Application Reference Letter

Podobne dokumenty
Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Rekrutacja Referencje

Application Reference Letter

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Application Motivational Cover Letter

Rekrutacja Referencje

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Geschäftskorrespondenz Brief

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska. Caro(a) Senhor(a), Prezado(a) Senhor(a),

Rekrutacja List Motywacyjny

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Korespondencja osobista List

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż IBM GSDC SP.Z.O.O. Miejsce odbywania stażu IBM, ul. Muchoborska 8, Wrocław, Poland

PROGRAM STAŻU Nazwa podmiotu oferującego staż IBM GSDC SP.Z.O.O

Personal Letter. Letter - Address. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Rekrutacja List Motywacyjny

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Korespondencja osobista List

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

List motywacyjny, który Cię wyróżni

Rekrutacja Referencje

REFERENCJE. Instruktor Soul Fitness DAWID CICHOSZ

Application Reference Letter

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Badanie satysfakcji klientów Urzędu. Urząd Gminy Białe Błota

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Lekcja 1 Przedstawianie się

Życie za granicą Bank

PSB dla masazystow. Praca Zbiorowa. Click here if your download doesn"t start automatically

Rekrutacja List Motywacyjny

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Application Reference Letter


Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Wymaganie nr 2 - Procesy edukacyjne są zorganizowane w sposób sprzyjający uczeniu się

Find and underline the wrongly translated words in each English translation and then rewrite the Polish translation to match the English.

7 NIEZBĘDNYCH SZABLONÓW WIADOMOŚCI DOBREGO REKRUTERA

Pielgrzymka, Kochana Mamo!

ANGIELSKI NA ROZMOWIE O PRACĘ - JAK NIE DAĆ SIĘ ZAGIĄĆ

13. OŚWIADCZENIE WŁASNE O MOŻLIWOŚCIACH

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Szanowny Panie Prezydencie, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

narzędzia Użyteczne Customer Cup Daj się zauważyć

Badanie satysfakcji klientów

Anna Parteka-Ejsmont SOLUTION

ANKIETA EWALUACYJNA UCZESTNIKA

7 Złotych Zasad Uczestnictwa

Sprzedawcy o sobie Klienci o sprzedawcach R A P O R T Z B A D A N I A D L A P O L I S H N AT I O N A L S A L E S A W A R D S

Język biznesu List List - Adres japoński fiński Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J- Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs

Jak przeprowadzić rozmowę rekrutacyjną. na stanowisko kierownika działu sprzedaży

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Marilyn Manson - Sweet Dreams (Are Made Of This)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Czyli jak budować poczucie własnej wartości u dziecka?

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Muszę iść do szpitala. Asking to be brought to the hospital. Źle się czuję.

PISANIE LIST MOTYWACYJNY (B2/C1)

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

JESTEM DOROSŁY - CHCĘ PRACOWAĆ

What our clients think about us? A summary od survey results

ANGIELSKI NA ROZMOWIE O PRACĘ - JAK NIE DAĆ SIĘ ZAGIĄĆ

WERSJA: C NKIETER: JEŚLI RESPONDENT JEST MĘŻCZYZNĄ, ZADAĆ GF1. JEŚLI RESPONDENT JEST KOBIETĄ, ZADAĆ GF2.

Życie za granicą Studia

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Personal Letter. Letter - Address

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

joga zdrowe i świadome życie minimalizm naturalność W W W. S I M P L I F E. P L S I M P L I F E. P G M A I L. C O M

Raport Uczestnika Mobilności - KA1 - Mobilność Edukacyjna - Mobilność Kadry Edukacji Szkolnej

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

OSOBISTY PLANER KARIERY

Lesson 1. Book 1. Lesson 1

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Życie za granicą Bank

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

6. Uzupełnij dane o ostatnim miejscu pracy oraz informacje o posiadanym wykształceniu.

Annex to Circular no 620 Geneva, 1 September 2010 NOMINATION FORM

Test mocny stron. 1. Lubię myśleć o tym, jak można coś zmienić, ulepszyć. Ani pasuje, ani nie pasuje

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Angielski Biznes Ciekawie

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

Witamy Państwa serdecznie.

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Transkrypt:

- Opening Szanowny Panie, Formal, male recipient, name unknown Formal, female recipient, name unknown Szanowni Państwo, Formal, recipient name and gender unknown Hyvä Herra, Hyvä Rouva Hyvä Herra / Rouva Szanowni Państwo, Hyvät vastaanottajat, Formal, when addressing several unknown people or a whole department Szanowni Państwo, Hyvät vastaanottajat, Formal, recipient/s name and gender completely unknown Szanowny Panie, Formal, male recipient, name known Formal, female recipient, married, name known Formal, female recipient, single, name known Hyvä herra Smith, Hyvä rouva Smith, Hyvä neiti Smith, Hyvä neiti / rouva Smith, Formal, female recipient, name known, marital status unknown Z przyjemnością udzielę referencji... Ilahduin kovasti suosittelupyynnöstä... Po raz pierwszy miałem przyjemność współpracować z... w..., kiedy dołączył on do... Tutustuin hakijaan ensi kertaa..., kun hän liittyi...... poprosił mnie o napisanie listu polecającego do aplikacji.... Z przyjemnością udzielam tej rekomendacji....on pyytänyt minua kirjoittamaan suosituskirjeen lähetettäväksi hakemuksensa mukana...paikkaa varten. Teen sen erittäin mielelläni. Page 1 09.01.2019

Jako dyrektor / kierownik / kolega... miałem przyjemność współpracować od... On ollut ilo toimia päällikkönä / kollegana... sillä... Z przyjemnością piszę ten list polecający.... W liście tym chciałbym wyrazić mój szacunek i uznanie dla... jako osoby niezwykle..., która miała znaczący wkład w pracę mojego zespołu. Kirjoitan mielelläni tämän suosituskirjeen henkilön... puolesta. Haluan tässä kirjeessä osoittaa arvostukseni ja kunnioitukseni tätä fiksua, nuorta henkilöä kohtaan, joka toi työyhteisöömme valtavan hienon panoksen. Nie mam żadnych zastrzeżeń, pisząc ten list polecający... En epäröi hetkeäkään tämän kirjeen kirjoittamisessa henkilön... puolesta. To sama przyjemność pisać rekomendacje dla... On ilo kirjoittaa tämä suosituskirje... Znam...od..., kiedy rozpoczął / rozpoczęła naukę w mojej klasie / pracę w... Znam... od... i jako... w... Byłem dyrektorem / kierownikiem / kolegą / nauczycielem... od... do... Olen tuntenut... siitä asti, kun hän tuli luokalleni / aloitti työskentelyn... Olen tuntenut...siitä asti kun olen toiminut... Toimin henkilön... esimiehenä / ohjaajana / kollegana / opettajana...... pracował dla mnie nad różnymi projektami jako....w oparciu o jego/jej pracę, mogę uznać go/ ją jako jednego z najlepszych... z jakimi dotychczas współpracowałem.... on työskennellyt kanssani monissa projekteissa... ja perustuen hänen työpanokseensa arvioisin hänet yhdeksi parhaimmista... joita meillä on koskaan ollut. - Experience / Skill Set Od samego początku naszej współpracy... dał/-a się poznać jako osoba... Used to describe a positive aspect of the candidate's personality Yhteistyömme alusta asti olen tuntenut hänet... persoonana. Page 2 09.01.2019

...wyróżniał/-a się......erottautui hyvillä... Used to explain the main positive attributes that the candidate demonstrated Do jego/jej najmocniejszych stron należy... Hänen suurimpiin vahvuuksiin kuuluu... Used to show the candidate's main strengths Jest on/ona osobą umiejętnie rozwiązującą problemy. Used to describe a candidate who readily accepts and solves challenges...posiada wiele różnych umiejętności. Used to describe a candidate who has a good all-round set of skills Przedstawia swoje pomysły w sposób jasny i zrozumiały. Used to describe a candidate with good communication skills Bardzo dobrze wypełnia powierzone mu/jej zadania. Hän on luova ongelmanratkaisija Hänellä on laajat taidot Hän kommunikoi ideoistaan selkeästi Hän on luotettava henkilö Used to describe a candidate who can manage a team / project well and who works well under pressure... posiada szeroką wiedzę... Hänellä on hyvä tietämys... Used to describe what skills a candidate already has to offer Z łatwością podejmuje się nowych zadań i akceptuje konstruktywną krytykę oraz sugestie dotyczące jego pracy. Used to describe an astute and dynamic candidate, very complimentary Pragnę tutaj zaznaczyć, że... jest... i posiada umiejętność do... Used to give specific details regarding a candidate's ability to do something Hän omaksuu uudet asiat nopeasti ja ottaa rakentavan palautteen ja työhön liittyvät ohjeet hyvin vastaan. Haluisin mainita vielä, että hän kykenee... Jego/Jej nadzwyczajna umiejętność... była niezastąpiona. Used to describe a candidate's best quality Hänen erinomainen kykynsä... oli korvaamaton. Zawsze bierze czynny udział w... Hän ottaa aina aktiivisen roolin... Used to describe a candidate that is active and likes to get involved in work Page 3 09.01.2019

Kończy pracę na czas. Kiedy ma wątpliwości lub pytania dotyczące zadania, wyraża swoją opinię w sposób jasny i bezpośredni. Przedstawia często opinię i obawy zespołu, gdy inni nie chcą bądź nie mogą się wypowiedzieć. Used to describe an astute and dynamic candidate, very complimentary - Job responsibilities Kiedy... pracował/-a z nami,.... W szczególności odpowiadał za... Hän pysyy aina aikataulussa työssään. Kun jokin asia askarruttaa häntä, hän kertoo mielipiteensä avoimesti ja selkeästi, ja antaa kauttansa äänen myös sellaisille henkilöille, jotka eivät uskalla viedä asiaa eteenpäin. Used to give a list of tasks a candidate undertook and what each entailed Kun hän työskenteli kanssamme hän.... Tämä vastuualue sisälsi... Do jego/jej głównych obowiązków należało... Used to give a list of tasks a candidate undertook Hänen päävastuualueensa olivat... Do jego/jej głównych cotygodniowych zadań należało... Used to give a list of weekly tasks a candidate undertook Hänen viikoittaiset tehtävänsä sisälsivät... - Evaluation Była to dla mnie przyjemność móc pracować z.... Jest on/ona godną zaufania i niezwykle inteligentną osobą z poczuciem humoru. Used to give a positive evaluation of a candidate Rezultaty, jakie osiągnął/osiągnęła w naszej firmie mogą być zapowiedzią wysokich wyników w Państwa firmie. Z całą pewnością... będzie on/ona stanowił cenny nabytek. Used to give a very positive evaluation of a candidate Moim zdaniem,... jest pracowitą i operatywną osobą, zawsze zaznajomioną z tym, co się aktualnie dzieje w projekcie. Used to give a positive evaluation of a candidate Tämän henkilön kanssa on ilo työskennellä, hän on luotettava ja älykäs henkilö jolla on hyvä huumorintaju. Jos hänen suoriutumisensa työssään yhtiössämme antaa viitteitä siitä, miten hän suoriutuu teidän yrityksessänne, hän olisi erittäin positiivinen lisä joukkoon. Mielestäni... on oma-aloitteinen ja ahkera työntekijä joka ymmärtää projektien syvimmän olemuksen. Page 4 09.01.2019

... konsekwentnie pracuje dbając o jakość i wykonując działania na czas. Used to give a positive evaluation of a candidate... tuottaa tasaisen korkealaatuisia tuloksia työssään ja on aina aikataulussa. Jedynym jego/jej słabym punktem, jaki zauważyłem podczas naszej współpracy, był... Used to give a negative aspect when evaluating a candidate Wierzę, że kandydatura... powinna być rozpatrzona przed innymi kandydatami na to stanowisko, ponieważ... Ainoa hänen suorituksessaan havaitsemani heikkous on... Mielestäni... sijoittuu muiden hakijoiden yläpuolelle, koska... Used to recommend the candidate for specific reasons, a very positive way to evaluate a candidate - Closing... może się pozytywnie przyczynić do rozwoju Państwa programu. Jeżeli mogę jeszcze jakoś pomóc, proszę o kontakt mailowy bądź telefoniczny. Used to close a positive reference letter... ma moje szczere rekomendacje. Może on/ona zdecydowanie przyczynić się do sukcesu Państwa projektu. Used to close a very positive reference letter Jestem pewien, że... będzie bardzo efektywny w swych działaniach. Ma on/ona moje najlepsze referencje. Used to close a very positive reference letter Bez jakichkolwiek zastrzeżeń, mogę mu/jej dać moje najszczersze rekomendacje. Proszę skontaktować się ze mną mailowo bądź telefonicznie w razie dodatkowych pytań.... olisi erinomainen lisä yrityksellenne. Jos voin olla vielä avuksi, lähettäkää ystävällisesti sähköpostia tai soittakaa minulle.... saa lämpimät suositteluni. Hän olisi ansiokas lisä ohjelmaanne Olen luottavainen siitä, että... on tulevaisuudessakin erittäin tuottava. Hän saa lämpimät suositteluni. Suosittelen häntä ilman muuta tehtävään mitä lämpimimmin. Lisäkysymyksissä minulle voi soittaa tai lähettää sähköpostia. Jestem przekonany co do jego /jej zdolności w zakresie... i gorąco rekomenduję go/ją jako kandydata/kandydatkę na Państwa Uniwersytet. Kontynuując edukację na tej uczelni, może on/ona Page 5 09.01.2019

dalej rozwijać oraz czerpać ze swoich niezwykłych umiejętności. Uskon vakaasti hänen kykyihinsä toimia... ja suosittelen häntä lämpimästi jatko-opintoihin yliopistossanne, jossa hän voi kehittää ja soveltaa taitojaan. Page 6 09.01.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Application To dla mnie ogromna satysfakcja dać jemu/jej moje najwyższe referencje. Mam nadzieję, że informacje ode mnie będą dla Państwa użyteczne. Z przyjemnością polecam... jako obiecującego kandydata. Rzadko polecam kogoś bez żadnych zastrzeżeń. Z przyjemnością mogę to jednak zrobić w przypadku... On miellyttävää antaa lämpimät suosittelut kyseisestä hakijata. Toivottavasti tämä tieto osoittautuu hyödylliseksi. Suosittelen innolla hakijaa tehtävään... lupaavana ehdokkaana En ole usein voinut varauksetta suositella jotain henkilöä. On ilo tehdä näin... tapauksessa. Szanuję... jako kolegę/koleżankę, ale z całą szczerością przyznaję, iż nie mogę go/jej Państwu polecić. Used when one doesn't feel the candidate is suitable for the job Arvostan häntä kollegana, mutta rehellisyyden nimissä on sanottava, etten voi suositella häntä yrityksenne palveluun. Z przyjemnością udzielę odpowiedzi na dodatkowe pytania od Państwa. Used to close a positive reference letter Jeżeli potrzebują Państwo dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować listownie/mailowo. Used to close a positive reference letter Vastaan mielelläni mieleenne tuleviin lisäkysymyksiin Voitte ottaa minuun yhteyttä kirjeitse / sähköpostitse jos tarvitsette lisätietoa Page 7 09.01.2019