Instrukcja obsługi Sprężarek tłokowych MOTOAIR 330-9/11+11 MOTOAIR 330-9/50 MOTOAIR 330-9/100 MOTOAIR 330-9/200 Producent: ABAC Aria Compressa S.p.A., Via Einaudi 6 10070 Robassomero (TO) - Italy Przed podłączeniem i uruchomieniem sprężarki, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję. Wydanie Nr 8, marzec 2008 r. Rok produkcji:
2
3
4
5
Ważne: Przed włączeniem sprężarki, należy zapoznać się z instrukcją obsługi, oraz w razie wątpliwości dotyczących jej funkcjonowania, należy szukać pomocy w niniejszej instrukcji. Ważne: W trakcie używania sprężarki, należy obowiązkowo zakładać okulary ochronne. Uwaga: Niektóre części sprężarki mogą osiągać wysoką temperaturę. Uwaga: W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem elektrycznym, zawsze należy stosować gniazda wtykowe z uziemieniem. Bezpieczeństwo pracy Czego nie należy robić: Nigdy nie kierować strumienia powietrza w stronę osób, zwierząt, lub na siebie (używać okularów ochronnych do zabezpieczenia oczu przed odpryskami obcych ciał uniesionych strumieniem powietrza). Nigdy nie kierować strumienia cieczy rozpylanej przez urządzenia podłączone do sprężarki, w kierunku samej sprężarki. Nie obsługiwać urządzenia boso, lub z mokrymi rękami czy stopami. Aby wyjąć wtyczkę z kontaktu albo przesunąć sprężarkę, nie ciągnąć za przewód zasilający. Nie pozostawiać urządzenia pod wpływem czynników atmosferycznych. Nie przenosić sprężarki ze zbiornikiem pod ciśnieniem. Nie wykonywać napraw zbiornika! W razie uszkodzeń lub korozji, należy zbiornik wymienić na nowy. Nie zezwalać na obsługę sprężarki przez osoby niedoświadczone. Obszar pracy sprężarki zabezpieczyć przed dostępem dzieci i zwierząt. Nie kłaść przedmiotów łatwopalnych, lub nylonu i materiałów tekstylnych, w pobliżu sprężarki, lub na sprężarce. Sprężarki nie czyścić płynami łatwopalnymi lub rozpuszczalnikami. Czyścić wyłącznie wilgotną ścierką, upewniając się uprzednio, że wtyczka została wyjęta z gniazdka elektrycznego. Zastosowanie sprężarki związane jest ściśle ze sprężeniem powietrza. Nie stosować maszyny do innego typu gazu i zastosowań nie związanych ze sprężonym powietrzem. Ze względu na zawartość oleju w sprężonym powietrzu (udział olejów w sprężonym powietrzu ok. 76 mg/m 3 ), sprężarka nie może być wykorzystywana w przemyśle spożywczym i w farmacji oraz do napełniania butli tlenowych. Nie używać sprężarki bez zamontowanych urządzeń ochronnych (osłona paska). Nie dotykać elementów w ruchu. Co należy robić: Sprężarka może być stosowana tylko w odpowiednich miejscach (dobrze wietrznych, z temperaturą otoczenia nie niższą od +5 C i nie wyższą od + 40 C ), natomiast nigdy nie wolno jej stosować w otoczeniu występowania pyłów, kwasów, oparów, czy gazów wybuchowych lub łatwopalnych cieczy. Zawsze należy zachować bezpieczną odległość między sprężarką, a obszarem pracy bezpośredniej, wynoszącą co najmniej 4 metry. Ewentualne zabarwienia, które mogą się pojawić na plastikowych osłonach sprężarki w trakcie prac lakierniczych świadczą o zbyt bliskiej odległości sprężarki od miejsca pracy (lakierowania). Sprężarkę należy podłączyć do źródła zasilania zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej i zawartymi w instrukcji obsługi. W przypadku instalacji sprężarki zasilanej prądem trójfazowym zaleca się szczególną ostrożność! Podłączenie powinno być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Przy pierwszym rozruchu sprawdzić, aby kierunek obrotu był właściwy i odpowiadał kierunkowi wskazanemu strzałką, umieszczoną na obudowie pasa (wersja z obudową plastikową), lub na silniku (wersja z obudową metalową). Stosować przedłużacze kabla elektrycznego o maksymalnej długości 5 metrów. Nie zaleca się używania przedłużaczy różnych pod względem długości i przekroju, a także adapterów lub gniazd wielokrotnych. Używać tylko i wyłącznie wyłącznika presostatu w celu wyłączenia sprężarki lub wyłącznika szafki elektrycznej dla modeli, które to przewidują. Nie wyłączać sprężarki w taki sposób, żeby ponowne uruchomienie nastąpiło z ciśnieniem w głowicy! Sprężarka powinna być posadowiona na stabilnym i poziomym podłożu. Minimalna odległość sprężarki od ściany czy najbliższej przegrody nie powinna być mniejsza niż 50 cm gwarantuje to wymagane dla urządzenia chłodzenie powietrzem zewnętrznym. 6
Przy przesuwaniu sprężarki korzystać wyłącznie z odpowiedniego uchwytu jej obudowy. Co należy wiedzieć: Sprężarka została zaprojektowana i wykonana do działania z częstotliwością pracy oznaczoną na tabliczce znamionowej i w danych technicznych (na przykład S3-50 oznacza: 5 minut pracy i 5 minut przerwy), aby zapobiec zbytniemu przegrzaniu silnika elektrycznego. Przekroczenie normy pracy urządzenia wskazuje na zły dobór kompresora do potrzeb Klienta. W wersjach jednofazowych należy nacisnąć przycisk znajdujący się na skrzynce silnika (rys. 1). W celu ułatwienia ponownego uruchomienia urządzenia ważne jest naciśnięcie przycisku presostatu, ustawiając go w pozycji wyłączony, a następnie w pozycji włączony (rys. 2a 2b). W wersjach trójfazowych wystarczy ustawić przycisk presostatu w pozycji włączony, lub wcisnąć przycisk wyłącznika termicznego umieszczonego w skrzynce elektrycznej (rys. 3a 3b). Wersje jednofazowe wyposażone są w presostat posiadający zawór powietrza o opóźnionym zamknięciu, ułatwiający rozruch silnika; dlatego jest normalne, że przy pustym zbiorniku następuje przez kilka sekund lekki upust powietrza. Wszystkie sprężarki posiadają zawór bezpieczeństwa włączający się w razie niewłaściwego funkcjonowania prestostatu, zapewniając bezpieczeństwo obsłudze i samej sprężarce (rys. 4). W przypadku gdy w sprężarce został zastosowany zawór bezpieczeństwa o konstrukcji umożliwiającej sprawdzenie działania zaworu w czasie jego eksploatacji należy dokonywać sprawdzenia przez podniesienie grzybka pod ciśnieniem przekraczającym 80% ciśnienia początku otwarcia zaworu, bez stosowania jakichkolwiek środków pomocniczych. W przypadku gdy w sprężarce został zastosowany zawór bezpieczeństwa bez urządzenia do sprawdzania jego działania, powinien być sprawdzany w regularnych odstępach czasu, jednak nie rzadziej niż 1 raz na 6 miesięcy. Wydłużenie tego okresu wymaga uprzedniej zgody UDT. Wszystkie sprężarki dwustopniowe są wyposażone w zawory bezpieczeństwa na kolektorze tłoczącym powietrze do zbiornika i na przewodzie pomiędzy niskim, a wysokim ciśnieniem. Zawory te zadziałają w przypadku zaistnienia nieprawidłowości w funkcjonowaniu sprężarki (rys. 5.). W trakcie podłączania narzędzia napędzanego sprężonym powietrzem należy odciąć dopływ powietrza na wylocie sprężarki. Użycie sprężonego powietrza przy różnych dopuszczalnych zastosowaniach (nadmuchiwanie, narzędzia pneumatyczne, lakierowanie, mycie z użyciem detergentów na bazie wody, itd. ), wymaga znajomości i obowiązku przestrzegania, dotyczących poszczególnych przypadków zastosowań. Uruchomienie i użytkowanie: Urządzenie podlega rejestracji w Inspektoracie Dozoru Technicznego. Obowiązek zgłoszenia urządzenia do rejestracji spoczywa na Użytkowniku! Zamontować kółka i nóżki (lub, w zależności od modelu, przyssawki), według instrukcji załączonej w opakowaniu. Sprawdzić zgodność podanych na tabliczce danych dotyczących zasilania z rzeczywistymi warunkami zasilania (napięcie i częstotliwość prądu). Włożyć wtyczkę kabla zasilającego do odpowiedniego gniazda (rys.6a 6b), sprawdzając, aby przycisk prestostatu znajdującego się na sprężarce, znajdował się na pozycji wyłączonej <<0>> (OFF). Dla wersji trójfazowych zastosować odpowiednie zabezpieczenia prądowe. W przypadku wersji wyposażonych w szafkę elektryczną (centralki tandem lub rozruszniki gwiazda/trójkąt) należy zachować szczególną ostrożność podczas podłączania i zlecić tą czynność wykwalifikowanemu elektrykowi. Sprawdzić poziom oleju i ewentualnie uzupełnić (rys. 7a 7b). Przez włączenie przycisku presostatu (lub selektora dla wersji z szafą elektryczną rys. 6a 6b 8), sprężarka uruchamia się tłocząc powietrze do zbiornika. W wersjach dwustopniowych powietrze jest tłoczone do układu niskiego ciśnienia, a następnie wysokiego i w konsekwencji do zbiornika. Taki cykl pracy pozwala na osiągnięcie wyższego ciśnienia (nawet do 15 bar). Po osiągnięciu maksymalnego ciśnienia sprężarka wyłącza się nadmiar powietrza ulatnia się poprzez zawór bezpieczeństwa. Ponowne uruchomienie sprężarki nastąpi po spadku ciśnienia w głowicy do około 2 bar pomiędzy górną a dolną wartością nastawionego ciśnienia. Wartość ciśnienia w zbiorniku można odczytywać na manometrze (rys. 4). Sprężarka dalej pracuje w cyklu automatycznym, dopóki nie zostanie naciśnięty przycisk presostatu lub selektora w szafie elektrycznej (rys. 2a 9a 9b). Przed ponownym uruchomieniem sprężarki należy odczekać około 10 sekund. W wersjach z szafą elektryczną presostat musi być zawsze w pozycji WŁĄCZONY (ON). W wersjach tandem centralka pozwala na stosowanie jednego z dwóch zespołów sprężarek, lub obydwu jednocześnie w zależności od potrzeb. Reduktor ciśnienia pozwala na ustawienie odpowiedniego ciśnienia do aktualnych potrzeb (rys. 10). 7
Istnieje możliwość weryfikacji nastawionego ciśnienia za pomocą manometru (dla wersji, które to przewidują, rys. 11), lub na skali na pokrętle (rys. 12). Po zakończeniu pracy, zatrzymać maszynę, wyjąć wtyczkę z gniazda i opróżnić zbiornik. Konserwacja: Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych należy wyjąć wtyczkę z gniazda i opróżnić całkowicie zbiornik. Sprawdzić moment dokręcenia śrub mocujących głowicę po pierwszej godzinie pracy sprężarki (rys. 13). Śruba Moment min. Moment max. Nm Nm M6 9,3 11,36 M8 22,45 27,43 M10 45,28 55,34 M12 77,10 94,23 M14 123 150,37 Oczyścić filtr na ssaniu w zależności od środowiska pracy przynajmniej co 100 godzin pracy. Wymienić filtr w razie potrzeby (zatkany filtr zmniejsza wydajność sprężania i powoduje szybsze zużycie sprężarki, rys. 14a 14b). Po pierwszych 100 godzinach pracy sprężarki należy wymienić olej, następne wymiany należy przeprowadzać co 300 godzin pracy. Poza tym okresowo sprawdzać stan oleju. Przy wymianie oleju należy stosować olej sprężarkowy odpowiadający normom: VG 100 DIN 51519; C 100 DIN 51517/1; VB 100 DIN 51506: VG 100 DIN 51506, lub olej zalecany przez producenta Multina 100 o numerze katalogowym 0901004170. Po wymianie oleju dokładnie dokręcić korek (rys. 15). Co najmniej raz w tygodniu sprawdzać stan oleju (rys. 7a). Okresowo (lub po zakończeniu pracy trwającej dłużej niż godzinę), wylać ciecz ze zbiornika (rys. 16) zbierającą się z powodu wilgotności powietrza. Czynność tę należy wykonać, aby zapobiegać korozji zbiornika, oraz aby nie ograniczać w ten sposób jego pojemności. Co pewien czas sprawdzać napięcie pasków ugięcie paków powinno wynosić około 1 cm rys. 17. Zarówno zużyty olej, jak i skroplona ciecz, muszą być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. Gwarancja Prace nie wymienione w instrukcji obsługi oraz inne możliwości zastosowania wymagają zgody firmy Metabo Polska. Do każdego urządzenia dołączono kartę gwarancyjną. Przy roszczeniach gwarancyjnych, należy zwracać się do punktu zakupu urządzenia lub do Serwisu Metabo Polska Sp. z o.o. ul. Gdyńska 28, 73-110 Stargard Szczeciński, tel. 091-579-34-24, fax. 091-579-34-20. 8
Możliwe usterki i sposób ich usuwania Usterka Przyczyna Sposób działania Wyciek powietrza z zaworu presostatu Zmniejszenie wydajności, częste uruchamianie się sprężarki. Niskie wartości ciśnienia. Silnik i/lub sprężarka nagrzewają się nadmiernie. Sprężarka nie daje się uruchomić zatrzymuje się po próbie uruchomienia. Sprężarka podczas pracy wyłącza się bez widocznego powodu. Sprężarka wibruje podczas pracy i wydaje nieregularny hałas. Po wyłączeniu nie załącza się powtórnie i silnik wciąż wydaje hałas. W sieci pojawia się olej. Przecieki skroplin z zaworu. Zawór zwrotny z powodu zużycia lub zabrudzenia nie spełnia swojej funkcji. Otwarty zawór spustowy skroplin. Niewłaściwie zamontowany przewód na presostacie. Zbyt duże zużycie sprężarki. Przecieki na elementach złącznych. Odkręcić śrubę zaworu zwrotnego, wyczyść gniazdo i specjalną gumową płytkę (wymienić jeśli zużyta). Ponownie zamontować i dokładnie przykręcić (rys.18a - 18b). Zamknąć zawór. Zamontować właściwie przewód (rys. 19). Zredukować częstotliwość zastosowania sprężarki. Wymienić uszczelki i dokręcić elementy złączne. Oczyścić filtr (rys. 14a 14b). Zatkany filtr ssący. Poślizg na pasku. Sprawdzić napięcia paska (rys. 17). Zbyt mała wentylacja pomieszczenia. Zwiększyć wentylację pomieszczenia. Zatkany filtr powietrza. Sprawdzić i ewentualnie oczyścić lub wymienić filtr. Brak smarowania. Uzupełnić lub wymienić olej (rys. 20a 20b 20c). Próba włączenia sprężarki z ciśnieniem Spuścić ciśnienie z głowicy. w głowicy. Niska temperatura otoczenia. Zwiększyć temperaturę otoczenia. Sprawdzić napięcie. Sprawdzić stan Za niska wartość napięcia sieci elektrycznej. przedłużaczy i ewentualnie wymienić na nowe. Brak smarowania. Uszkodzony elektrozawór. Zadziałał wyłącznik termiczny silnika. Uszkodzenie elektryczne. Silniki jednofazowe: Uszkodzony skraplacz. Silniki trójfazowe: Brak fazy Za duży poziom oleju. Zużycie elementów uszczelniających. Nieszczelność zaworu (brud, kurz, piasek). Sprawdzić poziom oleju i ewentualnie dolać. Zgłosić usterkę do serwisu. Sprawdzić poziom oleju i ewentualnie uzupełnić. Wersje jednofazowe jednostopniowe: Włączyć bezpiecznik termiczny silnika (rys. 1) i ponownie uruchomić sprężarkę (rys. 2a 2b). Jeśli usterka się powtórzy zgłosić się do serwisu. Wersja z rozruchem gwiazda-trójkąt: Włączyć bezpiecznik termiczny na szafie elektrycznej (rys. 3b) i ponownie uruchomić sprężarkę. Jeśli usterka się powtórzy zgłosić się do serwisu. Inne wersje: Włączyć presostat (rys. 3a). Jeśli usterka się powtórzy zgłosić się do serwisu. Jeśli usterka się powtórzy zgłosić się do serwisu. Wymienić skraplacz. Sprawdzić bezpieczniki w szafie elektrycznej i ewentualnie wymienić (rys. 21). Sprawdzić stan oleju. Zgłosić usterkę do serwisu. Oczyścić lub wymienić zawór. Wszelkie inne, niż wymienione wyżej, interwencje użytkownika podczas stanów awaryjnych sprężarki mogą spowodować uszkodzenie urządzenia i doprowadzić do urazów ciała i szkód materialnych. 9
Dane Techniczne Ilość stopni Ciśnienie Model sprężania Moc silnika nominalne Typ zbiornika C mobilny F - stacjonarny Wydajność teoretyczna (na ssaniu) Obroty na wale sprężarki Wymiary Ilość cylindrów Wydajność efektywna (przy nadciśnieniu 7 bar) Napięcie zasilania/częstotliwość Ciężar Typ sprężarki (litr) l/min l/min KM - KW min -1 V/Hz bar AxBxC kg 330-9/11+11 B3800 11+11 C 2 1 330 250 5,5-4,1 1000 9 1020x770x930 70 330-9/50 B3800 50 C 2 1 330 250 5,5-4,1 1000 9 1000x410x870 73 330-9/100 B3800 100 C 2 1 330 250 5,5-4,1 1000 9 1090x420x1030 94 330-9/200 B3800 200 C 2 1 330 250 5,5-4,1 1000 9 1500x440x1120 120 Silnik benzynowy 10
Livello di potenza acustica garantito db(a) Guaranteed sound power level db(a) Modello/Model HP kw L WAm (db) L WA (db) OM 200 SIL 4P 1 0,75 82,7 85 SP 200 OL 195 OM 195 1,5 1,1 94,5 97 OL 200 OM 200 - HOBBY 1,5 1,1 95,4 97 OL 231 OM 231 OL 2 2 1,5 92,2 95 OL 250 OM 250 3 2,2 95,6 97 FC2 FC20 RC2 1,5-2 1,1 1,5 91,2 94 94 DC 2 DC 2,5 2 2,5 1,5 1,8 92,4 95 241 F1 241 D1 241 GHIBLI 2 2 1,5 94,8 96 260 F1 260 D2,5 D3 2,5 1,8 93,9 96 310 F1 310 D4 3 2,2 95,4 97 GV24 GV34 WORKER 2-3 1,5 2,2 91,9 93 VDC 3 2,2 95.4 97 VC VCF 2-3 1,5 2,2 94,3 96 B 2500 B 3000 2-3 1,5 2,2 95,3 96 B 2800 B 2800I B 2800 B NS 11 NS 11S 250 330 2-3 1,5 2,2 94,9 96 B3800 B 3800B NS 18 NS 18S 470 3-4 2,2-3 96,3 97 B 4900 NS 29S 540 4 3 94,5 96 NS 39 700 5,5 4 94,1 95 B 5900 TWISTER 620 5,5 4 94,7 97 B 6000 NS 6000 NS 39S 810 5,5 4 96,5 97 B 2800 LN FELP 250 FELP 320 SIL.2 SIL.3 2-3 1,5 2,2 80,7 85 B 3800 LN B 4900 LN NS 29S LN SIL.4 FELP 510 3-4 2,2-3 82,3 86 86 B 5900 LN NS 39 LN SIL.5,5 FELP 650 5,5 4 86,5 90 90 B 6000 LN SIL.7,5 FELP 830 7,5 5,5 88 92 92 B 7000 LN NS 59S LN SIL.10 FELP 1200 10 7,5 88,7 92 92 ZENITH GALAXY TREND 3-15 2,2-11 94,5 97 97 SPINN BRIO SONETTO EGO SPIRE 7,5-15 5,5-11 88,7 92 92 RS RSE VARIO - GEN 7,5-30 5,5-22 88,5 92 92 FORMULA MODULO VARIO (31) 40 30 96,5 98 Conforme d.igs. N. 262/02 La conformità all`allegato Vill della direttiva 2000/14/CE è stata controllata da 2000/14/EC annex VII conformity assessment made by DNV MODULO UNO S. c. a. r. l. Viale Colleoni 9 Agrate Brianza (MI) - ITALIA FORMULA MODULO 40-60 30-45 93,5 95 FORMULA MODULO (56) 75 55 90,1 93 FORMULA MODULO 75-125 55-90 89.9 93 SCREW VT VS 30-40 22-30 96.8 98 SCREW VT VS 50-75 37-55 95,0 98 0 6 10 24 50 100 150 200 270 500 Robassomero, Capacità serbatoio (I) / Tank capacity (I) 24/11/2007
MOTOAIR 330-9/11+11 146 Poz. Nazwa części Ilość szt. Nr katalogowy 102 Koło jezdne Ø250x39 z otworem Ø20 2 9042013 103 Wspornik 2 9038063 103 Wspornik antywibracyjny 4 9038120 104 Uchwyt 1 9083799 104 Uchwyt 1 9083815 105 Zawór zwrotny ½ 1 9050368 106 Zawór wyjściowy ½ M 1 9047020 106 Zawór wyjściowy ½ FF 1 9047031 107 Korek spustowy kondensatu ⅜ 2 9053063 108 Zawór redukcyjny ¼ A 1 9051080 109 Manometr 50 POST ¼ 1 9052012 110 Zawór bezpieczeństwa 1 9049066 112 Złączka 2 9033159 114 Sworzeń 2 9011025 125 Koło pasowe ø110x1a 1 9076111 126 Pasek klinowy A54 1 9075013 127 Przewód odpowietrzający 4/6 0,7 9270006 135 Silnik HONDA GX 160 Q 5,5 HP 1 9068005 142 Osłona paska klinowego 1 834300H 143 Siatka ochronna paska klinowego 1 9083635 145 Rurka miedziana 1 9050239 146 Głowica B3800 1 ABA3600000 160 Popychacz 1 9003352 161 Regulator 1 9050369 162 Wspornik 1 9083351
MOTOAIR 330-9/50 146 Poz. Nazwa części Ilość szt. Nr katalogowy 102 Koło jezdne Ø210x39 z otworem Ø20 2 9042016 103 Wspornik 2 9038066 103 Wspornik 2 9038077 103 Wspornik antywibracyjny 4 9038120 104 Uchwyt 1 9083877 105 Zawór zwrotny ½ 1 9050368 106 Zawór wyjściowy 1 9047006 106 Zawór wyjściowy ½ M 1 9047020 106 Zawór wyjściowy ½ FF 1 9047031 107 Korek spustowy kondensatu ⅜ 1 9053063 108 Zawór redukcyjny ¼ A 1 9051080 108 Zawór redukcyjny ¼ A 1 9051113 109 Manometr 1 9052056 110 Zawór bezpieczeństwa 1 9049063 114 Sworzeń 2 9011025 116 Zaślepka 2 9038003 118 Trójnik 1 9053550 125 Koło pasowe ø110x1a 1 9076111 126 Pasek klinowy A54 1 9075013 127 Przewód odpowietrzający 4/6 1 9270006 135 Silnik HONDA GX 160 Q 5,5 HP 1 9068005 142 Osłona paska klinowego 1 834300H 143 Siatka ochronna paska klinowego 1 9083635 145 Rurka miedziana 1 9043063 146 Głowica B3800 1 ABA3600000 160 Popychacz 1 9011052 160 Popychacz 1 9083352 161 Regulator 1 9050369 162 Wspornik 1 9083351 13
MOTOAIR 330-9/100 146 Poz. Nazwa części Ilość szt. Nr katalogowy 102 Koło jezdne Ø250x39 z otworem Ø20 2 9042013 103 Wspornik 2 9038077 103 Wspornik antywibracyjny 4 9038120 104 Uchwyt 1 9083877 105 Zawór zwrotny 1 9050368 106 Zawór wyjściowy ½ M 1 9047020 106 Zawór wyjściowy ½ FF 1 9047031 107 Korek spustowy kondensatu ⅜ 1 9053063 108 Zawór redukcyjny 3/8 2R 1 9051010 108 Zawór redukcyjny 3/8 2R uniwersalny 1 9051087 109 Manometr 1 9052056 110 Zawór bezpieczeństwa 1 9049063 114 Sworzeń 2 9011025 116 Zaślepka 2 9038003 118 Trójnik 1 9053031 125 Koło pasowe ø110x1a 1 9076111 126 Pasek klinowy A54 1 9075013 127 Przewód odpowietrzający 4/6 1 9270006 135 Silnik HONDA GX 160 Q 5,5 HP 1 9068005 142 Osłona paska klinowego 1 834300H 143 Siatka ochronna paska klinowego 1 9083635 145 Rurka miedziana 1 9043058 146 Głowica B3800 1 ABA3600000 160 Popychacz 1 9003352 161 Regulator 1 9050369 162 Wspornik 1 9083351 14
MOTOAIR 330-9/200 146 Poz. Nazwa części Ilość szt. Nr katalogowy 102 Koło jezdne Ø250x39 z otworem Ø20 2 9042013 103 Wspornik antywibracyjny 4 9038120 103 Wspornik H=100 2 9044010 104 Uchwyt 1 9083877 105 Zawór zwrotny 1 9050368 106 Zawór wyjściowy 1 9047006 106 Zawór wyjściowy ½ M 1 9047020 106 Zawór wyjściowy ½ FF 1 9047031 107 Korek spustowy kondensatu ⅜ 1 9053063 108 Zawór redukcyjny 1 9051002 108 Zawór redukcyjny 3/8 2R uniwersalny 1 9051091 109 Manometr 1 9052056 110 Zawór bezpieczeństwa 1 9049063 116 Zaślepka 2 9038003 118 Trójnik 1 9053031 125 Koło pasowe ø110x1a 1 9076111 126 Pasek klinowy A54 1 9075013 127 Przewód odpowietrzający 4/6 1 9270006 135 Silnik HONDA GX 160 Q 5,5 HP 1 9068005 142 Osłona paska klinowego 1 834300H 143 Siatka ochronna paska klinowego 1 9083635 145 Rurka miedziana 1 9043058 146 Głowica B3800 1 ABA3600000 160 Popychacz 1 9083352 161 Regulator 1 9050369 162 Wspornik 1 9083351 15
Głowica B3800 do: MOTOAIR 330-9/11+11; MOTOAIR 330-9/50; MOTOAIR 330-9/100; MOTOAIR 330-9/200 Poz. Nazwa części Ilość szt. Nr katalogowy 001 Korpus B3800 1 3660100 002 Cylinder NS 18 1 3630001 003 Głowica 1 3860400 004 Wał korbowy B3800 1 3660200 005 Pokrywa korpusu 1 3660160 006 Płyta zaworowa B2800/B3800 1 2840050 008 Korbowód B3800 2 3610100 012 Tłok ø60, sworzeń ø15 2 1421100 014 Sworzeń ø15x50 2 3021200 015 Pierścień zabezpieczający 15 UNI 7437 4 9140040 016 Pierścień tłokowy AC 60x2 2 9020011 017 Pierścień tłokowy ROS 60x2 2 9020041 018 Pierścień tłokowy ROF 60x3 2 9020071 023 Filtr B2800/B3800 1 2881000 024 Osłona podłączenia B2800/3800 1 2870100 026 Pokrywa LOV B24/29/39/4900 1 2060690 027 Pokrywa LV B24/29/39/4900 1 2060590 029 Koło pasowe ø350 B8000/4900 1 3600100 030 Łożysko kulkowe 6205 HOBBY 2 9170030 032 Wziernik poziomu oleju ½ 1 9022001 033 Korek 3/8 1 9024029 034 Uszczelka Angus 35 25 7 D3760 1 9163010 035 Śruba TE 8x30 1 9110014 036 Podkładka 8,5x30x5 1 9004008 060 Uszczelka 1 3650101 061 Uszczelka 1 3650201 062 Uszczelka 1 2850300 064 Uszczelka 1 2850400 065 Uszczelka 2 2050500 066 Uszczelka 1 1070200 16