- - - MENU

Podobne dokumenty
- - - MENU NA TELEFON

- - - MENU NA TELEFON

- - - MENU

- - - MENU

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

- - - MENU

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

List of allergens is on the last page of the menu card.

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Przystawki / Appetizers

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Hotel Czerniewski *** Menu

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

LUNCH MENU PRZYSTAWKI/STARTERS. Burrata / pomidory / olej z dymki / rukiew wodna Burrata / tomatoes / spring onion oil / watercress

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI / STARTERS

ŚNIADANIA / BREAKFAST

PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od do Tel.

danie wegetariańskie danie bezglutenowe danie bez laktozy ostre

Przystawki / Starters

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

Strumienna 10, Kraków

PRZYSTAWKI / STARTERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / STARTERS

WKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT

1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3.

Restauracja. À La Carte

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami. ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Matteo Pizza Italiana

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Przystawki/Appetizers

Tapasy /Tapas Marynowane zielone oliwki Marinated green olives 13 PLN

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Przystawki / Appetizers

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,

Przystawki/Appetizers

BURGERS. wołowina, sery mimolette i gouda, sałata, pomidor, ketchup, cebula, pikle,majonez

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek)

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

VOL- AU VENT Z BOROWIKAMI I PARMEZANEM ROZGRZEWAJĄCA KREMOWA ZUPA Z KASZTANÓW Z DODATKIEM ŚMIETANKI

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Restauracja Orient Palace

Zapiekanki. Standard: pieczarki, ser 4,50. Z szynką: pieczarki, ser, szynka, cebula 6,50

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

KAWY / COFFEE. Kawy tradycyjne / traditional coffee. AMERICANO espresso / woda 8 zł MACCHIATO. ESPRESSO 7 zł LATTE MACCHIATO CAFFE LATTE

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

Śniadania serwujemy do godziny jajecznica na maśle z trzech jaj, szczypiorek, ogórek,

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with garlic pesto

menu ***

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

7 dni w tygodniu od do Tel

W przypadku grup od 7 osób w górę, do każdego rachunku doliczamy 10% serwisu.

Carpaccio wołowe z kaparami i ziołową. Bruschetta z pomidorami i bazylią Bruschetta with tomatoes and basil

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

PRZEKĄSKI ZUPY. tatar z polędwicy wołowej szalotka, piana z kiszonego ogórka, chrupiący boczniak 37 PLN

MENU Restauracja Rozmaryn

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

Przekąski. Sałaty. Zupy

Danie Dnia. Przekaski

1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3.

GRUNWALDZKA 8-10, SOPOT TEL:

PRZYSTAWKI APPETIZERS 25,- 32,- 29,-/39,- ŚNIADANIE BREAKFAST 39,- 39,- ZUPY SOUPS 19,- 18,- 16,-

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

Śniadania. Przystawki. Zupy. Lunche. Jajecznica 16 pieczywo własnego wypieku, 3 jajka, 2 dodatki

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Szef kuchni poleca Chef s recommendation

Przystawki Starters Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem PLN

MENU PRZYSTAWKI / SAŁATY DOMOWE PLACKI ZIEMNIACZANE / ŁOSOŚ ATLANTYCKI Z NASZEJ WĘDZARNI ZUPY ZUPA SZEFA KUCHNI 15,00 DANIA GŁÓWNE

HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja MENU. Organizujemy:

ŚNIADANIA Breakfast Podajemy do godz. 12:00

Transkrypt:

- - - MENU - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Szef Kuchni Poleca - - - Chef recommends Szparagi gotowane w winie / 30pln z masłem, kawałkami czosnku, listkami parmezanu, czarnym sezamem i botwiną Asparagus cooked in wine with butter, garlic cloves, parmesan, black sesame and beet leaves

- - - Przystawki / Starters - - - Bruschetta z grilla / 200 g / 19pln chrupiąca włoska grzanka smarowana oliwą z czosnkiem, podawana z siekanymi pomidorami, czerwoną cebulą i bazylią Grilled Bruschetta / 200 g / crispy Italian toast with olive oil, chopped tomatoes, red onion and basil Carpaccio z polędwicy wołowej / 80 g / 29pln cienkie plastry wołowiny skropione złocistą oliwą truflową, z pieczonymi karczochami i grillowanymi pieczarkami Beef Carpaccio / 80 g / thin slices of beef, sprinkled with truffle oil, served with artichokes and grilled mushrooms Krewetki królewskie / 220 g / 39pln duszone w białym winie z mleczkiem kokosowym oraz liśćmi kafiru King prawns / 220 g / stewed in white wine, coconut milk and kaffir leaves Tatar wołowy / 100g / 39pln marynowane kurki, puder z bekonu, domowy majonez pietruszkowy, pieczarki, marynowana rzodkiew, sos balsamiczny Beef tartar / 100g / marinated chanterelle mushroom, bacon powder, home-made parsley mayonnaise, Mushroom pickled radish, balsamic dressing

- - - Zupy / Soups - - - Zupa cebulowa / 250 ml / 16pln cebula, oregano, czerwona ostra papryka, grzanka, mozzarella Onion soup / 250 ml / onion, oregano, red hot pepper, toast, mozzarella cheese Krem pomidorowy / 250 ml / 18pln z białą czekoladą, oliwą z pistacji i miętą Cream of tomato soup / 250ml / with white chocolate, pistachio oil and mint Anyżowy bulion rybny / 250 ml / 22pln z kawałkami dorsza, łososiem, groszkiem cukrowym i chipsami z fenkułu Anise fish broth / 250ml / with cod, salmon, peas and fennel chips - - - Pasty / Pastas - - - Spaghetti Bolognese / 350 g / 26pln smażona wieprzowina z czosnkiem i cebulą, duszona w czerwonym winie z pomidorami i parmezanem Spaghetti Bolognese / 350 g / fried pork with garlic and onion stewed in red wine, tomatoes and parmesan

Fusillioni / 350g / 32pln w kremowym białym sosie, z pieczarkami, kawałkami bekonu, listkami świeżo tartego parmezanu, z groszkiem cukrowym i mini marchewką Fusillioni / 350g / in a creamy white sauce, with mushrooms, bacon, freshly grated parmesan, peas and mini carrot Lasagne Bolognese / 350g / 32pln włoski makaron przekładany duszoną wieprzowiną z serem mozzarella i beszamelem Lasagne Bolognese / 350g / italian pasta served with stewed pork, mozzarella cheese and bechamel sauce Strozzapreti / 350 g / 39pln zielony groszek, włoska biała kiełbasa salsiccia, nduja peperoncino Strozzapreti / 350 g / green peas, Italian white sausage - salsiccia, nduja peperoncino Spaghetti al. Nero di seppia / 350g / 40pln duszone szparagi z krewetkami w białym winie z czosnkiem, listkami parmezanu i pieczonym jarmużem Spaghetti al. Nero di seppia / 350 g / Stewed asparagus and prawns in white wine with garlic cloves, parmesan and baked kale

- - - Pizza 32cm - - - Margherita / 18pln ser mozzarella, bazylia, sos mozzarella cheese, basil, sauce Vegetariana / 23pln ser mozzarella, pieczarki, czerwona cebula, pomidor cherry, grillowany bakłażan, sos mozzarella cheese, mushrooms, red onion, cherry tomatoes, grilled aubergine, sauce Milano / 24pln ser mozzarella, salami, sos mozzarella cheese, salami, sauce Primavera / 35pln ser gorgonzola, mozzarella, salami milano, szpinak mozzarella cheese, gorgonzola chesse, salami milano, spinach Guanciale / 30pln włoska słonina guanciale, cebula czerwona, jaja, mozzarella, parmezan Italian lard guanciale, red onion, eggs, mozzarella cheese, parmesan Nduja / 29pln ser mozzarella, krem balsamiczny, rukola, nduja mozzarella cheese, balsamic cream, rucola, nduja

Salame picante / 25pln ser mozzarella, salami piccante, papryka chili, sos mozzarella cheese, salami piccante, chilli pepper, sauce Capricciosa / 27pln ser mozzarella, pieczarki, sos, szynka, karczochy mozzarella cheese, mushrooms, sauce, ham, artichokes Calzone / 29pln ser mozzarella, salami piccante, liście młodego szpinaku, gorgonzola mozzarella cheese, salami piccante, baby spinach, gorgonzola Tartuffa / 32pln pasta z czarnej trufli, ser mozzarella, salami piccante, mascarpone black truffle paste, mozzarella cheese, salami piccante, mascarpone Quattro formaggi / 32pln ser mozzarella, ser gorgonzola, ser grana padano, ser taleggio, sos mozzarella cheese, gorgonzola cheese, grana padano cheese, taleggio cheese, sauce Prosciutto e rucola / 34pln ser mozzarella, rukola, prosciutto, pomidor cherry, parmezan, sos mozzarella cheese, rucola, prosciutto, cherry tomatoes, parmesan, sauce

- - - Burgery/ Burgers - - - Burger Number One / 32pln bułka pszenna, ser cheddar, mix sałat, ogórek kiszony, czerwona cebula, pomidor, papryka jalapeno, sos BBQ, wołowina 200 g, frytki domowe 150g Burger Number One wheat roll, cheddar cheese, salads, dill pickle, red onion, tomato, jalapeno, BBQ sauce, beef 200 g, homemade fries 150g - - - Sałaty / Salads - - - Sałatka Cezar / 300g / 32pln grillowana pierś z kurczaka, chrupiąca sałata rzymska, grzanki czosnkowe, domowy majonez z filecików anchois Caesar Salad / 300g / grilled chicken breast, crispy romaine lettuce, garlic toasts, homemade mayonnaise with anchovies Sałatka z soczystym arbuzem i rukolą / 35pln cykoria, feta, cebula czerwona, oliwki zielone, truskawki, jarmuż pieczony Salad with juicy watermelon and arugula chicory, feta cheese, red onion, green olives, stawberries, baked kale

- - - Ryby i owoce morza/ Fish and seafood - - - Fish'n'chips / 170g / 39pln smażony na głębokim tłuszczu dorsz 170g w cieście w towarzystwie sosu tatarskiego, sałatki colesław 100g i domowych frytek 100g Fish'n'chips / 170 g / cod fried in deep oil served with Tatar sauce 170g, coleslaw 100g and homemade fries 100g Łosoś pieczony w plastrach włoskiego guanciale / 160g / 60pln świeży ananas, botwina, sok ze świeżych pamarańczy, maliny, chilli, krewetki Salmon baked in slices of Italian guanciale / 160g / Pinapple, beet leaves, fresh squezzed orange juice, raspberries, chilli, prawns - - - Mięsa / Meats - - - Stek z polędwicy wołowej / 200 g / 80pln na grillowanych, marynowanych pieczarkach, sos demi truflowy, domowe frytki 100g, świeża rukola Beef steak / 200 g / grilled marinated mushrooms, demi truffle sauce, home french fries 100g, fresh rucola

Sznycel Number One / 180g / 39pln w chrupiącej bułce z parmezanem, z puree chrzanowo-buraczkowym, pieczonym jarmużem, grillowanymi kolbami kukurydzy, koprem, jajkiem sadzonym i mini marchewką Schnitzel Number One / 180g / in crispy parmesan bread, with puree of horseradish and beetroot, baked kale, grilled corn cobs, dill, fried egg and mini carrot Żebro wołowe confit / 62pln Kopytka w sosie serowym, mini marchewka, groszek z masłem, oliwa pietruszkowa, demi glace, pieprz marynowany i botwina Beef rib confit Potato dumplings in cheese sauce, baby carrot, peas with butter, parsley olive oil, demi glace, marinated pepper and beet leaves Noga z kaczki pieczona / 60pln Puree ze słodkich ziemniaków, sos z marakui i pomarańczy, truskawki, figa, jeżyna Roasted duck leg Sweet potatoes puree, passionfruit and orange sauce, strawberries, fig, blackberry

- - - Desery/ Desserts - - - Tiramisu z syropem kawowym / 120g / 15pln Tiramisu served with coffee syrup / 120g / Ptasie Mleczko / 150g / 17pln z markują, paloną wiśniową włoską bezą i świeżą miętą Ptasie Mleczko / 150g / milk soufflé with passion fruit, roasted cherry Italian meringue and fresh mint Naleśniki faszerowane / 150g / 19pln z włoskim twarożkiem, syrop pomarańczowy, bita śmietana, cukier puder Stuffed pancakes / 150g / Italian curd, orange syrup, whipped cream, powdered sugar

- - - NAPOJE / BEVERAGES - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Kawy / Coffee - - - Lungo / 9pln Americano / 9pln Espresso / 9pln Espresso macchiato / 10pln Espresso con panna / 11pln Espresso doppio / 12pln Cappuccino / 10pln Latte macchiato / 11pln Moca / 16pln Frappe / 16pln Irish coffee / 28pln Kawa Bezkofeinowa / decaffeinated coffee / 9pln Syrop / syrup / 3pln Migdałowy / Almond Kokosowy / Coconut Czekoladowy / Chocolate Karmelowy / Caramel

- - - Herbaty / Tea - - - Lemoniada na gorąco / 14pln Hot lemonade Herbata z miodem, cytrusami i nutą czarnego bzu / 14pln Tea with honey, citrus and a note of elderberry Herbata z syropem trukawkowym i miodem / 14pln Tea with strawberry syrup and honey Assam / 10pln Mocna szlachetna herbata z plantacji Północnych Indii u ujścia rzeki Brahmaputry, o korzennosłodowym aromacie i czerwono-rudawej barwie naparu Strong steel tea of plantation of North india at the mouth of river Brahmaputra, with spicyand malty aroma and red-brown-shelled colored infusion. Earl Grey / 10pln Szlachetna mieszanka herbat z Cejlonu połączona z olejkiem aromatycznym najlepszych owoców bergamotki Premium blend of teas from Ceylon with the aromatic oil of the best bergamot fruit. Asia green / 10pln Wyborna zielona, niefermentowana herbata z upraw położonych w Azji Środkowej, z miękkim aromatem, delikatnie śłodka, z przyjemną nutą i żółtą barwą naparu Delicious green, not fermented tea with crops located in Central Asia, with a soft aroma, delicately sweet, with a pleasant bitter note and shiny yellow color infusion.

Miętowa / Mint tea / 10pln Herbata ziołowa z aromatycznych, orzeżwiających i grubo krojonych liści mięty pieprzowej Herbal tea with aromatic, refreshing and thickly cut peppermint leaves. Owocowa / fruit tea / 10pln Harmonijna owocowa mieszanka z płatkami hibiskusa, cząstkami dzikiej róży, pomarańczą, jabłkiem, czarnym bzem, wzbogacona letnim aromatem malin i truskawek Harmonios fruit blend of hobiscus petals, particles of wild rose, orange, apple and elderberry. Enriched summer aroma of raspberries and strawberries. Zielona z trawą cytrynową / Green tea with lemongrass / 10pln Przyjemnia, delikatnie cierpka zielona herbata Sencha wzbogacona trawą cytrynową Pleasant, slightly tart green Sencha tea enriched with lemon grass. Z nutą pomarańczy / With oranges note / 10pln Orzeźwiająca mieszanka owocowa z pomarańczowym aromatem i dodatkiem 10-ciu witamin Refreshing fruit blend with orange flavor and 10 vitamins Detox / 10pln Zielona herbata mająca udokumentowane działanie antyoksydacyjne wzbogacona o imbir, liście pokrzywy, trawę cytrynową, zieloną mate i drzewo manuka Green tea having documented antioxidant enriched with ginger, nettle leaves, lemongrass, green mate and manuka tree

- - - Napoje zimne / Cold Drinks - - - Pepsi / Pepsi Light / Mirinda / 7up / Tonic /Lipton Lemon / Lipton Peach / 0,2l / 7pln Sok pomarańczowy /grejpfrutowy / jabłkowy / porzeczkowy / pomidorowy / 0,2l /7pln Orange juice / grapefruit / apple / black currant / tomato / 0,2l Woda Górska Natura gazowana / niegazowana / 0,3l / 7pln Water - sparkling / still / 0,3l Woda Cisowianka Perlage - gazowana / Cisowianka niegazowana / 0,7l / 15pln Water Cisowianka Perlage - sparkling / Cisowianka - still / 0,7l Red Bull / 0,25l / 11pln Sok ze świeżych pomarańczy / grejfrutów / 0,25l / 13pln Fresh orange or grapefruit juice / 0,25l Lemoniada domowa / 0,3l / 13pln Homemade lemonade / 0,3l Ekologiczne włoskie napoje Galvanina / 355ml / 15pln Organic Italian drinks Galvanina Organiczna Cola / Organic Cola Mandarynka / Mandarin Cytryna / Lemon Czerwony grejpfrut / Red grapefruit Czerwona pomarańcza / jeżyna / czarna marchewka / Red orange / blackberry / black carrot Napoje Galvanina powstały na bazie słynnej, włoskiej wody mineralnej Galvanina z dwutlenkiem węgla naturalnego pochodzenia. Wszystkie napoje Galvanina są certyfikowane ekologicznie i nie zawierają: sztucznych barwników i aromatów oraz konserwantów Galvanina drinks created from the famous Italian Galvanina mineral water with natural carbon dioxide. All Galvanina drinks are ecologically certified and don t contain: artificial dyes, flavors and preservatives.

- - - Piwo z nalewaka / Draught beer - - - Piwo regionalne / Regional beer Złote lwy / Lager / 0,5l / 12pln Złote lwy / Lager / 0,3l / 10pln Pszeniczniak / Wheat beer / 0,3l / 12pln Pszeniczniak / Wheat beer / 0,5l / 15pln - - - Piwo butelkowe / Bottled beer - - - Piwo regionalne 0,5l / Regional beer 0,5l Pszeniczniak / wheat beer / 12pln Johanness / pale lager / 12pln Koźlak / dark bock / 12pln Apa / american pale ale / 12pln Grand / porter / 12pln Żywe / pale lager / 12pln - - - Włoskie zestawy degustacyjne / Italian tasting sets - - - Degustacja najlepszym sposobem aby zrozumieć różnice Tasting is the best way to understand the differences Grappa Tasting / 3 x 1cl / 28pln Trzy różne Grappy, trzy różne smaki: Le Diciotto Lune, Giare Gewürztraminer i Giare Amarone 3 different Grappas, 3 different flavors: Le Diciotto Lune, Giare Gewürztraminer and Giare Amarone Liqueur Tasting / 4 x 2cl / 28pln Cztery włoskie likiery, 4 różne smaki: Limoncino Riviera - cytryna, Bellabomba likier jajeczny, Crema Alpina - orzech Laskowy i Crema Alpina - poziomka pospolita 4 different Italian liqueurs, 4 different flavors: Limoncino Riviera - lemon, Bellabomba - egg liqueur, Crema Alpina - hazelnut and Crema Alpina - wild strawberries