanie pods uchu radia (Radiomonitor)................. 18 Przerwa w odtwarzaniu (PAUSE)....... 18 Przeskakiwanie pustych miejsc (Blankskip)........................ 18 Wybór rodzaju taêmy................ 19 Dolby* redukcja szumów............ 19 Zmiana treêci wyêwietlanej informacji... 19 Tryb pracy zmieniacz p yt CD........ 20 W àczanie trybu pracy zmieniacz p yt CD............................ 20 Wybór p yty CD..................... 20 Wybór utworu...................... 20 Szybkie przeszukiwanie (z pods uchem)... 20 Zmiana treêci wyêwietlanej informacji... 20 Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów lub ca ych p yt CD (REPEAT)... 20 Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejnoêci (MIX)..................... 20 Krótkie przes uchiwanie wszystkich utworów ze wszystkich p yt CD (SCAN).. 21 Przerwa w odtwarzaniu (PAUSE)....... 21 Nadawanie nazw p ytom CD........... 21

SPIS TREÂCI Zegar wyêwietlanie godziny.......... 23 Krótkie wyêwietlanie aktualnej godziny.. 23 Ustawianie zegara (aktualnej godziny)... 23 Ustawianie prezentacji godziny (w formacie 12/24 godzinnym)......... 23 Ustawianie brzmienia dêwi ku i konfiguracji proporcji nag aêniania.... 24 Ustawianie tonów niskich (Bass)....... 24 Ustawianie tonów wysokich (Treble).... 24 Ustawianie X-BASS.................. 24 Ustawianie konfiguracji proporcji nag aêniania lewo/ prawo(balance)..... 24 Ustawianie konfiguracji proporcji nag aêniania przód/ty (Fader)......... 23 Korektor (Equalizer)................. 25 Wskazówki dotyczàce ustawiania korektora (Equalizer)................. 25 W àczanie/wy àczanie korektora....... 25 W àczanie/wy àczanie korektora....... 25 Ustawianie korektora (Equalizer)....... 25 Wybieranie wst pnie ustawionych krzywych dêwieku (Preset)........... 26 Wybieranie wst pnie ustawionych krzywych dêwieku dla danego pojazdu(preset).................... 26 Ustawianie wskaênika poziomów sygna ów.......................... 26 Pomoc przy nastawianiu korektora (Equalizera)........................ 27 Zewn trzne êród a audio............. 28 W àczanie/wy àczanie wejêcia AUX..... 28 Instrukcja monta u.................. 30 Mi dzynarodowe numery serwisów..... 36 Polska: Telefon: (0-22) 836 56 91 Fax: (0-22) 715 49 98 Hotline: 0 800 118 922 TMC dla dynamicznych systemów nawigacji.......................... 28 Dane techniczne.................... 29 Wzmacniacz....................... 29 Tuner............................. 29 Odtwarzacz kaset................... 29 WyjÊcie przedwzmacniacza (Pre-amp Out)...................... 29 Czu oêç wejêciowa.................. 29 5

WSKAZÓWKI I AKCESORIA Wskazówki i akcesoria Dzi kujemy za zakupienie niniejszego urzàdzenia firmy Blaupunkt i yczymy pe nego zadowolenia z eksploatacji nowego sprz tu. Przed pierwszym uruchomieniem urzàdzenia, nale y dok adnie zapoznaç si z niniejszà instrukcjà. Firma Blaupunkt stale pracuje nad tym aby instrukcje by y proste i zrozumia e dla u ytkownika. Jednak e, w przypadku jakichkolwiek pytaƒ, nale y zwróciç si do autoryzowanego dostawcy lub skorzystaç z Hotline Blaupunkt. Numer telefonu umieszczono na ostatniej stronie niniejszej instrukcji. Na nasze wyroby zakupione na terenie Unii Europejskiej udzielamy jednolitej gwarancji producenta. 6 BLAUPUNKT Robert Bosch Sp. z o.o. ul. Poleczki 3 02-822 Warszawa Tel. (22) 643 92 36 Fax: (022) 648 28 08 www.blaupunkt.com Hotline: 0 800 118 922 Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego Bezpieczeƒstwo ruchu drogowego jest najwa niejsze. Prosimy obs ugiwaç urzàdzenie tylko wtedy, gdy pozwala na to sytuacja na drodze. Przed wyruszeniem pojazdem w drog, prosimy równie przyswoiç sobie praktycznà obs ug urzàdzenia. Podczas jazdy musi byç zagwarantowana odpowiednio wczesna s yszalnoêç sygna ów ostrzegawczych: np. Policji, Stra y Po arnej oraz S u b Ratunkowych. Zatem, nale y nastawiaç umiarkowany poziom g oênoêci urzàdzenia. Monta Po podj ciu decyzji o samodzielnym monta- u urzàdzenia, nale y koniecznie przeczytaç instrukcj oraz zalecenia dotyczàce monta u i pod àczenia, podane na koƒcu niniejszej instrukcji. Akcesoria Nale y stosowaç jedynie akcesoria i cz - Êci zamienne dopuszczone przez firm Blaupunkt. Zdalne sterowanie Za pomocà zdalnego sterowania RC 08, RC 10 lub RC 10H (dost pne jako wyposa- enie dodatkowe) mo na obs ugiwaç najwa niejsze funkcje urzàdzenia. Zdalne sterowanie nie umo liwia w àczania i wy àczania urzàdzenia. Wzmacniacz Mo na zastosowaç wszystkie wzmacniacze produkcji firmy Blaupunkt. Zmieniacze p yt CD Mo na pod àczaç ni ej wymienione zmieniacze p yt CD produkcji firmy Blaupunkt: CDC A 02, CDC A 08 oraz IDC A 09 Przy urzàdzeniu Alaska DJ52 zmieniacz CDC A 08 wchodzi w sk ad standardowego kompletu.

WSKAZÓWKI I AKCESORIA Odtwarzacz Compact Drive MP3 Celem uzyskania dost pu do utworów muzycznych w formacie MP3, mo na zainstalowaç Compact Drive MP3 w miejsce zmieniacza p yt CD. Po zainstalowaniu Compact Drive MP3, najpierw, przy u yciu komputera, nale y zapami taç muzyk na Êcie kach MP3 dysku twardego Microdrive, znajdujàcego si w Compact Drive MP3. Nast pnie, utwory MP3 zostanà odtworzone (po pod àczeniu urzàdzenia Compact Drive MP3 do radia w pojeêdzie), w taki sam sposób jak utwory ze standardowej p yty CD. Odtwarzacz Compact Drive MP3 obs ugiwany jest podobnie jak zmieniacz p yt CD i wi kszoêç funkcji zmieniacza p yt CD mo e byç równie wykorzystywana przez Compact Drive MP3. Wzmacniacz/Sub-Out Do radia samochodowego, poprzez odpowiednie zaciski, mo na pod àczyç zewn trzne wzmacniacze oraz subwoofer. W tym celu zarówno wzmacniacz jak i subwoofer muszà byç pod àczone zgodnie z wymaganiami podanymi w instrukcji monta u. Polecamy zastosowanie do tej wspó pracy wyrobów firmy Blaupunkt, szczególnie ze specjalnie do tego celu przygotowanej linii Velocity. 7

ZDEJMOWANY PANEL STEROWANIA Zdejmowany panel sterowania Zabezpieczenie przed kradzie à W celu ochrony przed kradzie à, urzàdzenie zosta o wyposa one w zdejmowany panel sterowania (Flip-Release-Panel). Panel sterowania urzàdzenia nale y chroniç przed kradzie à i przy ka dorazowym opuszczaniu pojazdu zabieraç go ze sobà. Nie nale y pozostawiaç panelu w pojeêdzie, nawet w ukrytym miejscu. Prosta konstrukcja panelu umo liwia jego atwe zdejmowanie. Nie nale y dopuêciç do upadku panelu sterowania. Panel sterowania nie powinien byç nara- ony na bezpoêrednie promieniowanie s oneczne lub ciep a z innych êróde. Panel sterowania nale y przechowywaç w dostarczonym do tego celu futerale. Nale y unikaç bezpoêredniego dotykania r koma do kontaktów w panelu sterowania. W razie koniecznoêci, kontakty nale y przemyç czystym alkoholem i wytrzeç tkaninà nie pozostawiajàcà zanieczyszczeƒ. Nacisnàç przycisk. Zatrzask blokujàcy panel sterowania zostanie zwolniony. Panel sterowania pociàgnàç troch do przodu i nast pnie, ruchem w lewo, wyjàç z urzàdzenia. Urzàdzenie wy àcza si po zdj ciu panelu sterowania. Aktualne, ostatnie ustawienia urzàdzenia zostajà zapami tane. Znajdujàca si w urzàdzeniu kaseta pozostaje w mechaniêmie nap du. Zak adanie panelu sterowania Panel sterowania wsunàç od lewej strony do prawej, w prowadnice urzàdzenia. Lekko wcisnàç lewà stron panelu sterowania, w kierunku urzàdzenia, a w s yszalny sposób zaskoczy we w a- Êciwe miejsce. Zdejmowanie panelu sterowania Przy zak adaniu panelu sterowania nie nale y naciskaç na wyêwietlacz. Je eli urzàdzenie by o w àczone w chwili zdejmowania panelu sterowania, to po za- o eniu panelu, urzàdzenie automatycznie uruchomi si z zachowaniem ustawieƒ, które by y w momencie zdj cia panelu (radio, odtwarzacz kaset, zmieniacz p yt CD lub Compact Drive MP3 albo AUX). 8

W ÑCZANIE/WY ÑCZANIE W àczanie/wy àczanie urzàdzenia Do dyspozycji stoi szereg poni ej opisanych mo liwoêci w àczania i wy àczania urzàdzenia. W àczanie/wy àczanie za pomocà stacyjki zap onu pojazdu Je eli urzàdzenie jest prawid owo pod àczone do instalacji zap onu pojazdu i nie zosta o wy àczone za pomocà przycisku, to mo e byç w àczane i wy àczane kluczykiem poprzez stacyjk, razem z zap onem pojazdu. Urzàdzenie mo na równie w àczyç przy wy àczonym stacyjkà zap onie. W tym celu nale y nacisnàç przycisk. Przy wy àczonym zap onie, po godzinie, urzàdzenie automatycznie wy àczy si, co chroni akumulator przed roz adowaniem. W àczanie/wy àczanie za pomocà zdejmowanego panelu sterowania Zdjàç panel sterowania z urzàdzenia. Urzàdzenie wy àczy si. Za o yç ponownie panel sterowania. Urzàdzenie zostanie w àczone. Uruchomià si ostanie ustawienia (radio, odtwarzacz kaset, zmieniacz p yt CD, Compact Drive MP3 lub AUX). W àczanie/wy àczanie za pomocà przycisku Celem w àczenia urzàdzenia nale y nacisnàç przycisk. Celem wy àczenia urzàdzenia nale y naciskaç na przycisk i przytrzymaç d u ej ni dwie sekundy. Urzàdzenie wy àczy si. USTAWIANIE G OÂNOÂCI Ustawianie systemu g oênoêci Si a g osu dla systemu regulowana jest skokowo od 0 (wy àczona) do 66 (maksymalna). Wzrost poziomu g oênoêci systemu uzyskuje si przez obracanie pokr t a g oênoêci w prawo. Zmniejszenie poziomu g oênoêci systemu uzyskuje si przez obracanie pokr t a g oênoêci w lewo. Ustawianie poziomu g oênoêci dla momentu w àczania urzàdzenia Mo na nastawiaç poziom g oênoêci, z którym wystartuje urzàdzenie, w chwili jego w àczenia. Nale y nacisnàç przycisk MENU. albo tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis ON VOLUME. Poziom g oênoêci dla momentu w àczania ustawia si przyciskiem albo przyciskiem. Ustawienie na LAST VOL powoduje, e zostanie ponownie w àczony poziom g oênoêci, z którym s uchano audycji przed wy àczeniem urzàdzenia. Celem unikni cia uszkodzenia s uchu w momencie w àczania urzàdzenia, przy ustawieniu na LAST VOL, ograniczono ustawianie g oênoêci do wartoêci 38". Je eli poziom g oênoêci przed wy àczeniem urzàdzenia by wy szy i wybrana by a opcja LAST VOL, to poziom g o- ÊnoÊci urzàdzenia w chwili ponownego w àczania wynosiç b dzie tylko 38. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç przycisk MENU. 9

USTAWIANIE G OÂNOÂCI Natychmiastowe wyciszenie g oênoêci (MUTE) Istnieje mo liwoêç natychmiastowego wyciszenia (Mute). Nale y krótko nacisnàç przycisk. Na wyêwietlaczu pojawi si napis MUTE. Uk ad wyciszania: telefon audio/ nawigacja audio Je eli urzàdzenie po àczone jest z telefonem (komórkowym) lub systemem nawigacyjnym, to przyj cie rozmowy telefonicznej lub podawanego g osem komunikatu dotyczàcego nawigacji, spowoduje wyciszenie urzàdzenia. Informacja lub rozmowa jest transmitowana, poprzez uk ad audio, do g oêników w pojeêdzie. Celem realizacji tej funkcji, do urzàdzenia nale y pod àczyç telefon lub system nawigacyjny, zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji monta u urzàdzenia. W tym celu konieczne jest zastosowanie adaptera Blaupunkt-Nr.: 7 607 001 503. Fachowcy z autoryzowanej sieci handlowej firmy Blaupunkt zawsze doradzà, jakie systemy nawigacyjne mo na zainstalowaç w danym pojeêdzie. Je eli, podczas rozmowy telefonicznej lub s uchania zaleceƒ dla nawigacji, odbierany jest komunikat o sytuacji w ruchu drogowym, to odtworzenie komunikatu nastàpi dopiero po zakoƒczeniu rozmowy lub zalecenia. Poziom emisji akustycznej z jakim w àczajà si rozmowy telefoniczne lub nadawane g osem komunikaty nawigacyjne mo na ustawiaç. Nale y nacisnàç przycisk MENU. albo tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis TEL/NAVI VOL. Poziom g oênoêci ustawia si za pomocà przycisku albo przycisku. 10 Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç przycisk MENU lub przycisk OK. Podczas emisji rozmowy telefonicznej lub nadawanego g osem komunikatu nawigacyjnego mo na bezpoêrednio ustawiç ich poziom za pomocà pokr t a regulacji g oênoêci. Automatyczne dopasowywanie poziomu g oênoêci do pr dkoêci poruszania si pojazdu (Automatic Sound) Za pomocà tej funkcji nast puje automatyczne dopasowywanie poziomu g oênoêci do pr dkoêci, z jakà porusza si pojazd. Realizacja tej funkcji, wymaga pod àczenia urzàdzenia zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji jego monta u. Automatyczna regulacja poziomu g oênoêci w gór, odbywa si w szeêciu stopniach (0 5). Nale y nacisnàç przycisk MENU. tyle razy, a na wyêwietlaczu wy- Êwietli si napis AUTO SOUND. Odpowiedni wzrost poziomu g oênoêci ustawia si za pomocà przycisku albo przycisku. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç przycisk MENU lub przycisk OK. Ustawienie optymalnego poziomu g o- ÊnoÊci, zale y od poziomu ha asu zwiàzanego z pr dkoêcià poruszania si danego pojazdu i poziomu jego szumów w asnych. Stàd drogà przeprowadzania prób, nale y ustawiç optymalny poziom g oênoêci dla tego konkretnego pojazdu.

Tryb pracy radio Urzàdzenie wyposa one jest w odbiornik z systemem RDS. Coraz wi cej stacji nadawczych FM (UKF) emituje sygna y, które obok normalnego programu zawierajà tak e inne informacje jak np. nazw (logo) danej stacji oraz typy (rodzaje) nadawanych programów (PTY). Je eli program zostanie odebrany i zidentyfikowany to na wyêwietlaczu wyêwietli si logo stacji. Ustawianie tunera Celem zapewnienia najkorzystniejszego dzia ania cz Êci radiowej, nale y urzàdzenie nastawiç na region, w którym jest ono eksploatowane. Mo na wybieraç mi dzy Europà i Amerykà (USA). Fabrycznie tuner ustawiony jest na ten region, na którego terenie jest on sprzedawany. Przy problemach z odbiorem stacji radiowych, nale y sprawdziç wy ej omawiane ustawienie. Poni sza procedura ustawiania dotyczy nastawinia na opcj EUROPE. Nale y nacisnàç przycisk MENU. tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis TUNER AREA. Teraz nale y nacisnàç przycisk albo przycisk, aby wybraç EURO- PE albo NAMERICA. Po zakoƒczeniu procesu wybierania, nale y nacisnàç przycisk MENU albo przycisk OK. W àczenie trybu pracy radio Je eli urzàdzenie ustawione jest na tryb pracy: odtwarzacz kaset, zmieniacz p yt CD albo Compact Drive MP3 lub AUX to w celu ustawienia na trybu pracy na radio, nale y nacisnàç przycisk BND/TS. TRYB PRACY RADIO RDS funkcje komfortu odbioru (AF, REG) Wchodzàce w sk ad systemu RDS funkcje odbioru: AF (cz stotliwoêç alternatywna Alternativ Frequency) oraz funkcja REG (odbioru programu regionalnego Regional) rozszerzajà spektrum us ug dostarczanych przez urzàdzenie. AF. W àczenie tej funkcji powoduje, e urzàdzenie, dla wybranego programu radiowego, w tle, automatycznie poszukuje i dostraja si do cz stotliwoêci stacji, na której ten program jest najlepiej przez niego odbierany. REG. Niektóre stacje, w okreêlonych porach, dzielà swój program, dodajàc program regionalny o innej treêci. Przy pomocy funkcji REG zapobiega si przestrajaniu odbiornika radiowego na cz stotliwoêci alternatywne, które nadajà programy o innej treêci ni program regionalny. Funkcja REG musi zostaç wczeêniej w Menu specjalnie w àczona lub wy àczona. W àczanie/wy àczanie funkcji REG (odbiór programu regionalnego) Nale y nacisnàç przycisk MENU. Nast pnie nale y nacisnàç przycisk tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis REG. Za napisem REG poka e si OFF (wy àczone) lub ON (w àczone). Celem w àczenia lub wy àczenia funkcji REG, nale y nacisnàç odpowiednio przycisk albo przycisk. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç przycisk MENU albo przycisk OK. 11

TRYB PRACY RADIO RDS w àczanie lub wy àczanie funkcji odbioru Celem wykorzystywania w systemie RDS funkcji odbioru AF oraz REG, nale y nacisnàç przycisk RDS. W systemie RDS, funkcje odbioru sà wtedy aktywne, gdy na wyêwietlaczu wyêwietli si piktogram RDS. Przy w àczaniu funkcji odbioru w RDS, na krótko wyêwietli si napis REG ON lub REG OFF. Wybieranie zakresu fal/elementu pami ci Radio odbiera programy radiowe w systemie FM na zakresach fal UKF, oraz w systemie AM na zakresach fal MW (ÂR) i LW (D ). Zakres fal FM (UKF) dysponuje trzema elementami pami ci (podzakresy), natomiast dla ka dego z zakresów fal MW (ÂR) oraz LW (D ) do dyspozycji jest tylko po jednym elemencie pami ci. Na ka dym z elementów pami ci mo na zapami taç szeêç stacji nadawczych. Celem prze àczania si na poszczególne elementy pami ci lub celem zmiany zakresu fal, nale y krótko nacisnàç przycisk BND/TS. Nastawianie stacji Jest szereg mo liwoêci nastawiania poszczególnych stacji radionadawczych. Wyszukiwanie stacji nadawczych (automatyczne strojenie) Nacisnàç przycisk lub przycisk na prze àczniku czterokierunkowym. Urzàdzenie wyszuka i dostroi si do kolejnej, odpowiednio silnej stacji nadawczej. R czne wyszukiwanie stacji Mo na równie r cznie wyszukiwaç stacje radionadawcze. Nale y naciskaç przycisk lub przycisk na prze àczniku czterokierunkowym. Stacje mo na r cznie wyszukiwaç tylko po wczeêniejszym wy àczeniu funkcji komfortowego odbioru w systemie RDS. Przes uchiwanie ( kartkowanie ) stacji tej samej sieci [tylko FM (UKF)] Je eli jakaê stacja radiowa emituje szereg ró nych programów to mo na je przes uchiwaç na zasadzie kartkowania w tak zwanym aƒcuchu stacji nadawczych. Dla dokonania zmiany na nast pny nadajnik w aƒcuchu stacji nadawczych, nale y naciskaç przycisk lub przycisk na prze àczniku czterokierunkowym. U ycie powy szej funkcji jest mo liwe tylko wtedy, gdy wczeêniej aktywizowano funkcj odbioru RDS. Mo na jednak zmieniaç tylko na te stacje, które by y przynajmniej jeden raz odbierane. Do tego celu mo na wykorzystaç funkcj Travelstore (pami ci podró nej) lub funkcj SCAN. Nastawianie czu oêci automatycznego strojenia Mo na dokonaç wyboru czy radio ma odbieraç tylko stacje z mocnymi sygna ami (odbiór bliski) albo równie stacje odbierane ze s abszymi sygna ami (odbiór daleki). Nale y nacisnàç przycisk MENU. tyle razy, a na wyêwietlaczu wy- Êwietli si napis SENS. Nale y nacisnàç przycisk. Na wyêwietlaczu wyêwietli si aktualna wartoêç ustawionej czu oêci. SENS 6 odpowiada najwy szej czu oêci. SENS 1 odpowiada najni szej czu oêci. 12

TRYB PRACY RADIO Teraz nale y ustawiç àdany poziom czu oêci za pomocà przycisku lub przycisku. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania nale y nacisnàç przycisk MENU lub przycisk OK. Zapami tywanie stacji R czne zapisywanie stacji w pami ci Nale y wybraç àdany element pami ci FM1, FM2 lub FMT lub jeden z zakresów MW (ÂR) albo LW (D ). Nastawiç àdanà stacj. Nacisnàç i przytrzymaç d u ej ni dwie sekundy przycisk 1 6 zespo u przycisków, na którym ma zostaç zapami tana dana stacja. Automatyczne zapisywanie stacji w pami ci (Travelstore) Istnieje mo liwoêç automatycznego zapisywania w pami ci szeêciu najsilniejszych stacji FM (UKF) w kolejnoêci si y ich sygna u, odbieranego na obszarze danego regionu. Stacje zostanà zapami tane w elemencie pami ci FMT. Podczas wprowadzania, automatycznie zostanà usuni te stacje poprzednio zapami tane w tym elemencie pami ci. Nale y nacisnàç i przytrzymaç d u ej ni dwie sekundy przycisk BND/TS. Rozpoczyna si proces zapami tywania. Na wyêwietlaczu pojawi si napis TRAVEL- STORE. Po zakoƒczeniu procesu zapami tywania us yszy si program ze stacji zapami tanej na 1 pozycji elementu pami ci FMT. Przywo ywanie stacji z pami ci Nale y wybraç odpowiedni element pami ci lub zakres fal, na którym zosta- a zapami tana dana stacja. W zespole przycisków 1 6 nacisnàç przycisk zwiàzany z danà stacjà. Przes uchiwanie odbieralnych stacji (SCAN) Mo liwe jest krótkie przes uchiwanie stacji s yszalnych na danym terenie. Czas przes uchiwania mo e byç w menu zmieniany w zakresie od 5 do 30 sekund. W àczanie funkcji SCAN Nale y nacisnàç i przytrzymaç przycisk OK przez czas d u szy ni dwie sekundy. Rozpoczyna si proces przes uchiwania SCAN. Na wyêwietlaczu, na chwil, ukazuje si napis SCAN a po nim pulsujàc, logo stacji lub cz stotliwoêç danej stacji. Zakoƒczenie dzia ania funkcji SCAN, dalsze s uchanie przes uchiwanej stacji Nale y nacisnàç przycisk OK. Proces przeszukiwania SCAN zosta zakoƒczony i dalej mo na b dzie s uchaç programu ostatniej z przes uchiwanych stacji radiowych. Nastawianie czasu przes uchiwania (Scantime) Nale y nacisnàç przycisk MENU. tyle razy, a na wyêwietlaczu wy- Êwietli si napis SCANTIME. Teraz nale y ustawiç àdany czas przes uchiwania przyciskiem albo przyciskiem. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç przycisk MENU lub przycisk OK. Ustawiony czas przes uchiwania dotyczy równie czasów przes uchiwania dla funkcji SCAN w trybach pracy: odtwarzacz kaset i zmieniacz p yt CD. 13

TRYB PRACY RADIO PTY Typ (rodzaj) programu Niektóre stacje FM (UKF) poza swojà nazwà (logo) nadajà tak e informacj o rodzaju emitowanego programu. Informacje te, urzàdzenie odbiera i wyêwietla na wyêwietlaczu. Takimi rodzajami mogà byç np.: CULTURE (kultura); TRAVEL (podró e); SPORT; NEWS (wiadomoêci); POP MUSIC (muzyka pop); ROCK MUSIC (muzyka rockowa); JAZZ; CLASSICS (muzyka klasyczna). Funkcja PTY umo liwia ukierunkowane wyszukiwanie stacji nadajàcych programy okreêlonego rodzaju. PTY-EON Je eli wybrano rodzaj programu oraz uruchomiono funkcj poszukiwania tego programu, urzàdzenie przestroi si z aktualnie odbieranej stacji, na stacj nadajàcà wybrany rodzaj programu. Gdy nie zostanie znaleziona stacja nadajàca wybrany rodzaj programu, rozlegnie si sygna akustyczny Beep i na wyêwietlaczu na krótko pojawi si NO PTY. Urzàdzenie przestroi si z powrotem na ostatnio odbieranà stacj. Je eli póêniej, nastawiona lub inna stacja w aƒcuchu stacji, rozpocznie emisj wybranego (w PTY) rodzaju programu, to urzàdzenie automatycznie przestroi si z odbieranej do tej pory stacji, na stacj z uprzednio wybranym rodzajem programu. Gdy urzàdzenie pracuje w trybie pracy z odtwarzaczem kaset lub ze zmieniaczem p yt CD, to tak e prze àczy si na wybrany wczeêniej rodzaj programu PTY. W àczanie/wy àczanie PTY Nale y nacisnàç przycisk MENU. albo przycisk tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis PTY ON (w àczone) albo PTY OFF (wy àczone). Teraz nale y nacisnàç przycisk albo przycisk, aby funkcj PTY w àczyç (ON) lub wy àczyç (OFF). W àczenie funkcji PTY sygnalizuje ukazanie si na wyêwietlaczu piktogramu PTY. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania nale y nacisnàç przycisk MENU lub przycisk OK. Wybór rodzaju programu i start procesu wyszukiwania Nale y nacisnàç przycisk albo przycisk. Na wyêwietlaczu wyêwietli si nazwa aktualnie odbieranego rodzaj programu. Chcàc zmieniç rodzaj programu nale y, podczas wyêwietlania na wyêwietlaczu zg oszenia, wybieraç nowy rodzaj programu naciskajàc przycisk lub przycisk. albo nale y naciskaç jeden z przycisków 1 6, w zespole przycisków, aby wybraç zapami tany na danym przycisku, rodzaj programu. Na wyêwietlaczu na krótko wyêwietli si nazwa nowo wybranego rodzaju programu. NaciÊni cie przycisku albo przycisku powoduje start procesu wyszukiwania. Kolejna stacja z wybranym rodzajem programu PTY zostanie nastawiona. 14

TRYB PRACY RADIO Zapisywanie w pami ci rodzajów programów, na poszczególnych przyciskach stacji znajdujàcych si w zespole przycisków Za pomocà przycisku albo przycisku nale y wybraç rodzaj programu. Nale y naciskaç, wybrany z zespo u przycisków, przycisk 1 6 d u ej ni dwie sekundy. Rodzaj programu zosta zapami tany na przycisku 1 6, który zosta wybrany w powy szy sposób. Optymalizacja odbioru radiowego Zale ne od zak óceƒ obni enie wysokich tonów (HICUT) Przy s abym sygnale radiowym funkcja HICUT powoduje popraw odbioru akustycznego [tylko FM (UKF)]. Podczas wyst powania zak óceƒ, poprzez ograniczenie wysokich tonów nast puje automatyczne obni enie ich poziomu. W àczanie/wy àczanie funkcji HICUT Nale y nacisnàç przycisk MENU. tyle razy, a na wyêwietlaczu wy- Êwietli si napis HICUT. Teraz nale y nacisnàç odpowiednio przycisk albo przycisk, aby ustawiç funkcj HICUT. HICUT 0 oznacza, e tony wysokie nie zosta y obni one, natomiast HICUT 3 oznacza najwi ksze automatyczne obni enie tonów wysokich i tym samym istotne obni enie poziomu zak óceƒ. Nale y nacisnàç przycisk MENU przycisk OK. lub Zale ne od zak óceƒ ograniczanie pasma przenoszenia (SHARX) Za pomocà funkcji SHARX, w bardzo szerokim zakresie, mo na automatycznie wyeliminowaç zak ócenia wprowadzane przez nadajniki pracujàce z du à mocà na zbli onych cz stotliwoêciach (tylko FM[UKF]). Dlatego, na obszarach o du ej g stoêci nadajników pracujàcych na zbli onych cz stotliwoêciach, nale y w àczaçfunkcj SHARX. W àczanie/wy àczanie funkcji SHARX Nale y nacisnàç przycisk MENU. tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis SHARX. Teraz nale y nacisnàç odpowiednio przycisk albo przycisk, aby w àczyç lub wy àczyç funkcj SHARX. SHARX OFF oznacza wy àczenie funkcji, natomiast SHARX ON oznacza automatyczne ograniczanie pasma przenoszenia w zale noêci od wyst pujàcych zak óceƒ. Po dokonaniu wyboru, nale y nacisnàç przycisk MENU lub przycisk OK. Prze àczanie (wybieranie) wyêwietlania p ynàcych tekstów Niektóre nadajniki radiowe wykorzystujà sygna RDS, przeznaczony do emisji nazwy danej stacji, do nadawania reklam lub przekazywania innych informacji zamiast nazwy stacji. Na wyêwietlaczu ukazujà si p ynàce teksty. Istnieje mo liwoêç wy àczenia wyêwietlania p ynàcych tekstów na wy- Êwietlaczu. W celu wy àczenia nale y przytrzymaç naciêni ty przycisk RDS, a na wy- Êwietlaczu wyêwietli si napis NAME FIX. Celem przywrócenia wyêwietlania na wyêwietlaczu p ynàcych tekstów, nale- y przytrzymaç naciêni ty przycisk RDS, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis NAME VAR. Prze àczanie wyêwietlania Aby w trybie pracy Radio, dokonywaç zmiany mi dzy sta ym wyêwietlaniem aktualnej godziny albo logo stacji radiowej lub cz stotliwoêci nadajnika, nale y nacisnàç i przytrzymaç przycisk DIS /, a na wyêwietlaczu wyêwietli si wybrana informacja. 15

KOMUNIKATY DLA KIEROWCÓW Komunikaty dla kierowców Urzàdzenie wyposa one jest w uk ad odbiorczy RDS-EON. Przez EON rozumie si (Enhanced Other Network). Gdy nadawany jest komunikat drogowy, urzàdzenie automatycznie prze àcza si, w ramach sieci nadajników, ze stacji s uchanej, ale nie nadajàcej tego komunikatu, na innà stacj w ramach tej sieci, która ten komunikat nadaje. Po odebraniu komunikatu, z powrotem w àczy si stacja poprzednio s uchana i nie nadajàca komunikatów drogowych. W àczanie/wy àczanie pierwszeƒstwa komunikatów dla kierowców Nale y nacisnàç przycisk TRAF. Funkcja pierwszeƒstwa komunikatów dla kierowców jest w àczona, gdy na wyêwietlaczu wyêwietla si piktogram korek w ruchu drogowym. Sygna ostrzegawczy b dzie s yszalny: gdy podczas aktualnie s uchanego programu z komunikatami dla kierowców, opuszczany b dzie obszar zasi gu nadawania; gdy podczas s uchania nagrania z kasety lub p yty CD, opuszczany b dzie obszar zasi gu nadawania programu z komunikatami dla kierowców, a automatycznie uruchomione poszukiwanie innej stacji nadajàcej komunikaty dla kierowców, takowej nie znalaz o; gdy nastàpi prze àczenie ze stacji nadajàcej program z komunikatami dla kierowców na stacj nie Êwiadczàcà tej us ugi. Nale y wtedy albo wy àczyç pierwszeƒstwo wys uchiwania komunikatów dla kierowców, albo prze àczyç si na innà stacj nadajàcà tego typu komunikaty. Ustawianie g oênoêci komunikatów dla kierowców Nale y nacisnàç przycisk MENU. tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis TA VOLUME. Teraz nale y ustawiç wymagany poziom g oênoêci przyciskiem albo przyciskiem. Po wykonaniu ustawiania g oênoêci, nale y nacisnàç przycisk MENU lub przycisk OK. Poziom g oênoêci komunikatu drogowego na czasookres jego trwania, mo na tak e ustawiç za pomocà pokr t a si y g osu. Mo na ustawiç równie brzmienie dêwi ku i konfiguracj proporcji nag aêniania komunikatów drogowych. Dodatkowo nale y przeczytaç akapit Ustawianie brzmienia dêwi ku i konfiguracji proporcji nag aêniania komunikatów drogowych. 16

Tryb pracy odtwarzacz kaset Odtwarzanie kasety Gdy kaseta nie jest w o ona do kieszeni. nacisnàç przycisk. Panel sterowania otworzy si do przodu. Kaset nale y wsunàç do kieszeni nap du, otwartà stronà w prawo. Zamknàç panel sterowania. Na wyêwietlaczu po w o eniu kasety pojawi si napis SDA SYNC. Odtwarzanie kasety rozpoczyna si od jej górnej strony (SIDE A). Gdy kaseta jest ju w kieszeni, nale y naciskaç przycisk SRC tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis CASSETTE. Kaseta b dzie dalej odtwarzana w ostatnio wybranym kierunku przesuwu taêmy. Wyjmowanie kasety Nacisnàç przycisk. Panel sterowania otworzy si do przodu po czym wysunie si kaseta. Teraz nale y wyjàç kaset i zamknàç panel sterowania albo nale y w o yç nowà kaset i zamknàç panel sterowania. Zmiana kierunku przesuwu taêmy Aby dokonaç zmiany kierunku przesuwu odtwarzanej taêmy z SIDE A na SIDE B lub na odwrót, Nale y nacisnàç przycisk 2. Gdy taêma osiàgnie koniec, nastàpi automatyczne prze àczenie kierunku odtwarzania (Autorewers). TRYB PRACY ODTWARZACZ KASET Przeskakiwanie utworów muzycznych (S-CPS) Celem wybrania nast pnego lub jakiegoê dalszego utworu, nale y nacisnàç raz lub kilka razy przycisk. Na wyêwietlaczu pojawi si napis CPS FF oraz liczba utworów, które majà byç przeskoczone. TaÊma przewinie si w przód, do nast pnego, lub odpowiednio dalszego utworu. Celem wybrania poprzedniego lub jakiegoê wczeêniejszego utworu, nale y nacisnàç raz lub kilka razy przycisk. Na wyêwietlaczu pojawi si napis CPS FR oraz liczba utworów, które majà byç przeskoczone. TaÊma przewinie si z powrotem do poczàtku aktualnego lub odpowiednio wczeêniejszego utworu. Powtórne odtwarzanie utworów muzycznych Nale y nacisnàç przycisk 4 RPT. Na wyêwietlaczu na krótko pojawi si REPEAT ON (w àczone powtórne odtwarzanie) po czym wyêwietli si piktogram RPT. Po zakoƒczeniu utworu, podczas przewijania taêmy z powrotem, na wyêwietlaczu wyêwietla si REPEAT TRCK. W celu zakoƒczenia powtarzania danego utworu, nale y ponownie nacisnàç przycisk 4 RPT. Na wyêwietlaczu na krótko pojawi si REPEAT OFF (odtwarzanie wy àczone). Odtwarzanie b dzie normalnie kontynuowane. Z wyêwietlacza zniknie piktogram RPT. 17

TRYB PRACY ODTWARZACZ KASET Krótkie przes uchiwanie wszystkich utworów danej kasety (SCAN) Nale y naciskaç przycisk OK d u ej ni dwie sekundy. Na wyêwietlaczu wyêwietli si SCAN. Wszystkie utwory danej kasety b dà krótko odtwarzane w narastajàcej kolejnoêci. Aby zakoƒczyç krótkie przes uchiwania, nale y ponownie nacisnàç przycisk OK. Aktualnie przes uchiwany utwór b dzie dalej odtwarzany. Czasokres przes uchiwania mo e byç regulowany. Prosimy przeczytaç akapit Nastawianie czasu przes uchiwania w rozdziale Tryb pracy radio. Aby mo na by o wykorzystywaç funkcje: - S-CPS, - RPT oraz SCAN, konieczne sà przerwy mi dzy poszczególnymi utworami na danej kasecie, ka da wynoszàca, co najmniej trzy sekundy. Szybkie przewijanie taêmy Szybkie przewijanie w przód Nacisnàç przycisk. Na wyêwietlaczu wyêwietli si napis CAS FORWARD. Szybkie przewijanie w ty Nacisnàç przycisk. Na wyêwietlaczu wyêwietli si napis CAS REWIND. Zakoƒczenie przewijania taêmy Nacisnàç przycisk OK. Odtwarzanie kasety b dzie normalnie kontynuowane. Podczas szybkiego przewijania taêmy mo e byç pods uchiwany ostatnio odbierany program radiowy. W tym celu wcze- Êniej musi zostaç w àczona funkcja Radiomonitor. W àczanie/wy àczanie pods uchu radia (Radiomonitor) Radiomonitor mo na ustawiaç tylko podczas odtwarzania kasety. Nale y nacisnàç przycisk MENU. lub przycisk tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis RAD MONITOR ). Teraz nale y nacisnàç przycisk albo celem w àczenia ( RM ON ) lub wy àczenia ( RM OFF ) funkcji Radiomonitor. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç przycisk MENU przycisk OK. lub Przerwa w odtwarzaniu (PAUSE) Aby przerwaç odtwarzanie kasety, nale- y nacisnàç przycisk 1. Odtwarzanie zostanie przerwane. Na wy- Êwietlaczu wyêwietli si napis PAUSE. Podczas trwania pauzy, aby zakoƒczyç trwanie przerwy, nale y ponownie nacisnàç przycisk 1. Przeskakiwanie pustych miejsc (Blankskip) Mo na automatycznie przeskakiwaç, d u sze ni dziesi ç sekund, puste miejsca na ta- Êmie. W tym celu nale y uaktywniç funkcj Blankskip. Funkcj Blankskip mo na ustawiaç tylko podczas odtwarzania kasety. 18

W àczanie/wy àczanie funkcji przeskakiwania pustych miejsc (Blankskip) Nale y nacisnàç przycisk MENU. lub przycisk tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis BLANK SKIP. Teraz nale y przyciskiem albo przyciskiem w àczyç lub wy àczyç funkcj Blankskip. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç dwa razy przycisk MENU lub przycisk OK. Wybór rodzaju taêmy Przy odtwarzaniu kaset z rodzajem taêmy METAL lub CrO 2 nale y ustawiç wybór rodzaju taêmy na METALL ON. Aby wybraç rodzaj taêmy nale y nacisnàç przycisk 3 MTL. Na wyêwietlaczu na krótko wyêwietli si napis METALL ON (w àczony) lub METALL OFF (wy àczony). Dolby* B redukcja szumów Je eli odtwarzana jest kaseta, nagrana w systemie Dolby* B, nale y w àczyç funkcj Dolby. Nale y nacisnàç przycisk 6. Je eli w àczona jest funkcja Dolby, to na wyêwietlaczu wyêwietli si piktogram. TRYB PRACY ODTWARZACZ KASET Zmiana treêci wyêwietlanej informacji Aby dokonywaç zmiany mi dzy wyêwietlaniem: czasu od poczàtku (ELP) albo do koƒca (REM) lub licznika taêmy (CNT) albo aktualnej godziny, nale y nacisnàç, raz lub kilka razy, d u ej ni dwie sekundy, przycisk DIS /, a na wyêwietlaczu wyêwietli si wybrana konfiguracja treêci informacji. * System redukcji szumów wykonany zosta na podstawie licencji Dolby Laboratories. S owo Dolby i logo podwójne D sà znakami towarowymi zastrze onymi przez Dolby Laboratories. 19

TRYB PRACY ZMIENIACZ P YT CD Tryb pracy zmieniacz p yt CD Informacje dotyczàce: obchodzenia si z p ytami CD, wk adania p yt CD oraz obs ugi zmieniacza p yt CD, znajdujà si w instrukcji obs ugi dostarczonej ze zmieniaczem p yt CD. W àczanie trybu pracy zmieniacz p yt CD Nale y tyle razy naciskaç przycisk SRC, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis CHANGER. Odtwarzanie rozpocznie si od pierwszej p yty CD, którà rozpozna zmieniacz p yt CD. Wybór p yty CD Aby zmieniaç w przód lub w ty p yty CD, nale y nacisnàç raz lub kilka razy przycisk albo przycisk, ko yskowego prze àcznika czterokierunkowego. Wybór utworu Aby zmieniaç, w przód lub w ty, odtwarzanie utworów z aktualnej p yty CD, nale y nacisnàç raz lub kilka razy przycisk albo przycisk ko yskowego prze àcznika czterokierunkowego. Szybkie przeszukiwanie (z pods uchem) W celu szybkiego przeszukiwania w przód lub w ty nale y: przytrzymaç naciêni ty przycisk albo przycisk, a rozpocznie si szybkie przeszukiwanie w przód lub w ty. Zmiana treêci wyêwietlanej informacji Aby dokonywaç zmiany mi dzy wyêwietlaniem: numeru tytu u utworu i czasu odtwarzania utworu albo numeru tytu u utworu i czasu (aktualnej godziny) albo 20 numeru tytu u utworu i numeru p yty CD albo numeru tytu u utworu i nazwy p yty CD nale y nacisnàç i przytrzymaç raz lub kilka razy, d u ej ni dwie sekundy, przycisk DIS /, a na wyêwietlaczu wyêwietli si wybrana konfiguracja treêci informacji. Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów lub ca ych p yt CD (REPEAT) Aby powtórnie odtworzyç aktualny utwór, nale y krótko nacisnàç przycisk 4 RPT. Na wyêwietlaczu na krótko wyêwietli si napis REPEAT TRCK, na sta e wyêwietla si piktogram RPT. Aby powtórnie odtworzyç aktualnà p yt, nale y ponownie nacisnàç przycisk 4 RPT. Na wyêwietlaczu na krótko wyêwietli si napis REPEAT DISC, na sta e wyêwietla si piktogram RPT. Zakoƒczenie dzia ania funkcji REPEAT Aby zakoƒczyç powtarzanie aktualnie odtwarzanego utworu lub aktualnie odtwarzanej p yty CD, nale y naciskaç przycisk 4 RPT tak d ugo, a na krótko wyêwietli si napis REPEAT OFF i z wyêwietlacza zniknie dotychczas wyêwietlany piktogram RPT. Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejnoêci (MIX) Aby odtwarzaç utwory z aktualnej p yty CD w przypadkowej kolejnoêci, nale y krótko nacisnàç przycisk 5 MIX. Na wyêwietlaczu na krótko wyêwietli si napis MIX CD i na sta e wyêwietla si piktogram MIX. Aby w przypadkowej kolejnoêci odtwarzaç utwory ze wszystkich za adowanych p yt CD, nale y ponownie nacisnàç przycisk 5 MIX.

Na wyêwietlaczu krótko wyêwietli si napis MIX ALL i na sta e wyêwietla si piktogram MIX. Zakoƒczenie dzia ania funkcji MIX Aby zakoƒczyç odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejnoêci, nale y naciskaç przycisk 5 MIX, a na krótko wy- Êwietli si napis MIX OFF (wy àczony) i z wyêwietlacza zniknie piktogram MIX. Krótkie przes uchiwanie wszystkich utworów ze wszystkich p yt CD (SCAN) W celu krótkiego przes uchania, w narastajàcej kolejnoêci, wszystkich utworów ze wszystkich za adowanych p yt CD, nale y nacisnàç i przytrzymaç przycisk OK d u ej ni dwie sekundy. Na wyêwietlaczu wyêwietli si napis SCAN. Zakoƒczenie dzia ania funkcji SCAN Aby zakoƒczyç krótkie przes uchiwania, nale y ponownie krótko nacisnàç przycisk OK. Aktualnie przes uchiwany utwór b dzie dalej odtwarzany. Czasookres przes uchiwania mo e byç regulowany. Dodatkowo nale y przeczytaç akapit Ustawianie czasu przes uchiwania w rozdziale Tryb pracy radio. Przerwa w odtwarzaniu (PAUSE) Aby przerwaç odtwarzanie, nale y nacisnàç przycisk 1. Odtwarzanie zostanie przerwane a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis PAUSE. Zakoƒczenie pauzy Podczas trwania pauzy, nale y ponownie nacisnàç przycisk 1. Zakoƒczenie pauzy powoduje powrót do odtwarzania od miejsca, w którym nastàpi o przerwanie. TRYB PRACY ZMIENIACZ P YT CD Nadawanie nazw p ytom CD Celem atwiejszej identyfikacji p yt CD w posiadanym zestawie, radioodtwarzacz posiada funkcj nadawania poszczególnym p ytom w asnych nazw. Mo na nadawaç nazwy 99 p ytom CD, ka da nowa nazwa mo e mieç maksymalnie siedem znaków. Próba przekroczenia liczby 99 nazw p yt, spowoduje wyêwietlenie napisu FULL na wyêwietlaczu. Nadawanie lub zmienianie nazw p ytom CD Nale y nacisnàç przycisk MENU. Nast pnie za pomocà przycisku albo przycisku nale y wybraç CDC NAME. Teraz nale y nacisnàç przycisk albo przycisk. Na wyêwietlaczu pojawi si nazwa p yty CD. Teraz nale y nacisnàç przycisk albo przycisk. Otworzy si tryb edytora. Je eli wybranej p ycie nie nadano jeszcze nazwy to na wy- Êwietlaczu wyêwietli si siedem kresek. Miejsce gotowe do przyj cia znaku pulsuje. Za pomocà przycisku albo przycisku nale y wybieraç àdany znak. Je eli jakieê miejsce ma pozostaç niezaj te to wprowadziç znak podkre- Êlenia. Przyciskiem albo przyciskiem zmienia si miejsce wprowadzenia znaku. Celem zapami tania wprowadzonej nazwy, nale y nacisnàç przycisk MENU lub przycisk OK. Usuwanie nazwy p yty CD Nale y s uchaç p yty CD, której nazwa ma byç usuni ta. Nacisnàç przycisk MENU. 21

TRYB PRACY ZMIENIACZ P YT CD Nast pnie za pomocà przycisku albo przycisku nale y wybraç CDC NAME. Teraz nale y nacisnàç przycisk albo przycisk. Nacisnàç i przytrzymaç naciêni ty przycisk MENU. Po okresie d u szym ni cztery sekundy rozlegnie si sygna potwierdzenia (BEEP) i na wyêwietlaczu wyêwietli si napis (DELETE NAME). PuÊciç naciêni ty przycisk MENU. Nazwa p yty CD zosta a usuni ta (wymazana z pami ci). Poprzez naciêni cie przycisku OK powraca si do menu. Usuwanie nazw nadanych wszystkim p ytom CD Aby wszystkie wprowadzone do pami ci nazwy p yt CD zosta y skasowane, nale y s uchaç jednej z p yt CD. Nacisnàç przycisk MENU. Nast pnie za pomocà przycisku albo przycisku nale y wybraç CDC NAME. Teraz nale y nacisnàç przycisk albo przycisk. Przytrzymaç naciêni ty przycisk MENU. Po okresie d u szym ni cztery sekundy, rozlegnie si sygna potwierdzenia (BEEP) i na wyêwietlaczu wyêwietli si napis (DELETE NAME). Przycisk MENU nale y w dalszym ciàgu przytrzymywaç, a rozlegnie si drugi sygna potwierdzenia (BEEP) i na wyêwietlaczu wyêwietli si napis (DELETE ALL). Zwolniç naciêni ty przycisk MENU. Wszystkie nazwy p yt CD umieszczonych w zmieniaczu p yt CD, zosta y skasowane (wymazane z pami ci). Poprzez naciêni cie przycisku OK powraca si do menu. 22

Krótkie wyêwietlanie aktualnej godziny Celem wyêwietlenia godziny nale y krótko nacisnàç przycisk DIS /. Ustawianie zegara (aktualnej godziny) Aktualny czas ustawiany jest automatycznie przez sygna RDS. Je eli jednak radio nie jest w zasi gu nadajnika emitujàcego RDS z sygna em czasu, lub s uchany jest program z nadajnika, który nie emituje sygna u RDS z obs ugà tej funkcji, to zegar mo na ustawiç r cznie. Automatyczne ustawianie Celem automatycznego ustawienia aktualnego czasu, nale y nacisnàç przycisk MENU. tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis CLK MANUAL (r cznie) lub CLK AUTO (automatycznie). Teraz nale y naciskaç przycisk, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis CLK AUTO. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç przycisk MENU lub przycisk OK. Je eli odbierany b dzie program z nadajnika RDS z funkcjà sygna u czasu (RDS-CT), aktualna godzina zostanie automatycznie ustawiona. R czne ustawianie aktualnej godziny na zegarze Celem nastawienia aktualnego czasu, nacisnàç przycisk MENU. tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis CLOCKSET. ZEGAR WYÂWIETLANIE GODZINY Teraz nale y nacisnàç przycisk. Na wyêwietlaczu wyêwietli si godzina. Minuty pulsujà co oznacza, e mo na je teraz ustawiaç. Minuty ustawia si za pomocà przycisku albo przycisku. Po ustawieniu cyfry minut zgodnej z aktualnym czasem, nale y nacisnàç przycisk. Godziny zaczynajà pulsowaç. Godziny ustawia si za pomocà przycisku albo przycisku. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale- y nacisnàç przycisk MENU lub przycisk OK. Ustawianie prezentacji godziny, (w formacie 12/24 godzinnym) Nale y nacisnàç przycisk MENU. Na wyêwietlaczu wyêwietli si napis MENU. tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis 24 H MODE albo 12 H MODE. Teraz nale y nacisnàç odpowiednio przycisk albo przycisk, aby w àczyç lub wy àczyç wybranà prezentacj godziny. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç przycisk MENU lub przycisk OK. 23

BRZMIENIE DèWI KU I KONFIGURACJA PROPORCJI NAG AÂNIANIA Ustawianie brzmienia dêwi ku i konfiguracji proporcji nag aêniania Dla ka dego êród a dêwi ku (radio, odtwarzacz kaset, zmieniacz p yt CD lub Compact Drive MP3, AUX [zewn trzne] oraz komunikatów drogowych) mo na oddzielnie ustawiaç brzmienie dêwi ku. Ustawiona konfiguracja proporcji nag aêniania jest wspólna dla wszystkich êróde dêwi ku. Ustawienia brzmienia dêwi ku i konfiguracji proporcji nag aêniania dla komunikatów drogowych mo na wykonywaç tylko podczas s uchania komunikatu. Ustawianie tonów niskich (Bass) Nale y nacisnàç przycisk AUDIO. Na wyêwietlaczu wyêwietli si napis BASS (niskie tony). Niskie tony ustawia si za pomocà naciskania przycisku albo przycisku. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç przycisk AUDIO lub przycisk OK. Ustawianie tonów wysokich (Treble) Nale y nacisnàç przycisk AUDIO. Na wyêwietlaczu wyêwietli si napis BASS. Teraz nale y naciskaç przycisk tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis TREBLE. Wysokie tony ustawia si za pomocà naciskania przycisku albo przycisku. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç przycisk AUDIO lub przycisk OK. Ustawianie X-BASS Poj cie X-BASS oznacza: podniesienie (podbicie) niskich cz stotliwoêci (basów) przy ma ej g oênoêci. Stopieƒ podbicia X-BASS mo na ustawiaç niezale nie dla poszczególnych êróde audio. 24 Gdy X-BASS zostanie w àczone, na wyêwietlaczu rozjaêni si piktogram X-BASS. Nale y nacisnàç przycisk AUDIO. Na wyêwietlaczu pojawi si napis BASS. Nast pnie naciskaç przycisk tyle razy, a na wyêwietlaczu pojawi si napis X-BASS. Teraz nale y nacisnàç odpowiednio przycisk albo przycisk aby ustawiç X-BASS. XBASS 0 oznacza, e funkcja X-BASS zosta a wy àczona. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç przycisk AUDIO lub przycisk OK. Ustawianie konfiguracji proporcji nag aêniania lewo/prawo (Balance) Celem ustawienia proporcji g oênoêci lewo/prawo (balans) nale y nacisnàç przycisk AUDIO. Na wyêwietlaczu wyêwietli si napis BASS. Teraz nale y naciskaç przycisk tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis BALANCE. Proporcje g oênoêci lewo/prawo ustawia si za pomocà naciskania przycisku albo przycisku. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania nale y nacisnàç przycisk AUDIO albo przycisk OK. Ustawianie konfiguracji proporcji nag aêniania przód/ty (Fader) Celem ustawienia proporcji g oênoêci przód/ty (Fader) nale y nacisnàç przycisk AUDIO. Na wyêwietlaczu wyêwietli si napis BASS. Teraz nale y naciskaç przycisk tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis FADER. Proporcje g oênoêci przód/ty ustawia si za pomocà naciskania przycisku albo przycisku. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania nale y nacisnàç przycisk AUDIO albo przycisk OK.

Korektor (Equalizer) Niniejsze urzàdzenie wyposa one jest w trzy parametryczne, cyfrowe korektory, które mogà byç niezale nie ustawiane (strojone). Umo liwia to zró nicowane pomierzenie, zapami tanie i przywo anie z pami ci ustawieƒ korektora w zale noêci od sytuacji w pojeêdzie (np. gdy w pojeêdzie jest: sam kierowca, kierowca i osoba towarzyszàca na siedzeniu obok lub wszystkie miejsca w pojeêdzie sà zaj te). Parametryczny oznacza w tym wypadku, e w ka dym z pi ciu filtrów poziom jednej cz stotliwoêci indywidualnie mo e byç podniesiony lub obni ony (GAIN +8 do -8). W sk ad korektora wchodzà nast pujàce filtry: SUB LOW EQ 32 50 Hz LOW EQ 63 250 Hz MID EQ 315 1 250 Hz MID/HIGH EQ 1 600 6 300 Hz HIGH EQ 8 000 12 500 Hz Powy sze filtry ustawiane sà bez przyrzàdów. Dzi ki temu uzyskano istotny wp yw na zmiany brzmienia dêwi ków w danym samochodzie. Poza tym, urzàdzenie wyposa ono we wst pnie ustalone (Preset) charakterystyki przenoszenia brzmienia dêwi ku w zale no- Êci od rodzaju i typu pojazdu (CAR PRESETS) i stylu odtwarzanej muzyki (SND PRESETS), które indywidualne mo na wybraç. Wskazówki dotyczàce ustawiania korektora (Equalizer) Do ustawiania najlepiej jest pos u yç si znanà p ytà CD. Przed nastawianiem korektora, nale y ustawienia brzmienia dêwi ku i konfiguracji nag aêniania nastawiç na 0 (zero). Dodatkowo nale y przeczytaç rozdzia Barwa dêwi ku i konfiguracja proporcji nag aêniania. Nale y s uchaç muzyki ze znanej p yty CD. KOREKTOR (EQUALIZER) Nale y oceniç, na ile odbierane brzmienie dêwi ków jest zgodne z oczekiwaniem. Nast pnie nale y odnaleêç w tabeli Pomoc w ustawianiu korektora punkt Odczucie brzmienia/problem. Nastawiç wartoêci pametrów dla korektora, wed ug wytycznych podanych w tabeli, rubryka Ârodki zaradcze. W àczanie/wy àczanie korektora Celem w aczenia nale y przytrzymaç naciêni ty przycisk DEQ, tak d ugo, a na wyêwietlaczu krótko wyêwietli si EQ ON po czym na sta e wyêwietli si EQ. Aby wy àczyç korektor, nale y przytrzymaç naciêni ty przycisk DEQ, tak d ugo, a z wyêwietlacza zniknie EQ i krótko wyêwietli si napis EQ OFF. Ustawianie korektora (Equalizer) Nale y nacisnàç na przycisk DEQ. Teraz nale y wybraç DIGITAL EQ za pomocà przycisku albo. Dalej, za pomocà przycisku albo przycisku, nale y wybraç korektor USER EQ1, USER EQ2 albo USER EQ3, który aktualnie ma byç ustawiany. Teraz nale y wybraç filtr za pomocà przycisku albo przycisku. Nacisnàç przycisk albo przycisk. Celem wybrania cz stotliwoêci nale y nacisnàç przycisk albo przycisk. Nast pnie, nale y ustawiç poziom (wzmocnienia/t umienia) (GAIN) za pomocà przycisku albo przycisku. Celem wybrania nast pnego filtru nale- y najpierw nacisnàç przycisk OK a potem przycisk albo przycisk. Po zakoƒczeniu wszystkich ustawieƒ, nale y nacisnàç przycisk DEQ. 25

KOREKTOR (EQUALIZER) Wybieranie wst pnie ustawionych krzywych dêwi ku (Preset) Mo na wybraç wst pne ustawienie (Preset) brzmienia dêwi ku, opracowane dla nast pujàcych stylów muzyki: muzyka klasyczna CLASSIC muzyka pop POP jazz JAZZ muzyka rockowa ROCK muzyka techno TECHNO wiadomoêci SPEECH Ustawienia krzywej dêwi ku dla powy szych stylów muzyki sà z góry zaprogramowane (Preset). Nale y nacisnàç przycisk DEQ. albo przycisk tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis SND PRESETS. Teraz nale y nacisnàç odpowiednio przycisk albo przycisk, aby dokonaç wyboru zaprogramowanego wst pnie (Preset) ustawienia stylu brzmienia muzyki. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania nale y nacisnàç przycisk DEQ lub przycisk OK. Wybieranie wst pnie ustawionych krzywych dêwi ku dla danego typu pojazdu (Preset) Mo na wybraç wst pne, ustawienie (Preset) brzmienia dêwi ku, opracowane dla nast pujàcych typów pojazdów: kompakt limuzyna van mini track Ustawienia krzywej dêwi ku dla powy szych typów pojazdów sà z góry zaprogramowane (Preset). Nale y nacisnàç przycisk DEQ. albo przycisku, tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis CAR PRESETS. Teraz nale y nacisnàç odpowiednio przycisk albo przycisk, aby dokonaç wyboru zaprogramowanego wst pnie (Preset) ustawienia brzmienia muzyki dla danego typu pojazdu. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç przycisk DEQ przycisk OK. Ustawianie wskaênika poziomów sygna ów lub Wskaênik poziomów (Spectrometr) na wy- Êwietlaczu, w trakcie przeprowadzania ustawieƒ, na krótko wyêwietla w postaci piktogramów: g oênoêç, nastawy regulacji w uk adzie brzmienia dêwi ku oraz nastawy korektora (equalizera). Wskaênik poziomu oprócz prezentowania przeprowadzanych regulacji wyêwietla tak- e poziom sygna ów wyjêciowych z radia. W tym celu musi byç w àczony w menu odpowiedni rodzaj spektrometru. Do dyspozycji sà dwa rodzaje wskazaƒ. W àczanie/wy àczanie rodzjów wskazaƒ wskaênika poziomu sygna ów Nale y nacisnàç przycisk MENU. Na wyêwietlaczu pojawi si napis MENU. tyle razy, a na wyêwietlaczu wyêwietli si napis EQ DISPLAY. Teraz nale y nacisnàç odpowiednio przycisk albo przycisk, aby dokonaç wyboru ustawienia SPECTRUM 1, SPECTRUM 2 albo EQ DISP OFF. Po zakoƒczeniu procesu ustawiania, nale y nacisnàç przycisk MENU lub przycisk OK. 26

KOREKTOR (EQUALIZER) Pomoc przy nastawianiu korektora (Equalizer) Nastawianie korektora nale y rozpoczàçw zakresie tonów Êrednich/wysokich i zakoñczyçw zakresie tonów niskich. Odczucie brzmienia/problem Brzmienie niskich tonów zbyt s abe Ârodki zaradcze Podwy szyç tony niskie za pomocà: cz stotliwoêç 50 do 100 Hz poziom + 4 do +6 Nieczyste tony niskie Obni yç dolne Êrednie za pomocà: Dudnienie cz stotliwoêç 125 do 400 Hz Niemi y ucisk na b benki uszne poziom oko o -4 Brzmienie bardzo wyeksponowane, agresywne, brak efektu stereofonicznego Przyt umione brzmienie, ma a przejrzystoêç, instrumenty bez wyrazu Obni yç Êrednie za pomocà: cz stotliwoêç 1 000 do 2 500 Hz poziom -4 do -6 PodnieÊç zakres wysokoch tonów za pomocà: cz stotliwoêç oko o 12 500 Hz poziom +2 do +4 27

ZEWN TRZNE èród A AUDIO Zewn trzne êród a audio Dodatkowo do zmieniacza p yt CD mo na zainstalowaç inne zewn trzne êród o audio, posiadajàce wyjêcie liniowe linia. Takimi êród ami mogà byç na przyk ad przenoêny: odtwarzacz p yt CD, odtwarzacz MiniDisk lub odtwarzacz MP3. Je eli nie pod àczono zmieniacza p yt CD to pod àczyç mo na dwa zewn trzne êród a dêwi ku. W Menu musi zostaç w àczone wejêcie AUX. Celem pod àczenia zewn trznego êród a audio, wymagane jest posiadanie adaptera firmy Blaupunkt, do nabycia w sieci handlowej, autoryzowanej przez firm Blaupunkt. W àczanie/wy àczanie wejêcia AUX Nale y nacisnàç przycisk MENU. Na wyêwietlaczu wyêwietli si napis MENU tyle razy, a na wyêwietlaczu wy- Êwietli si napis AUX IN 1 OFF (wy àczone) albo AUX IN 2 ON (w àczone). Dla drugiego zewn trznego êród a dêwi ku zamiast 1 b dzie 2. Je eli pod àczony jest zmieniacz p yt CD to dost pne jest tylko wejêcie 2. Teraz nale y nacisnàç przycisk albo przycisk, aby funkcj AUX w àczyç (ON) lub wy àczyç (OFF). Po zakoƒczeniu procesu ustawiania nale y nacisnàç przycisk MENU lub przycisk OK. Po prze àczeniu wejêcia AUX na w àczone (ON), mo na je wybieraç za pomocà przycisku SRC. TMC TMC dla dynamicznych systemów nawigacji TMC czyli Traffic Message Channel cyfrowy kana informacji o sytuacji na drogach. Poprzez ten kana, metodà cyfrowà, przekazywane sà informacje dotyczàce sytuacji na drogach, które przez urzàdzenia przystosowane do nawigacji mogà byç wykorzystywane do planowania podró y. Radio, wyposa one jest w wyjêcie TMC przystosowane do systemów nawigacyjnych firmy Blaupunkt. Fachowcy z autoryzowanej sieci handlowej firmy Blaupunkt doradzà, jakie systemy nawigacyjne mo na zainstalowaç w danym pojeêdzie. Po zainstalowaniu systemu nawigacyjnego i odebraniu sygna ów z nadajnika TMC, na wyêwietlaczu rozjaêni si piktogram TMC. Po uaktywnieniu systemu dynamicznego prowadzenia do celu, nadajnik TMC zostanie automatycznie wyszukany. 28

Dane techniczne Wzmacniacz Moc wyjêciowa: 4 x 26 W sinus wed ug DIN 45 324 przy 14,4 V 4 x 50 W moc maks. DANE TECHNICZNE Tuner Zakresy fal: FM (UKF): 87,5 108 MHz MW (Fale Êrednie): 531 1 602 khz LW (Fale d ugie): 153 279 khz FM (UKF) Pasmo przenoszenia: 20 16 000 Hz Odtwarzacz kaset Pasmo przenoszenia: 30 18 000 Hz WyjÊcie przedwzmacniacza (Pre-amp Out) 4 kana y: 4 V Czu oêç wejêciowa na wejêciu AUX1: na wejêciu AUX2: na wejêciu telefon/nawigacja: 2 V / 6 kω 775 m V / 10 kω 10 V / 560 Ω Zastrzegamy sobie mo liwoêç wprowadzania zmian! 29

INSTRUKCJA MONTA U PL ZALECENIA DOTYCZÑCE BEZPIECZE STWA W czasie monta u i pod àczania prosimy o przestrzeganie niniejszych zaleceƒ dotyczàcych bezpieczeƒstwa. Od àczyç przewód minusa od akumulatora! Nale y uwzgl dniç i przestrzegaç w tym zakresie zalecenia producenta pojazdu! Przy wierceniu otworów nale y zwracaç uwag, aby nie uszkodziç elementów samochodu. Przekrój przewodu zasilania, dla plusa i minusa, nie mo e byç mniejszy od 1,5 mm 2. Wtyków z àcz od strony pojazdu nie pod àczaç do radia! W aêciwà dla posiadanego pojazdu wiàzk kabli (adapter), mo na zakupiç w autoryzowanej sieci handlowej firmy Blaupunkt. W zale noêci od modelu, w posiadanym pojeêdzie mogà wystàpiç ró nice w stosunku do niniejszego opisu. Za szkody powsta e w wyniku b dnego monta u i/ lub pod àczenia oraz ich nast pstw firma Blaupunkt nie przyjmuje adnej odpowiedzialnoêci. Gdyby niniejsze zalecenia dotyczàce monta u pod àczenia by y nieodpowiednie dla specjalnych wymagaƒ pojazdu, prosimy skontaktowaçsi z fachowcem z autoryzowanej sieci sprzeda y firmy Blaupunkt lub dostawcà pojazdu albo Hotline. 30

Dostarczone razem z urzàdzeniem elementy do pod àczenia oraz monta u. 1. INSTRUKCJA MONTA U A B C D E F G 2. C D A Odgiàç mo liwie najwi kszà iloêç zaczepów! 31

INSTRUKCJA MONTA U 3. 4. 7 607 621... Zale ne od marki i typu pojazdu specjalne przewody (adaptery), niezb dne do pod àczenia radioodtwarzacza w posiadanym samochodzie. Mo na je otrzymaçw fachowej sieci handlowej autoryzowanej przez firm BLAUPUNKT. F E Antena 5. Monta /demonta B B 8 601 910 003 6. 32