LUXOFT POLAND SP. Z O.O.

Podobne dokumenty
T: F:

T: F:

T: F:

T: F:

T: F:

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

T: F:

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.


Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu RobotStudio Challenge Formularz Zgłoszeniowy do Konkursu RobotStudio Challenge 2018

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

Okres przechowywania danych osobowych. danych osobowych


Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

PEŁNOMOCNICTWO. Dane kandydata

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Obowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów:

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

REGULAMIN KONKURSU PróbujNowego

Current Report no. 35/2019

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

Refer-a-friend program (Terms and Conditions) "LIVE AMONG FRIENDS"


REGULAMIN PROMOCJI PUNKTY NA START Z EUROBANKIEM (dalej: Regulamin) 1. 1

Polityka Prywatności Wersja: 1.0.5

COMPETITION MY POLSKA RULES AND REGULATIONS CHAPTER I GENERAL RULES AND REGULATIONS REGULAMIN KONKURSU MY POLSKA ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE

Regulamin Konkursu Fred&Flo

Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

REGULAMIN KONKURSU. Akcja za 1 zł. 1 Postanowienia ogólne

REGULAMIN AKCJI Świętuj z nami 5.lecie Kina Helios w Siedlcach najstarszy bilet do kina

Przed przystąpieniem do Konkursu należy zapoznać się z niniejszym Regulaminem oraz zaakceptować go. 1. Postanowienia ogólne.

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

REGULAMIN PROMOCJI Szkolenia z plusem. Organizator

REGULAMIN Konkursu ISOVER Multi-Comfort House Community development in Brest, Belarus

REGULAMIN PROMOCJI WIOSNA 2018 CENTRUM MEDYCZNE MAVIT SP. Z O.O. Postanowienia ogólne

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R.

POLITYKA I PROCEDURA WYBORU FIRMY AUDYTORSKIEJ ORAZ POLITYKA ŚWIADCZENIA DODATKOWYCH USŁUG PRZEZ FIRMĘ AUDYTORSKĄ LUB PODMIOT POWIĄZANY Z TĄ FIRMĄ

REGULAMIN KONKURSU NAJCIEKAWSZE OZDOBY NA HALLOWEEN

Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, Oświadczenie Rady Nadzorczej. Statement of the Supervisory Board

NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R.


Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Kodeks postępowania administracyjnego

Regulamin promocji STAŻYSTA/JUNIOR NO FLUFF JOBS. Regulamin określa cel, warunki uczestnictwa oraz czas trwania akcji promocyjnej pt. Stażysta/Junior.


ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

REGULAMIN KONKURSU Wygraj wakacje 1. [POSTANOWIENIA OGÓLNE]

2 Czas trwania 1. Konkurs trwa od r. do r. do godziny 12:00. (dalej: Czas Trwania Konkursu ).

Regulamin Konkursu pn. Polecany Dekarz Miesiąca 1. Postanowienia ogólne

NOTA INFORMACYJNA DOTYCZĄCA ZASAD PRZETWARZANIA DANYCH INFORMATION NOTICE ON THE PRINCIPLES OF DATA PROCESSING

REGULAMIN Konkursu Przedsiębiorca i Księgowy grają w duecie 1.POSTANOWIENIA OGÓLNE

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

Regulamin Konkursu "Pojedź z nami na mecz" Postanowienia ogólne

Certyfikat ubezpieczenia / Insurance Certificate

Updated Action Plan received from the competent authority on 4 May 2017

REGULAMIN konkursu R Competition Jury należy przez to rozumieć pięcioosobową komisję, o której mowa w pkt. 4.3.;

Regulamin Konkursu Lego Star Wars 5/2018 (dalej również: Regulamin lub Regulamin Konkursu ) 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE

Rozporządzenie Ogólne o Ochronie Danych Osobowych. Ogólna klauzula Informacyjna

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM


Oddział 6. Uprawnienia pracownika w razie niezgodnego z prawem rozwiązania przez pracodawcę umowy o pracę bez wypowiedzenia

Regulamin Konkursu 600+ z LoanMe!

Regulamin konkursu. Skomentuj i wygraj limitowaną edycję

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND

REGULAMIN PROMOCJI DLA KLIENTÓW TRANSGOURMET POLSKA SP. Z O.O. PN. Kup produkty Syoss i odbierz prostownicę

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

TERMIN SKŁADANIA DOKUMENTÓW UPŁYWA Z DNIEM 14 GRUDNIA 2018 ROKU.

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Regulamin Konkursu Kohersen Polska i Hell s Kitchen Polska

Galaktyczny HELU kurs

Regulamin konkursu Baw się z nami! W instagramy!

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Humanistyczny. dziedzina nauk humanistycznych - filozofia,

REGULAMIN KONKURSU Kino od kuchni ( Regulamin )

1) Strona Regulamin Wysyłki Mailingów Grupy ebroker wersja PL 2) Strona Regulamin Wysyłki Mailingów Grupy ebroker wersja ENG

REGULAMIN KONKURSU WYGRAJ 1000 ZŁ NA KARCIE PODARUNKOWEJ WROCLAVII

Regulamin Konkursu na Dzień Mamy 2017 z Ogródka Dziadunia

License Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions

REGULAMIN KONKURSU COMBINERS LAB

Transkrypt:

LUXOFT POLAND SP. Z O.O. www.luxoft.com Regulamin Konkursu Luxoft Movie Night Out 2018 The Luxoft Movie Night Out 2018 Contest Rules 1. Definicje 1. Definitions Ilekroć w niniejszym Regulaminie użyto poniższych zwrotów, należy je rozumieć w następujący sposób: The following defined terms used in present Contest Rules have the meanings indicated below: Organizator - Luxoft Poland sp. z o. o. z siedzibą w Zabierzowie, adres: ul. Krakowska 280, 32 080 Zabierzów, wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Krakowa Śródmieścia w Krakowie XII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem KRS 0000359814, posiadająca kapitał zakładowy w wysokości 650.000 zł, REGON 121272822, NIP 6762423185. Organizer Luxoft Poland sp. z o. o., a limited liability company with its registered office in Zabierzów, ul. Krakowska 280, 32 080 Zabierzów, registered under the number KRS 0000359814 in the Register of Entrepreneurs of the National Court Register with the District Court for Kraków-Śródmieście in Kraków, XII Commercial Division of the National Court Register, with a share capital of PLN 650,000.00 REGON (Industry ID Number) 121272822, NIP (Tax Reg. No.) 6762423185. Konkurs konkurs organizowany przez Organizatora dla Uczestników, na warunkach określonych niniejszym Regulaminem mający na celu wyłonienie osób, które w okresie trwania Konkursu miały największy wkład w propagowanie marki Organizatora, jako pracodawcy, wśród zewnętrznych specjalistów z zakresu IT. Contest contest organized by the Organizer for the Participants, under the terms defined in these Rules, due to the appointment of the persons who during the Contest had the greatest contribution to promoting the Organizer's brand as an employer among external IT specialists. Strona Konkursu strona internetowa dostępna pod następującym adresem https://career.luxoft.com/lts/movie-nightout/poland na której Organizator publikuje informacje związane z Konkursem. Formularz opublikowany pod następującym adresem: https://career.luxoft.com/lts/movie-nightout/poland/registration/ formularz zgłoszenia udziału w Konkursie. Contest Website webpage available at the following address: https://career.luxoft.com/lts/movie-nightout/poland on which the Organizer publishes information connected with the Contest. Form published under the following address: https://career.luxoft.com/lts/movie-nightout/poland/registration/ the application form for participation in the Contest. Uczestnik uczestnikami Konkursu są: 1) osoba będą pracownikiem Organizatora (dalej Pracownik ), która na zasadach wskazanych Participant the participants of the Contest are: 1) the person who is an employee of the Organizer (further as the Employee ) who, on NIP: 6762423185 REGON: 121272822 Kapitał zakładowy : 650 000 zł KRS: 0000359814 Sąd Rejonowy dla Krakowa Śródmieścia w Krakowie Wy dział XII Gospodarczy KRS ul. Krakow ska 280 32-080 Zabierzów T: +48 12 445 88 00 ext. 852 3500 F: +48 12 445 88 01

w niniejszym Regulaminie dokona polecenia osoby niebędącej pracownikiem Orgnizatora posiadającej wskazane w niniejszym Regulaminie umiejętności z zakresu IT, 2) oraz ta osoba (dalej Polecony ). the terms set out in these Rules, will recommend the person with the IT skills indicated in these Rules, who is not an employee of the Organizer, 2) and such person (further as the Recommended ). Jury osoby wskazane przez Organizatora, które dokonają wyłonienia Zwycięzców. Jury persons appointed by the Organizer, who will appoint the Winners. Zwycięzca oznacza łącznie 90 (słownie: dziewięćdziesięciu) Uczestników których wkład i zaangażowanie w promocję marki Organizatora, zostanie oceniony najwyżej przez Jury Winner means in total 90 (in words: ninety) Participants whose contribution and involvement in the promotion of the Organizer's brand will be assessed by the Jury at the most. Nagroda: osobno dla każdego Zwycięzcy bilet do kina Cinema City Wroclavia we Wrocławiu (ul. Sucha 1, Wrocław, dalej: Kino) na seans filmu akcji w dniu 10.12.2018 r. (początek projekcji o godzinie 19:00) oraz kupon na wybrane produkty cateringowe, do realizacji w bufecie Kina łączna wartość brutto nagrody dla Zwycięzcy: 87,00 zł (słownie: osiemdziesiąt siedem 00/100) oraz świadczenie pieniężne na pokrycie należnego podatku oraz zwiększonych składek ZUS, w przypadku, jeśli taki obowiązek spoczywa na Organizatorze. Prize: separately for each Winner a ticket to Cinema City Wroclavia in Wrocław (Sucha 1, Wrocław, next: Cinema) for the screening of the action movie on 10/12/2018 (beginning of the projection at 7:00 p.m.) and a coupon for selected catering products, to be implemented in Cinema's buffet - the total gross value of the prize for the Winner: 87,00 PLN (in words: eighty seven 00/100) and cash payment to cover the due tax and increased ZUS premiums, if such an obligation lies with the Organizer. 2. Zasady uczestnictwa 2. Rules of participation 1. Warunek udziału Pracowników w Konkursie stanowi dokonanie skutecznego polecenia Organizatora, jako przyszłego pracodawcy Poleconemu, który jest specjalistą z zakresu IT poprzez udostępnienie mu/jej Formularza. Za skuteczne polecenie należy rozumieć polecenie, które zakończy się kompletnym wypełnieniem przez Poleconego Formularza oraz wyrażeniem wskazanych w ust. 3 lit. c) poniżej zgód (dalej Polecenie ). 2. Żadne inne formy, środki, i metody Polecenia nie stanowią Polecenia w rozumieniu niniejszego Regulaminu, nie będą 1. The condition of participation of the Employees in the Contest - is to make an effective recommendation of the Organizer, as a future employer to the Recommended who is an IT specialist by providing him/her with the Form. An effective recommendation should be understood as a recommendation that will result in a fully completion by the Recommended of the Form and expression of the consents indicated in paragraph 3 letter c) below (further as the Recommendation"). 2. No other forms, means, and methods of Recommendation shall constitute Recommendation within the meaning of these

honorowane przez Organizatora, a tym samym nie uprawniają do udziału w Konkursie. 3. Warunek udziału w Konkursie Poleconych stanowi kompletne wypełnienie Formularza tj. wskazanie wszystkich danych i wyrażenie wszystkich zgód oznaczonych w Formularzu jako obowiązkowe, które dzielą się na: Rules, shall not be honored by the Organizer, and thus shall not authorize to participate in the Contest. 3. The condition of participation in the Contest of the Recommended is to fully complete of the Form which means indicating all data and expressing all the consents marked in the Form as mandatory, which are divided into: a) dane na temat Poleconego: imię i nazwisko, adres e-mail, specjalizacja, link do profilu na Linked in, miasto, numer telefonu, państwo, b) dane na temat Pracownika, który dokonał Polecenia: imię i nazwisko, adres e-mail, c) oświadczenia i zgody Poleconego (dalej Zgody ): potwierdzenie zapoznania się z treścią Regulaminu, wyrażenie zgody na przetwarzanie danych osobowych do celów marketingu bezpośredniego usług Organizatora, wyrażenie zgody na przetwarzanie danych osobowych do celów przyszłych rekrutacji prowadzonych przez Organizatora. 4. Na wypadek nieudzielenia przez Poleconego wszystkich informacji wymienionych w ust. 3 powyżej oraz odmowy udzielenia Zgód Organizator ma prawo odmówić udziału w Konkursie zarówno Pracownikowi jak i Poleconemu. Tacy Uczestnicy zostają wówczas zdyskwalifikowani z udziału w Konkursie. 5. Uczestnik, biorący udział w Konkursie, niezależnie od zobowiązań wskazanych w ust. 1 i 3 powyżej zobowiązany jest również wziąć a) details about the Recommended: name and surname, e-mail address, specialization, link to profile on Linked in, city, phone number, country, b) data on the Employee who made the Recommendation: name and surname, e-mail address, c) statements and consents (further as the Consents ) of the Recommended: confirmation of reading the Rules, consent to the processing of personal data for the purposes of direct marketing of the Organizer's services, consent to the processing of personal data for the purposes of future recruitment conducted by the Organizer. 4. In the event that the Recommended does not provide all the information listed in para. 3 above and refusal to grant Consents - the Organizer has the right to refuse participation in the Contest for both: the Employee and the the Recommended. Such Participants are then disqualified from participation in the Contest. 5. The Participant taking part in the Contest, regardless of the obligations indicated in paragraph 1 and 3 above is also obliged to

udział w 30 minutowym networkingu organizowanym przez Organizatora w Kinie, w dniu 10.12.2018 roku, o godzinie 18:30 (dalej Networking ), w którym udział wezmą również inne osoby wskazane przez Organizatora. Pracownik oraz Polecony zobowiązują się do udziału w Networkingu na zasadach określonych przez Organizatora podczas Networkingu. 6. Wzięcie udziału przez Uczestników w całym Networkingu, jest obligatoryjne w celu otrzymania Nagrody. Organizator ma prawo odmówić wydania Nagród Uczestnikom, którzy nie uczestniczyli w Networkingu. take part in a 30-minute networking organized by the Organizer at the Cinema, on 10/12/2018, at 6:30 p.m., (further as the Networking ) in which other persons, indicated by the Organizer, will also take part. The Employee and the Recommended undertake to participate in the Networking in accordance with the rules set by the Organizer during Networking. 6. Participation in the entire Networking by Participants is obligatory in order to receive the Prize. The Organizer has the right to refuse to issue Prizes to Participants who have not participated in Networking. 3. Zasady ustalania Zwycięzców 3. Conditions of determining the Winners 1. Uczestnicy są uprawnieni do dokonywania Poleceń do końca dnia 4.12.2018 r. 2. Polecanymi mogą być wyłącznie osoby dorosłe powyżej 18 roku życia, z co najmniej dwuletnim doświadczeniem komercyjnym pracy w branży IT. Polecenia osób nieletnich lub z mniejszym stażem pracy nie będą uprawniały do wzięcia udziału w Konkursie i do otrzymania Nagrody zarówno Pracownika jak i Poleconego. 3. Jury, podejmując decyzję o wyłonieniu Zwycięzców wśród Poleconych, będzie brało pod uwagę staż pracy Poleconych z wykorzystaniem następujących umiejętności, zgodnie z poniższą kolejnością: 1) Języki programowania: a) Java b).net c) C++ d) Javascript (JS) / Web e) Oracle 2) Umiejetności testowania oprogramowania: 1. Participants are entitled to make Recommendations until the end of the day 4/12/2018. 2. Only adults over 18 years old, with at least two years of work commercial experience in the IT industry may be the Recommended. The Recommendations of minors or persons with less seniority will not entitle to participate in the Contest and to receive the Prize of both the Employee and the Recommended. 3. The Jury, during taking the decision on the selection of the Winners among the Recommended, will take into consideration the seniority of the Recommended in working with the following skills, according to the following order: 1) Programming languages: a) Java b).net c) C++ d) Javascript (JS) / Web e) Oracle 2) Software testing skills: f) Testowanie automatyczne f) Automation

g) Testowanie oprogramowania Java h) Testowanie oprogramowania.net 4. Przy ocenie Polecanych Jury będzie dokonywało wartościowania Poleceń, z punktu widzenia promocji marki Organizatora, jako pracodawcy, zgodnie z zasadą: a) umiejętność najbardziej wartościowa, h) umiejętność najmniej wartościowa. 5. W przypadku remisu Poleconych o wygranej decydować będzie staż pracy i posiadane umiejętności w zakresie wyżej wartościowanych umiejętności wskazanych w ust. 3., zgodnie z zasadą określoną w ust. 4. 6. Jury, ustala Zwycięzców wśród Pracowników w ten sposób, że Zwycięzcami zostają Ci z Pracowników, którzy dokonali Polecenia Poleconego wytypowanego przez Jury jako Zwycięzcę zgodnie z zasadami wskazanymi w ust. 3 5 powyżej. Decydujące w ustaleniu, tożsamości Pracownika, który dokonał Polecenia nagrodzonego Poleconego są dane wskazane przez Poleconego w treści Formularza. Organizator nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne straty osób, które nie zostały wskazane w treści Formularza jako osoba dokonująca Polecenia. Zapisy 2 ust. 4 Umowy stosuje się odpowiednio. 7. Pracownik może dokonać dowolnej ilości Poleceń. 8. Polecony może zostać Polecony wyłącznie przez jednego Pracownika. Na wypadek dokonania większej ilości Poleceń tej samej osoby przez różnych Pracowników, wyłącznie pierwsze Polecenie (decyduje czas zakończenia wypełniania Formularza) będzie brane pod uwagę podczas ustalania wyników Konkursu. 9. Każdy Uczestnik (zarówno Pracownik jak i Polecony) wyłoniony jako Zwycięzca, jest uprawniony do otrzymania tylko jednej g) With Java h) With.Net 4. Evaluating the Recommended the Jury will evaluate the Recommendations, from the point of view of promoting the Organizer s brand, as an employer, in accordance with the principle: a) the most valuable skill, h) the least valuable skill. 5. In the event of a tie between the Recommended, the decision will be made based on the seniority and skills in the scope of the higher-valued skills indicated in paragraph. 3., in accordance with the principle set out in paragraph 4. 6. The Jury, determines the Winners among the Employees in such a way that the Winners are those from the Employees who have made the Recommendation of the Recommended selected by the Jury as the Winner in accordance with the rules set out in paragraph. 3-5 above. The Identification of the Employee who made the Recommendation of the awarded Recommended - is determined by the data indicated by the Recommended in the Form's content. The Organizer is not liable for any loss of persons who have not been indicated in the content of the Form as the person making the Recommendation. Records of 2 para. 4 of the Agreement shall apply accordingly. 7. The Employee may make any number of Recommendations. 8. The Recommended can be Recommended only by one Employee. In the event that more Recommendations of the same person are made by different Employees, only the first Recommendation (the time of complete filling in the Form is decisive) will be taken into account when determining the results of the Contest. 9. Each Participant (both the Employee and the Recommended) selected as the Winner, is entitled to receive only one Prize

Nagrody niezależnie od ilości skutecznie dokonanych Poleceń. 10. Zwycięzcami zostanie 90 (słownie: dziewięćdziesięciu) Uczestników wyłonionych zarówno wśród Pracowników jak i Poleconych, których wkład i zaangażowanie w promocję marki Organizatora, jako pracodawcy, zostanie oceniony najwyżej przez Jury, w oparciu o kryteria określone w niniejszym Regulaminie. 11. Nagrody będą przyznawane do wyczerpania limitu Nagród. W szczególnych okolicznościach Organizator może przyznać odpowiednio mniejszą lub większą liczbę Nagród jeśli byłoby to uzasadnione skalą zainteresowania Uczestników Konkursem. regardless of the number of effectively made Recommendations. 10. The Contest Winner will be 90 (in words: ninety) Participants selected from the both: Employees and Recommended, whose contribution and commitment to promoting the Organizer's brand as an employer will be assessed by the Jury at the most, based on the criteria set out in this Contest Rules. 11. The Prizes will be awarded until the limit of the Prizes is reached. In special circumstances, the Organizer may grant appropriately smaller or larger number of Prizes - if it would be justified by the scale of Participants' interest in the Contest. 4. Czas trwania Konkursu 4. The duration of the Contest Konkurs trwa do dnia wydania Nagród tj. 10.12.2018 r. Terminy dokonywania poszczególnych czynności w ramach Konkursu wynikają z niniejszego Regulaminu oraz informacji zamieszczonych przez Organizatora na Stronie Konkursu. The Contest lasts until the day of issuing the Prizes 10/12/2018. The dates of performing particular activities within the Contest result from these Rules and information published by the Organizer on the Contest Website. 5. Polecenia 5. Recommendations 1. Polecenia nie mogą naruszać praw Uczestników w zakresie ochrony ich danych osobowych, jak również nie mogą naruszać zasad współżycia społecznego, dobrych obyczajów, przepisów dotyczących rozpowszechniania wizerunku oraz postanowień niniejszego Regulaminu. 2. Organizator może unieważnić Polecenia niezgodne ze standardami, o których mowa w niniejszym Regulaminie, a uzyskane w ten sposób dane usunąć, nie biorąc ich pod uwagę w Konkursie. 3. Organizator może wykluczyć Uczestnika, który podjął próbę Polecenia niezgodnego ze standardami, o których mowa w niniejszym Regulaminie. Taki Uczestnik przestaje być Uczestnikiem z chwilą wykluczenia. 1. The Recommendations may not violate the rights of the Participants to protection of their personal data, nor may they violate the principles of social coexistence, decency, regulations regarding the dissemination of the image and principles of this Rules. 2. The Organizer may invalidate the Recommendations not compliant with the standards referred to in these Rules, and delete the data obtained in this way without taking them into account in the Contest. 3. The Organizer may exclude the Participant who has attempted to make a Recommendation, which does not comply with the standards set forth in these Rules. Such

Participant ceases to be a Participant upon exclusion 6. Rozstrzygnięcie Konkursu 6. Contest results settlement 1. Wyłonienie Zwycięzców Konkursu nastąpi w dniu 6.12.2018 r. 2. Zwycięzcami Konkursu zostaną Uczestnicy wyłonieni zgodnie z 3. Regulaminu. 3. Organizator prześle Zwycięzcom Konkursu informację o wygraniu Nagrody w wiadomości na podany w Formularzu adres e-mail. 4. Wydanie Nagród nastąpi po spełnieniu przez Uczestników wszystkich warunków określonych w Regulaminie, w Kinie w dniu 10.12.2018 r., po zakończeniu Networkingu, o którym mowa w Regulaminie. 5. Warunkiem wydania Nagrody będzie podanie przez Zwycięzcę Konkursu danych niezbędnych do spełnienia obowiązku podatkowego, oraz złożenie przez Zwycięzcę Konkursu pisemnego oświadczenia potwierdzającego fakt otrzymania Nagrody. 1. The Contest Winners will be selected on the day 6/12/2018. 2. The Contest Winners shall become Participants appointed according to 3. of the Rules. 3. The Organizer will send the Contest Winners information about winning the Prize in a message to the e-mail address provided in the Form. 4. Granting the Prizes shall take place after the Participants have met all the conditions specified in the Contest Rules, at the Cinema, on 10/12/2018, after the end of the Networking referred to in the Contest Rules. 5. The Prize shall be granted under the condition that the Contest Winner submits the data necessary to fulfill tax duties and a written statement confirming the reception of the Prize. 7. Opodatkowanie Nagrody 7. The Prize taxation 1. Zwycięzcy Konkursu zobowiązani są do przekazania Organizatorowi wszelkich danych niezbędnych do prawidłowego rozliczenia podatku. 2. Nagroda Pracowników (wszystkie jej składniki) podlega opodatkowaniu oraz oskładkowaniu zgodnie z prawem polskim jak wynagrodzenie za pracę. Przychód ze stosunku pracy powstaje w momencie wydania Nagrody, tj. w momencie pozostawienia Nagrody do dyspozycji pracownika. 3. Koszt podatku a w przypadku Pracowników również składki ZUS pokryje Organizator. 1. The Contest Winners are obliged to submit to the Organizer all the data necessary to calculate the tax. 2. The Prize of the Employees (all its ingredients) shall be subjected to the taxation and social security contributions according to Polish law under the terms applicable to a salary for work. Income from employment relationship arises at the moment of issuing the Prize, i.e. when the Prize is left at the employee s disposal. 3. The cost of tax and for the Employees also social security contributions shall be covered by the Organizer.

8. Dane osobowe 8. Personal data 1. Administratorem danych osobowych Uczestników jest Organizator. 2. Dostęp do danych osobowych Uczestników przetwarzanych do celów wskazanych w niniejszym Regulaminie mają upoważnieni pracownicy Organizatora. 3. Dane osobowe Uczestników przetwarzane są na zasadach określonych w niniejszym Regulaminie, w celu: a) umożliwienia Uczestnikom udziału w Konkursie, b) opublikowania wyników Konkursu, ogłoszenia Zwycięzców Konkursu, c) przekazania Nagrody oraz rozpatrzenia ewentualnej reklamacji, d) wzięcia udziału w Networkingu, e) w celu rozliczenia podatków i składek na ubezpieczenie społeczne związanych z przyznaniem Nagrody. 4. Podstawa prawna przetwarzania danych osobowych Uczestników opiera się na konieczności wykonania umowy regulującej warunki uczestnictwa w Konkursie. Do zawarcia tej umowy dochodzi w chwili zgłoszenia udziału w Konkursie. A w zakresie danych, które wymagały udzielenia zgody na ich przetwarzanie na podstawie tej zgody. 5. Dane osobowe Uczestników będą przetwarzane przez okres pięciu (5) lat od zakończenia roku kalendarzowego, w którym przeprowadzony został Konkurs. 6. Dane osobowe Uczestników mogą być przedmiotem zautomatyzowanego podejmowania decyzji. 7. Uczestnicy i Polecani mają prawo: 1) dostępu do swoich danych, 2) żądania ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia ich przetwarzania, 3) wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania lub wniesienia skargi do organu nadzorczego. 1. The Organizer is the Administrator of the personal data of the Participants. 2. Access to personal data of Participants processed for the purposes specified in these Rules have authorized employees of the Organizer. 3. Personal data of the Participants shall be processed in compliance with the present Rules in order to: a) enable the Participants to take part in the Contest, publish the results of the Contest, announce the Contest Winners, b) grant the Prize and settle a possible complaint, c) taking part in Networking, d) in order to settle the tax and social security charges connected with granting the Prize. 4. The legal basis for the processing of personal data of Participants is based on the need to perform the contract governing the conditions of participation in the Contest. The contract is concluded at the time of entering the Contest. And in terms of data that required consent to their processing - based on such consent. 5. The Participant s personal data will be processed for five (5) years counted from the end of the calendar year during which the Contest was carried out. 6. The Participant s personal data may be a subjected of the automated decision making. 7. The Participants and the Referred have a right to: 1) access their data, 2) request rectification, erasure or restriction of its processing, 3) object the processing or to lodge a complaint with a supervisory authority.

8. Uczestnicy mogą skontaktować się z inspektorem ochrony danych osobowych Organizatora przesyłając e-mail na adres GlobalDataProtectionOffice@luxoft.com. 8. The Participants may contact with the Organizer s data protection officer by sending e-mail to GlobalDataProtectionOffice@luxoft.com 9. Wizerunek 9. Image 1. Organizator zastrzega, że udział w Konkursie może być fotografowany lub nagrywany (lub utrwalany w innej formie). 2. Uczestnik, który bierze udział w Konkursie wyraża zgodę, na bezpłatne wykorzystanie przez Organizatora jego wizerunku utrwalonego w dowolnej formie, podczas Konkursu w celu propagowania działalności Organizatora, a w tym a) utrwalanie w dowolnej formie przebiegu spotkań prowadzonych z udziałem Uczestników, przez Organizatora efektem których może być powstanie materialów zawierających wizerunek Uczestników (dalej: Materiały ), b) zwielokrotnianie, opracowywanie, obróbkę, łączenie i powielanie Materiałów, c) rozpowszechnianie lub przekazywanie Materiałów w sieci wewnętrznej Organizatora oraz innych spółek z grupy Luxoft (np. w aplikacji LuxTown) oraz w zewnętrznej sieci komunikacyjnej (mediach społecznościowych takich jak LinkedIn, Facebook i GoldenLine) oraz we wszelkich mediach wykorzystywanych przez Organizatora w ramach kampanii informacyjnych i promujących Konkurs. 3. Utrwalenie wizerunku Uczestnika w ramach Materiałów nie powoduje po stronie Organizatora obowiązku ich użycia. 4. Uczestnik, który nie chce być fotografowany/nagrywany powinien powiadomić o tym fakcie osobę wykonującą zdjęcia/nagranie na zlecenie Organizatora. 1. The Organizer reserves that participation in the Contest may be photographed or recorded (or established in any other form). 2. The Participant who participates in the Contest agrees to the Organizer's use of its image established in any form, during the Contest for the purpose of promoting the Organizer's activities, including: a) fixing in any form of the course of meetings held with the Participants participation, by the Organizer - the effect of which may be the creation of materials containing image of the Participants (hereinafter: Materials ), b) reproduction, development, processing, combining and duplication of the Materials, c) disseminating or transferring of the Materials in the internal network of the Organizer and other companies from the Luxoft group (e.g. in the LuxTown application) and in the external communication network (social media such as LinkedIn, Facebook and GoldenLine) and in all media used by the Organizer as part of information campaigns and promoting the Contest. 3. Consolidation of the image of the Participant within the Materials does not oblige the Organizer to use them. 4. The Participant who does not want to be photographed/recorded should notify the person carrying out the photograph/recording at the request of the Organizer.

5. Uczestnik, który chce zostać usunięty ze zdjęć/nagrań publikowanych przez Organizatora powinien powiadomić o tym fakcie Organizatora. 5. The Participant who wants to be removed from photos/recordings published by the Organizer should notify the Organizer about this fact. 10. Odpowiedzialność 10. Liability 1. Uczestnicy zobowiązują się zapoznać z treścią niniejszego Regulaminu, przed przystąpieniem do udziału w Konkursie. 2. W przypadku zgłoszenia przez osobę trzecią prawnie uzasadnionych roszczeń z tytułu naruszenia przez Organizatora jej praw będącego wynikiem działań/zaniechań Uczestnika (w szczególności, lecz nie wyłącznie, praw dotyczących ochrony danych osobowych lub prawa do ochrony wizerunku), Organizator poinformuje o zgłoszeniu Uczestnika, z którego winy powstało naruszenie udostępniając mu, w miarę możliwości, posiadane dokumenty pozwalające na prawną ocenę zgłoszonych roszczeń. Uczestnik uwolni Organizatora od wszelkiej odpowiedzialności z tym związanej, w tym wstąpi na miejsce Organizatora do ewentualnych postępowań sądowych lub też przystąpi do nich w charakterze interwenienta ubocznego. Uczestnik zwróci Organizatorowi wszelkie poniesione przezeń koszty, w tym kwoty ewentualnych odszkodowań zasądzonych prawomocnym orzeczeniem lub uznanych zaakceptowaną przez Organizatora ugodą sądową oraz koszty zastępstwa procesowego. 1. The Participants undertake to read the content of these Rules before joining the Contest. 2. In the event of a third party notifying legitimate claims for breach by the Organizer of its rights as a result of the Participant's actions/omission (including but not limited to the data protection rights and the right of image protection), the Organizer shall inform about the reported case the Participant, whose fault caused the violation. The Organizer shall inform, as far as possible, the Participant and shall disclose the documents that allow the proper evaluation of the reported claims. The Participant shall release the Organizer from any liability connected with the breach and shall join any court proceedings instead of the Organizer or shall join the proceedings as an incidental intervener. The Participant shall reimburse the Organizer with all costs incurred including the costs of the legal services and the amount of compensation granted by the final court judgement or acknowledged by the settlement approved by the Organizer. 11. Reklamacje 11. Complaints 1. Reklamacje związane z Konkursem będą przyjmowane przez Organizatora w terminie jednego dnia od daty ogłoszenia Zwycięzców Konkursu pod adresem poczty elektronicznej: JSemba@luxoft.com. 2. Reklamacja powinna zawierać: imię i nazwisko Uczestnika oraz dokładny opis powodu reklamacji. 1. Complaints in relation to the Contest shall be received by the Organizer within one day after the announcement of the Contest Winners at the following e-mail address: JSemba@luxoft.com. 2. The complaint shall comprise: the Participant s name and surname, the detailed description of the reasons of the complaint.

3. Reklamacje będą rozpatrywane przez Organizatora nie później niż w terminie dwóch dni od daty otrzymania reklamacji. 4. Uczestnik Konkursu, który złożył reklamację zostanie powiadomiony o rozpatrzeniu reklamacji wiadomością przesłaną pocztą elektroniczną na adres e-mail, z którego wysłano reklamację. 5. Decyzja, co do zgłoszonej reklamacji jest ostateczna, co nie wyłącza prawa Uczestnika Konkursu do dochodzenia nieuwzględnionych roszczeń na drodze postępowania sądowego. 3. The complaint shall be examined by the Organizer no later than within two days from the date of its receipt. 4. The Participant who submitted the complaint shall be notified of the complaint s resolution by an e-mail sent to the address from which the complaint was submitted. 5. The decision concerning the complaint s resolution is final which does not exclude the Participant s right to assert not accepted claim by the court. 12. Postanowienia końcowe 12. Final provisions 1. Dodatkowe informacje Uczestnicy mogą uzyskać pod adresem: JSemba@luxoft.com 2. Biorąc udział w Konkursie Uczestnik potwierdza, że wyraża zgodę na wszystkie zasady zawarte w Regulaminie. 3. Organizator zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszego Regulaminu, pod warunkiem, że nie naruszy to już nabytych praw Uczestników. O każdorazowej zmianie Organizator poinformuje Uczestników na Stronie Konkursu. 4. Aktualne wersja Regulamina dostępna na Stronie Konkursu. 5. W kwestiach nieuregulowanych niniejszym Regulaminem stosuje się przepisy prawa polskiego oraz uregulowania określone na Stronie Konkursu wraz uregulowaniami zawartymi w dokumentach na niej umieszczonych. 6. Wszelkie spory dotyczące Konkursu będą rozstrzygane przez sąd powszechny, którego właściwość wynika z obowiązujących przepisów prawa. 1. The Participants shall obtain further information by sending an e-mail to: JSemba@luxoft.com 2. By participating in the Participant confirms that he/she agrees to all the rules contained in the Contest Rules. 3. The Organizer reserves the right to change the Contest Rules under the condition it does not impede the rights already acquired by the Participants. The Organizer shall inform the Participants through Contest Website. 4. Current version of the Rules is available on the Contest Website. 5. In all matters that are not regulated by the present Contest Rules respective provisions of generally applicable Polish law shall apply, as well as a regulations defined on the Contest Website along with the regulations contained in the documents placed on it. 6. All the disputes concerning the Contest shall be submitted to the common court, which is competent under applicable law.