BOATHOUSE BUFFET MENUS 2014 Zestawy proponowane dla grup powyżej 50 osób/ Avaiable for groups of 50 or more. Powyższe ceny nie zawierają 10% serwisu/ 10% Service not included. Boathouse Partners Sp. z o.o. ul. Wał Miedzeszyński 389a, 03-975 Warszawa, KRS: 0000052853, NIP 113-20-66-580, REGON 013180390, Nr konta: BOŚ SA 35 1540 1287 2001 6877 6699 0001
BOATHOUSE BUFFET 1 Sałaty z kalmarami, oliwkami, ryżem, czosnkiem i pietruszką/ Salads with squid, olives, garlic, parsley and rice Sałatka rybna z pieczoną papryką/ Fish salad with roasted pepper Makaron fusilli z salami, czarnymi oliwkami, suszonymi pomidorami i sosem pesto/ Fusilli pasta with black olives salami, sun dried tomatoes and pesto sauce Pomidory z serem mozarellą z orzeszkami pini i bazylią/ Tomatoes with mozarella cheese, pine nuts and basil Carne salada - płatki marynowanej cieleciny z płatkami parmezanu i rukolą/ Carne Salada - marinated veal flakes with parmesan and arugula Bruschetta pomidorowa z czosnkiem i bazylią/ Tomato bruschetta with garlic and basil Carpaccio z barweny z dresingiem cytrusowym z kaparami i rukolą/ Red mullet carpaccio with lemon dressing, capers and arugula Żeberka w stylu Boathouse/ Boathouse style ribs Pieczona wieprzowina marynowana w balsamico z mini cebulkami/ Roasted pork marinated in balsamic vinegar and onions Pierś kurczaka zawijana w szynce parmeńskiej nadziewana serem ricotta i suszonymi pomidorami/ Chicken breast wrapped in parma ham, stuffed with ricotta cheese and sun dried tomatoes Grillowany granik w sosie chlebowym z migdałami/ Grilled grouper fish in bread sauce with almonds Risotto szafranowe z owocami morza i grzybami leśnymi/ Saffron risotto with seafood and mushrooms Szpinakowe gnocchi z czerwona grillowaną papryką / Spinach gnocchi with grilled red pepper Ziemniaki w stylu prowansalskim/ Potato provencale Crostata cynamonowa z kremem wiśniowym/ Cinnamon crostata with light cherry cream Śmietanowa Pavlova z serkiem mascarpone i rumem Malibu/ Cream Meringue with mascarpone and Malibu Sezonowe owoce/ Seasonal fruits Boathouse Buffet ( za osobę/ per person) - 129 pln Bufet uzupełniany jest przez 3 godziny/ Our waiters refill Buffet for 3 hours
BOATHOUSE BUFFET 2 Sałaty z krewetkami i awokado z dressingiem cytrynowym/ Salads with shrimp and avocado with lemon dressing Sałatka z suszonymi owocami, kiełkami fasoli, krewetkami i orzechami nerkowca/ Dried fruit, bean sprouts, shrimp and cashew nuts salad Sałatka z wędzonego łososia i soli z dresingiem z awokado/ Smoked salmon and sole salad with avocado dressing Sałatka z makaronem penne, bazylią, karczochami i suszonymi pomidorami/ Penne pesto, basil, artichokes and sun-dried tomatoes salad Sałatka z pomidorkami cherry, z serem mozzarella i pesto z suszonych pomidorów/ Cherry tomatoes and mozzarella cheese salad with pesto and sun-dried tomatoes Rolada z bakłażana nadziewana greckim serem feta, kiełkami słonecznika i zielonymi oliwkami/ Eggplant roulade stuffed with Greek feta cheese and sunflower sprouts with green olives Czarne i zielone oliwki w zalewie czosnkowo imbirowej/ Black and green olives marinate in garlic and ginger Roladki z polędwicy wieprzowej z warzywami i sosem z leśnych grzybów/ Pork loin roulade stuffed with vegetables and wild mushrooms sauce Pieczona pierś z kurczaka nadziewana kiełbaskami chorizo i serem mozzarella z warzywnym ratatouille/ Stuffed chicken breast with chorizo sausage and mozzarella cheese served on vegetable ratatouille Halibut gotowany na parze z grillowanymi warzywami i sosem z kaparów/ Steamed halibut with grilled vegetables, clear caper sauce Pillard z łososia z włoską sałatą i sokiem z limonki/ Salmon pillard with Italian lettuce and lime juice Makaron rigatoni z cielęciną w grzybowym sosie z Martini Rose/ Rigatoni with veal, wild mushroom and martini rosé sauce Grillowane warzywa zapiekane z serem cheddar / Grilled vegetables baked with cheddar cheese Ziemianki pieczone z majerankiem i oliwą truflową/ Potatoes baked with marjoram and truffle oil Boathouse Brownie ciasto czekoladowe/ Chocolate brownie in Boathouse style Tarta jabłkowa/ Apple tart Sałatka owocowa/ Fruit salad Boathouse Buffet ( za osobę/ per person) - 139 pln *Bufet uzupełniany jest przez 3 godziny/ Our waiters refill Buffet for 3 hours
BOATHOUSE BUFFET 3 Sałatka Caesar z bekonem, parmezanem i crotonsami/ Caesar salad with bacon, parmesan cheese and croutons Beef Pandorline Almonds z dresingiem migdałowym, rukolą, parmezanem i cząstkami pomarańczy/ Beef Pandorline Almonds with rocket salad with parmesan dressing almond and orange pieces Grillowane warzywa: pomidor, cukinia, bakłażan, papryka, karczochy z parmezanem i oliwkami/ Grilled vegetables: tomatoes, zucchini, eggplant, peppers, artichokes with parmesan and olives Sałatka z mięsem homara i dresingiem różanym/ Salad with lobster meat with rose dressing Rzymska sałata z marynowanym łososiem i grzankami/ Romaine lettuce with marinated salmon and croutons Tapas mariscos hiszpańskie przystawki z ryb i owoców morza/ Tapas seafood- marinated pieces of fish and seafood Kalmary nadziewane musem krewetkowym z masłem kaparowym/ Squid stuffed with shrimp mousse with caper butter Cielęcina po nicejsku z warzywami marengo/ Nicoise veal with marengo vegetables Pieczona jagnięcina w sosie kurkowym z zieloną fasolką/ Roast lamb In mushroom sauce with green beans Pieczona pierś z indyka z warzywami/ Roast turkey breast with vegetable puree Stek z rekina w sosie z białego wina i grillowaną polentą/ Shark steak in a sauce of white wine and grilled polenta Pieczony filet z dorady zawijany w grillowaną cukinię, z sosem pomidorowym i bazylią/ Baked fillet of dorada wrapped in grilled zucchini with tomato - basil sauce Makaron Conchiglioni nadziewany szpinakiem i ricottą/ Conchiglioni stuffed with spinach and ricotta Grillowane warzywa z oliwa tymiankową/ Grilled vegetables with thyme oil Czerwone porzeczki z sosem z białej czekolady/ Red currant with white chocolate sauce Crema Catalana tradycyjny kataloński deser mleczno-cynamonwy/ Crema Catalana traditional Catalan milk-cinnamon dessert Mini mus z białej czekolady z sosem z owoców leśnych/ White chocolate mousse with forest fruit sauce Panna cotta z sosem malinowym/ Panna Cotta with raspberry sauce W cenie menu, kieliszek grzanego wina dla każdego gościa/ The menu included a glass of mulled wine for each guest Boathouse Buffet ( za osobę/ per person) - 159pln
Bufet uzupełniany jest przez 3 godziny/ Our waiters refill Buffet for 3 hour