PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Transportu i Turystyki TRAN_PV(2014)1013_1 PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniu 13 października 2014 r. w godz. 15.00-18.30 BRUKSELA Michael Cramer (przewodniczący) otworzył posiedzenie w poniedziałek 13 października 2014 r. o godz. 15.05. * * * Poniedziałek 13 października 2014 r. w godz. 15.05 18.45 1. Przyjęcie porządku dziennego Porządek dzienny został przyjęty. 2. Zatwierdzenie protokołu posiedzenia z dnia: 3 września 2014 r. PV PE537.325v01-00 Protokół został zatwierdzony. 3. Ogłoszenia przewodniczącego w sprawie decyzji koordynatorów z dnia 3 i 18 września 2014 r. Przewodniczący ogłosił decyzje koordynatorów z dnia 3 i 18 września, które zatwierdzono bez żadnego głosu przeciw. Decyzje koordynatorów z dnia 3 września: Komunikaty przewodniczącego a) System punktów służących do przydzielania sprawozdań i opinii PV\1036304.doc PE539.622v01-00 Zjednoczona w różnorodności
Decyzja: omówić sprawę na specjalnym posiedzeniu koordynatorów w czwartek 18 września o godz. 10.00 w Strasburgu. Przed posiedzeniem przewodniczący udostępni kompromisową propozycję. b) Podejście komisji do polityki turystycznej Decyzja: omówić na posiedzeniu koordynatorów w dniu 29 września. Przygotowanie do przesłuchań kandydatów na komisarzy Decyzja: Koordynatorzy uzgodnili trzy pytania pisemne dla kandydata na komisarza ds. transportu, jak również strukturę przesłuchania i przydzielanie czasu wystąpień przy założeniu, że nie zajdą żadne istotne zmiany w zakresie kompetencji komisarza ds. transportu następnej Komisji. Wyznaczenie sprawozdawców i sprawozdawców komisji opiniodawczych 1. Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ułatwień w zakresie transgranicznej wymiany informacji dotyczących przestępstw lub wykroczeń związanych z bezpieczeństwem ruchu drogowego - COM(2014)0476 Decyzja: w celu zapewnienia ciągłości grupa S&D wyznaczy Inés Ayala Sender. Program wysłuchań komisji w 2014 r. Decyzja: grupy zaproszono do przedstawiania propozycji tematów wysłuchań w pozostałej części 2014 r. do piątku 5 września do godz. 12.00. STOA decyzja w sprawie nominacji do komisji TRAN Decyzja: nominować Claudię Schmidt (EPP) i Bogusława Liberadzkiego (S&D). Procedura komitetowa Decyzja: grupy poproszono o nominowanie do czwartku 11 września do godz. 12.00 posła uprawnionego do uczęszczania na posiedzenia koordynatorów w celu śledzenia spraw z zakresu procedury komitetowej. Powyższy punkt nie wpływa na możliwość badania poszczególnych aktów delegowanych przez sprawozdawcę i kontrsprawozdawców wyznaczonych do wcześniejszego aktu podstawowego. Sprawy różne Współpraca komisji z parlamentami krajowymi w drugiej połowie 2014 r. Decyzja: brak w bieżącym roku. Do ponownego rozpatrzenia po otrzymaniu wniosku w sprawie planowania na 2015 r. PE539.622v01-00 2/10 PV\1036304.doc
Działania następcze po dyskusji w komisji na temat bezpieczeństwa lotniczego w świetle katastrofy MH17 Decyzja: po przedstawieniu wniosków z katastrofy zaprosić ekspertów do dalszej dyskusji. W razie potrzeby niektóre części dyskusji na temat katastrofy mogą odbywać się przy drzwiach zamkniętych. Decyzje koordynatorów z dnia 18 września: Decyzja: tylko jeden koordynator miałby występować w imieniu każdej grupy. Pakiet kolejowy negocjacje z Radą aktualizacja Decyzja: porządek dzienny na następne posiedzenie komisji TRAN będzie obejmował głosowanie nad mandatami dla sześciu wniosków tworzących pakiet (art. 73 ust. 2 Regulaminu). Koordynatorzy wzięli pod uwagę gotowość włoskiej prezydencji do rozpoczęcia prac w filarze technicznym. System punktów służących do przydzielania sprawozdań i opinii Decyzja: grupy poproszono o przesłanie do sekretariatu, do piątku 26 września, poprawek do tekstu projektu zawiadomienia skierowanego do posłów, który przewodniczący udostępnił 12 września. Przesłuchania kandydatów na komisarzy aktualizacja Decyzja: koordynatorzy z żalem przyjmują do wiadomości, że komisja nie była zaangażowana w przesłuchanie kandydatki na komisarza do spraw rynku wewnętrznego, przemysłu, przedsiębiorczości i MŚP, biorąc pod uwagę, że jest to Komisja Transportu i Turystyki. Wysłuchania i delegacje: pierwsza połowa 2015 r. Decyzja: grupy poproszono o przysłanie do sekretariatu, do wtorku 30 września, propozycji wysłuchań lub wyjazdów służbowych (wcześniej delegacji komisji) w 2015 r. Należy do nich dołączyć uzasadnienia dla proponowanych tematów lub miejsc. Sprawozdanie z posiedzenia Rady w Mediolanie Decyzja: koordynatorzy przyjęli do wiadomości sprawozdanie przewodniczącego dotyczące nieformalnej Rady ds. Transportu. Procedura komitetowa Decyzja: koordynatorzy zapoznali się z biuletynami informacyjnymi nr 4 i 5 z dnia 10 i 17 września. PV\1036304.doc 3/10 PE539.622v01-00
Sprawy różne Decyzja: planowane posiedzenia z dnia 30 września i 6-7 października należałoby odwołać z powodu przesłuchań kandydatów na komisarzy. Kolejne posiedzenia komisji i koordynatorów odbędą się w poniedziałek 13 października w godzinach popołudniowych. 4. Czwarty pakiet kolejowy głosowanie w sprawie decyzji o rozpoczęciu negocjacji międzyinstytucjonalnych Utworzenie jednolitego europejskiego obszaru kolejowego ***II 2013/0029(COD) COM(2013)0029 C7-0025/2013 David-Maria Sassoli (S&D) Decyzja: decyzję przyjęto 38 głosami za, przy 3 głosach przeciw i braku głosów Otwarcie rynku na usługi krajowego przewozu pasażerów rozporządzenie PSO ***II 2013/0028(COD) COM(2013)0028 C7-0024/2013 Wim van de Camp (PPE) Decyzja: decyzję przyjęto 38 głosami za, przy 3 głosach przeciw i braku głosów Interoperacyjność systemu kolei (przekształcenie) TRAN/8/00565 ***II 2013/0015(COD) COM(2013)0030 C7-0027/2013 Sprawozdawczyni: Izaskun Bilbao Barandica (ALDE) Decyzja: decyzję przyjęto 39 głosami za, przy 2 głosach przeciw i braku głosów Bezpieczeństwo kolei (przekształcenie) TRAN/8/00571 ***II 2013/0016(COD) COM(2013)0031 C7-0028/2013 Michael Cramer (Verts/ALE) Decyzja: decyzję przyjęto 39 głosami za, przy 2 głosach przeciw i braku głosów Agencja Kolejowa Unii Europejskiej TRAN/8/00564 PE539.622v01-00 4/10 PV\1036304.doc
***II 2013/0014(COD) COM(2013)0027 C7-0029/2013 Roberts Zīle (ECR) Decyzja: decyzję przyjęto 39 głosami za, przy 2 głosach przeciw i 1 głosie wstrzymującym się. Normalizacja rachunkowości przedsiębiorstw kolejowych TRAN/8/00564 ***II 2013/0013(COD) COM(2013)0026 C7-0026/2013 Sprawozdawczyni: Merja Kyllönen (GUE/NGL) Decyzja: decyzję przyjęto 37 głosami za, przy 3 głosach przeciw i braku głosów 5. Dyrektywa w sprawie ciężaru i wymiarów głosowanie w sprawie decyzji o rozpoczęciu negocjacji międzyinstytucjonalnych TRAN/8/00570 ***II 2013/0105(COD) COM(2013)0195 C7-0102/2013 Jörg Leichtfried (S&D) Decyzja: decyzję przyjęto 39 głosami za, przy 2 głosach przeciw i braku głosów 6. Statystyka transportu kolejowego głosowanie w sprawie decyzji o rozpoczęciu negocjacji międzyinstytucjonalnych ***II 2013/0297(COD) COM(2013)0611 C7-0249/2013 Michael Cramer (Verts/ALE) Decyzja: decyzję przyjęto 40 głosami za, przy 1 głosie przeciw i braku głosów 7. Statystyka dotycząca transportu towarów wodami śródlądowymi głosowanie w sprawie decyzji o rozpoczęciu negocjacji międzyinstytucjonalnych ***II 2013/0226(COD) COM(2013)0484 C7-0205/2013 Bas Eickhout (Verts/ALE) Decyzja: decyzję przyjęto 40 głosami za, przy braku głosów przeciw i 1 głosie wstrzymującym się. 8. Kontrola uprawnień wykonawczych Komisji prezentacja DG MOVE na temat aktów delegowanych do dyrektywy w sprawie ITS: usługi informowania o ruchu w czasie rzeczywistym PV\1036304.doc 5/10 PE539.622v01-00
Głos zabrali: Magdalena Kopczynska (COM, DG MOVE), Gesine Meissner, Wim van de Camp, Ismail Ertug, Roberts Zīle, Merja Kyllönen, Karima Delli, Peter Lundgren, Dieter-Lebrecht Koch, Andor Deli, Pavel Telička 9. Posiedzenie koordynatorów (przy drzwiach zamkniętych) w godz. 16.00 18.45 10. Sprawy różne 11. Następne posiedzenia 3 listopada 2014 r. w godz. 15.00 18.30 (Bruksela) 4 listopada 2014 r. w godz. 9.00 12.30 i 15.00 18.30 (Bruksela) Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 18.45. PE539.622v01-00 6/10 PV\1036304.doc
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Michael Cramer, Dominique Riquet, Dieter-Lebrecht Koch, Tomasz Piotr Poręba Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Marie-Christine Arnautu, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Wim van de Camp, Andor Deli, Karima Delli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Georgios Katrougkalos, Merja Kyllönen, Miltiadis Kyrkos, Marian-Jean Marinescu, Georg Mayer, Gesine Meissner, Jens Nilsson, Markus Pieper, Gabriele Preuß, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Massimiliano Salini, Jill Seymour, Claudia Tapardel, Pavel Telička, Elissavet Vozemberg, Janusz Władysław Zemke, Roberts Zīle, Kosma Złotowski Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Rosa D'Amato, Markus Ferber, Maria Grapini, Theresa Griffin, Ramona Nicole Mănescu, Giulia Moi, Massimo Paolucci, Patricija Šulin, Henna Virkkunen 200 (2) Arne Gericke, Sofia Ribeiro 206 (3) 53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) PV\1036304.doc 7/10 PE539.622v01-00
Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Becher, Beltrami Piaggio, Borg, Dutkova, Jenkins, Marschal Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Depre, Fajardo, Kopczynska, Oen, von Peter, Raffaillac, Trautmann Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare PE539.622v01-00 8/10 PV\1036304.doc
Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI Asenova, Braescu, Krietemeyer Sanjuan, Teocchi Desnuelle, Terzi Cassidy, Gulbe Beeckmans, Rihovsky Lopriore Choenni, van Kestren Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE PV\1036304.doc 9/10 PE539.622v01-00
Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Menegatti Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PE539.622v01-00 10/10 PV\1036304.doc