Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Podobne dokumenty
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Dokumenty w handlu zagranicznym Kod przedmiotu

Język biznesu I - opis przedmiotu

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Warsztaty tłumaczeniowe III - opis przedmiotu

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

Język rosyjski w przedsiębiorstwie Kod przedmiotu

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział. Henryk Duda, II Stacjonarne Odrębna ocena z wykładów i laboratorium

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program: język biznesu, studia pierwszego stopnia

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Matematyki, Fizyki i Chemii

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Kierunek i poziomu studiów: Filologia, specjalność: rosjoznawstwo, studia pierwszego stopnia

Kierunek i poziom studiów: matematyka, studia I stopnia, rok I. Sylabus modułu: Wstęp do matematyki (03-MO1S-12-WMat)

Kierunek i poziomu studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program język biznesu, studia pierwszego stopnia (02-FL-JRB-S1-PNJA05_C1.

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, studia pierwszego stopnia

Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu

1. Informacje ogólne. 2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta. Kierunek i poziom studiów: nauki o rodzinie, pierwszy stopień

Kierunek i poziom studiów: nauki o rodzinie, pierwszy stopień Sylabus modułu: Antropologia filozoficzna (11-R1S-12-r1_3)

Kierunek i poziom studiów: Chemia poziom drugi Sylabus modułu: Pracownia magisterska B

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1

Język obcy nowożytny - język angielski Kod przedmiotu

Warsztaty tłumaczeniowe II - opis przedmiotu

Kierunek i poziom studiów: język rosyjski program tłumaczeniowy, studia drugiego stopnia

Kierunek i poziom studiów: Chemia, drugi Sylabus modułu: Spektroskopia (0310-CH-S2-016)

Dokumenty w wewnętrznym obrocie firm Kod przedmiotu

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, studia drugiego stopnia

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział. Kierunek i poziom studiów: nauki o rodzinie, drugi stopień

3. Rodzaj modułu zajęć/przedmiotu (obowiązkowy lub fakultatywny) Obowiązkowy

Karta (sylabus) modułu/przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, I stopień

SYLABUS A. Informacje ogólne

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

OPISU MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) dla przedmiotu Prawo żywnościowe na kierunku ADMINISTRACJA

Kierunek i poziom studiów: Chemia, drugi Sylabus modułu: Przedmiot A związany ze specjalnością (0310-CH-S2-001) Nazwa wariantu modułu: Termodynamika

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

KARTA PRZEDMIOTU / SYLABUS

OPIS MODUŁU (SYLABUS) dla przedmiotu PODSTAWY POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNEGO na kierunku PRAWNO-EKONOMICZNYM

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program tłumaczeniowy, studia pierwszego stopnia

OPIS PRZEDMIOTU. Marketing w kulturze. Kulturoznawstwo. ogólnoakademicki. dr Aleksandra Norkowska. zaliczenie z oceną

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Marketing w kulturze. Kulturoznawstwo. dr Aleksandra Norkowska. Przedmiot z zakresu nauk podstawowych

OPIS MODUŁU ZAJĘĆ/PRZEDMIOTU (SYLABUS) dla przedmiotu Wstęp do wiedzy o państwie i prawie na kierunku Zarządzanie i prawo w biznesie

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4

Status przedmiotu: a) przedmiot ogólnouczelniany b) stopień II, rok II c) stacjonarne Cykl dydaktyczny: semestr letni jęz.

Prof. Dr hab. inż. Jerzy Zbigniew Piotrowski. Semestr letni. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

Nazwa wariantu modułu (opcjonalnie): Laboratorium programowania w języku C++

OPIS PRZEDMIOTU. Projektowanie w kulturze. Wydział Humanistyczny. Instytut Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa. Kulturoznawstwo.

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

PROGRAM NAUCZANIA MODUŁU (PRZEDMIOTU)

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Wydział Budownictwa i Inżynierii Środowiska. W - C- 30 L- P- Ps- S-

Język obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA NA LATA

OPIS MODUŁU ZAJĘĆ/PRZEDMIOTU (SYLABUS) r.

2.WYMAGANIA WSTĘPNE. Załącznik nr 4 SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty) Wydział Filologiczny. Katedra Filologii Rosyjskiej

OPIS PRZEDMIOTU KSZTAŁCENIA

Podkowiańska Wyższa Szkoła Medyczna im. Z. i J. Łyko. Syllabus przedmiotowy 2016/ /2019 r.

Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Kompozytów Studia drugiego stopnia

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

OPIS MODUŁU ZAJĘĆ/PRZEDMIOTU (SYLABUS)

Wydział Zarządzania i Komunikacji Społecznej Instytut Przedsiębiorczości. Zarządzanie strategiczne

Język francuski biznesu II - opis przedmiotu

Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program: język biznesu, studia pierwszego stopnia

Informatyka, I stopień

Odnawialne Źródła Energii. Prof. dr hab. inż. Jerzy Zb. Piotrowski. Semestr zimowy. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

Język francuski biznesu II - opis przedmiotu

Rozwinięcie zdolności samodzielnego definiowania i klasyfikowania rodzajów ewidencji finansowej dla poszczególnych rodzajów przedsiębiorców.

Opis modułu kształcenia

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

Polityka transportowa i regionalna Unii Europejskiej

Język hiszpański specjalistyczny Kod przedmiotu

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO

OPISU MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) dla przedmiotu Organizacje międzynarodowe na kierunku Prawo

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA

OPIS MODUŁU ZAJĘĆ/PRZEDMIOTU (SYLABUS) Prawo i polityka kulturalna UE

OPIS MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) dla przedmiotu Seminarium magisterskie na kierunku Prawo

Imię, nazwisko i tytuł/stopień KOORDYNATORA (-ÓW) kursu/przedmiotu zatwierdzającego protokoły w systemie USOS Eugeniusz Ruśkowski/prof.

Prof. dr hab. inż. Jerzy Zb. Piotrowski. Semestr letni. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z INFORMATYKA W KLASIE IV i VII SZKOŁY PODSTAWOWEJ

Profesjonalizacja doboru pracowników Kod przedmiotu

Kierunek i poziom studiów: nauki o rodzinie, drugi stopień Sylabus modułu: Metodologia nauk o rodzinie (11-R2S-12-r2_3)

NOWOCZESNE KONCEPCJE MARKETINGU

PROGRAM STUDIÓW. II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia

Transkrypt:

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: filologia, I stopień Sylabus modułu: język biznesu wariantu modułu (opcjonalnie): ------ 1. Informacje ogólne koordynator modułu Dr Mirosława Michalska-Suchanek rok akademicki 2014/2015 semestr piąty forma studiów studia stacjonarne sposób ustalania oceny końcowej modułu Ocena z zaliczenia jest wypadkową następujących elementów: co najmniej dwóch prac domowych, testu sprawdzającego oraz wypowiedzi ustnej. ------ 2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 2 nazwa ćwiczenia prowadzący treści zajęć metody prowadzenia zajęć liczba godzin dydaktycznych (kontaktowych) liczba godzin pracy własnej studenta opis pracy własnej studenta organizacja zajęć literatura obowiązkowa literatura uzupełniająca 02-FL-JRB-S1- RJB05 1. Gospodarka światowa i jej problemy (4 godz.) 2. Strefy ekonomiczne istota i cele (4 godz.) 3. Międzynarodowa współpraca w ramach organizacji międzynarodowych (6 godz.) 4. Międzynarodowe operacje handlowe (2 godz.) 5. Kontrakt międzynarodowy (4 godz.) 6. Incoterms'y (2 godz.) 7. Negocjacje międzynarodowe (4 godz.) 8. Protokół dyplomatyczny (2 godz.) 9. Zachowania w typowych sytuacjach kontaktów biznesowych (2 godz.) Ćwiczenia warsztatowe z dużym udziałem pracy własnej studenta, z elementami dyskusji, z pisemną lub ustną informacją zwrotną, analiza tekstu, analiza przypadku, burza mózgów, prezentacja, prezentacja multimedialna. Wprowadzanie ćwiczeń rozwijających umiejętności pracy grupowej i zespołowej. 30 30 Student zapoznaje się z obowiązkową literaturą przedmiotu; przyswaja rosyjską leksykę, struktury gramatyczne i terminologię specjalistyczną wprowadzane na zajęciach (podczas godzin kontaktowych); analizuje teksty omawiane podczas tychże zajęć, przyswaja zagadnienia poruszane na ćwiczeniach; samodzielnie realizuje wskazane partie materiału; powtarza i ugruntowuje materiał wprowadzany na zajęciach oraz przygotowuje się do sprawdzianu wiedzy i wypowiedzi ustnych. Przygotowuje przynajmniej dwie pisemne prace domowe, w tym jedna stanowi pracę w zespole. Wielkość jednostki zajęć: 90 minut Jednostki kontaktowe zgodnie z harmonogramem zajęć Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskiej 1. Rozalia Skiba, Malgorzata Szczepaniak: Деловая речь.2a.warszawa 1998. 2. A. Bartosiewicz: Język rosyjski dla studentów ekonomii. Lublin 1999. 3. Siergiej Chwatow, Roman Hajczuk: Русский язык в бизнесе. Warszawa 2000. 4. Materiały własne wykładowcy. 5. Natalia Bondar, Sergiusz Chwatow Бизнес Контакт Cz. 2. Warszawa 2010. 1. J. Lubocha-Kruglik, T. Zobek, A. Zych: Rosyjsko-polski słownik tematyczny. Ekonomia. Warszawa 2001. 2. Bartosiewicz, H. Sajewicz: Русский язык для экономистов. Lublin 1994 3. Artykuły z bieżących numerów gazet, czasopism, Internetu. adres strony www zajęć

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 3 3. Opis sposobów efektów kształcenia modułu Prace domowe (-y) zajęć RJB05_w_1 zakresie zagadnień merytorycznych podejmowanych w ramach jednostek 2. Wykazanie się należytym stopniem opanowaniem sprawności językowych z 3. Wykazanie się umiejętnością konstruowania logicznej wypowiedzi pisemnej w języku rosyjskim. 4. Wykazanie się umiejętnością pracy w zespole. Podstawowe kryterium oceny stanowi stopień opanowania sprawności językowych z zakresu języka specjalistycznego oraz stopień opanowania zagadnień merytorycznych. Maksymalna liczba punktów: 20. Składają się na nią dwa elementy składowe: - poprawność językowa - 10 pkt. - zawartość merytoryczna i kompozycja pracy - 10 pkt. Bardzo dobry 19-20 Dobry plus 17-18 Dobry 15-16 Dostateczny plus 13-14 Dostateczny 11-12 Niedostateczny 10 i mniej punktów. Minimalna objętość pracy - 2 znormalizowane strony. Jedna z dwóch prac jest pracą grupową, wykonywaną przez trzy osoby. Jej objętość wynosi 5 znormalizowanych stron. Termin przygotowania prac - dwa tygodnie. Prace są sprawdzane w ciągu dwóch tygodni. Każda z prac zostaje omówiona, ze wskazaniem i objaśnieniem błędów językowych i merytorycznych. Test sprawdzający (-y) zajęć RJB05_w_2

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 4 zakresie zagadnień merytorycznych podejmowanych w ramach jednostek 2. Wykazanie się należytym stopniem opanowaniem sprawności językowych z 3. Wykazanie się umiejętnością konstruowania logicznej wypowiedzi pisemnej w języku rosyjskim. Podstawowe kryterium oceny stanowi stopień opanowania sprawności językowych z zakresu rosyjskiego języka specjalistycznego oraz stopień opanowania zagadnień merytorycznych, a także umiejętność konstruowania logicznej wypowiedzi pisemnej w języku rosyjskim. Maksymalna liczba punktów: 30. Wypowiedź ustna (-y) zajęć Bardzo dobry 29-30 Dobry plus 27-28 Dobry 24-26 Dostateczny plus 22-23 Dostateczny 19-21 Niedostateczny 18 i mniej punktów. Sprawdzian przeprowadzany w formie pisemnej. Zawiera zdania (lub/i wyrażenia specjalistyczne) do przetłumaczenia na język rosyjski oraz 1-2 pytania otwarte. RJB05_w_3 zakresie wprowadzonych zagadnień merytorycznych w ramach jednostek 2. Umiejętność zaprezentowania wiedzy z zakresu wprowadzonych zagadnień merytorycznych. 3. Wykazanie się należytym stopniem opanowania sprawności językowych z 5. Wykazanie się umiejętnością konstruowania logicznej wypowiedzi ustnej w języku rosyjskim. 6. Przygotowanie do aktywnego i go uczestniczenia w prowadzonej dyskusji w języku rosyjskim. 7. Właściwa reakcja językowa na uwagi i stawiane pytania. Podstawowe kryterium oceny stanowi stopień opanowania sprawności językowych z zakresu języka specjalistycznego, stopień opanowania zagadnień merytorycznych, umiejętność konstruowania logicznej wypowiedzi ustnej, a także prawidłowość

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 5 reakcji językowej na uwagi i pytania. Maksymalna liczba punktów: 30. Składają się na nią trzy elementy składowe; - poprawność językowa - 10 pkt. - zawartość merytoryczna i kompozycja wypowiedzi - 10 pkt. - reakcja językowa na uwagi i stawiane pytania - 10 pkt. Bardzo dobry 29-30 Dobry plus 27-28 Dobry 24-26 Dostateczny plus 22-23 Dostateczny 19-21 Niedostateczny 18 i mniej punktów. Czas wypowiedzi: 10 minut.