Saint Ladislaus Parish

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Saint Ladislaus Parish

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish:

Saint Ladislaus Parish

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

St. Ladislaus Parish

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Zestawienie czasów angielskich

Saint Ladislaus Parish

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Saint Ladislaus Parish

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Lekcja 1 Przedstawianie się

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Transkrypt:

Saint Ladislaus Parish WELCOME! At St. Ladislaus, Merciful Jesus is the center of our lives and in His mercy we find strength and peace. We meet Jesus, at the celebration of the Eucharist. If you are new to our church or just visiting, please stop and introduce yourself. We are pleased to have you here! Please call or stop by our parish office to register. No matter what your own self-image or esteem, You are invited, welcomed, accepted, loved and respected at St. Ladislaus Parish! St. Ladislaus Parish: 5345 W. Roscoe St. Chicago, IL Tel. 773 725 2300 Fax:773 725 6042 Church address: 3343 N. Long Ave, Chicago, IL 60641 Parish/Office Hours: Monday-Friday 9am-5pm Bulletin Submissions: Due Friday, by noon, two weeks prior to publication. Please call parish office for holiday schedule. Pastor: Associate Pastor: SUPPORT STAFF: Business Manager : Bulletin Editor/Secretary: Religious Education: Rev. Marek Janowski, S.J. Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J. Miss Monika Wawrzyniak Ms. Marsha Geurtsen Mrs. Olga Kalata, Telephone 773-230-2731 WWW.STLADISLAUSCHURCH.ORG

fr. marcin`s Letter / List Ojca marcina Dear Parishioners and Friends of St. Ladislaus, After one year I m glad to be back to St. Ladislaus for over a month. Even though it s holiday time I was surprised to find a good number of people frequenting the weekday morning Masses. The same is with Eucharistic celebrations. It s encouraging for a priest to see that faithful need sacraments. I ve had a busy academic year in Cracow with the usual teaching work as professor at Ignatianum: lectures, seminars and exams. I ve also helped organizing two international conferences in May. So now the more I m enjoying this quiet time in Chicago. In the middle of summer and Ordinary Time of the liturgical year we are invited to rediscover the deeper dimension of our life. Last we ve read the description of the Eucharistic Miracle from the St. John s Gospel. At the end of it we saw Jesus escaping from the crowd that wanted to proclaim him a king. This we re reading the beginning of the teaching of Jesus that followed that event. Jesus brings us the deeper understanding of our life. We need ordinary bread in order to maintain our earthly life, but we also need Jesus, the Word of God, the Bread of Life in order to maintain our spiritual life. Our spiritual life is something that makes us human beings makes us something more than just part of nature. We are also s u p e r natural, we are called to go beyond our mere physiological and psychological existence. Let us don t forget about this even though the world tells us something else. Let us listen to the voice of Jesus who says: "I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst." fr..marcin Baran, S.J. Drodzy Parafianie i Przyjaciele św. Władysława, Cieszę się, że mogę po roku być znowu u św. Władysława na ponad miesiąc czasu. Dobrze jest zastać parafię pełną życia i aktywności w postaci różnych grup spotykających się nie tylko na Eucharystii. Uczestnictwo sporej ilości wiernych w tygodniowych i niedzielnych Eucharystiach jest bardzo zachęcające dla księdza, które główną racją bytu jest sprawowanie sakramentów.ten rok był dla mnie intensywny. Poza zwyczajną pracą wykładowcy na Ignatianum w Krakowie w postaci wykładów, seminariów i egzaminów, miałem także okazję współorganizować w maju dwie międzynarodowe konferencje naukowe. Udało mi się także zakończyć żmudną pracę nad pewnym artykułem. Tym bardziej cieszę się tym spokojnym czasem z Wami w Chicago. W środku lata oraz zwykłego okresu liturgicznego jesteśmy zaproszeni, aby odkryć na nowo głębszy wymiar naszego życia. W poprzednią niedzielę czytaliśmy opis cudu Eucharystycznego z Ewangelii Janowej. Zakończył się on ucieczką Jezusa przed tłumem, który chciał Go obwołać królem. W tę niedzielę czytamy początek Mowy Eucharystycznej Jezusa, która nastąpiła po tym wydarzeniu. Jezus chce nas otworzyć na głębsze rozumienie naszego życia. Potrzebujemy chleba powszedniego, żaby podtrzymać nasze ziemskie życie. Ale potrzebujemy także Jezusa, Słowa Bożego, Chleba Życia, aby podtrzymać nasze życie duchowe. To nasze życie duchowe czyni nas w pełni istotami ludzkimi czyni nas czymś więcej niż tylko częścią natury. Jesteśmy także istotami n a d przyrodzonymi, wezwanymi do przekroczenia naszej czysto fizjologicznej i psychologicznej egzystencji. Nie zapomnijmy o tym, nawet jeśli świat mówi nam coś zupełni innego. Wsłuchajmy się w głos Jezusa, który mówi do nas:"ja jestem chlebem życia. Kto do Mnie przychodzi, nie będzie łaknął; a kto we Mnie wierzy, nigdy pragnąć nie będzie". o.marcin Baran, S.J.

ADORATION/ADORACJA: Every Tuesday after 8:15 mass. Benediction: 7pm Wtorek po Mszy o 8:15.Błogosławienstwo: 7pm. MONDAY - AUGUST 6 8:15 MOST FORGOTTEN SOUL IN PURGATORY - A. MRAVEC 7:00PM DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA MATKI MARIA WIETRZAK - RODZINA TUESDAY - AUGUST 7 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN ANDREW KOGUT - LOVING FAMILY 7:00PM MARIA WIETRZAK WEDNESDAY - AUGUST 8 8:15 BLESSINGS FOR BENEFACTORS OF ST. LADISLAUS PARISH 7:00PM O BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DLA DOBROCZYŃCÓW NASZEJ PARAFII DZIĘKCZYNNA I Z PROSBĄ O DALSZE ŁASKI PRZEZ WSTAWIENNICTWO ŚW. JÓZEFA DLA MARZENNY Z RODZINĄ MARIA WIETRZAK O ŁASKĘ ZDROWIA, OPIEKĘ M.B. I DARY DUCHA ŚWIĘTEGO DLA CÓRKI ANNY KROM Z OKAZJI 40 URODZIN - B. KREWIONEK THURSDAY - AUGUST 9 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 7:00PM JOSEPH KAMINSKI, STEPHANIE KAMINSKI & ROSE KAMINSKI MARIA WIETRZAK - RODZINA FRIDAY - AUGUST 10 8:15 FATHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS 7:00PM DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA OJCA SATURDAY- AUGUST 11 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 5:00PM FATHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS SUNDAY - AUGUST 12 7:30 DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA OJCA MARIA WIETRZAK - M.GIZA JAN MRUGAŁA - M.& R. MAZIARZ 9:00 10:30 DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA OJCA ANDRZEJ NIEWOLIK - K.P.H. CHICAGO KATARZYNA & WALENTY POMYKAŁA - CÓRKA Z RODZINĄ STANISŁAWA BILSKA - RODZINA O ŁASKĘ ZDROWIA I DARY DUCHA ŚW.DLA OJCÓW JEZUITÓW I CZŁONKÓW ŻYWEGO RÓŻAŃCA ORAZ DLA CAŁEJ PARAFII A DLA ZMARŁYCH O WIECZNĄ RADOŚĆ - KOŁO ŻYWEGO RÓŻAŃCA WERONIKA PINDEL - RODZINA 12:00 FATHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS 1:30PM DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA OJCA MIECZYSŁAW ZYGULA - RODZINA 7:00PM ALEKSANDRA SMERDKA SECOND COLLECTION/ DRUGA SKŁADKA August 12-Altar Flowers/kwiaty na ołtarz August 15-Assumption/ Wniebowzięcie NMP August 19-Maintanance/Utrzymanie kościoła August 26 - The Catholic League/Liga Katolickiej Pomocy Religijnej AUGUST 15 FEAST OF THE ASSUMPTION - OFFICE CLOSED. HOLY DAY OF OBLIGATION. WNIEBOWZIĘCIE N.M.P.- ŚWIĘTO OBOWIĄZKOWE. MASS IN ENGLISH: 8:15AM MSZA W JĘZYKU POLSKIM: 10:00AM & 7:00 PM SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES : Eighteenth in Ordinary Time Monday: The Transfiguration of the Lord Tuesday: St. Sixtus II and Companions; St. Cajetan Wednesday: St. Dominic Thursday: St. Teresa Benedicta of the Cross Friday: St. Lawrence Saturday: St. Clare WEEKLY FINANCES - July 29, 2018 Budget/ Weekly Goal... $ 5,346 07/29/18 Collection. $ 4,184 ****************************************************** Saturday Mass 5PM.....$ 440 Mass: 7:30AM... $ 900 9:00AM...$ 423 10:30AM...$ 1,075 12:00PM....$ 385 1:30PM.....$ 476 7:00PM....$ 485 ****************************************************** Thank you for your generosity! Please remember St. Ladislaus in your will. Proszę pamiętaj o Parafii Świętego Władysława w swoim testamencie.

Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones. Frank Wietrzak Kazimiera Wasyliw Josephine Thompson Marie Hickey Diane and James Gazda John Mawricz Please call the parish office if you would like to add a Parishioner`s name to the sick list. You must be a member of the immediate family. ************************************************ Proszę poinformować biuro parafialne jeśli pragniecie Państwo dołączyć imię chorego parafianina do listy chorych. Osoba zgłaszająca musi być członkiem najbliższej rodziny. EUCHARISTIC ADORATION The eyes of all look to you, Lord, and you give them their food in due season. Come visit Jesus in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. Przyjdźcie do Mnie wszyscy, którzy utrudzeni i obciążeni jesteście, a Ja was pokrzepię Adoracja Najświętszego Sakramentu w każdy wtorek po Mszy świętej porannej zakończona nabożeństwem do Miłosierdzia Bożego i błogosławieństwem Najświętszym Sakramentem o godz. 6:45pm. OFFERING ENVELOPES IF YOU DID NOT RECEIVED CHURCH OFFERING II RAFAŁ MOSIOR & NATALIA TWARDUS II SEBASTIAN MALACHWIEJEW & SYLVIA KLYZ ENVELOPES, PLEASE USE REGULAR ENVELOPE. PLEASE WRITE YOUR NAME AND ADDRESS. THANK YOU. OUR SANCTUARY LAMPS BURN THIS WEEK FOR: ALICJA SAWICKA This week the Votive Candles in front of Our Lady of Częstochowa burn for: ANNA KROM Z RODZINĄ - -W DNIU 4O URODZIN - O BOŻE BLOGOSŁAWIENSTWO ZEBRANIE KLUBU POLSKIEGO ODBYWA SIĘ W KAŻDY DRUGI PONIEDZIAŁEK MIESIACA O GODZINIE 6:30 PM W SALI POD KOŚCIOŁEM. SERDECZNIE ZAPRASZAMY! Koło Żywego Różańca spotyka się w drugą niedziele każdego miesiaca o godzinie 6:00 pm w kościele. Zapraszamy na spotkanie wszystkich, którzy pragną odpowiedzieć na prośbę Papieża JPII : "Odmawiajcie codziennie różaniec". NO HARSHNESS Fight all error, but do it with good humor, patience, kindness, and love. Harshness will damage your own soul and spoil the best cause. --St. John Kanty

HISTORIA SANKTUARIUM MATKI BOŻEJ Z GUADALUPE Sanktuarium Matki Bożej z Guadalupe jest, zaraz po Watykanie, największym i najczęściej odwiedzanym miejscem kultu chrześcijańskiego na świecie. Rocznie odwiedza go średnio od 10 do 20 milionów pielgrzymów. Sanktuarium powstało na wyraźne żądanie Najświętszej Maryi Panny podczas pierwszego Objawienia Juanowi Diego mającego miejsce na wzgórzu Tepeyac dnia 9 grudnia 1531 roku. W miejscu, gdzie Matka Boża objawiła się ubogiemu Indianinowi, wkrótce wybudowano małą kaplicę. Później ją powiększono, a z czasem wybudowano olbrzymią bazylikę pod wezwaniem Matki Bożej z Guadalupe. Od samego początku jej istnienia dokonują się tu nieustannie cudowne nawrócenia i uzdrowienia. Obecny kościół został wybudowany w pobliżu wcześniejszej, 16-wiecznej Bazyliki ukończonej w 1709 roku. Kiedy stara bazylika, wybudowana na podmokłym gruncie, w wyniku trzęsień ziemi poczęła obracać się w ruinę, kilkanaście lat temu powstało nowe Sanktuarium, w którym został umieszczony cudowny obraz. Nowe Sanktuarium zostało ukończone w 1976, a zaprojektował je wielki meksykański architekt Pedro Ramirez Vasquez (autor m.in. Muzeum Antropologicznego i Stadionu Azteków).Nowa Bazylika przypomina swoim kształtem wielki, okrągły namiot, wznoszony niegdyś na pustyni, ten, który Bóg polecił Mojżeszowi wznieść u stóp góry Synaj. Na szczycie Bazyliki znajduje się krzyż, którego podstawą jest litera M oznaczająca zarówno Maryję jak i Meksyk. Nowa Bazylika może pomieścić ok. 12 tys. osób, a na samym placu przed Bazyliką jest miejsce dla ok. 30 tys. To właśnie w nowej Bazylice, na centralnym pilastrze, znajduje się cudowny Obraz Najświętszej Maryi Panny z Guadalupe. Dzięki okrągłemu kształtowi Bazyliki, obraz Matki Bożej może być widziany z każdego punktu kościoła.

PARISH INFORMATION: PARISH OFFICE HOURS : MASSES : Monday - Friday: Saturday : : Monday to Friday : 9:00am - 5:00pm 8:15am - English; 7:00pm - Polish 8:15am - Bi-lingual (Polish/English) 5:00pm - (Vigil Mass) English, 7:30am - Polish, 9:00am - English, 10:30am - Polish 12:00pm - English, 1:30pm - Polish, 7:00pm - Polish Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. SACRAMENT OF RECONCILIATION: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15am Mass; and 6:30-7:00pm On First Friday from 6:00pm Saturday: Before 8:15am Mass and 4:30pm -5:00pm BAPTISM : First of the Month - Polish, after the 1:30pm Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. MARRIAGE: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. SICK CALLS: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. ADORATION: Every Tuesday following the 8:15am Mass. Benediction at 6:45pm followed by Polish Mass at 7:00pm DIVINE MERCY CHAPLET: Tuesdays at 6:45pm DEVOTION TO ST. JOSEPH: Wednesdays (after 8:15am Mass) OUR LADY OF PERPETUAL HELP NOVENA - Wednesdays at 6:45pm DEVOTION TO ST.JOHN PAUL II: Thursdays at 6:45pm INFORMACJE PARAFIALNE: GODZINY PRACY BIURA PARAFIALNEGO: Od poniedziałku do piątku: 9:00am - 5:00pm. MSZE ŚWIĘTE: Od poniedziałku do piątku: 8:15am - angielska, 7:00pm - polska Sobota: 8:15am dwujęzyczna (angielsko / polska) 5:00pm angielska (Msza z formularza niedzielnego) Niedziela: 7:30am - polska, 9:00am - angielska, 10:30am - polska; 12:00pm - angielska, 1:30pm - polska, 7:00pm - polska SAKRAMENT POJEDNANIA: Niedziela: Przed każdą Mszą Świętą. Poniedziałek - piątek: przed Mszą o 8:15am i od 6:30pm Pierwszy piątek miesiąca: od 6:00p.m. Sobota: przed Mszą o 8:15am i od 4:30-5:00pm CHRZEST: I niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 1:30pm - w języku polskim. II niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 12:00pm - w języku angielskim. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. ODWIEDZINY CHORYCH: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU: wtorki od 8:45am do 7:00pm KORONKA DO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO: wtorki o 6:45pm NABOŻEŃSTWO DO ŚW. JÓZEFA: środa (po Mszy o 8:15am) NOWENNA DO MATKI BOŻEJ NIEUSTAJĄCEJ POMOCY: środy o 6:45pm NABOŻEŃSTWO DO JANA PAWŁA II: czwartki o 6:45pm LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND SUNDAY, AUGUST 11 & 12 Saturday 5:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 1:30pm 7:00pm Commentator Lector M. KRECZMER E. CZUPRYNA E. WIELGUS A. BAROS J. SCHARF T. WILCZEK M. SŁOWIK YOUTH MASS I. LENART A. WILCZEK P. MATYJAS D.PONIATOWSKA Eucharistic Ministers M. KRECZMER L. MICHNO A. BAROS Z. CZARNY A. BAROS X. CHIRIBOGA L. LAGOS N/A N/A WITAMY / WELCOME Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wysłanie listownie do biura parafialnego. / If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. IMIĘ/NAME) MAŁŻONEK(SPOUSE) TEL./PHONE ) EMAIL ADRES/(ADDRESS) MIASTO, KOD/( CITY, ZIP CODE) ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy ( ) New Parishioner ( ) New Address( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

WHAT CAN YOU DO? The crowd wanted to know, "What can we do to accomplish the works of God?" (John 6:28). They were looking for a way to do miracles, signs, wonders, and they expected Jesus to prove himself by doing this for them, too. They had just witnessed the multiplication of the loaves, yet it seemed not to impress them! They were asking for yet another "sign." Jesus directed their attention to the meaning of the miracles: God's loving faithfulness to them in their need. Manna in the desert and loaves in the wilderness were the signs of Jesus' gift of himself to us in love. What Jesus was looking for in these people was an attentive heart. He wanted them to see that God was providing for their needs with love and faithfulness, and had always done so. But the people didn't get it. They had just witnessed a miracle, and yet they still were asking for "a sign." What counts as a sign? Do we need to be hit over the head? Every day we witness miracles, and yet we don't really see them, or believe that they really come from God. Every day we are bread for each other, or someone is bread for us, and yet we do not make the connection! No doubt the people in the desert failed to connect the quail and the manna with their crying out to God for food. God answers our prayers and knows our needs, and sends people to us and us to others, and yet we look for other explanations of these "miracles" in our lives. BELIEVE! God's faithful love is shown all around us, every day. We cry out to God, and yet we often explain away God's answers to our prayers, looking for something more spectacular than merely what we need or even what we have asked for. We have what we need: the Bread of Life. Today's Readings: Exodus 16:2-4, 12-15; Psalm 78:3-4, 23-25, 54; Ephesians 4:17, 20-24; John 6:24-35 TREASURES FROM OUR TRADITION In 1794, a young Irishwoman befriended two widows aboard ship while emigrating to America. They bought a house in Philadelphia and began to live a community life under the direction of a priest. Soon they relocated to Washington. There, the "pious ladies," as the neighbors called them, were asked by their priest friend, by then the president of Georgetown University, to begin a religious community. In 1799 they established a branch of the Visitation Order founded by Saint Jane de Chantal and Saint Francis de Sales in the 1620s. The unique vision of this order followed a sensible routine, less arduous and more flexible than most traditions, and also accepted widows and older women. Amazingly, this American outpost of the Visitation began without reference to the "rule" of the Order. Most of the European convents had been lost under the "reign of terror," and the rules and customs of the community could not be obtained. A copy of the rule was discovered in 1812, and in 1816 the pope officially established the monastery. By then, some French nuns had regrouped, and they sent a habit and cross to be copied. (No religious wore the habit in public in the United States until after the Civil War.) From the beginning, the Georgetown nuns had an educational mission, even though they discovered in the "rule" that such work was officially off-limits for the contemplative life. In America, the nuns depended on a school for their livelihood, so the rule was adapted. Today, the Academy of the Visitation is a thriving example of excellence in Catholic education, and the adjacent monastery is the oldest monastic foundation in the original thirteen United States. NO HARSHNESS Fight all error, but do it with good humor, patience, kindness, and love. Harshness will damage your own soul and spoil the best cause. --St. John Kanty

MAZEK LAW GROUP Renewal by Andersen jest ekspertem w wymianie i instalacji okien. Przyjmujemy pracownikow do ustawiania wizyt, wysylanie przedstawicieli handlowych, technikow mierniczych i serwisantow. Nasze okna sa znakomite tak jak nasza zaloga. Jezyk angielski i prawo jazdy jest wymagane. General Practice of Law Real Estate Law Estate Planning Civil Litigation Aby sie dowiedziec wiecej informacji, prosze zadzwonic pod numer telefonu Mark 773-909-2001 773-800-0141 Free Consultation www.mazeklaw.com Check It Out Today! Pietryka Funeral Home Robert J. Pietryka, Owner 5734-40 W. Diversey 773-889-0115 -Mowimy Po Polskuwww.pietrykafh.com Saint Margaret Missal The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes An ideal companion for personal prayer. In Stock & Ready to Order Today. If You Live Alone You Need LIFEWatch! 24 Hour Protection at HOME and AWAY! Ambulance Solutions as Low as $19.95 a month Police Fire Shipping Friends/Family FREE FREE Activation 800.809.3352 800-566-6150 www.wlpmusic.com We Take Service Personally NO Long Term Contracts CALL NOW! CALL OR ORDER ONLINE. $39.95 No Landline? No Problem! * Real Time GPS Tracking * Fall Detection Contact us today for a customized, reliable waste management, recycling, or dumpster quote. 630-261-0400 RACING MUFFLER & COMPLETE AUTO REPAIR 773-754-8526 3333 W. MONTROSE 773-262-1500 6916 N. Clark 773-957-2463 2157 N. Cicero SPECIALIZING IN: Muffler, Brakes, Emission Tests Electronic Problems General Mechanical Work Medical Alert System $29.95/Mo. billed quarterly Grow Your Business, Advertise Here. Support Your Church & Bulletin. Free professional ad design & my help! email: steinerl@jspaluch.com www.jspaluch.com Call Larry Steiner 800.566.6170 SELLING HOMES IN YOUR NEIGHBORHOOD FOR OVER 26 YEARS REAL ESTATE 5341 W. Belmont Chicago, IL 60641 Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! Call Today! One Free Month No Long-Term Contract Price Guarantee Easy Self Installation Toll Free 1.877.801.8608 Standing on the Rock CD by James Wahl FUN AND FAITH-FILLED MUSIC Download Our Free App or Visit MY.ONEPARISH.COM Please Cut Out This Thank You Ad for little ones, with 10 songs based on Bible stories and the teachings of Jesus. This is a new music collection for preschool children and those who are in early grade school. $17.00 + S&H and Present It The Next Time You Patronize One of Our Advertisers 800-566-6150 www.wlp.jspaluch.com/14028.htm JohnKulesza@yahoo.com John Kulesza Parishioner Thank you for advertising in our church bulletin. I am patronizing your business because of it! 773-505-0260 FREE MARKET ANALYSIS Community Savings Bank Deposits Insured by F.D.I.C. Total Service Connection Line Hablamos Español Mowimy Po Polsku 773-685-3947 Best Work Best Rate Satisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$ 773-471-1444 000486 St Ladislaus Church 860.399.1785 CST 2117990-70 an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA www.catholiccruisesandtours.com 4801 West Belmont Ave. Chicago, IL 60641 773-685-5300 www.communitysavingsbank.bank ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER Brian or Sally, coordinators Family Owned and Operated Since 1883 by the Matz Family New solo piano CD by composer Peter Kolar Beautiful, classically-inspired arrangements of Catholic hymns in the style of Beethoven, Brahms, Mozart, and Bach. www.wlpmusic.com 800-566-6150 CHICAGO 3440 N. Central Ave. 773/545-5420 MT. PROSPECT 410 E. Rand Road 847/394-2336 www.matzfuneralhome.com ZRODLO Dewocjonalia Ksiazki Religijne 5517 W. Belmont 773-282-4278 www.jspaluch.com MAVERICK AUTO PARTS 2801 N. Central / 773-283-6277 4210 W. Fullerton / 773-278-7111 HUGE Import & Domestic Inventories! Se Habla Español * Mowimy Po Polsku maverickautopartschicago.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170