PALNIKI OLEJOWE NISKOCIŚNIENIOWE PRZEZNACZONE DO SPALANIA OLEJU OPAŁOWEGO LEKKIEGO, OPAŁOWEGO OLEJU ŚREDNIEGO-1P, ODPADOWYCH OLEJÓW MASZYNOWYCH.



Podobne dokumenty
THUNDER 30 / THUNDER 50 / THUNDER 70 / THUNDER 100 / THUNDER 150 THUNDER TG 30 THUNDER TG 50 THUNDER TG70 TG70 THUNDER TG100 THUNDER TG150

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PALNIKÓW WIELOPALIWOWYCH THUNDER TG3

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA GWARANCJA

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PALNIKÓW OLEJOWYCH TYPU MKAL FIRMY BLOWTHERM

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja obsługi nagrzewnic T, TA(S)

SUN G6R Palnik olejowy

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Informacje dla instalatora

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

PPHU Roterm

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 F23Q 3/00 ( ) ZBUS TKW COMBUSTION Sp. z o.o., Głowno, PL BUP 18/09

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PALNIKI OLEJOWE DWUSTOPNIOWE RG 5D

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PALNIKI OLEJOWE JEDNOSTOPNIOWE RG 0,2R RG 1RK RG 0,3R RG 2 RG 0,3 RG 3 RG 1 RG 4S

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PALNIKI OLEJOWE DWUSTOPNIOWE RG 1RKD RG 2D RG 3D RG 4D

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI NAGRZEWNIC OLEJOWYCH TOR 67/115. Nigdy nie odłączaj nagrzewnicy od sieci podczas jej pracy!

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS

Zestawienie produktów

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

Uniwersalny palnik olejowy GUPO20

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL )

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H

VIESMANN. Dane techniczne VITOFLAME 200. Gazowy palnik wentylatorowy, 15 do 63 kw Olejowy palnik wentylatorowy, 15 do 33 kw

KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

PALNIKI GAZOWE JEDNOSTOPNIOWE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: MAZDA CX7 2,3 T DISI 16V. typ silnika: 7TKXT0235DB

Instrukcja użytkowania

BGB H. Elementy obudowy kotła

MPA-W z nagrzewnicą wodną

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Instrukcja montażu SŁUPOWE

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

KARTA GWARANCYJNA NR... WZÓR. Kondensacyjnego kotła grzewczego Immergas: DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

C E N N I CZĘŚCI. Seria G. Palniki Uniwersalne MAJ Ceny obowiązujące od: Cennik ten unieważnia wszystkie dotychczasowe

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

Transkrypt:

PALNIKI OLEJOWE NISKOCIŚNIENIOWE CBW 50 CBW-150 PALNIKI OLEJOWE NISKOCIŚNIENIOWE PRZEZNACZONE DO SPALANIA OLEJU OPAŁOWEGO LEKKIEGO, OPAŁOWEGO OLEJU ŚREDNIEGO-1P, ODPADOWYCH OLEJÓW MASZYNOWYCH. CB-W 50 CB-W 150 40 100 kw 80 150 kw DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA PRZEZNACZONA JEST DLA INSTALATORÓW, SERWISANTÓW I UŻYTKOWNIKÓW PALNIKÓW I ZAWIERA WSZYSTKIE NIEZBĘDNE INSTRUKCJE, OPISY, SCHEMATY I WSKAZÓWKI SŁUŻĄCE PRAWIDŁOWEJ I BEZPIECZNEJ INSTALACJI, ROZRUCHU I EKSPLOATACJI PALNIKÓW TEC Sp. z o.o. Ul. Żonkilowa 23 04-775 Warszawa Tel. 022 612 52, 12 612 45 92 Fax 022 612 40 32

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA OGÓLNA...2-3 DANE OGÓLNE...4 INSTRUKCJA MONTAŻU...4-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI...9-11 PRZEGLĄDY PALNIKA...11-12 STANY AWARYJNE...14-17 OTWORY PŁYTY MOCUJĄCEJ KOTŁA I WYMIARY PALNIKA...18 SCHEMATY POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH... 19 2

INSTRUKCJA OGÓLNA UWAGA NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST DOSTARCZANA JAKO INTEGRALNA I SKŁADOWA CZĘŚĆ WYROBU I MUSI BYĆ PRZEKAZANA UŻYTKOWNIKOWI. PROSIMY UŻYTKOWNIKÓW O PRZECHOWYWANIE TEJ INSTRUKCJI PRZEZ OKRES UŻYTKOWANIA PALNIKA. 1.INFORMACJE OGÓLNE: Niniejsza instrukcja jest dostarczana użytkownikowi jako integralna część palnika. Staranne przeczytanie instrukcji pozwoli uzyskać ważne informacje na temat montażu, użytkowania, bezpieczeństwa i konserwacji palnika. Palnik może być zamontowany tylko przez wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi przepisami i na podstawie niniejszej instrukcji. Niewłaściwy montaż może spowodować urazy u ludzi oraz szkody materialne, za które dostawca nie będzie ponosił odpowiedzialności. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub naprawczych należy wyłączyć zasilanie elektryczne przez odłączenie wtyczki zasilającej. Należy się upewnić, że przesłony na wlocie i wylocie z palnika nie są zatkane W przypadku sprzedaży palnika lub całego urządzenia, w którym jest on zamontowany, należy przekazać niniejszą instrukcję aby następny użytkownik lub instalator mógł się z nią zapoznać. Przy jakichkolwiek zmianach lub uzupełnieniu wyposażenia palnika należy używać tylko części oryginalnych dostarczanych przez producenta. Palnik ten może być wykorzystywany wyłącznie do celów, dla których został przewidziany. Każde inne wykorzystanie będzie uważane za niewłaściwe a tym samym niebezpieczne. Dostawca palnika nie będzie ponosił jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprawidłowego montażu i użytkowania oraz nieprzestrzegania niniejszej instrukcji. 2.WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE PALNIKÓW Palnik powinien być zainstalowany w odpowiednim pomieszczeniu posiadającym otwory wentylacyjne zgodne z wymaganiami obowiązujących przepisów i zapewniające dopływ wystarczającej ilości powietrza do spalania. Przed podłączeniem palnika należy się upewnić, że jest on przystosowany do istniejących warunków zasilania (energia elektryczna, paliwo) Ze względu bezpieczeństwa palnik musi być skutecznie uziemiony a instalacja zasilania elektrycznego wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami. Zabroniona jest wymiana kabla sterującego przy palniku Przed uruchomieniem palnika oraz co najmniej raz do roku, wykwalifikowany personel powinien wykonać następujące czynności: a. ustalić ilość podawanego paliwa odpowiednio do mocy palnika 3

b. układ podawania paliwa powinien być sprawdzony na szczelność i drożność c. ustalić ilość podawanego do spalania powietrza tak, by osiągnąć efektywność spalania na poziomie wymaganym w odrębnych przepisach d. sprawdzić prace palnika pod względem jakości spalania aby uniknąć przekroczenia dopuszczalnych wartości emisji substancji szkodliwych do atmosfery e. upewnić się, że system sterowania i zabezpieczeń działa prawidłowo f. upewnić się, że instalacja odprowadzenia spalin działa prawidłowo g. upewnić się, że kopia instrukcji obsługi palnika jest dostępna w pomieszczeniu kotłowni U W A G A: W przypadku powtarzających się awaryjnych wyłączeń palnika, nie należy kontynuować ręcznego uruchamiania palnika. Należy skontaktować się z serwisem w celu usunięcia awarii. Nie zastosowanie się do niniejszego zalecenia grozi poważną awarią całego urządzenia grzewczego. 4

Tabela nr 1 PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE MODEL CBW-50 CBW-150 Min kw 40 80 MOC Max kw 100 150 OLEJE OPAŁOWE 1,5-50 mm²/s PALIWO WYDATEK kg/h 3,43 8,60 8,60 17,19 ZASILANIE V/Hz 240V/50Hz POBÓR MOCY kw 0,9 1,1 SILNIK WENTYLATORA SILNIK POMPY 0,18kW/2800min -1 (240V/50Hz) 0,18kW/1400 min -1 (240V/50Hz) PODGRZEWACZ PALIWA W 400 700 POMPA PALIWA Ciśnienie oleju za reduktorem DELTA V4LR13U 2 10 PSI 0,1 0,7 Bar (dysza Dellavan typ SN 30609-5) 2 5 PSI 0,1 0,35 Bar (dysza Dellavan typ SN 30609-11) MONTAŻ PALNIKA 1. Opakowanie W pudełku znajdują się oprócz palnika następujące akcesoria : Wąż paliwowy elastyczny 1/4 x3/8 Wtyk zasilająco sterujący palnika (siedmiopolowy) Flansza mocująca palnik Uszczelka z materiału bezazbestowego Śruby i podkładki mocujące Zestaw pompy paliwa ( pompa paliwa z silnikiem) Filtr olejowy z króćcami montażowymi 5

Ssak filtrujący z zaworem zwrotnym i króćcem montażowym 2. Montaż do urządzenia grzewczego Palnik należy przymocować do płyty czołowej kotła lub nagrzewnicy za pomocą flanszy mocującej. Odłączyć rurę palnikową od palnika (przymocowana jest za pomocą śruby M6). Nasunąć flanszę na rurę palnikową i przymocować rurę z powrotem do palnika. Flanszę dokręcić śrubami do płyty czołowej nie zapominając o podłożeniu uszczelki. Zablokować rurę palnikową skręcając górne połowy flanszy. Koniec rury palnikowej powinien znajdować się wewnątrz urządzenia grzewczego. Podłączyć wąż paliwowy (port 3/8 ) do nypla linii paliwowej (część tłocząca) Podłączyć elastyczny wąż powietrzny (nie będący na wyposażeniu palnika) z elektrozaworem powietrznym (port ze standardowym szybkozłączem pneumatycznym męskim ) 3. Podłączenia elektryczne Przyłącza palnikowe są przygotowane fabrycznie w formie jednego gniazda na obudowie palnika. Do palnika są dołączony jest siedmiopolowy wtyk męski pasujący do gniazda. GNIAZDO - na obudowie palnika znajduje się gniazdo sterujące zasilające palnik (siedmiopolowe) czarno brązowe. Na schemacie ( rys. 1) oznaczono poszczególne podłączenia wraz z symbolami na wtyku co umożliwi serwisantom wykonanie podłączenia kabla sterującego palnikiem. WTYK DO GNIAZDA B4 POMPA PALIWOWA S3 T2 T1 N PE L1 SYGNALIZACJA AWARII PALNIKA SYGNAŁ Z TERMOSTATU ZEWNĘTRZNEGO SYGNAŁ DO TERMOSTATU ZEWNĘTRZNEGO ZERO ROBOCZE PALNIKA PRZEWÓD OCHRONNY PE ZASILANIE 220V/50Hz PALNIKA Rys. 1 Palnik należy zabezpieczyć bezpiecznikiem nad prądowym S191 B10. 4. Podłączenia linii paliwowej Do budowy linii paliwowej używamy rury miedzianej miękkiej o przekroju minimum 15 mm. Należy unikać formowania tzw. syfonów, w których może zbierać się powietrze. Najlepiej tak zaprojektować przebieg linii paliwowej od pompy do palnika, aby jej przebieg miał tendencję stałego wznoszenia, co zabezpieczy układ przed gromadzeniem się powietrza w przewodach. 6

Sugerowane średnice linii paliwowych po stronie tłoczenia: - ø 15 mm dla długości linii do 15 m - ø 18 mm dla długości linii powyżej 15 m WYMAGANE PARAMETRY LINNI SSĄCEJ 1. System ma dość ostre ograniczenia dotyczące długości linii ssącej i wysokości podnoszenia zasysanego oleju. I tak odpowiednio: Wysokość od dna filtra wstępnego (ssaka) do pompy paliwowej nie powinna przekraczać H = 3 m Całkowita długość linii ssącej nie może przekraczać L = 5 m. Linia ssąca powinna być wykonana z rury o średnicy ø 16 mm. Sugerujemy stosowanie olejoodpornych węży olejowych o średnicy wewnętrznej ø 16mm. W zestawie palnika znajdują się odpowiednie króćce do węży o tej średnicy. Pompa paliwowa L 1 Filtr L 2 UWAGA: L = L 1 + L 2 + H H ZBIORNIK Filtr wstępny z Zaworem zwrotnym Rys. 2 Min 10 cm 5. Podłączenie linii sprężonego powietrza Sprężone powietrze jest absolutnie niezbędne do prawidłowej pracy palnika. Aby uniemożliwić pracę palnika przy zaniku sprężonego powietrza, w palniku na linii sprężonego powietrza zastosowano presostat kontrolujący pracę pompy paliwowej. Brak ciśnienia w obwodzie sprężonego powietrza powoduje wyłączenie pompy paliwowej. Podłączenie linii sprężonego powietrza do palnika następuje za pomocą elastycznego przewodu zakończonego szybkozłączem sprężonego powietrza typ żeński z zaworem odcinającym. Należy pamiętać, że palnik posiada własny zawór redukcyjny sprężonego powietrza i maksymalne ciśnienie na wejściu do zaworu nie może przekraczać 10 Bar. 7

6 Schemat hydrauliczny palnika Instalacja jednorurowa Blok podgrzewacza oleju i sprężonego powietrza 7 9 4 5 10 Powietrze z 3 kompresora 8 P max = 10 Bar 2 1 Olej ze zbiornika Rys. 3 M Opis oznaczeń : 1- Filtr oleju 2- Pompa paliwa z silnikiem 3- Elektrozawór olejowy 4- Reduktor ciśnienia powietrza rozpylającego 5- Elektrozawór powietrzny 6- Presostat powietrza (czujnik pracy turbiny powietrza) 7- Presostat powietrza (czujnik min. ciśnienia pow. rozpylającego) 8- Manometr 0 4 bar 9- Dysza rozpylająca 10- Wentylator palnika podający powietrze do spalania. 8

REGULACJA USTAWIENIA DYSZY I ELKTROD ZAPŁONOWYCH WZGLĘDEM PŁYTKI SPIĘTRZAJĄCEJ Na prawidłowy zapłon i proces spalania mieszanki paliwowo powietrznej ma zasadniczy wpływ wzajemne usytuowanie elektrod zapłonowych, dyszy paliwowej oraz płytki spiętrzającej. Ustawienie to powinno zapobiegać pokrywaniu płytki i elektrod przez rozpyloną mieszankę a jednocześnie jądro łuku elektrycznego podczas inicjacji płomienia powinno znajdować się w punkcie palności mieszanki. Zmiana położenia głowicy palnika ma wpływ na kształt i wielkość płomienia w komorze spalania. Końce elektrod powinny wystawać przed dyszę N na około 2 3 mm Rys. 4 +2,5 3,5 Uwaga: Czoło dyszy musi być wysunięte w stosunku Do podstawy płytki spiętrzającej na 2,5 3,5 mm 3 3,5 mm Rys. 5 9

INSTRUKCJA OBSŁUGI PALNIKA 1. Regulacja wstępna przed uruchomieniem palnika Przed przystąpieniem do uruchamiania palnika należy dokonać wstępnej regulacji palnika. W zakres tych czynności wchodzi: Odpowietrzanie instalacji paliwowej i regulacja prędkości obrotowej pompy paliwa Regulacja ciśnienia powietrza rozpylającego paliwo w dyszy Regulacja otwarcia przepustnicy powietrza w gardzieli palnika, jest to regulacja ilości powietrza do spalania Palnik powinien zostać podłączony do zasilania elektrycznego na minimum 5 minut przed uruchomieniem. Blok podgrzewacza musi osiągnąć odpowiednią temperaturę. a. Ustawienie ciśnienia oleju na reduktorze Po wykonaniu linii paliwowej zgodnie z zaleceniami poprzedniego rozdziału pkt. 4 należy odpowietrzyć linię paliwową. W tym celu należy termostatem zewnętrznym, w pomieszczeniu lub na kotle, uruchomić palnik. Rozpocznie się faza rozruchu. Po fazie wentylowania otworzy się elektrozawór powietrzny i ruszy pompa olejowa. W tym momencie należy wyjąć fotorezystor z gniazda i wystawić go na działanie promieni świetlnych, co będzie symulować istnienie płomienia i podtrzyma pracę palnika i pompy paliwowej. Kiedy pompa paliwowa rozpocznie pracę należy poczekać aż ukaże się paliwo na końcu linii paliwowej (powinna być odłączona od elastycznego węża paliwowego). Wraz z wydobywającym się paliwem będzie się wydostawać powietrze nagromadzone w pustej instalacji paliwowej. Należy kontynuować odpowietrzanie jeszcze przez kilka minut po ustaniu bąbelkowania. Czynność ta służy dokładnemu odpowietrzeniu i wypłukaniu linii paliwowej. Po odpowietrzeniu i wypłukaniu linii olejowej, należy wyłączyć palnik termostatem, ponownie umieścić fotorezystor na swoim miejscu i podłączyć wężyk paliwowy na stałe do linii olejowej, a następnie wstępnie uruchomić palnik. Podczas tej czynności należy zwrócić szczególną uwagę na wartość ciśnienia paliwa na reduktorze. Ciśnienie paliwa można wyregulować tylko podczas pracy palnika, wstępnie jest ono ustawione w fabryce na poziomie 0,2 Bar (3,0 psi) co pozwoli na pracę palnika. Po zapaleniu się mieszanki należy ustawić ciśnienie paliwa zgodnie z tabelą nr 2 poniżej. 10

WARTOŚĆ CIŚNIENIA NA REDUKTORZE DLA RÓŻNYCH PALIW I MOCY CBW50 dysza Delavan typ SN30609-5, CBW150 dysza Delavan typ SN30609-9 Tabela nr 2 MOC / RODZAJ 40 kw 80Kw 100kW 150kW PALIWA Opałowy lekki Opałowy średni 1P Olej roślinny Silnikowy przepraco- Wany 0,07 bar (1 psi) 0,2 bar (3 psi) 0,2 bar (3 psi) 0,3 bar (4,5 psi) Powyższe dane są orientacyjne 0,2 bar (3 psi) 0,3 bar (4,5 psi) 0,3 bar (4,5 psi) 0,55 bar (8 psi) 0,3 bar (4,5 psi) 0,36 bar (5,5 psi) 0,36 bar (5,5 psi) 0,7 bar (10 psi) 0,14 bar (2 psi) 0,2 bar (3 psi) 0,2 bar (3 psi) 0,35 bar (5 psi) b. Ustawienie ciśnienia powietrza do rozpylania oleju w dyszy Ciśnienie powietrza zostało wstępnie ustawione fabrycznie na poziomie 1.0Bar. Taka wartość ciśnienia pozwoli na łagodny zapłon mieszanki podczas pierwszego uruchomienia palnika. Ze względu na różne ciśnienia panujące w istniejących instalacjach sprężonego powietrza należy po uruchomieniu palnika doregulować ciśnienie powietrza do odpowiedniej wartości i tak dla palników pracujących z mocą od 40 100kW należy ustawić 1,0Bar dla mocy 110 150kW należy ustawić 1,2Bar. c. Regulacja ustawienia przepustnicy powietrza do spalania Regulacji tej dokonuje się za pomocą przepustnicy regulacyjnej znajdującej się z przodu palnika pod rurą palnikową. Jest to tarcza z zaznaczoną podziałką. W pozycji 0 szczelina powietrza wtórnego (do spalania) jest zamknięta. W pozycji 13 szczelina jest całkowicie otwarta. Do wstępnego ustawienia przepustnicy służy tabela numer 3 ( poniżej) USTAWIENIE WSTĘPNE PRZEPUSTNICY POWIETRZA Tabela nr 3 MOC / PALNIK CBW-50 CBW-150 45 kw 1 80 kw 2 100 kw 2,5 2,5 150 kw 3-3,5 11

UWAGA: Podane parametry ustawienia przepustnicy są ustawieniami orientacyjnymi i służą do pierwszego uruchomienia palnika. Po uruchomieniu palnika i ustabilizowaniu płomienia oraz sprawdzeniu, że spalanie odbywa się tylko wewnątrz komory spalania, należy bezwzględnie dokonać analizy składu gazów spalinowych i dokładnej regulacji palnika, aby nie dopuścić do przekroczenia dopuszczalnych poziomów emisji substancji szkodliwych do atmosfery. Skład gazów spalinowych emitowanych do atmosfery powinno się sprawdzać dwa razy w sezonie grzewczym lub co 1000 godzin pracy palnika. d. Regulacja termostatów w bloku podgrzewaczy Termostaty są ustawione fabrycznie i w zasadzie nie powinno się ich regulować W palniku znajdują się trzy termostaty kontrolujące pracę zespołu bloku podgrzewaczy. Po zdjęciu obudowy palnika, po lewej stronie palnika widoczne są trzy tarcze termostatów. Licząc od lewej: - pierwszy steruje temperaturą grzałki umieszczonej w bloku dyszy (standardowo ustawiony jest na temperaturę 55 ) - drugi steruje grzałką umieszczoną w bloku podgrzewania oleju i sprężonego powietrza (standardowo ustawiony jest na temperaturę 60 ) - trzeci blokuje pracę palnika zanim blok podgrzewacza nie osiągnie odpowiedniej temperatury(standardowo ustawiony jest na temperaturę 55 ). Regulacji termostatów dokonuje się za pomocą płaskiego śrubokręta. 2. Przeglądy palnika Palniki CBW są urządzeniami przeznaczonymi do pracy ciągłej przez cały rok i nie wymagają codziennej obsługi. Nie mniej jak każde urządzenie mechaniczne podlega zużyciu, zanieczyszczeniu itp. W związku z tymi normalnymi zjawiskami eksploatacyjnymi i w celu utrzymania bezawaryjnej pracy palnika przez wiele lat, urządzenia te powinny być serwisowane przynajmniej raz do roku przed sezonem grzewczym. W przypadku palników pracujących przez cały rok bez przerwy sezonowej należy dokonać serwisu palnika po przepracowaniu maksimum 2500 godzin. Instalacja paliwowa wymaga obsługi w zakresie czyszczenia filtrów, znajdujących się w zbiorniku paliwa, filtra dokładnego oczyszczania umiejscowionego tuż przed pompą paliwa oraz filtra w głowicy pompy paliwa. Częstotliwość czyszczenia filtrów zależy od rodzaju paliwa jakie jest używane do spalania. W przypadku olejów opałowych lekkich typu Ekoterm, olejów średnich typu 1P (przy tum typie oleju zaleca się stosowanie podgrzewacza w filtrze paliwa) czas ten można wydłużyć nawet do kilku sezonów grzewczych. Producent mimo to zaleca, aby filtry były czyszczone przed każdym sezonem grzewczym. W przypadku stosowania paliw z olejów odpadowych czy to mineralnych czy roślinnych, zaleca się czyszczenie filtrów co 700 godzin pracy. Należy zwrócić uwagę na stan przepracowanych olejów roślinnych, czy nie zawierają zbyt dużej ilości frakcji stałych, gdyż nadmierna ich ilość spowoduje znaczne skrócenie czasu między serwisami filtrów. W takim przypadku zaleca się umieszczenie na filtrze paliwa, po stronie czystej, wakuometru, który pozwoli na bieżącą identyfikację stanu zanieczyszczenia filtrów i na uniknięcie awaryjnego zatrzymania palnika, z powodu braku 12

paliwa spowodowanego przez niedrożny filtr paliwa. Wakuometr taki można nabyć w sieci sprzedaży palników lub bezpośrednio u wyłącznego dystrybutora TEC Sp. z o.o. w Warszawie. Do bieżących czynności obsługowych palnika należy również sprawdzanie stanu komory spalania w urządzeniu z którym palnik współpracuje. Stan komory spalania pozwala na określenie czy proces spalania przebiega prawidłowo. Nie można na podstawie obserwacji płomienia i stanu komory spalania ustawić palnika aby pracował efektywnie i nie zanieczyszczał atmosfery. Jak już mówiliśmy do tego celu służy analizator spalin. Obserwacja stanu komory spalania pozwala powiedzieć tylko czy po uprzednim dokładnym ustawieniu parametrów procesu spalania, nie nastąpiło nagłe pogorszenie warunków pracy palnika. Może o tym świadczyć mokra komora spalania, ciemna komora spalania z nadmierną ilością czarnej sadzy, zbyt mały lub zbyt duży płomień, płomień o kolorze czerwonym lub fioletowym, zadymienie komory spalania oraz widoczny niebieski lub czarny dym wydobywający się z komina, wszystkie te symptomy mogą świadczyć o nieprawidłowej pracy palnika lub któregoś z jego elementów. W tym przypadku należy bezzwłocznie skontaktować się z serwisem palników lub sprzedawcą w celu dokładnego wyjaśnienia okoliczności awarii i podjęcia odpowiednich środków zaradczych. 13

TABELA DIAGNOSTYCZA AUTOMATYCZNE WYŚWIETLANIE AWARII Naciskając przycisk awarii automatyki palnika przez ponad 5 sekund wejdziemy w funkcję diagnostyczną awarii palnika (stany awaryjne). Przyczyna awarii jest wyświetlana poprzez błyski lampki, powtarzane co 2 sekundy. ILOŚĆ BŁYSKÓW OBJAWY PRZYCZYNY SPOSÓB NAPRAWY 2 błyski 3 błyski Ogień w komorze spalania w trakcie cyklu przedmuchu Brak płomienia na koniec 10-sekundowego czasu bezpieczeństwa automatyki Olej zapalony Wadliwa fotocela Brak paliwa Zablokowana linia paliwowa Zatkane filtry paliwa Zapowietrzona linia paliwowa Sprawdzić Wymienić Uzupełnić zbiornik Sprawdzić Wyczyścić Sprawdzić Zatkana dysza Wyczyścić lub wymienić Wadliwy elektrozawór olejowy lub pompa olejowa Wymienić 4 błyski Brak płomienia w trakcie pracy palnika Elektrody zapłonowe w złej pozycji lub uszkodzone Uszkodzony transformator zapłonowy Uszkodzona automatyka Brudna lub uszkodzona fotocela Płomień palnika zanika Ustawić lub wymienić Wymienić Wymienić Wyczyścić lub wymienić Sprawdzić ciśnienie oleju i powietrza, zweryfikować ustawienia, wyczyścić lub wymienić dyszę Aby wyjść z funkcji diagnostyczne palnika należy trzymać wciśnięty czerwony przycisk przez ponad 5 sekund. Uwaga! Palnik może być zresetowany tylko po wyjściu z funkcji diagnostycznej. Aby zresetować palnik naciśnij przycisk (czerwna lampka) na automatyce. 14

STANY AWARYJNE c.d. OBJAWY PRZYCZYNY SPOSÓB NAPRAWY Palnik nie uruchamia się, brak sygnalizacji awarii Wentylator nie obraca się w czasie realizacji cyklu rozruchu Wentylator obraca się, palnik blokuje się w fazie przewietrzania Brak zapłonu paliwa po cyklu rozruchu, brak łuku elektrycznego Uszkodzony automat palnikowy Brak zasilania na wtyku palnika Uszkodzony automat palnikowy Uszkodzony kondensator silnika lub silnik wentylatora Uszkodzony automat palnikowy lub fotorezystor Uszkodzone przewody fotorezystora Brak zasilania transformatora zapłonowego Uszkodzony transformator Przerwa lub zwarcie przewodów zapłonowych Uszkodzenie izolatorów lub zabrudzenie elektrod Złe ustawienie elektrod Zbyt niskie ciśnienie powietrza rozpylającego (sprężonego), poniżej 0,7 Bar Wymiana automatu palnikowego Wymiana bezpiecznika lub uszkodzonych styków Wymiana Wymiana Wymiana Regulacja elektrod rys. 8; 9 Wyregulować ciśnienie powietrza za zaworem redukcyjnym wg. Instrukcji str.12 pkt. B Brak zapłonu paliwa po cyklu rozruchu z łukiem elektrycznym (Brak paliwa w dyszy pompa paliwowa się nie obraca) Brak ciśnienia w instalacji sprężonego powietrza ( awaria kompresora, zamknięty zawór kulowy odcinający) Awaria elektrozaworu powietrznego Sprawdzić linię sprężonego powietrza Wymienić 15

OBJAWY Brak zapłonu paliwa po cyklu rozruchu z łukiem elektrycznym (Brak paliwa w dyszy pompa paliwowa się obraca) Brak zapłonu paliwa po cyklu rozruchu z łukiem elektrycznym (Paliwo jest rozpylane do komory spalania) Detonacyjny zapłon mieszanki Pulsacyjna praca palnika (zaniki płomienia i ponowny start) PRZYCZYNY Brak paliwa w zbiorniku Zatkany filtr zgrubnego oczyszczania Zatkany filtr dokładnego oczyszczania Zatkany filtr siatkowy w głowicy pompy Zapowietrzony układ ssący Awaria elektrozaworu olejowego Zatkana dysza Zatkany kanał olejowy w bloku podgrzewaczy Awaria pompy Niepalna substancja w paliwie (np. woda, borygo) Złe ustawienie lub zabrudzenie elektrod zapłonowych Zbyt niska temperatura oleju na wylocie z dyszy Zły skład mieszanki paliwowo-powietrznej Zły skład mieszanki paliwowo-powietrznej Złe ustawienie lub zabrudzenie elektrod zapłonowych Niedrożna lub zapowietrzona instalacja paliwowa SPOSÓB NAPRAWY Sprawdzić poziom paliwa Sprawdzić i oczyścić filtry paliwa Odpowietrzyć pompę paliwa. Zlokalizować nieszczelność i usunąć. Wymienić zawór Wykręcić i oczyścić dyszę Serwis palnika Wymienić Sprawdzić paliwo Regulacja Sprawdzić i wymienić termostat TC Regulacja palnika Regulacja palnika Oczyścić, odpowietrzyć, uszczelnić lub wymienić elementy instalacji paliwowej 16

OBJAWY PRZYCZYNY SPOSÓB NAPRAWY Po rozruchu i zapłonie wyłączenie palnika i kolejne próby rozruchu Zbyt mały sygnał z fotorezystora Zła regulacja palnika: Za mało powietrza (kopcący płomień) Za dużo powietrza rozpylającego (zdmuchnięcie płomienia) Za dużo powietrza do spalania ( oderwanie płomienia od płytki) Nieregularny kształt płomienia Oczyścić lub wymienić fotorezystor Wyregulować palnik sprawdzić poziom CO i CO 2 Oczyścić lub wymienić dyszę lub oczyścić płytkę spiętrzającą UWAGA: Lokalizacja i naprawa uszkodzeń palnika jest bardzo ważna dla zdrowia i życia użytkowników. Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa pracy, a przekazany po naprawie palnik musi być całkowicie sprawny, sprawdzony i bezpieczny. W przypadku wątpliwości należy oddać palnik producentowi do ekspertyzy i naprawy. 17

OTWORY PŁYTY MOCUJĄCEJ KOTŁA I WYMIARY PALNIKA Palniki: CBW-50 CBW-150 CBW-50 CBW-150 WYMIARY Typ A B C D E F CBW-50 346 285 min. 350 max 360 min. 120 max 130 220 98 CBW-150 18

SCHEMAT ELEKTRYCZNY PALNIKA LISTWA ZACISKOWA BVA BHO 71.10 STEROWNIK PALNIKA OH1 1 OH2 PE N 2 3 C C C BVO 4 5 2 1 2 1 2 1 6 GNIAZDO PALNIKOWE B4 S3 T1 T2 T3 PM 2 3 1 PA C NO O NC 7 8 9 1 1 1 T2 FR T1 M N PE L1 T1- termostat grzałki uchwytu dyszy OH1 BVA - elektrozawór powietrzny F - fotorezystor T2- termostat grzałki bloku podgrzewu OH2 BVO - elektrozawór olejowy BHO - strownik palnika T3- termostat minimalnej temperatury podgrzewu M - silnik wentylatora TR - transformator bloku podgrzewu PM- presostat wentylatora B4 - zacisk B4 zasilający OH1 - grzałka uchwytu dyszy 100W PA - presostat sprężonego powietrza pompę olejową TR 19