ConseilUE RADA UNIEUROPEJSKIEJ Bruksela,23kwietnia2012r.(24.04) (OR.en) PUBLIC 8714/1/12 REV1 LIMITE MIGR 39 FRONT 56 COSI 19 COMIX 237 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Rada/komitetmieszany DziałanieUEwsprawiepresjimigracyjnej reakcjastrategiczna I WPROWADZENIE Politycznezaangażowaniepaństwczłonkowskichwwalkęznielegalnąimigracjązostało uwzględnionewpoprzednichkonkluzjachradyeuropejskiejiradywroku2011iwlatach poprzednich.napodstawiesprawozdanianatematodpowiedziuenarosnącąpresjęmigracyjną sporządzonegoprzezprezydencjępolską(dok.18302/11)wnastępstwierozmównaforumradyds. WSiSWwewrześniuipaździerniku2011rokuRadads. WSiSWnaposiedzeniuwdniach13i14 grudnia2011r.stwierdziła,żesprawozdanietobędziestanowiłopodstawędokumentu poświęconegodziałaniomwtejsferzeizwróciłasiędoprezydencjiduńskiejoopracowanietakiego dokumentu. 8714/1/12REV1 dj/lw 1 DGD1A
W następstwie prac na forum Strategicznego Komitetu ds. Imigracji, Granic i Azylu (SCIFA) w dniu 13 lutego, na forum Grupy Roboczej ds. Integracji, Migracji i Wydaleń w dniu 12 marca, na forum Grupy Roboczej Wysokiego Szczebla ds. Azylu i Migracji w dniach 20 i 21 marca oraz na nieformalnym posiedzeniu SCIFA w dniach 28 i 29 marca 2012 r. sprawę omówiono na forum SCIFA w dniu 16 kwietnia 2012 r. na podstawie dok. 8688/12. Na posiedzeniu w dniu 18 kwietnia 2012 r. Coreper przeanalizował poprawiony tekst zamieszczony w dok. 8714/12. Dokument ten został przychylnie przyjęty przez delegacje, a na podstawie przedstawionych uwag prezydencja opracowała tekst znajdujący się w załączniku, tak by można go było zatwierdzić na posiedzeniu Rady ds. WSiSW w kwietniu 2012 roku. II DALSZE DZIAŁANIA Działanie UE w sprawie presji migracyjnej przedstawione w załączniku obejmuje podstawowy wykaz priorytetów strategicznych wymagających wzmożenia starań i ich stałego nadzorowania w celu zapobiegania presji będącej efektem nielegalnej imigracji i nadużywania legalnych dróg migracji oraz kontrolowania tej presji. Porządek tych priorytetów nie odzwierciedla ich ważności, która wyrażona jest przez okrągły rysunek na pierwszej stronie. Działanie to dotyczy kwestii takich jak inicjatywy na rzecz wzmożenia prewencji, kontroli i zwalczania nielegalnej imigracji na granicy grecko-tureckiej, zapobiegania nielegalnej imigracji z Bałkanów Zachodnich i przez to terytorium oraz wzmożone wysiłki na rzecz zwalczania nadużywania przez obywateli państw trzecich prawa do swobodnego przemieszczania się. Działanie UE w sprawie presji migracyjnej ma służyć reagowaniu w sposób namacalny i realistyczny na obecne wyzwania stojące przed UE. Istotne jest, by stało się ono bieżącym dokumentem, aktualizowanym regularnie, tak by można było reagować na presje migracyjne, które mogą ulec gwałtownej zmianie. Prezydencja proponuje, by po zatwierdzeniu przez Radę działania UE w sprawie presji migracyjnej wprowadzić następujące ustalenia służące dalszych działań: przyszłe prezydencje będą odpowiadać za aktualizację co dwa lata wykazu działań znajdującego się w załączniku, uwzględniając wydarzenia związane z presją migracyjną, postępy poczynione w działań oraz wszelkie istotne zalecenia zawarte w rocznym sprawozdaniu Komisji na temat azylu i imigracji. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 2
SCIFA/komitet mieszany będą nadzorować realizację i aktualizację wykazu działań; państwa są zachęcane do dobrowolnego zgłaszania się do obserwowania, w miarę potrzeby, różnych sytuacji problemowych, tak aby jedna strona miała ogląd rozwoju sytuacji w ramach opisanych działań. Celem jest dopilnowanie, by różne kierunki polityki oraz środki zostały skutecznie zrealizowane oraz by wspomóc przyszłe prezydencje w dalszych działaniach. III WNIOSEK Rada jest proszona o zatwierdzenie dokumentu pt. Działanie UE w sprawie presji migracyjnej reakcja strategiczna zamieszczonego w załączniku oraz proponowanego podejścia do dalszych działań przedstawionego powyżej. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 3
Działanie UE w sprawie presji migracynej reakcja strategiczna ZAŁĄCZNIK Lepsze zarządzanie migracją, w tym kwestia powrotów Ochrona swobodnego przemieszczania się przez zapobieganie nadużywaniu tego prawa przez obywateli państw trzecich Zacieśnianie współpracy z państwami trzecimi tranzytu i pochodzenia w sprawie zarządzania migracją Działanie UE Lepsze radzenie sobie z nadużywaniem legalnych kanałów migracji Lepsze zarządzanie migracją, w tym kwestia powrotów Zapobieganie nielegalnej migracji na granicy greckotureckiej 8714/1/12 REV 1 dj/lw 4
Działanie UE w sprawie presji migracynej reakcja strategiczna Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki I. Priorytet strategiczny: Zacieśnianie współpracy z państwami trzecimi tranzytu i pochodzenia w sprawie zarządzania migracją 1. Zapobieganie nielegalnej imigracji i jej zwalczanie przez zapewnianie niezakłóconego i uporządkowaneg o powrotu nielegalnych migrantów do państw pochodzenia oraz zapewnienie poszanowania zobowiązania każdego państwa na mocy prawa zwyczajowego międzynarodoweg o do ponownego przyjęcia własnych obywateli. Zawarte przez UE umowy o readmisji jako narzędzia skutecznej polityki powrotów służące radzeniu sobie z nielegalną imigracją. Zapoczątkowanie i dalsze prowadzenie negocjacji w sprawie umów o readmisji między UE a stosownymi państwami trzecimi, wraz z odpowiednimi dalszymi krokami w przypadku zastoju w negocjacjach A: Wprowadzenie do stosowania konkluzji Rady z czerwca 2011 roku określajacej unijną strategię readmisyjną (dok. 11260/11 MIGR 118). i. uruchomienie merytorycznej dyskusji na podstawie kwestionariusza prezydencji w celu określenia kolejnych państw trzecich, z którymi zawarcie umowy o readmisji byłoby w interesie UE, zwłaszcza państw pochodzenia nielegalnych imigrantów. ii. iii. iv. stworzenie kompleksowego opracowania stosunków między UE i państwami członkowskimi a państwami trzecimi oraz umów z państwami trzecimi kwalifikującymi się do negocjowania z UE umów o readmisji. omówienie i rozważenie wykorzystania i treści proporcjonalnych, specjalnie dostosowanych zachęt oferowanych tym państwom trzecim, z którymi UE ma negocjować umowy o readmisji, w połączeniu z zasadą warunkowości stosowaną w sposób proporcjonalny. doprecyzowanie kryteriów Rady dotyczących zasad stosowania przyspieszonej procedury, działań tranzytowych i zobowiązań do readmisji obywateli państw trzecich i bezpaństwowców, by stwierdzić, w jaki sposób kwestie te należy uwzględnić w indywidualnych przypadkach w zawieranych przez UE umowach o readmisji z określonymi państwami. prezydencja, Komisja, Grupa Robocza ds. Migracji (wydalenia)/grupa Robocza Wysokiego Szczebla ds. Azylu i Migracji/SCIFA, ESDZ prezydencja, Komisja prezydencja, Komisja prezydencja, Komisja prezydencja, Komisja i) synteza prezydencji w czerwcu 2012 r. ii) synteza prezydencji w czerwcu 2012 r. iii) rozpoczęcie: czerwiec/lipiec 2012 roku iv) rozpoczęcie: czerwiec/lipiec 2012 roku 8714/1/12 REV 1 dj/lw 6
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki 2. Zapewnienie pełnej A: Dalsze starania ze strony Komisji i państw stale zawartych członkowskich w stosunku do odpowiednich przez UE umów państw trzecich mające na celu pełną realizację o readmisji tych zawartych przez UE umów o readmisji, 3. Polepszanie zdolności państw pochodzenia i tranzytu do zarządzania mieszanymi przepływami migracyjnymi Pełna realizacja zawartych przez UE umów o readmisji zarówno przez państwa trzecie, jak i przez państwa, wspomagane przez ustalenia praktyczne. Zapewnienie skutecznej art. 13 umowy z Kotonu. Udostępnienie państwom pierwszego azylu środków niezbędnych do zagwarantowania uchodźcom ochrony spełniającej normy międzynarodowe. Wspomaganie państw trzecich, by mogły lepiej zarządzać mieszanymi przepływami migracyjnymi. które nie są w pelni realizowane. B: Pełne i skuteczne wykorzystywanie wspólnych komitetów ds. readmisji, w razie potrzeby przy altywnym udziale państw członkowskich. C: Spójna realizacja zawartych przez UE umów o readmisji prowadzona przez państwa. Należy także zwrócić należytą uwagę na realizację dwustronnych umów lub ustaleń o readmisji zawartych przez państwa, gdy są one zgodne z zawartymi przez UE umowami o readmisji. D: Wywieranie nacisku kanałami dyplomatycznymi i w drodze innych regularnych kontaktów z danymi państwami trzecimi. E: Dalsze starania ze strony Komisji i państw członkowskich, aby państwa partnerskie w pełni realizowały zapisy art. 13 umowy z Kotonu, także poprzez ukierunkowany dialog z państwami priorytetowymi. A: Powszechniejsze korzystanie z regionalnych programów ochrony i podobnych inicjatyw krajowych mających na celu budowanie długoterminowej zdolności w dziedzinie ochrony międzynarodowej, tak by zapewnić ochronę osobom jej potrzebującym możliwie najszybciej po ich początkowym przemieszczeniu i możliwie najbliżej rejonów ich zamieszkania. Chodzi zatem o umożliwienie ubiegającym się o azyl zwrócenia się o ochronę i znalezienia jej w rejonie ich pochodzenia. B: Budowanie zdolności w państwach trzecich, tak by mogły one lepiej radzić sobie z problemem mieszanych przepływów migracyjnych. państwa ESDZ, cżłonkowskie stale stale stale stale stale stale 8714/1/12 REV 1 dj/lw 7
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki Niedopuszczenie do wystąpienia przepływów wtórnych. C: Poprawianie możliwości uzyskania i dostępności środków utrzymania w państwach trzecich pierwszego azylu, by nie dopuścić do wystąpienia przepływów wtórnych. Utworzenie partnerstw na rzecz mobilności z odpowiednimi państwami trzecimi D: Przyczynianie się do polepszania możliwości zatrudnienia w państwach pochodzenia. 4. Zapobieganie nielegalniej migracji z państw południowego rejonu Morza Śródziemnego Rozszerzenie z państwami południowego rejonu Morza Śródziemnego dialogu na temat migracji, mobilności i bezpieczeństwa, tak by można było nawiązać z nimi partnerstwa na rzecz mobilności. A: Realizacja konkluzji Rady Europejskiej z 23 i 24 czerwca 2011 r. oraz z 2 i 3 marca 2012 r., w których podkreśla się potrzebę nawiązania i rozszerzania ustrukturyzowanego dialogu z państwami południowego rejonu Morza Śródziemnego na temat migracji, mobilności i bezpieczeństwa. Współpraca powinna opierać się na podejściu uzależnionym od wyników oraz uwzględniać odpowiednie warunki. Grupa Robocza Wysokiego Szczebla Pierwsza połowa roku 2012 B: Zawarcie partnerstw na rzecz mobilności z Marokiem i Tunezją. Pierwsza połowa roku 2012 C: Rozważenie podjęcia dialogu na temat migracji, mobilności i bezpieczeństwa prowadzącego do nawiązania partnerstw na rzecz mobilności z Jordanią oraz, gdy będzie to możliwe, z innymi państwami południowego rejonu Morza Śródziemnego (ze szczególnym uwzględnieniem Egiptu i Libii)., Grupa Robocza Wysokiego Szczebla 2012 D: Frontex powinien zacieśnić współpracę operacyjną z właściwymi organami kontroli granicznej z państw południowego rejonu Morza Śródziemnego. Frontex 2012 r. i lata następne. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 8
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki E: Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu Europejski Urząd 2012 r. i lata powinien zacząć działać możliwie najszybciej Wsparcia w dziedzinie następne. i przyczyniać się do tworzenia zdolnosci azylowych Azylu w państwach południowego rejonu Morza Śródziemnego. F: Korzystając z dotychczasowej współpracy, regionalna sieć współpracy między państwami członkowskimi a państwami trzecimi w rejonie Morza Śródziemnego powinna nadal istnieć, także w ramach przyszłego wniosku dotyczącego Eurosur. G. Zwiększanie możliwości państw południowego rejonu Morza Śródziemnego w zakresie kontroli i ochrony ich zewnętrznych granic oraz w zakresie powrotów nielegalnych imigrantów do państw pochodzenia przy poszanowaniu ich godności. państwa, Komisja, Frontex państwa, Komisja 5. Dopilnowanie, by walka z nielegalną migracją została uwzględniona przy opracowywaniu dialogu z partnerami wschodnimi (w tym z państwami Partnerstwa Wschodniego i niebędącymi członkami UE partnerami w ramach procesu praskiego) Dalsze ulepszanie współpracy politycznej i operacyjnej z państwami partnerstwa wschodniego w dziedzinie WSiSW. Zapewnianie mobilności w bezpiecznym i dobrze zarządzanym otoczeniu. A: Zawarcie partnerstw na rzecz mobilności z odpowiednimi państwami trzecimi. B: Dalsza współpraca i koordynacja w zapobieganiu nielegalnej migracji, przestępczości zorganizowanej, handlowi ludźmi, praniu pieniędzy i terroryzmowi oraz w zwalczaniu tych zjawisk. C: Zwoływanie posiedzeń na szczeblu ministerialnym w celu zapewnienia odpowiednich wskazówek politycznych i koordynacji. państwa 8714/1/12 REV 1 dj/lw 9
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki 6. Zapobieganie A: Frontex powinien w pełni wykorzystać swój Frontex nielegalnej imigracji niedawno rozszerzony mandat, tak by przez Bałkany zintensyfikować pomoc przy kontroli na granicy Zachodnie Intensyfikacja współpracy przede wszystkim z Serbią, tak by nie dopuścić do powstania zwiększonej presji imigracyjnej na granicy węgierskoserbskiej i by ją zwalczać. Polepszenie reakcji UE na nielegalną imigrację w tym regionie. Dalsze wspomaganie właściwych organów w państwach Bałkanów Zachodnich, zwłaszcza w Serbii, by poprawić ich zdolność do zwalczania nielegalnej imigracji. węgiersko-serbskiej. B: Realizacja, wraz z Serbią, planu działania obejmującego wspólne operacje, szkolenie z zakresu egzekwowania prawa, uzgodnienie przepisów prawa, rozwijanie zdolności z zakresu migracji i azylu oraz utworzenie wspólnego punktu kontaktowego, z pełnym wykorzystaniem projektów IPA. C: Udzielanie pomocy z zakresu IPA i dalsze nadzorowanie opracowywania systemów kontroli granic, migracji, azylu i wiz w państwach Bałkanów Zachodnich. D: Rozwijanie współpracy na wszystkich szczeblach z państwami Bałkanów Zachodnich w zwalczaniu organizacji przestępczych zajmujących się przemytem imigrantów i handlem ludźmi E: Polepszanie współpracy między agencjami, zwłaszcza między Fronteksem, Europolem i Euroepajskim Urzędem Wsparcia w dziedzinie Azylu zgodnie z ich mandatami, by radzić sobie z przestępczością transgraniczną związaną z nielegalną imigracją i przyczyniać się do rozwijania możliwości azylowych w państwach Bałkanów Zachodnich. państwa, Węgry, Komisja państwa, Komisja Frontex, Europol, Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu, Komisja F: Wspieranie programów dobrowolnego powrotu oraz ponownej integracji w państwach Bałkanów Zachodnich, w miarę potrzeby i w taki sposób, by nie dopuścić do powstania czynników przyciągających. państwa, Frontex, IOM 8714/1/12 REV 1 dj/lw 10
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki 7. Zapobieganie Dopilnowanie, by A: Poprzez starania w kierunku utrzymania Frontex, państwa nielegalnej imigracji presja ze strony i rozwijania obecnego skutecznego sposobu radzenia przez zachodni rejon nielegalnej imigracji sobie z tą sytuacją należy nadal pilnować, by Morza Śródziemnego oraz atlantyckie na tym obszarze nielegalna imigracja w tym obszarze pozostawała pod kontrolą i nie rozwijała się w sposób negatywny. wybrzeże Afryki. pozostawała pod kontrolą i nie rozwijała się w sposób negatywny. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 11
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data II. Priorytet strategiczny: Lepsze zarządzanie granicami zewnętrznymi 1. Ulepszanie wskazówek politycznych i ram prawnych dotyczących kontroli granicznej Wzmocnienie politycznego zarządzania strefą Schengen Zakończenie negocjacji w sprawie wniosków przedstawionych przez Komisję. A: Komitet mieszany ma rozpocząć regularne rozmowy polityczne na szczeblu ministerialnym na temat zarządzania Schengen. B: Zakończenie negocjacji na temat wniosków dotyczących kodeksu granicznego Schengen, pakietu zarządzania Schengen i wniosku w sprawie Eurosur. C: Komisja ma przedstawić wnioski dotyczące systemu wjazdu/wyjazdu i programu rejestrowania podróżnych Komisja, Rada, Parlament Europejski komitet mieszany, prezydencja Komisja Po raz pierwszy czerwiec 2012 roku Strefa Schengen: ewentualnie pierwsza połowa 2012 roku; Eurosur ewentualnie początek 2013 roku lato 2012 roku Wyniki 8714/1/12 REV 1 dj/lw 12
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna 2. Zapobieganie Wzmocnienie A: Komisja ma przedstawić Parlamentowi Europejskiemu Komisja nielegalnej bezpieczeństwa i Radzie swoje pierwsze regularne sprawozdanie z funkcjonowania współpracy w ramach strefy Schengen imigracji i jej i kontroli na granicach i ze stosowania dorobku Schengen. zwalczanie przez zewnętrznych strefy B: Frontex ma zaoferować koordynację i organizację zapewnienie Schengen. Frontex wspólnych operacji oraz poprawić współpracę z innymi stanowczej agencjami oraz z właściwymi organami kontroli granic i sprawnej kontroli Wprowadzenie w życie państw członkowskich i wprowadzać w życie nowe granic rozporządzenia rozporządzenie w sprawie Fronteksu. zewnętrznych. w sprawie Fronteksu Poprawa współpracy między agencjami oraz między agencjami a państwami członkowskimi Państwa mają w pełni wykorzystywać dane o pasażerach zgodnie z dyrektywą 2004/82/WE. Lepsze rozpoznawanie dróg nielegalnej imigracji wewnątrz strefy Schengen. C: W miarę potrzeby państwa powinny wykorzystywać dane o pasażerach do poprawy kontroli granicznej i zwalczania nielegalnej imigracji zgodnie z wymogami zawartymi w dyrektywie 2004/82/WE. D: Trwa zewnętrzna ocena dyrektywy 2004/82 (zaawansowane informacje o pasażerach). Wyniki mają być rozpowszechnione wśród państw członkowskich. E: Rozwijanie współpracy na odpowiednich szczeblach z państwami pochodzenia i tranzytu w zwalczaniu nielegalnej imigracji, organizacji przestępczych zajmujących się przemytem imigrantów i handlem ludźmi. F: Poprawa współpracy przez wymianę informacji i sprawdzonych rozwiązań, tak by rozpoznać i zlikwidować drogi nielegalnej imigracji wewnątrz strefy Schengen, państwa Data maj 2012 roku brak Komisja 2012 r. państwa, Frontex, Europol państwa, Komisja Wyniki 8714/1/12 REV 1 dj/lw 13
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna G: Ulepszanie współpracy między agencjami, Frontex, Europol, zwłaszcza między Fronteksem, Europejskiego Europejski Urząd Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu Wsparcia i Europolem. Współpraca między Europolem w dziedzinie Azylu i Fronteksem powinna także dotyczyć poważnych przestępstw popełnianych na granicach zewnętrznych. Data Wyniki 8714/1/12 REV 1 dj/lw 14
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data III. Priorytet strategiczny: Zapobieganie nielegalnej migracji na granicy grecko-tureckiej 1. Zapewnienie skutecznych kontroli granicznych na granicy grecko-tureckiej Zwalczanie nielegalnego przekraczania granicy poprzez zapewnienie skutecznych środków służących wykrywaniu, zatrzymywaniu i przechwytywaniu nielegalnych migrantów na granicy grecko-tureckiej Zwiększenie zdolności Grecji poprzez wprowadzenie trwałych środków na rzecz ograniczania nielegalnej imigracji. A: Szybkie zakończenie negocjacji w sprawie ustaleń roboczych pomiędzy właściwymi organami kontroli granicznej Turcji a Fronteksem B: Pełna realizacja ustaleń ze sprawozdań z oceny Schengen z lat 2005 i 2010 C: Lepsze monitorowanie schengeńskiego planu działania dla Grecji D: Zwiększenie wsparcia na rzecz operacji Poseidon i Attica poprzez większe wkłady ze strony państw członkowskich Frontex maj 2012 r. Grecja ustalenia z roku 2005 do przed końcem roku 2012; ustalenia z roku 2010 Rada Frontex, państwa czerwiec 2012 r. listopad 2012 r. Wyniki E: Szybka realizacja krajowego planu działania Grecji na rzecz zarządzania migracją i reformy dotyczącej azylu, z naciskiem na zwiększone zdolności operacyjne na granicy, zwłaszcza przez optymalizację synergii między różnymi stronami, łącznie z grupą zadaniową ds. Grecji. Grecja,, Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu 2. Zwalczanie nielegalnej imigracji przez Turcję do UE Skuteczne zaangażowanie władz tureckich na rzecz zapobiegania nielegalnej imigracji przez terytorium Turcji w kierunku granic zewnętrznych UE A: Dalsze wspomaganie władz tureckich poprzez Instrument Pomocy Przedakcesyjnej oraz dwustronne fundusze państw członkowskich we wzmacnianiu zdolności Turcji do zwalczania nielegalnej imigracji B: Dalsze promowanie reformy systemów: granicznego, migracji, azylowego i wizowego w Turcji Komisja 8714/1/12 REV 1 dj/lw 15
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Podpisanie i zawarcie C: Rozwijanie współpracy na odpowiednich szczeblach państwa umowy o readmisji w celu zwalczania przestępczości zorganizowanej, która, ułatwia przemycanie migrantów i handel ludźmi pomiędzy UE a Turcją. Frontex, Europol Zintensyfikowanie trójstronnej współpracy D: Dalsze prowadzenie i przyspieszenie dialogu Komisja Grecji, Bułgarii i Turcji z Turcją, który rozpoczął się w dniu 15 marca na rzecz wspólnego 2012 r., na temat współpracy w ramach obszaru zarządzania granicami WSiSW i współpracy policyjnej E: Rozwijanie współpracy pomiędzy Europolem a policją turecką Data roku 2012 Europol wiosna 2012 r. Wyniki F: Frontex powinien w pełni wykorzystywać swój poszerzony ostatnio mandat, a także wzmacniać swoją współpracę operacyjną z właściwymi organami kontroli granicznej w Turcji Frontex 2012 r. G. Ustanowienie trójstronnych wspólnych punktów kontaktowych dla współpracy policyjnej, granicznej i celnej pomiędzy Republiką Bułgarii, Republiką Grecką i Republiką Turcji w koordynacji z Fronteksem i Europolem w ramach ich mandatów H: Pogłębienie współpracy z odpowiednimi organami tureckimi w celu zapewnienia projektów tranzytu pod eskortą i wspomaganych powrotów dobrowolnych przez Turcję Bułgaria, Grecja, Turcja państwa, Komisja 2012 r. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 16
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data IV. Priorytet strategiczny: Lepsze radzenie sobie z nadużywaniem legalnych kanałów migracji 1. Zapobieganie Zmniejszenie liczby A: Przeprowadzenie oceny oczekiwanych skutków Komisja, Frontex, stale zwiększaniu się liczby nieuzasadnionych migracyjnych i zagrożeń dla bezpieczeństwa Europejski Urząd nieuzasadnionych wewnętrznego UE przed rozpoczęciem dialogu wniosków o azyl Wsparcia w dziedzinie wniosków o azyl z państwami trzecimi na temat liberalizacji reżimu będących bezpośrednim pochodzących wizowego Azylu, Europol skutkiem z państw trzecich wprowadzenia systemu korzystających B: Przeprowadzenie oceny funkcjonowania istniejących stale bezwizowego z systemu umów o readmisji z państwami trzecimi, wobec których w stosunku do państwa bezwizowego potencjalnie zliberalizowany zostanie reżim wizowy trzeciego oraz przed rozpoczęciem dialogu na temat tej liberalizacji zmniejszenie liczby osób przedłużających pobyt w strefie stale Schengen 2. Zwalczanie i zapobieganie nielegalnej imigracji spowodowanej przez liberalizację reżimu wizowego Zmniejszenie poziomu nielegalnej siły roboczej C: Ciągłe monitorowanie skutków obecnych systemów bezwizowych z pomocą Fronteksu i Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu zgodnie z ich mandatami i w bliskiej współpracy z danymi państwami trzecimi A: Porozumienie polityczne w sprawie wniosku Komisji dotyczącego zmiany rozporządzenia 539/2001 w sprawie wiz, ustanawiającego mechanizm zawieszający pozwalający na szybkie tymczasowe zawieszenie ruchu bezwizowego z państwem trzecim w przypadku nagłego i znacznego nadużycia procedur azylowych B: Stosowanie przyśpieszonych procedur i szybkich powrotów przy pełnym poszanowaniu standardów unijnych i międzynarodowych w odniesieniu do ewidentnie nieuzasadnionych żądań w przypadku naruszenia przepisów o liberalizacji reżimu wizowego C: Stopniowe zbliżanie się do liberalizacji systemu wizowego z wybranymi państwami trzecimi przy pełnym zaangażowaniu Rady w każdym poszczególnym przypadku, Frontex, Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu Rada i Parlament Europejski państwa Komisja i Rada pierwsza połowa roku 2012 stale Wyniki 8714/1/12 REV 1 dj/lw 17
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna D: Zadbanie o to, by procesy liberalizacji reżimu Komisja i Rada wizowego opierały się na postępach poczynionych przez dane państwa trzecie, by angażowano w to Radę i by nie był to proces automatyczny Data stale Wyniki 8714/1/12 REV 1 dj/lw 18
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki V. Priorytet strategiczny: Zapewnienie i ochrona swobodnego przepływu osób poprzez zapobieganie popełnianiu nadużyć przez obywateli państw trzecich 1. Zwiększenie wiedzy o zjawisku nadużywania prawa do swobodnego przemieszczania się przez obywateli państw trzecich oraz o przestępczości zorganizowanej polegającej na ułatwianiu nielegalnej imigracji Gromadzenie, analizowanie i dzielenie się na szczeblu UE danymi w sprawie oszustw i nadużyć Uzgodnienie wspólnej metody gromadzenia danych po zapoznaniu się z analizą ESM pt. Nadużycie prawa do łączenia rodzin: małżeństwo dla pozoru i fałszywe oświadczenia w sprawie rodzicielstwa Sprawniejsze rozpowszechnianie pomiędzy państwami członkowskimi informacji, danych wywiadowczych i najlepszych rozwiązań w celu powstrzymania nadużyć prawa do swobodnego przemieszczania się i w celu prowadzenia dochodzeń w ich sprawie A: Zwiększenie wiedzy o ewentualnych nadużyciach prawa do łączenia rodzin występujących w państwach członkowskich w świetle analizy ESM pt. Nadużycie prawa do łączenia rodzin: małżeństwo dla pozoru i fałszywe oświadczenia w sprawie rodzicielstwa B: Zbadanie, czy i w jaki sposób Europol mógłby w ramach swojego mandatu gromadzić i analizować dane w sprawie ułatwiania przez zorganizowane grupy przestępcze zawierania fikcyjnych małżeństw oraz oszustw dotyczących dokumentów unijnych w ramach priorytetów UE związanych ze zwalczaniem przestępczości C: Zbadanie, w jaki sposób można lepiej gromadzić i analizować dane w sprawie oszustw dotyczących dokumentów unijnych i osób ułatwiających oszustwa, wykrytych na zewnętrznych granicach UE D: Wskazanie pożądanych działań UE na rzecz radzenia sobie z nadużyciami i ciągłego wspierania toczących się już prac nad radzeniem sobie z handlem ludźmi i przestępczością zorganizowaną polegającą na ułatwianiu nielegalnej imigracji prezydencja, Komisja, Europol państwa, Komisja, Frontex maj 2012 r. 2012 r. 2012 r. E: Skuteczne wykorzystywanie wspólnych zespołów dochodzeniowo-śledczych do prowadzenia dochodzeń w sprawie fikcyjnych małżeństw i oszustw dotyczących dokumentów unijnych F: Dalsze rozwijanie istniejących prac krajowych punktów kontaktowych utworzonych w kontekście grupy eksperckiej FREEMO oraz przygotowanie podręcznika w sprawie małżeństw dla pozoru, w tym orientacyjnych kryteriów dotyczących pomocy w wykrywaniu fikcyjnych małżeństw prezydencja, Komisja państwa, FREEMO, Komisja 8714/1/12 REV 1 dj/lw 19
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Sprawniejsze dzielenie się G: Rozważenie wykorzystania platformy ekspertów Europolu państwa informacjami w gronie państw jako forum dzielenia się najlepszymi rozwiązaniami członkowskich (pomiędzy i doświadczeniami organami zajmującymi się rejestrowaniem małżeństw, ochroną socjalną i prawną dzieci, podejmowaniem decyzji H. Pełne wykorzystanie krajowych punktów kontaktowych, państwa w sprawie wniosków o pobyt, ustanowionych w kontekście grupy eksperckiej FREEMO przyznawaniem świadczeń w państwach członkowskich, do zapytań w poszczególnych społecznych i urzędami przypadkach pośrednictwa pracy) Data stale Wyniki 2. Zapobieganie oszukańczemu nabywaniu praw do swobodnego przemieszczania się i korzystaniu z nich przez obywateli państw trzecich Wskazanie działań wymaganych do radzenia sobie z nadużyciami i kierowanie tymi działaniami Zadbanie o to, by dokumenty podróży wykorzystywane w ramach UE, w tym ich wydawanie i zatwierdzanie, odbywało się z zachowaniem minimalnych standardów bezpieczeństwa, ze szczególnym uwzględnieniem dokumentów tożsamości i kart pobytu A: Wdrożenie podwyższonych standardów bezpieczeństwa dla unijnej dokumentacji legalnego pobytu (kart pobytu itp.) wraz bezpiecznym procesem ich wydawania na podstawie lepszych dokumentów źródłowych (karty pobytu itp.), w tym możliwość pobierania danych biometrycznych obywateli państw trzecich, a także prowadzenie prac nad wspólnymi standardami zatwierdzania tych dokumentów na granicach i w ramach kontroli na terenie kraju państwa, Komisja, Komitet Art. 6 2012 r. B: Zwiększanie bezpieczeństwa procesów składania wniosków w sprawie dokumentów tożsamości/unijnych i wydawania takich dokumentów prezydencja, 2012 r. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 20
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki VI. Priorytet strategiczny: Lepsze zarządzanie migracją, w tym współpraca na rzecz praktycznych rozwiązań w zakresie powrotów Wprowadzenie A: Zadbanie o to, by ustawodawstwo UE w dziedzinie azylu państwa trwałego i migracji zostało w pełni wdrożone, co dotyczy również i wiarygodnego dyrektywy w sprawie powrotów i dyrektywy o sankcjach wobec unijnego podejścia pracodawców. Ułatwi to również skuteczne i efektywne politycznego do posługiwanie się systemami imigracyjnymi, w tym zarządzania migracją przetwarzanie oraz usuwanie nielegalnych migrantów. i zapewnienie środków B: Zapewnienie danych statystycznych i analiz. na wypadek sytuacji, awaryjnej polegającej Europejski Urząd na nieoczekiwanych Wsparcia w dziedzinie przepływach Azylu, Frontex migracyjnych 1. Zadbanie o to, by we wszystkich państwach członkowskich istniały skuteczne systemy zarządzania migracją przygotowane na zmienne presje migracyjne 2. Zmaksymalizowanie potencjałów wspólnego podejścia UE w dziedzinie powrotów, zarówno dobrowolnych, jak i przymusowych, zgodnie z istniejącym dorobkiem prawnym UE Opracowanie systemu wczesnego ostrzegania w oparciu o dane otrzymane przez państwa Zwiększenie liczby powrotów nielegalnych migrantów i wypracowanie rozwiązań w zakresie szybkich, trwałych i skutecznych powrotów przy wykorzystaniu wspólnego podejścia UE, w tym skuteczniejszych wspólnych operacji powrotowych C: Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu opracuje system wczesnego ostrzegania w oparciu o dane otrzymane przez państwa, co obejmuje również zindywidualizowaną pomoc na rzecz budowania zdolności systemów azylowych państw członkowskich D: Ścisłe monitorowanie wydarzeń związanych z ruchami migracyjnymi z Syrii A: Zadbanie o to, by ustawodawstwo UE w dziedzinie migracji i azylu zostało w pełni wdrożone i by ułatwiało skuteczne i efektywne powroty B: Zadbanie o to, by państwa dzieliły się najlepszymi rozwiązaniami w zakresie powrotów (zarówno dobrowolnych, jak i przymusowych) i zachęcanie różnych zainteresowanych stron do współpracy w tej dziedzinie C: Usprawnienie współpracy dotyczącej wspólnych operacji powrotowych państwa, Eurostat, Komisja Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu państwa, Frontex, IOM Grupa Robocza ds. Migracji (wydalenie) państwa, Frontex koniec 2012 r. pierwsza połowa 2012 r. 2012 2013 synteza prezydencji w czerwcu 2012 r. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 21
Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki D: Kwestionariusz prezydencji i synteza dotycząca ewentualnego wspólnego podejścia UE i najlepszych rozwiązań E: Frontex zaoferuje pomoc w związku z budowaniem zdolności, koordynowaniem i organizowaniem wspólnych operacji powrotowych Prezydencja Frontex F: Państwa będą regularnie informować Frontex o swoich potrzebach co do pomocy lub koordynowania przez tę agencję. Frontex powinien przygotować kroczący plan operacyjny na rzecz zapewnienia państwom członkowskim niezbędnej pomocy operacyjnej państwa, Frontex G: Frontex powinien ustanowić kodeks postępowania dotyczący powrotów. Frontex 2012 r. H: Frontex powinien pogłębić współpracę z władzami państw trzecich w sprawie najlepszych rozwiązań dotyczących uzyskiwania dokumentów podróży i w sprawie powrotów i regularnie składać sprawozdania Radzie oraz zarządowi Fronteksu z osiągniętych wyników Frontex I: Wspieranie programów powrotów dobrowolnych, usprawnianie współpracy operacyjnej w dziedzinie wspomaganych powrotów dobrowolnych państwa, Komisja 8714/1/12 REV 1 dj/lw 22