Pentecost Sunday May 27th, Social Center 5000 W. 31st St. Tel

Podobne dokumenty
FOURTH SUNDAY OF EASTER May 15th, 2011

The Baptism of the Lord January 13, 2013

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 19th, 2012

Pentecost Sunday May 20th, 2018

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Third Sunday in Ordinary Time January 23rd, 2011

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 14th, 2011

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

The Assumption of the Blessed Virgin Mary August 15, 2010

Pentecost Sunday May 15th, 2016

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Pentocost Sunday May 19, 2013

Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30th, 2015

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Pentecost Sunday June 4th, 2017

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Second Sunday of Easter Divine Mercy Sunday April 19, 2009

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Fourth Sunday of Easter April 25th, 2010

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Twentieth Sunday in Ordinary Time, August 19th, 2018

The Most Holy Trinity June 03, Social Center 5000 W. 31st St. Tel

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

The Epiphany of the Lord January 7th, 2018

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

Zestawienie czasów angielskich

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

The Most Holy Trinity May 27th, 2018

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

The Most Holy Trinity May 26, 2013

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Pentecost Sunday May 11, Social Center 5000 W. 31st St. Tel

ASCENSION OF THE LORD June 5th, 2011

The Most Holy Body and Blood of Christ June 14, 2009

Pentecost Sunday May 24th, 2015

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18th, 2019

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Historia nauczania matematyki

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Lekcja 1 Przedstawianie się

1. PODSTAWOWE ZWROTY I WYRAŻENIA

Ascension of the Lord May 20th, Social Center 5000 W. 31st St. Tel

Transkrypt:

St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM Pentecost Sunday May 27th, 2012 Masses: Saturday 8.00 AM (English every 1st Saturday only) 5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish), 12:30 PM & 4:00 PM (Spanish) Weekdays Monday - Tuesday - Thursday - Friday 7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish) Wednesday 8:00 AM (English) (only one mass) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 4:45 PM (Trilingual) 6:00 6:30PM (Polish) Wednesday 7:00 7:40 PM (Spanish) Sunday 10:00 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 7:00 PM (Polish) Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 27 E-mail: waldemar@stmaryofczestochowa.org Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: mario@stmaryofczestochowa.org Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26 E-mail: zbigniew@stmaryofczestochowa.org Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Sindy Tellez - Receptionist, Ext. 20 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816 E-mail: musicdir@stmaryofczestochowa.org Bulletin Editor, Ext 20 E-mail: bulletin@stmaryofczestochowa.org Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-432-7413 E-Mail: alice@stmaryofczestochowa.org Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:00-8:10 AM Adoration (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) Every Fourth Saturday 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) Mary Warchol - CCD E-mail: ccd@stmaryofczestochowa.org Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: scenter@stmaryofczestochowa.org SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20.

Sunday May 27, Pentecost Sunday 8:30 Blessings for Fr. Marian Furca in 25th Anniversary of Ordination to the Priesthood Mike and Anne Vavrek (family) France Morales (family) Joseph Calka (Antoni & Janina Igras) 10:30 O Boże bł. dla. O. Mariana Furcy z okazji 25-ej rocz. Święceń Kapłańskich Wynagradzająca za moje grzechy i całej rodziny oraz o zdrowie i Boże bł. (służebnica) Stanisław Dylewski 19 rocz. śm. Ludwina Bafia Stanisław Kulak w 10 rocz. śm. Karolina Gmitelek Wojciech Plewa i Henryk Kubisz Ewa Rapacz-Zarzycka Sławomir Sajda Krzysztof Tryka (13-a rocz. śm., rodzice) 12:30 Bendición en su 25º aniversario de Ordenación Sacerdotal de P. Marian Furca Bendición para Joana García en el día de su Primera Comunión Bendición en sus15 años Edgard Guadalupe Alcantar Presentación de Sophia Ramirez Presentación de 3 años de Mathew Vargas Presentación de 3 años de Vanesa Sofía Alvarado Teresa Serrano (Familia Serrano) 4:00 Bendición en su 25º aniversario de Ordenación Sacerdotal de P. Marian Furca Macario Vega (familia Vega) May 28, Monday, Eighth Weekday in Ordinary Time - Memorial Day 9:00 Bendiciones en su cumpleaños de Juan Luis Castro May 29, Tuesday, Weekday in Ordinary Time 7:30 W int. dziękczynnej z prośbą o błog. w rodzinie 8:15 W pewnej intencji May 30, Wednesday, Weekday in Ordinary Time 8:00 O uwolnienie z nałogu Dariusza Król 8:30 Novena: Our Lady of Perpetual Help / Adoration 7PM Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro May 31, Thursday, The Visitation of the Blessed Virgin Mary 7:30 Anniversary of Father Waldemar Ordination Blessings for Fr. Marian Furca in 25th Anniversary of Ordination to the Priesthood 8:15 Harry Glosniak (Wife) June 1, Friday, First Friday Weekday in Ordinary Time 7:30 W pewnej intencji 8:15 Maria i Stanislaw Drąg 7PM sp Siosrty I bracia Cesława, śp. Duszę Czesława w 34 rocz śmierci Iskierki Parafialne June 2, Saturday, First Saturday Weeday in Ordinary Time 8:00 Marie Laveau (Cliff Zimowski) 1:00 Wedding: Renata Palasiewicz & Nathan Moore 5:00 John Heck (John S. Kociolko, Godson) Frank & Jennie Walter (Dolores Walter) In memory of Cecilia Dutkiewicz 6:30 June 3, The Most Holy Trinity 8:30 Joseph Calka (Janina Gwuzuz & Family) Marie Laveau (Cliff Zimowski) 10:30 Wynagradzająca za moje grzechy i całej rodziny oraz o zdrowie i Boże bł. (służebnica) Wojciech Plewa i Henryk Kubisz Ewa Rapacz-Zarzycka Sławomir Sajda 12:30 Alfredo Gonzalez (Familia Gonzalez) Teresa Serrano (Familia Serrano) Presentacion de Juan Manual Diaz un Año 4:00 Por los Feligreses Lector Schedule Saturday, June 02 5:00 Martha Solarski, John Stenson Sunday, June 03 8:30 Michelle Cison-Carlson, Carmen Castaneda 10:30 Alicja Krzak, Ryszard Kujawski 12:30 Beatriz Ibarra, Francisco Uribe Tania Altamirano 4:00 Rene Avina, Mary Rodriguez Enrique Garcia Eucharistic Minister Saturday, June 02 5:00 Jean Yunker, Frances Balla Sunday, June 03 8:30 Christine Zaragoza, Ed Hennessy Georgia Czarnecki 10:30 Polish Eucharistic Minister 12:30 Marisol Ortiz, Olivia Ortiz Javier Hernandez, Juana Salas 4:00 Lucila Corral, Maria Clara Ibarra Martha Tamayo WEDDING BANNS There is a promise of marriage between lll. Renata Palasiewicz & Nathan Moore ll. Danuta Seczechowicz & Tomas Grich ll. Barbara Antol & Piotr Furczon l. Lidia Maria Plewa & Marek Sikon l. Natalia Barbara Truta & Jan Wladyslaw Kozub

All of our parishioners should have received our 2012 Parish Raffle tickets and the information sheet about the raffle through the mail. We will hold our first Early Bird Raffle for a chance to win $100 on Sunday, June 17th at the 8:30AM Mass. Those who have sold all ten raffle tickets and have made payment for them will be eligible to win in the raffle. The cover of the raffle book will be used for the drawing. There are just three weeks left until June 17th for the first Early Bird Drawing. More raffle books can be obtained at the rectory office. Vendor Applications St. Mary of Czestochowa s Summer Fest will be held on August 23, 24, 25, & 26 at the Town of Cicero Park and Parking lot at the intersection of 34th and Laramie, Cicero, IL. If you would like to be a vendor, please stop by the rectory to complete a vendor application or call at 708-652-0948 to inquire more information, spaces are available on a first-come, first-served basis On MEMORIAL DAY, which will be celebrated by our nation on Monday, May 28th, there will be only one Mass celebrated in our church. This Mass will be celebrated at 9 a.m. Please come to pray for our veterans and for the men and women presently serving in the Military and for all of our men and women who have given their lives for their country. Also the office will be closed on observance of this holiday, and will re-open on Tuesday, May 29th. A Prayer of Blessing for those Deployed to Serve in the Military Lord and Holy Protector, You called Abraham and Sarah to leave their homeland and to journey away from their own people. Yet you kept them safe wherever they went. Protect our children, our husbands and wives, our mothers and fathers, our friends and loved ones who now are fighting this war in the Middle East. Be their companion and guide their thoughts. Encircle them with your light, and keep them from harm. And when their service is ended, lead them safely home again. For you, O God, are our shelter in every storm and our refuge in times of danger. We ask this through Christ our Lord. Amen We welcome in Baptism: Melissa Natalia Matarazzo Isaac Domingo Zapata Doria Angelece Quintana St. Mary of Czestochowa Sunday Collection May 20th, 2012 May 19 5:00PM 421.00 6:30PM 93.00 May 20 8:30AM 1,059.00 PARKING LOT CAMPAIGN Our parish goal to cover the cost of the two parking lots is $193,596. Donations on 05/06/2012... $ 397.00 Thank you and may God reward your generosity! Julia Adamczyk Isabel Barreros Maria de Jesus Bolanos Marie Borowczyk Theresa Brazda Helen Cison Sam Cmunt Domingo Corral Kerry Czarnecki Reynaldo Davalos Phyllis Fles Florence Glosniak Elva Gonzalez Angie Gonzalez Michalina Górka Genowefa Grzesnikowska Theresa Hagman Justine Hranicka Harriet Kurcab Jesus Lopez Marely Anely Lopez Donald Lorkiewicz Rose Lorkiewicz Diana Madurzak Goal $193,596 Deficit, $152,596 Donations, $41,000 10:30AM 1,422.00 12:30PM 1,751.00 4:00PM 390.00 TOTAL 5,136.00 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Baby Majkrzak James Marine Gertrude Michaels Larry Napoletano Bernice Nowicki Robert O Connor Stacia Pikul Aniello Riccio Mary Robella Hermilinda Ruiz Gloria Salvino Eleanore Sitar Eleanore Skora Philip Smith Irene Sterns Jozefa Sulejewska Florence Szot Sra. Trinidad Elizabeth Wambold Marie Wisnieski Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Theresa Woznicki

St. Mary s Parish News May 27, 2012 Pentecost Sunday John 20:19-23 Jesus appears to his disciples and gives them the gift of the Holy Spirit. Background on the Gospel Reading The season of Easter concludes with today's celebration, the feast of Pentecost. On Pentecost we celebrate the descent of the Holy Spirit upon the apostles gathered in the upper room in Jerusalem; this event marks the beginning of the Church. The story of Pentecost is found in the Acts of the Apostles, today's first reading. The account in today's Gospel, John 20:19-23, also recounts how Jesus gave the gift of the Holy Spirit to his disciples. Yet the event in John's Gospel takes place on Easter Sunday. There is no need to try to reconcile these two accounts. It is to we know that after his death, Jesus fulfilled his promise to send to his disciples a helper, an Advocate, who would enable them to be his witnesses throughout the world. In the context of the feast of Pentecost, John 20:19-23 reminds us about the integral connection between the gifts of peace and forgiveness and the action of the Holy Spirit. Jesus greets his disciples with the gift of peace. Jesus then commissions his disciples to continue the work that he has begun: As the Father has sent me, so I send you. He breathes the Holy Spirit upon the disciples and sends them to continue his work of reconciliation through the forgiveness of sins. Jesus' act of breathing the Holy Spirit upon the apostles mirrors God's act of breathing life into Adam. In fact, both the Greek and Hebrew words for spirit can also be translated as breath. This Gospel reminds us that the Church is called to be a reconciling presence in the world. The reconciling presence of Christ is celebrated in the Church's sacramental life. In the Sacrament of Baptism, we are cleansed of sin and become a new creation in Christ. In the Sacrament of Penance, the Church celebrates the mercy of God through the forgiveness of sins. This reconciling presence is also to be a way of life for Christians. In situations of conflict, we are to be agents of peace and harmony among people. PENTECOST-A SIGNIFICANT DAY And suddenly there came from the sky a noise like a strong driving wind, and it filled the entire house in which they were (Acts 2:2). The Holy Spirit s arrival on that first Pentecost was signaled by a rush of wind. We all know what it s like when our windows are open just as a summer storm rises up. Curtains fly, papers become airborne, house plants shudder, dust is scattered. A rush of wind disrupts the orderliness of our home. The coming of the Holy Spirit, as celebrated each year at Pentecost can also disrupt ways that have become comfortable and orderly. The Church always needs Pentecost. We need the breath of God s Spirit to blow away any complacency or malaise that has settled into our faith. Jesus breathes on his disciples and they receive the Holy Spirit. With that reception comes the power to share the Good news of salvation. Today, this is no less true for us. Copyright, J.S. Paluch. Co. Why do we have to go to Mass? Whether you re eight years old or in your eighties, at some point in your life, you ve probably struggled with this question. You just may not feel like going at times. You may think Mass is boring. You may try to convince yourself that you can pray just as well outdoors or in the comfort of your own home. The Power of Negative Thinking Even though you know that going to Mass is a good thing, you can talk yourself out of going by focusing on the negatives. At first, you may feel a little guilty, but eventually, you can justify your decision by convincing yourself that you are too busy, too tired, too bored, or too frustrated. When that happens, you miss the great gift that God gives to us in the Eucharist. Thinking Positively What if you changed your attitude about going to Mass? What if you began to think of Mass as the time in the day when you can connect with God and with other people in a special way? What if you concentrated on the things you like about your parish instead of what you don t like? What if you made Mass a priority? The effects of these kinds of positive attitudes may surprise you. Research shows that people who go to church every week are: less likely to suffer from depression. less likely to abuse drugs or alcohol More likely to have a solid sense of right and wrong More likely to live a longer and happier life Fathers Day will be celebrated on Sunday June 17th. A very beautiful way to give thanks and appreciate all that your father, grandfather, Godfather, etc. means to you is to remember him in prayer. Mass envelopes can be found at all entrances of the church. All Masses on the weekend of June 17th will be for the intention of all Fathers.

Anuncios Parroquiales 27 de Mayo de 2012 Domingo de Pentecostés "Como el Padre me ha enviado, así también les envío yo. Reciban el Espíritu Santo". Al llegar la noche de aquel mismo día, primero de la semana,los discípulos estaban reunidos, y tenían las puertas cerradas por miedo a los judíos. Jesús entró y, poniéndose en medio de los discípulos, los saludo diciendo: Paz a vosotros! Dicho esto, les mostró las manos y el costado. Y ellos se alegraron de ver al Señor. Luego Jesús dijo de nuevo: Paz a vosotros! Así como el Padre me envió, también yo os envío a vosotros. Dicho esto, sopló sobre ellos y añadió: Recibid el Espíritu Santo. A quienes perdonéis los pecados, les quedarán perdonados; y a quienes no se los perdonéis, les quedarán sin perdonar. Juan 20, 19-23 Los dones del Espíritu Santo pertenecen también a lo que el Catecismo Romano llama "noble séquito" de la gracia santificante. Son regalo de Dios trino. La razón de que, a pesar de todo, se llaman dones del Espíritu Santo es que el Espíritu Santo mismo es el regalo del Padre y del Hijo al hombre que está en gracia, y tiene, por tanto, una relación especial con los dones. INTELIGENCIA El don de inteligencia al servicio de la mente humana Este don nos hace entrar en las profundidades de Dios, nos da el sentido divino. Por medio de él, el hombre llega a penetrar el sentido de la Palabra de Dios contenida en la Revelación divina y no sólo nos da luz para comprender la Sagrada Escritura, sino que imparte a todos los hijos de Dios, según las necesidades de salud espiritual. CIENCIA El don de ciencia como manifestación de la creación El don de ciencia nos comunica la mirada de Dios sobre todas sus obras como fuente única de todas las bellezas del universo. SABIDURIA El don de sabiduría, la cima más alta del pensamiento cristiano. Todos los pueblos y culturas poseen su tipo de sabiduría, según las características propias de cada pueblo y cada civilización. CONSEJO El don de consejo, guía hacia Dios El don de consejo tiene precisamente por fin dirigir nuestros actos conforme al plan eterno con que Dios gobierna el mundo. Nos permite entrar a formar parte de los designios de la Providencia, todavía entre las oscuridades de la fe, pero con todo el impulso de nuestro amor y con toda libertad. PIEDAD El don de piedad, regulador de la actitud del hombre con Dios y con el prójimo El don de piedad nos impele a imprimir a todas nuestras relaciones con Dios y con el prójimo ese sentido filial y fraterno que debe regular las relaciones de los hijos de una misma familia y nos comunica el Espíritu de la familia de Dios. FORTALEZA El don de fortaleza, fuerza y fundamento de la vida cristiana En una religión fundada por un Crucificado y que comenzó a implantarse a través de tres siglos de persecuciones y martirios, el don de fortaleza juega un papel esencial. TEMOR El don de temor, una actitud religiosa fundamental El don de temor comunica al ser humano la convicción de que Dios es infinitamente grande y el sentido de lo sagrado y señala además la dependencia de toda creatura respecto al Creador. Invitamos a participar en la Adoración del Santísimo Sacramento. Cada Miércoles tenemos la Adoración todo el día. Por eso les invitamos a encontrar el tiempo para Cristo e inscribirse para una o dos horas de adoración. Pueden inscribirse en la pizarra en la entrada de la iglesia. Memorial Day Este 28 de Mayo celebramos a todos los soldados que han dado su vida en Los Estados Unidos de América. En nuestra iglesia vamos a celebrar la Misa a horas 9:00 AM. Todos son invitados. Por motivos de esta día festivo la rectoría esta cerrada, y reabrirá el día martes, 29 de mayo. Rifa Parroquial Les avisamos que están a la venta los boletos para la Rifa que se va a llevar a cabo el día 26 de Agosto. El premio principal es de $3000. El costo de un ticket es de $5. Por favor colaboren y compren la rifa para ayudar a nuestra parroquia. Si usted no esta registrado en nuestra parroquia pero desea ayudar puede comprar su boleto o pedir un libro entero en la oficina parroquial. Primer sorteo adelantado de esta rifa con un premio de $100 vamos a tener el día17 de Junio en la Misa a las 8:30AM para los que han vendido o comprado el libro completo de boletos. Venta de Comida El coro de niños Voces del Alma, estarán teniendo una venta de comida el día domingo, Junio 3, después de las Misas. Todas las ganancias de esta venta serán usadas para ayudar con el pago de equipo e instrumentos musicales para el coro. El Día del Padre 17 de Junio Recordamos que pronto tendrás la oportunidad de obtener a las puertas de nuestra iglesia los sobres para pedir la misa tu Papa. La santa Misa es el mejor regalo que puedes ofrecer al tu Papa, vivo o difunto.

Zesłanie Ducha Świętego Jeszcze raz warto się odwołać i cofnąć do Ewangelii z ostatnich niedziel. Zawierają one wskazania trudne do zrozumienia czy docenienia, jeśli patrzy się na nie z ludzkiego, doczesnego punktu widzenia. Dopiero wejrzenie wiary pozwala nam dotrzeć do pełni treści zawartej w słowach Chrystusa. W przeciwnym razie będziemy próbowali sami, o własnych, naturalnych siłach osiągnąć to, co przekracza możliwości człowieka. A więc skazani jesteśmy na niepowodzenie. Dopiero specjalna pomoc Boga pozwoli nam przezwyciężyć swoje ludzkie ograniczenia. Najlepszym dowodem tej pomocy z góry był gwałtowny rozwój Kościoła w pierwszych dziesięciole- Ogłoszenia Parafialne 27 maja 2012 r. Uroczystość Zesłania Ducha Świętego ciach i wiekach. Po ludzku było niemożliwe, by grupka kilkunastu nieuczonych ludzi, bez pomocy techniki, Wieczorem w dniu Zmartwychwstania, tam gdzie przebywali uczniowie, gdy swoje ideały i sposób życia na cały ówczesny świat. A środków przekazu, dużych pieniędzy, mogła rozkrzewić drzwi były zamknięte z obawy przed Żydami, przyszedł Jezus, stanął pośrodku i rzekł którego Jezus im posłał, tak jak obiecał. Duch Święty na jednak dokonali tego nie oni sami, lecz Duch Święty, do nich: Pokój wam! A to powiedziawszy, ogół nie działa z pominięciem człowieka i jego wkładu, pokazał im ręce i bok. Uradowali się zatem lecz powołuje nas do współpracy. Obdarza nas pewnymi uzdolnieniami i możliwościami, których sami z siebie, uczniowie ujrzawszy Pana. A Jezus znowu nawet z największym wysiłkiem nie bylibyśmy w stanie rzekł do nich: Pokój wam! Jak Ojciec Mnie wykrzesać. Gdy jednak pozwolimy Bogu działać w sobie, wtedy natychmiast zaczną się pojawiać rezultaty posłał, tak i Ja was posyłam. Po tych słowach tchnął na nich i powiedział im: Weźmijcie Ducha Świętego! Którym odpuścicie szych działań nie jesteśmy w stanie przewidzieć nawet w przekraczające nasze możliwości. Pewnych efektów na- grzechy, są im odpuszczone, a którym zatrzymacie, są im zatrzymane. (J 20,19-23) najśmielszych oczekiwaniach. Natomiast inne działania, nie po myśli Boga, nie przyniosą rezultatów, nawet gdybyśmy wykorzystali wszelkie dostępne środki. Dlatego też konieczne jest jak najlepsze rozeznanie Bożej woli, Pamiętajmy w modlitwie by rozpoznać, czego Bóg od nas w danej chwili oczekuje Dnia 31 maja O. Marian Furca obchodzi i jakie są Jego plany na przyszłość. Jeśli uczynimy to z srebrny jubileusz swoich Świeceń Kapłańskich (25 lat). Dlatego dzisiaj O. Matrzebnego wysiłku i zwielokrotnimy rezultaty naszej pra- pokorą, na modlitwie, wówczas unikniemy wiele nieporian udziela błogosławieństwa jubileuszowego podczas wszystkich Mszy św. cy, przez oddanie jej owoców w ręce Boga. Ale do tego jest niezbędne całkowite i bezwarunkowe poddanie się prowadzeniu Ducha Świętego. Nie polega ono na wyzbyciu się myślenia, rezygnacji ze swojej wolności wy- Polecajmy w naszych modlitwach posługę kapłańską Ojca Mariana opiece Matki Bożej Nieustającej Pomocy patronki zakonu Redemptorystów nie: chodzi o to, by swoje myślenie, decyzje i talenty boru, wyrzeczeniu się swoich uzdolnień. Wręcz przeciw- oddać na współpracę z Bogiem, do Jego dyspozycji. I Memorial Day dlatego potrzeba szczególnego wysiłku, by to myślenie, 28 maja czyli w ostatni poniedziałek maja przypada Dzień wdzięcz- sprawnym narzędziem wypełniania Bożych zadań. I dla- wola i zdolności były jak najlepszej jakości, by były ności i pamięci o tych, którzy w jakichkolwiek wojnach oddali życie za wolgnienia zaspokajali obficie u samego źródła. Źródłem tego Jezus oczekuje od nas, byśmy swoje potrzeby i praność Ojczyzny. Dlatego też w tym dniu tym jest Duch Święty. Jest to źródło, które bije z naszego o godz. 9.00 AM będzie odprawiona Msza św. w intencji wszystkich, którzy oddali życie za naszą wolku. Często bowiem oczekujemy pomocy czy rozwiązań wnętrza. Kieruje to naszą uwagę we właściwym kierunność. Zapraszamy na wspólne świętowanie swoich problemów na zewnątrz, poza sobą. Tymczasem to w nas samych znajduje się rozwiązanie. To nie znaczy wcale, że rozwiązanie jest naszym osiągnięciem i że mamy sobie przypisywać zasługę. Ale wiemy przynajmniej, gdzie szukać odpowiedzi na swoje pytania, gdzie szukać właściwego kierunku. I dlatego warto się troszczyć o swój duchowy rozwój, by być wrażliwym na sygnały pochodzące od Ducha Świętego w nas. Musi być tylko spełniony jeden warunek: trzeba wierzyć w Chrystusa, oddać Mu siebie. Dopiero wtedy będziemy potrafili zbliżyć się do Niego i właśnie u Niego szukać pomocy. Nabożeństwo Czerwcowe Czerwiec w naszej polskiej tradycji jest to miesiąc szczególnej czci dla Najświętszego Serca Pana Jezusa. Przypominamy, że w każdą niedzielę przed Mszą św. o godz. 10:00 AM śpiewamy Litanię. Zapraszamy.

Pielgrzymka Rodziny Radia Maryja Zapraszamy na XIV Polonijną Pielgrzymkę Rodziny Radia Maryja do Amerykańskiej Częstochowy w Doylestown, Pensylwania w Niedzielę 1 lipca 2012 r. Proponujemy trzy możliwości: 1. Wyjazd 29 czerwca (piątek) godz. 10:00 wieczorem, powrót 3 lipca (wtorek) ok. godz. 10:00 przed południem. Nawiedzamy: Sanktuarium Matki Bożej Lourdes (Ohio), Sanktuarium Matki Bożej w Doylestown, Sanktuarium Matki Bożej Fatimskiej w Lewiston (NY, Niagara), wodospad Niagara,. 2. Wyjazd 29 czerwca (piątek) godz. 10:00 wieczorem, powrót 3 lipca (wtorek) ok. godz. 10:00 przed południem. Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Nawiedzamy: Sanktuarium Matki Bożej Lourdes (Ohio), Sanktuarium Matki Bożej w Doylestown, Sanktuarium św. Jana Neumana, Sanktuarium Św. Rity, Katedra, Dzwon Wolności - Filadelfia. 3. Wyjazd 29 czerwca (piątek) godz. 10:00 wieczorem, powrót 2 lipca (poniedziałek) ok. godz. 10:00 przed południem. Nawiedzamy: Sanktuarium Matki Bożej Lourdes (Ohio), Sanktuarium Matki Bożej Częstochowskiej w Doylestown. Centralne uroczystości odbędą się w niedzielę 1-go lipca Więcej informacji i zapisy w Centrali Radia Maryja 6965 W. Belmont Ave. tel.1. 773 385 8472 lub w Biurze Św. Krzysztofa tel. 1.708.373.1333 Z modlitwą O. Zbigniew Pieńkos CSsR St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido City / Miasto / Ciudad Address / Adres / Dirección Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.