1. Oznaczenia mieszarki



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu

KARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Zawór kulowy 2-drogowy M1 Z pneumatycznym aktuatorem

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

Instrukcja montażu i użytkowania wentylatorów dachowych THF/TVF F

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DF

Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y

OBIERACZKA DO PARÓWEK CATO PTF COD. CA

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z012

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

Pilarki STIHL budowa i obsługa. Andreas STIHL Spółka z o.o.

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

URZĄDZENIE DO WCINKI NA GORĄCO/ ZAWORY DO WCINKI NA GORĄCO

WYMIANA FABRYCZNEGO WENTYLATORA CHŁODNICY GV 650 NA WENTYLATOR OD KAWASAKI ZX6R

21 bar maksymalna temperatura: -otoczenia 40 ºC -cieczy 93 ºC ciepła i zimna woda, woda z dodatkiem 50% glikolu Klasa szczelności:

V Piec konwekcyjno-parowy piekarski MODEL:

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

instrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji

KD Zalecenia do montażu/demontażu

1. Schemat przekładni.

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

Elektroniczne pompy liniowe

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

PODAJNIKI WIBRACYJNE

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

INSTRUKCJA SERWISOWA FRYTKOWNICY TYP 04Z010 Wydanie 2

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

REV. 2 / HPP/ab/JOL 70109PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZALNIK POZIOMY TYP H-1000

Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DR

PVC-U PP PP / PVDF 2)

OBUDOWY Z SERII COBRA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

DIAGNOSTYKA SPŁUCZKI PODTYNKOWEJ GORGIEL

KLAPY DYMOWE FUMILUX 3000 CERTYFIKAT ZGODNOŚCI NR: WE 1488-CPD-0027 z Normą Europejską nr EN Producent: Eternit Flachdach GmbH / Niemcy

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

PODAJNIKI WIBRACYJNE

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Przepustnica typ 57 L

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Opis działania. 1. Opis działania Uwagi ogólne

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

CZYNNOŚCI KONKURSOWE V MISTRZOSTW POLSKI INSTALATORÓW 2016

Pierścień tłumiący DT i DTV

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA

Specyfikacja techniczna

WENTYLATOR WSPOMAGAJĄCY (EC) INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja użytkowania

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska

Instrukcja montażu SŁUPOWE

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ

INSTRUKCJA SERWISOWA

Transkrypt:

Mieszarka Wstęgowa

1. Oznaczenia mieszarki 1. Osłona na silnik Osłona ochronna nie powinna być otwierana podczas pracy maszyny. Demontaż powinien być wykonany pod okiem specjalisty. 2. Osłona na sprzęgło Demontaż powinien być wykonany pod okiem specjalisty. Nie wolno uruchamiać maszyny bez osłony. 2

3. Osłona na przekładnie pasową. Pasy poruszają sie z duża prędkością podczas pracy mieszarki, więc osłona jest ma na celu zapobiegać uszkodzeniom operatora. 4. Wejście podajnika oraz drzwiczki do czyszczenia Wejście podajnika oraz drzwiczki do czyszczenia wyposażone są w wyłączniki bezpieczeństwa oraz siatki. W celach bezpieczeństwa: jeżeli drzwiczki są otwarte, maszyna nie będzie działać, jeżeli drzwiczki zostaną otwarte kiedy maszyna pracuje, automatycznie zostanie zatrzymana. 3

5. Osłona na łożyska 6. Osłona na układ napędowy 7. Uziemienie układów elektronicznych 8. Wyłącznik bezpieczeństwa 4

2. Różne rodzaje konfiguracji mieszarki I. 5

II. 6

III. Znaczenie symboli 1. Uszkodzenie ciała 2. Wymagane dodanie płynu smarującego 3. Nie wolno demontować osłon ochronnych 4. Nie wolno demontować 5. Pod napięciem 6. Wysoka temperatura 7. Zwrócić uwagę na kierunek obrotu maszyny 7

3. Struktura mieszarki 1. Układ napędowy 2. Sprzęgło 3. Łożyska na wale 4. Uszczelki na wale 5. Wał z łopatkami 6. Pokrywa górna 7. Klapy górne 8. Zbiornik mieszarki 9. Płyta boczna 10. Drzwiczki do czyszczenia 11. Wyładunek 12. Osłona 8

4. Rodzaje napędów 9

5. Części układu rozładunku 1. Pokrywa układu rozładunku 2. Wał rozładunkowy 3. Łożyska 4. Element mocujący 5. Wygięta płyta 6. Szczelina uszczelniająca 7. Pasek uszczelniający 10

6. Części urządzenia rozładunkowego 1. Siłownik obrotowy 2. Element mocujący siłownik 3. Płyta górna siłownika 4. Pierścień uszczelniający 5. Obudowa siłownika 6. Część robocza siłownika 7. Śruby mocujące 11

7. Uszczelka wała głównego 1. Płytka mocujące kołnierz 2. Obudowa uszczelki 3. Pakiet uszczelek 4. Tuleja 5. Obudowa ciśnieniowa (wciskowa) na uszczelkę 6. Płytka końcowa 12

8. Uwagi dotyczące instalacji Zwrócić uwagę na równe ustawienie mieszarki na podstawie, używać podkładek. Nie używać podkładek sprężynowych w śrubach łączących oraz na podstawie. Podczas instalacji urządzenia można dodać płytę gumową pomiędzy podstawą a płytą główną. Zwrócić uwagę na pozycję mieszarki, tak by ułatwić produkcję, utrzymanie oraz czyszczenie. Nie zapewniamy narzędzi potrzebnych do instalacji Jeżeli mieszarka nie jest używana przez długi okres, użytkownik powinien utrzymać urządzenie w suchych oraz wentylowanych warunkach. 9. Drzwiczki do czyszczenia 1. Drzwiczki 2. Pasek uszczelniający 3. Zawias 4. Urządzenie zatrzaskowe 5. Zamykanie bezpieczeństwa 13

10. Wymiary mieszarki 14

15

16

11. Instalacje elektryczne Wszelkie instalacje elektryczne powinny być wykonywane pod okiem elektryków. Użytkownicy powinni przestrzegać standardów i odpowiednio dobierać elementy elektryczne. Urządzenia podłączone do jednostki sterującej silnikiem elektrycznym: silnik elektryczny elektrozawory do układu rozładunku wskaźnik poziomu wyłącznik bezpieczeństwa czujnik temperatury wentylator inne Sprawdzić kierunek obrotu wału. Sprawdzić czy działają wszystkie przyciski oraz diody. W przeciwnym razie mieszarka nie może zostać uruchomiona. Standardowa konfiguracja powinna zawierać: 3-fazowy amperomierz, woltomierz, wymiennik, dioda wskazująca start oraz stop maszyny. 12. System dozowania płynów System dozowania płynów jest wykonywany na zamówienie. Należy montować zgodnie z załączonym niżej diagramem. Na potrzeby konstrukcji, dysze dozujące są zamontowane wewnątrz mieszarki, więc potrzebne są przewody. Przewody te nie mogą być plastikowe, najlepiej metalowe. Montować przewody powietrzna zgodnie z poniższym schematem. 17

13. Montaż układu pneumatycznego Mieszarka zawiera części pneumatyczne w zależności od wymagań klienta. By zapewnić poprawne działanie, użytkownik powinien przygotować odpowiedni przepływ powietrza. Części pneumatyczne często używane: pneumatyczny system opróżniania, pneumatyczne system dozowania itd. Powietrze powinno być przechowywane w zbiorniku pod ciśnieniem 0,4-0,6 MPa. Przewody o średnicy 8mm, 10mm, 12mm. Chłonność powietrza w pneumatycznym systemie opróżniania to około 0,1 m3. Elektrozawór powinien być podłączony do panelu sterowania. Elektrozawór powinien być podłączony w ten sposób, że w momencie odcięcia prądu zawór zamyka się. W przypadku niepoprawnego funkcjonowania części, sprawdzić czy nie ma wycieku powietrza w elementach łączących. 18

19

14. Instalacja kontrolera temperatury Do mieszarki z kontrolerem temperatury, wymiennik ciepła powinien być zamontowany w odpowiedni sposób. W wymienniku ciepła płyn jest podgrzewany na zewnątrz, a następnie wprowadzany do środka. W związku z tym odpowiednie przewody, zawory, czujniki są niezbędne. Wylot zaworu ciśnienia do temperatury, nie powinien być zwrócony w stronę operatora. 20

15. Dozowanie Dozowanie mieszarki poziomej powinno być zgodne z dwoma zasadami: 1. Objętość materiałów powinna stanowić 20% - 80% całkowitej pojemności mieszarki. 2. Ciężar mieszarki nie powinien być większy niż wymagany ciężar mieszanki. O ładowności mieszarki decyduje gęstość materiału, współczynnik tarcia, rozmiar cząsteczek itd. Procedura dozowanie: 1. Zamknąć zawór rozładunkowy 2. Uruchomić wał główny 3. Dozowanie 4. Mieszanie 5. Mieszanie zakończone 6. Otworzyć zawór rozładunkowy 7. Rozładunek zakończony... 21

8. Zatrzymać wał główny 9. Procedura zakończona 16. Test na funkcjonalność urządzeń Sprawdzić czy wszystkie urządzenia działają poprawnie oraz znajdują się na swoim miejscu po podłączeniu do zasilania. Otworzyć oraz zamknąć układ rozładunku, dopasować odpowiednie sprężone powietrze. Sprawdzić czy sygnał urządzenia bezpieczeństwa jest poprawny. Jeżeli mieszarka jest wyposażona w zawór dozujący, wskaźnik poziomu, czujnik temperatury, urządzenia te powinny być sprawdzone przed montażem. Po dokonaniu powyższych czynności, uruchomić silnik by sprawdzić czy kierunek obrotu jest zgodny z założonym. 17. Test bez załadunku 1. Przed włączeniem mieszarki do procesów produkcji, powinno przeprowadzić się test bez załadunku w następującej kolejności: 2. Uruchomić główny silnik 3. Utrzymać działanie silnika przez 5 min., sprawdzić brak hałasów. Sprawdzić czy natężenie prądu jest poprawne. 4. Jeżeli nie widać niezwyczajnych zachowań silnika podczas ciągłej pracy, utrzymać działanie przez godzinę. Podczas tego czasu sprawdzić poziom hałasu, temperatury, drgań. 5. Przed zakończeniem testu kilkakrotnie sprawdzić poprawne działanie systemu pneumatycznego w układnie rozładunku. 6. Sprawdzić czy wyłączniki bezpieczeństwa działają poprawnie. 22

18. Wymiana uszczelki na wale 1. Poluzować śruby, zdjąć pokrywę 2. Zdjąć uszczelkę teflonową, wyczyścić komorę oraz miejsce uszczelki. 3. Wstawić nową lub wyczyszczoną uszczelkę. 4. Wkręcić uszczelkę, wcisnąć pokrywę, zostawić trochę przerwy pomiędzy nimi. 19. Wymiana uszczelki w zaworze rozładunku 1. Otworzyć zawór, opróżnić resztki materiałów ze ścianki. 2. Zdjąć uszczelkę przy użyciu śrubokręta, wyczyścić szczelinę. 3. Wymienić uszczelkę. 4. Zamknąć zawór. 20. Zwiększenie efektywności mieszania Po wielokrotnym procesie mieszania, użytkownik może dopasować najbardziej optymalny czas mieszania (nie zawsze zgodny z tym ze specyfikacji). Zbyt krótki lub zbyt długi czas mieszania może negatywnie wpłynąć na efekt końcowy. Odpowiednia ładowność ma duży wpływ na jakość mieszanki. Podczas dozowania, w pierwsze kolejności wprowadzić materiały masowe. Jeśli jakieś dodatki zapachowe mają być dodane, najpierw wstępnie wymieszać substancje masowe a następnie dodać dodatki. 23

21. Bezpieczeństwo pracy Podczas działania maszyny, zwracać uwagę na znaki ostrzegawcze umieszczone na mieszarce. Nie uruchamiać mieszarki bez urządzenia bezpieczeństwa. Podczas działania maszyny, nie wchodzić na mieszarkę. Podczas działania maszyny nie wrzucać żadnych narzędzi do otworów podajnika. Podczas procesu czyszczenia, serwisowania lub smarowania, upewnić się, że mieszarka jest odłączona od prądu i zablokować włącznik. Zastosuj odpowiednie zasady bezpieczeństwa dla operatorów mieszarki. 24

22. Oferta dodatków 25

95-015 GŁOWNO ul. Jesionowa 23a NIP: 733-128-08-47 TEL: +48 600 21 18 18 +48 42 719-34-52 mieszarki.eu@gmail.com www.mieszarki.eu 26