VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny Od 87 do 311 kw Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200 Typ CM2B Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ-50/G20 i GZ-41,5/G27 Z modulowanym palnikiem promiennikowym MatriX 5/2016
Podsumowanie zalet Zespolony kocioł kondensacyjny z palnikiem gazowym MatriX, 87 do 311 kw, jako podwójny układ kaskadowy do 622 kw Sprawność znormalizowana do 98% (H s )/109% (H i ) Duża trwałość i wysokie bezpieczeństwo eksploatacji dzięki odpornym na korozję powierzchniom grzewczym Inox-Crossal wykonanym ze stali nierdzewnej Bardzo skuteczne przekazywanie ciepła i wysoki stopień kondensacji zapewnione przez powierzchnie grzewcze Inox-Crossal Efekt samoczyszczenia się dzięki gładkiej powierzchni ze stali nierdzewnej Spalanie z niską emisją zanieczyszczeń dzięki niskiemu obciążeniu i przelotowej formie komory spalania Palnik promiennikowy MatriX do eksploatacji ekologicznej w zakresie modulacji 33 do 100% Wyjątkowo cicha praca Możliwość wyboru eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz lub z pomieszczenia technicznego Wszystkie przyłącza hydrauliczne montowane od góry Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym i graficznym A Powierzchnie grzewcze Inox-Crossal ze szlachetnej stali nierdzewnej B Bardzo skuteczna izolacja cieplna C Chłodzona wodą komora spalania ze stali nierdzewnej D Obszerny płaszcz wodny dobra cyrkulacja własna E Modulowany palnik promiennikowy MatriX 2 VIESMANN VITOCROSSAL 200
Dane techniczne kotła grzewczego Dane techniczne Dane techniczne Znamionowa moc cieplna TV/TR = 50/30 kw 29-87 38-115 47-142 62-186 82-246 104-311 TV/TR = 80/60 kw 27-80 35-105 43-130 56-170 75-225 95-285 Znamionowe obciążenie cieplne kw 82 108 134 175 232 293 Numer identyfikacyjny produktu CE-0085 BQ 0021 Dop. temperatura robocza C 95 95 95 95 95 95 Dop. temperatura na zasilaniu C 110 110 110 110 110 110 (= temperatura progowa) Dop. maks. ciśnienie robocze bar 6 6 6 6 6 6 MPa 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 Dop. min. ciśnienie robocze bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 MPa 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 Ciśnienie kontrolne bar 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8 MPa 0,78 0,78 0,78 0,78 0,78 0,78 Wymiary po stronie korpusu kotła Długość mm 1260 1260 1260 1270 1270 1270 Szerokość mm 660 660 660 760 760 760 Wysokość mm 1178 1178 1178 1277 1277 1277 Wymiary całkowite Długość mm 1766 1766 1766 1791 1791 1791 Szerokość mm 816 816 816 916 916 916 Wysokość mm 1350 1350 1350 1450 1450 1450 Wymiary fundamentu Długość mm 1200 1200 1200 1200 1200 1200 Szerokość mm 800 800 800 800 800 800 Wysokość mm 100 100 100 100 100 100 Masa Masa całkowita kg 292,5 297 311 358 363 388 Korpus kotła kg 201 201 215 255 259 282 Korpus kotła z paletą transportową kg 206 206 223 263 267 290 Pojemność wodna l 225 225 221 306 292 279 Przyłącza Zasilanie z kotła PN 6 DN 50 50 50 65 65 65 Powrót do kotła PN 6 DN 50 50 50 65 65 65 Przyłącze zabezpieczające PN 6 DN 50 50 50 50 50 50 Zawór bezpieczeństwa R 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ Spust R 1 1 1 1 1 1 Syfon z odpływem kondensatu mm 20 20 20 20 20 20 Parametry spalin Parametry spalin *1 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 30 ) przy znamionowej mocy cieplnej C 45 45 45 45 45 45 przy obciążeniu częściowym C 35 35 35 35 35 35 Temperatura (przy temp. wody na powrocie C 75 75 75 75 75 75 wynoszącej 60 ) Masowe natężenie przepływu (w przypadku gazu ziemnego) przy znamionowej mocy cieplnej kg/h 127 166 205 269 356 451 przy obciążeniu częściowym kg/h 42 55 69 90 119 150 Ciśnienie dyspozycyjne tłoczenia Pa 70 70 70 70 70 70 przy króćcu spalin *2 mbar 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 Przyłącze spalin DN 150 150 150 200 200 200 mm 160 160 160 200 200 200 Ciśnienie tłoczenia na króćcu spalin Pa 70 70 70 70 70 70 mbar 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 *1 Wartości obliczeniowe do projektowania instalacji spalinowej wg normy EN 13384 w odniesieniu do 10 % CO 2 przy zastosowaniu gazu ziemnego Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wynoszącej 20 C. Dane obciążenia częściowego odnoszą się do mocy wynoszącej 33% znamionowej mocy cieplnej. Przy obciążeniu częściowym odbiegającym od podanych wartości (zależnie od sposobu eksploatacji palnika) należy odpowiednio obliczyć przepływ masowy spalin. *2 Przy zastosowaniu kotła Vitocrossal 200 w instalacjach z kominem niewrażliwym na wilgoć ciśnienie tłoczenia może wynosić maks. 0 Pa. VITOCROSSAL 200 VIESMANN 3
Dane techniczne kotła grzewczego (ciąg dalszy) Znamionowa moc cieplna TV/TR = 50/30 kw 29-87 38-115 47-142 62-186 82-246 104-311 TV/TR = 80/60 kw 27-80 35-105 43-130 56-170 75-225 95-285 Parametry produktu wg EnEV (niem. rozp. o instalacjach grzewczych) Sprawność znormalizowana przy temperaturze systemu grzewczego % do 98 (Hs)/109 (Hi) 40/30 C przy temperaturze systemu grzewczego % do 96 (Hs)/106 (Hi) 75/60 C Strata dyżurna qb,70 % 0,6 0,5 0,4 0,4 0,3 0,3 l m n o KV SO KR KTS AGA q KOA E j 385 i h g e 136 f v r b a k p d c RLU u t s Ø AGA AGA Wylot spalin E Spust KOA Odpływ kondensatu KR Powrót do kotła KTS Czujnik temperatury wody w kotle KV RLU SO Zasilanie z kotła Przyłącze powietrza dolotowego 7 150 mm do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz (wyposażenie dodatkowe) Przyłącze zabezpieczające (zawór bezpieczeństwa) Znamionowa moc cieplna kw 87 115 142 186 246 311 a mm 1350 1350 1350 1450 1450 1450 b mm 1114 1114 1114 1212 1212 1212 c mm 816 816 816 916 916 916 d mm 660 660 660 760 760 760 e mm 1766 1766 1766 1791 1791 1791 f (występ króćca spalin) mm 9 9 9 37,5 37,5 37,5 g mm 1372 1372 1372 1372 1372 1372 h (długość szyny wsporczej) mm 1073 1073 1073 1072 1072 1072 i (odstęp przedniej krawędzi izolacji cieplnej mm 61 61 61 53 53 53 od szyny wsporczej) j mm 1260 1260 1260 1270 1270 1270 k mm 1060 1060 1060 1158 1158 1158 l mm 172 172 172 181 181 181 m mm 172 172 172 173 173 173 n mm 537 537 537 534 534 534 o mm 280 280 280 280 280 280 p mm 1178 1178 1178 1277 1277 1277 q mm 539 539 539 588 588 588 r mm 221 221 221 208 208 208 s mm 115 115 115 115 115 115 t mm 100 100 100 100 100 100 u mm 157 157 157 207 207 207 v mm 105 105 105 105 105 105 4 VIESMANN VITOCROSSAL 200
Dane techniczne kotła grzewczego (ciąg dalszy) Wskazówka W przypadku trudności ze wstawieniem można zdemontować kolektor spalin. Ustawienie w miejscu pracy Minimalne odstępy A 500 (50) 600 A a C b 500 (250) B A Kocioł grzewczy B Palnik C Dźwiękochłonne nóżki regulacyjne (wyposażenie dodatkowe) W celu ułatwienia montażu i konserwacji należy przestrzegać podanych wymiarów. Przy ograniczonej ilości miejsca należy zachować minimalne odstępy (wielkości w nawiasach). Drzwi kotła są w stanie fabrycznym otwierane w lewą stronę. Kabłąki zawiasu można przełożyć w ten sposób, żeby drzwi odchylały się w prawą stronę. Wskazówka W przypadku zastosowania orurowania systemowego zachować zalecane odstępy. Wymiar a Wymiar b Zalecany odstęp bez wyposażenia dodatkowego Przy wyposażeniu dodatkowym przewodu zbiorczego spalin dla instalacji dwukotłowych 500 mm min. 0 mm maks. 285 mm 400 mm min. 600 mm Ustawienie Powietrze w kotłowni musi być wolne od zanieczyszczeń przez chlorowco-alkany (zawarte np. w aerozolach, farbach, rozpuszczalnikach i środkach czyszczących) Pomieszczenie nie może być zapylone Powietrze w kotłowni nie może wykazywać wysokiej wilgotności Pomieszczenie musi być zabezpieczone przed zamarzaniem i posiadać dobrą wentylację W przeciwnym razie możliwe jest wystąpienie usterek i uszkodzeń instalacji. W pomieszczeniach, w których możliwe jest zanieczyszczenie powietrza przez chlorowco-alkany, kocioł grzewczy może być eksploatowany tylko z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz. VITOCROSSAL 200 VIESMANN 5
Dane techniczne kotła grzewczego (ciąg dalszy) Opory przepływu po stronie wody grzewczej 100 80 70 60 50 40 30 20 10 8 7 6 5 4 3 2 87-142 kw 186-311 kw Vitocrossal 200 jest przystosowany tylko do instalacji grzewczych wodnych pompowych. Opór przepływu w mbar 10 1 8 0,8 7 0,7 6 0,6 5 0,5 4 0,4 3 2 kpa 1 0,3 0,2 0,1 2 3 4 5 6 7 8 10 20 30 40 5060 Natężenie przepływu w m³/h Dane techniczne palnika promiennikowego MatriX Dane techniczne Znamionowa moc cieplna kotła grzewczego T V /T R 50/30 C kw 87 115 142 186 246 311 Moc cieplna palnika górna/dolna *3 kw 27/82 36/108 45/134 44/175 77/232 98/293 Typ palnika VMA III-1 VMA III-2 VMA III-3 VMA III-4 VMA III-5 VMA III-6 Numer identyfikacyjny produktu Patrz kocioł grzewczy Napięcie V 230 230 230 230 230 230 Częstotliwość Hz 50 50 50 50 50 50 Pobór mocy Przy górnej mocy cieplnej W 75 140 185 270 330 385 Przy dolnej mocy cieplnej W 25 40 45 45 50 55 Wykonanie Modulowany Wymiary Długość a mm 450 450 450 450 450 450 Długość całkowita b mm 595 595 595 595 595 595 Długość z pokrywą palnika c mm 510 510 510 510 510 510 Szerokość d mm 550 550 550 550 550 550 Wysokość e mm 480 480 480 480 480 480 Masa kg 27,5 32 32,5 33 33,5 35,5 Palnik z armaturą uniwersalną i pokrywą palnika Ciśnienie na przyłączu gazu mbar 20 20 20 20 20 20 kpa 2 2 2 2 2 2 Przyłącze gazu R 1 1 1 1 1¼ 1¼ Zużycie paliwa w odniesieniu do min. i maks. obciążenia Gaz ziemny GZ50/G20 m 3 /h 2,8 8,7 3,8 11,5 4,7 14,2 4,6 18,6 8,1 24,6 10,3 31,0 Gaz ziemny GZ41,5/G27 m 3 /h 3,3 10,1 4,4 13,3 5,5 16,5 5,4 21,5 9,4 28,6 12,0 36,1 *3 Odpowiada znamionowemu obciążeniu cieplnemu kotła grzewczego. 6 VIESMANN VITOCROSSAL 200
Dane techniczne palnika promiennikowego MatriX (ciąg dalszy) d NP Q R c A B C D E e M L K E S T U F H I F G G Palnik promieniowy MatriX 87 kw b a A Drzwi kotła B Czujnik ciśnienia powietrza 131A C Czujnik ciśnienia powietrza 131 D Wentylator E Moduł obsługowy z wyświetlaczem F Rura przyłączeniowa gazu G Zawór odcinający gaz H Rurka mieszająca Venturiego I Adapter ssący do spalania przy zasysaniu powietrza z zewnątrz (opcja) K Czujnik ciśnienia gazu L Uniwersalny regulator gazu M Pomocniczy zawór rozruchowy N Promiennik P Elektroda jonizacyjna Q Elektrody zapłonowe R Blok izolacji termicznej S Moduł zapłonowy T Gazowy automat palnikowy U pokrywą palnika VITOCROSSAL 200 VIESMANN 7
Dane techniczne palnika promiennikowego MatriX (ciąg dalszy) d L M N P c A B D C E Q E R e S T F F H I K G b a G Palnik promieniowy MatriX 115 do 311 kw A Drzwi kotła B Czujnik ciśnienia powietrza 131A C Czujnik ciśnienia powietrza 131 D Wentylator E Moduł obsługowy z wyświetlaczem F Rura przyłączeniowa gazu G Zawór odcinający gaz H Uniwersalny regulator gazu I Rurka mieszająca Venturiego K Adapter ssący z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz (jako opcja przy 115, 142 i 186 kw) L Promiennik M Elektroda jonizacyjna N Elektrody zapłonowe P Blok izolacji termicznej Q Skrzynka przyłączy R Moduł zapłonowy S Gazowy automat palnikowy T pokrywą palnika Nie przedstawiono: Pomocniczy zawór rozruchowy dla 142 i 186 kw i obrotowy zawór suwakowy dla 246 i 311 kw Stan wysyłkowy Korpus kotła z pokrywami do króćca, paleta transportowa i kolektor spalin 1 opakowanie z izolacją cieplną 1 opakowanie zawierające dokumentację techniczną 1 opakowanie z palnikiem promiennikowym MatriX 1 opakowanie z regulatorem obiegu kotła i 1 1 opakowanie z dokumentacją techniczną regulatora obiegu kotła 1 wtyk kodujący W zależności od zamówienia 1 opakowanie z wyposażeniem dodatkowym do eksploatacji palnika promiennikowego Matrix z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz 8 VIESMANN VITOCROSSAL 200
Ø a Stan wysyłkowy (ciąg dalszy) Warianty regulacji Dla instalacji jednokotłowej: Bez szafy sterowniczej Vitocontrol Vitotronic100 (typ GC1B) Do pracy z podwyższoną temperaturą wody w kotle lub eksploatacji pogodowej w połączeniu z szafą sterowniczą (patrz poniżej) lub regulatorem zewnętrznym. Vitotronic 200 (typ GW1B) Do pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle bez regulatora mieszacza Vitotronic 300 (typ GW2B) Do pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle ze sterowaniem dla maks. 2 obiegów grzewczych z mieszaczem Z szafą sterowniczą Vitocontrol Vitotronic 100 (typ GC1B) i moduł komunikacyjny LON (wyposażenie dodatkowe) oraz szafa sterownicza Vitocontrol z regulatorem pogodowym Vitotronic 300-K (typ MW1B) i regulatorem dla maks. 2 obiegów grzewczych z mieszaczem i kolejnym regulatorem Vitotronic 200- H, typ HK1B lub HK3B dla 1 lub do 3 obiegów grzewczych z mieszaczem lub szafa sterownicza z regulatorem zewnętrznym (w zakresie obowiązków inwestora) Dla instalacji wielokotłowej: (do 4 kotłów grzewczych) Bez szafy sterowniczej Vitocontrol Vitotronic 100 (typ GC1B) i moduł komunikacyjny LON w połączeniu z regulatorem Vitotronic 300-K (typ MW1B) Do pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle (jeden kocioł dostarczany jest z podstawowym wyposażeniem techniczno-regulacyjnym dla instalacji wielokotłowych) oraz Vitotronic 100 (typ GC1B) i moduł komunikacyjny LON do pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle dla każdego kolejnego kotła grzewczego w instalacji wielokotłowej Z szafą sterowniczą Vitocontrol Vitotronic 100 (typ GC1B) i moduł komunikacyjny LON Do pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle dla każdego kotła grzewczego w instalacji wielokotłowej oraz szafa sterownicza Vitocontrol z regulatorem pogodowym Vitotronic 300-K (typ MW1B) do instalacji wielokotłowej i regulatorem dla maks. 2 obiegów grzewczych z mieszaczem i kolejnym regulatorem Vitotronic 200-H, typ HK1B lub HK3B dla 1 lub do 3 obiegów grzewczych z mieszaczem lub szafa sterownicza z regulatorem zewnętrznym (w zakresie obowiązków inwestora) Wyposażenie dodatkowe kotła grzewczego Przewód zbiorczy spalin ze stali nierdzewnej dla instalacji dwukotłowej Przyłączenie do systemu spalin, do wyboru do lewego lub prawego odgałęzienia. D c 500 500 c D 250 F E G H 250 C C 250 1250 180 B B A A d Ø b f e Przykład: odgałęzienie z prawej strony A Element przyłączeniowy kotła z otworami pomiarowymi i otworem rewizyjnym B Przepustnica spalin z napędem silnikowym C Element przesuwny 250 mm D Trójnik przyłączeniowy E Element przesuwny 500 mm F Pokrywa rewizyjna G Rura spalin ze spustem kondensatu H System spalin VITOCROSSAL 200 VIESMANN 9
Wyposażenie dodatkowe kotła grzewczego (ciąg dalszy) Wskazówka Jeśli stosowany jest przewód zbiorczy spalin zapewniany przez inwestora, należy zamówić przepustnicę spalin należącą do wsyposażenia dodatkowego. Przewody zbiorcze spalin do instalacji dwukotłowych, produkowane przez firmę Viessmann, zawierają przepustnicę. Tabela wymiarów Średnica mm 200 250 300 znamionowa a mm 200 250 300 b mm 150 200 200 c mm 350 400 400 d mm 279 328 328 e mm 333 368 368 Średnica mm 200 250 300 znamionowa f mm 820 860 860 f maks. mm 1130 1220 1220 Tabela parametrów dla maks. ciśnienia tłoczenia 70 Pa Znamionowa moc cieplna (kw) Średnica efektywnego pionowego przewodu spalin do 30 m (w mm) 2x87, 2x115, 2x142 7 200 2x186, 2x246 7 250 2x311 7 300 Średnica przewodu spalin musi być taka sama jak średnica przewodu zbiorczego spalin. Hydrauliczne orurowanie systemowe do instalacji dwukotłowej 1 3 2 3 1 2 a 1 Kolektor wody zasilającej i powrotnej 2 Zasuwy z napędem silnikowym 3 Przeciwkołnierze z uszczelkami Wymiar a: 35 mm (odległość kotła z zamontowaną izolacją cieplną) Znamionowa moc cieplna w kw Średnica znamionowa Pojedynczy kocioł Instalacja 2-kotłowa 87 115 142 174 230 284 DN 50/65 186 246 311 372 492 622 DN 65/80 Pozostałe wyposażenie dodatkowe Patrz cennik i arkusz danych Wyposażenie dodatkowe kotła. Warunki eksploatacyjne Wymogi dotyczące jakości wody, patrz wytyczne projektowe Wytyczne dotyczące jakości wody 10 VIESMANN VITOCROSSAL 200
Warunki eksploatacyjne (ciąg dalszy) Wymogi 1. Przepływ objętościowy wody grzewczej Brak 2. Temperatura na powrocie kotła (wartość minimalna) Brak 3. Dolna temperatura wody w kotle Brak 4. Dolna temperatura wody w kotle przy zabezpieczeniu przed zamarzaniem 10 C zapewniona przez regulator Viessmann 5. Dwustopniowa eksploatacja palnika Brak 6. Eksploatacja modulowana palnika Brak 7. Praca zredukowana Brak możliwe całkowite obniżenie temperatury 8. Obniżenie temperatury na weekend Brak możliwe całkowite obniżenie temperatury Wskazówki projektowe Ustawianie przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Jako urządzenie serii C 13, C 33, C 43, C 53, C 63 *4, C 83, C 83P *5 lub C 93 zgodnie z przepisami TRGI 2008 Vitocrossal może być przystosowany do eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz. Ustawienie przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego (B 23,B 23P *5 ) Dla instalacji paleniskowych o całkowitej znamionowej mocy cieplnej powyżej 50 kw z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni zasilanie powietrzem do spalania uznane jest za zapewnione, jeżeli instalacje paleniskowe ustawione zostały w pomieszczeniach dysponujących otworem lub przewodem prowadzącym na zewnątrz. Przekrój otworu powinien wynosić co najmniej 150 cm 2, przy czym dla każdego kw znamionowej mocy cieplnej powyżej mocy wyjściowej 50 kw należy dodać 2 cm 2. Przewody powinny zostać zwymiarowane odpowiednio do warunków przepływu. Na wymagany przekrój mogą składać się maksymalnie 2 otwory lub przewody. Neutralizacja Podczas kondensacji powstaje kwaśny kondensat o wartościach ph leżących między 3 i 4. Kondensat ten może zostać zneutralizowany przy użyciu środka neutralizacyjnego za pomocą urządzenia lub instalacji neutralizacyjnej. Pozostałe informacje: patrz wytyczne projektowe i arkusz danych Wyposażenie dodatkowe kotła grzewczego. Ustawienie palnika Palnik promiennikowy MatriX sprawdzony i nastawiony wstępnie fabrycznie. Współczynnik sprawności (Hi) w zależności od mocy spalania Ilustracja przedstawia przegląd zmieniającego się współczynnika sprawności w przypadku odstępstw temperatur obliczeniowych systemu od normy. *4 Nie nadaje się do BE *5 Nie nadaje się do FR VITOCROSSAL 200 VIESMANN 11
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) 110 108 A B Współczynnik sprawności Hi w % 106 104 C 102 100 D 98 E 96 30 40 Moc spalania w % 50 60 70 80 90 100 A Rozrzut zasilanie/powrót 40/20 C B Rozrzut zasilanie/powrót 50/30 C C Rozrzut zasilanie/powrót 60/40 C D Rozrzut zasilanie/powrót 70/50 C E Rozrzut zasilanie/powrót 80/60 C Znamionowa moc cieplna Znamionowa moc cieplna, współczynniki przeliczeniowe temperatur obliczeniowych systemu odbiegających od normy 1,00 0,99 0,98 0,97 Współczynnik przeliczeniowy 0,96 0,95 0,94 0,93 0,92 0,91 30 35 40 Temperatura na powrocie w C 45 50 55 60 Dalsze informacje projektowe Patrz wytyczne projektowe do tego kotła. 12 VIESMANN VITOCROSSAL 200
Potwierdzona jakość Oznakowanie CE zgodne z obowiązującymi dyrektywami WE. VITOCROSSAL 200 VIESMANN 13
Zmiany techniczne zastrzeżone! Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (801) 0801 24 (32) 22 20 330 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.pl 14 VIESMANN VITOCROSSAL 200