Saint Ladislaus Parish WELCOME! At St. Ladislaus, Merciful Jesus is the center of our lives and in His mercy we find strength and peace. We meet Jesus, at the celebration of the Eucharist. If you are new to our church or just visiting, please stop and introduce yourself. We are pleased to have you here! Please call or stop by our parish office to register. No matter what your own self-image or esteem, You are invited, welcomed, accepted, loved and respected at St. Ladislaus Parish! St. Ladislaus Parish: 5345 W. Roscoe St. Chicago, IL Tel. 773 725 2300 Fax:773 725 6042 Church address: 3343 N. Long Ave, Chicago, IL 60641 Parish/Office Hours: Monday-Friday 9am-5pm Bulletin Submissions: Due Friday, by noon, two weeks prior to publication. Please call parish office for holiday schedule. Pastor: Associate Pastor: SUPPORT STAFF: Business Manager : Bulletin Editor/Secretary: Religious Education: Rev. Marek Janowski, S.J. Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J. Miss Monika Wawrzyniak Ms. Marsha Geurtsen Mrs. Olga Kalata, Telephone 773-230-2731 WWW.STLADISLAUSCHURCH.ORG
Grupa pielgrzymów z naszej parafii udała się w sobotę 14 lipca br. do sanktuarium Matki Bożej z Guadalupe w La Crosse, WI, Punktem centralnym była Eucharystia pod przewodnictwem kard. Burke z przepięknymi śpiewami gregoriańskimi, możliwością przyjęcia szkaplerza karmelitańskiego oraz uczczeniem relikwii św. Kateri Tekakwitha. Oprócz tego odprawiliśmy na terenie sanktuarium nabożeństwo Drogi Krzyżowej. Zajrzeliśmy też do miasta, a także na taras widokowy, który wymagał od uczestników dość długiego marszu, by nasycić swe oczy przepiękną panoramą na rzekę Missisipi. Dochód z pielgrzymki ($1000) zostanie przeznaczony na trwającą instalację nowego konfesjonału w naszym kościele.
ADORATION/ADORACJA: Every Tuesday after 8:15 mass. Benediction: 7pm Wtorek po Mszy o 8:15.Błogosławienstwo: 7pm. MONDAY - JULY 23 8:15 MOST FORGOTTEN SOUL IN PURGATORY - A. MRAVEC STANISLAW MUCHA -49TH DEATH ANNIVERSARY 7:00PM DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA MATKI TUESDAY - JULY 24 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 7:00PM WEDNESDAY - JULY 25 8:15 BLESSINGS FOR BENEFACTORS OF ST. LADISLAUS PARISH O BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DLA DOBROCZYŃCÓW NASZEJ PARAFII 7:00PM DZIĘKCZYNNA I Z PROSBĄ O DALSZE ŁASKI PRZEZ WSTAWIENNICTWO ŚW.JÓZEFA DLA MARZENNY Z RODZINĄ THURSDAY - JULY 26 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 7:00PM JOSEPH KAMINSKI, STEPHANIE KAMINSKI & ROSE KAMINSKI ANNA MALONEY - FAMILY FRIDAY - JULY 27 8:15 FATHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS 7:00PM DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA OJCA HELENA POLIŃKI SATURDAY- JULY 28 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 5:00PM FATHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS SUNDAY - JULY 29 7:30 DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA OJCA MARIA WIETRZAK - M.SEWERYN JAN MRUGAŁA - M.& R. MAZIARZ O ZDROWIE I OPIEKĘ BOŻĄ DLA PAWEŁKA Z OKAZJI URODZIN 9:00 FATHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS JOZEFA CELI - W.ZAK-RADZIK ROMAN RADZIK - W.ZAK-RADZIK 10:30 DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA OJCA ROMUALD ODROWSKI - ROCZNICA ŚMIERCI- FAMILY JENNIFER LAK 18 ROCZNICA ŚMIERCI - RODZINA AGNIESZKA GABRYŚ -1 ROCZNICA ŚMIERCI -RODZINA MARIA WIETRZAK - ŁUCJA 12:00 FATHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS EDNA UCHOWSKI - E.NAPORA 1:30PM DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA OJCA MIECZYSŁAW ZYGULA - RODZINA 7:00PM W INTENCJI DUSZ W CZYŚĆCU CIERPIĄCYCH SECOND COLLECTION/ DRUGA SKŁADKA July 22 - Utilities / Prąd i Gaz SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES : Sixteenth in Ordinary Time Monday: St. Bridget Tuesday: St. Sharbel Makhluf Wednesday: St. James Thursday: Ss. Joachim and Anne Saturday: Blessed Virgin Mary This week the Votive Candles in front of Our Lady of Częstochowa burn for: FATHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS WEEKLY FINANCES - July 15, 2018 Budget/ Weekly Goal... $ 5,346 07/15/18 Collection. $ 4,336 ****************************************************** Saturday Mass 5PM.....$ 277 Mass: 7:30AM... $ 1,174 9:00AM...$ 596 10:30AM...$ 888 12:00PM...$ 390 1:30PM....$ 487 7:00PM...$ 524 07/08/18 Collection.....$ 4,695 ****************************************************** Thank you for your generosity! Please remember St. Ladislaus in your will. Proszę pamiętaj o Parafii Świętego Władysława w swoim testamencie.
Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones. Frank Wietrzak Kazimiera Wasyliw Josephine Thompson Marie Hickey Diane and James Gazda John Mawricz Please call the parish office if you would like to add a Parishioner`s name to the sick list. You must be a member of the immediate family. ************************************************ Proszę poinformować biuro parafialne jeśli pragniecie Państwo dołączyć imię chorego parafianina do listy chorych. Osoba zgłaszająca musi być członkiem najbliższej rodziny. MUCH-NEEDED PRAYER Each Christian needs half an hour of prayer each day, except when we are busy; then we need an hour. --St. Francis de Sales EUCHARISTIC ADORATION The eyes of all look to you, Lord, and you give them their food in due season. Come visit Jesus in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. Przyjdźcie do Mnie wszyscy, którzy utrudzeni i obciążeni jesteście, a Ja was pokrzepię Adoracja Najświętszego Sakramentu w każdy wtorek po Mszy świętej porannej zakończona nabożeństwem do Miłosierdzia Bożego i błogosławieństwem Najświętszym Sakramentem o godz. 6:45pm. OFFERING ENVELOPES IF YOU DID NOT RECEIVED CHURCH OFFERING ENVELOPES, PLEASE CALL YOUR POST OFFICE TO INFORM THEM ABOUT IT. ALSO, PLEASE USE REGULAR ENVELOPE AND JUST WRITE YOUR NAME AND ADDRESS. THANK YOU.
SIXTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME In today's first reading, we hear through the prophet Jeremiah that God understands the need of the people for shepherds who will lead them to a place of spiritual depth and peace. In the Letter to the Ephesians, we hear that this desire that the people find peace in right relationship with God is for everyone. Jesus, the Good Shepherd, leads the disciples to a deserted place to rest. They had just returned from their first time of mission, and Jesus understands that they need time away with him, to share their experiences and questions, and to find refreshment of body and spirit. Yet Jesus also recognizes the needs of the crowds who follow them to that deserted place. He knows that he is the peace for which they long. SABBATH REST Sabbath. We hear the word, and many think of the obligation to attend Mass. Today, we hear Jesus say to the disciples, 'Come away to a deserted place and rest a while." This is the true spirit of sabbath--to take time away, to worship God, participate in Eucharist, to be refreshed in body, mind, and spirit. Thought of in this way, sabbath is not an obligation but a privilege, a gift rather than a burden. Making sabbath begins with a commitment to put God first. That is what the shepherds that Jeremiah called for were to do, to lead the people to be people of and for God. This is what Jesus, the Good Shepherd, leads us to do, and he shows us how to do this. Not only does Jesus take time away for prayer and to "rest a while," he also spends time with the people who need him. In sabbath, we spend time with God, family, our faith community, and friends. And this spending time "with" helps us to re-orient our lives toward what is most important. FROM SABBATH TO THE REST OF THE WEEK Taking sabbath to heart has a significant impact on the way in which we live our lives, practically and spiritually. The practical part is evident on the surface. Setting aside time for Mass, quiet, and time with others requires planning and commitment. There is a practical dimension to the physical and emotional benefits of such time away from the stress and busyness of our daily lives as well. The spiritual impact of sabbath may take a little while to begin to perceive. When we put God first in our lives, everything else falls into place in a different, holier way. We begin to see God's grace in the daily circumstances of our lives, and to grow in understanding of what we are to do and how we are called to act. We know who we are in God's sight, and whose we are, as children of God. TODAY'S READINGS: JER 23:1-6; PS 23:1-3, 3-4, 5, 6; EPH 2:13-18; MK 6:30-34 TREASURES FROM OUR TRADITION The American Revolution cleared the way for freedom of religion in the former colonies, since the colonies had always been a more religiously tolerant place than the old country. Even so, colonial laws restricted the practice of the Catholic faith, and just as in England, Americans who desired to be priests or nuns had to go to the Netherlands or France. As political storm clouds gathered in France, an American woman, Mother Bernardina Matthews, the prioress of the Hoogstraeten Carmel in Holland, made a brave move. With two other American nuns, her nieces, and a Dutch sister, she came to Port Tobacco, Maryland, in 1790. Within twenty years the community had grown to twenty, although by 1823 their farm failed and they had to move to Baltimore and open a school. The Carmelite order requires contemplation and cloister, so in time the school was closed. The Port Tobacco land had long since been sold, but in 1976 a community of nuns was able to return thanks to loyal neighbors who had worked for forty years for their restoration. Today, our original American convent is fully alive in prayer, hard work, and strong community.
PARISH INFORMATION: PARISH OFFICE HOURS : MASSES : Monday - Friday: Saturday : : Monday to Friday : 9:00am - 5:00pm 8:15am - English; 7:00pm - Polish 8:15am - Bi-lingual (Polish/English) 5:00pm - (Vigil Mass) English, 7:30am - Polish, 9:00am - English, 10:30am - Polish 12:00pm - English, 1:30pm - Polish, 7:00pm - Polish Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. SACRAMENT OF RECONCILIATION: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15am Mass; and 6:30-7:00pm On First Friday from 6:00pm Saturday: Before 8:15am Mass and 4:30pm -5:00pm BAPTISM : First of the Month - Polish, after the 1:30pm Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. MARRIAGE: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. SICK CALLS: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. ADORATION: Every Tuesday following the 8:15am Mass. Benediction at 6:45pm followed by Polish Mass at 7:00pm DIVINE MERCY CHAPLET: Tuesdays at 6:45pm DEVOTION TO ST. JOSEPH: Wednesdays (after 8:15am Mass) OUR LADY OF PERPETUAL HELP NOVENA - Wednesdays at 6:45pm DEVOTION TO ST.JOHN PAUL II: Thursdays at 6:45pm INFORMACJE PARAFIALNE: GODZINY PRACY BIURA PARAFIALNEGO: Od poniedziałku do piątku: 9:00am - 5:00pm. MSZE ŚWIĘTE: Od poniedziałku do piątku: 8:15am - angielska, 7:00pm - polska Sobota: 8:15am dwujęzyczna (angielsko / polska) 5:00pm angielska (Msza z formularza niedzielnego) Niedziela: 7:30am - polska, 9:00am - angielska, 10:30am - polska; 12:00pm - angielska, 1:30pm - polska, 7:00pm - polska SAKRAMENT POJEDNANIA: Niedziela: Przed każdą Mszą Świętą. Poniedziałek - piątek: przed Mszą o 8:15am i od 6:30pm Pierwszy piątek miesiąca: od 6:00p.m. Sobota: przed Mszą o 8:15am i od 4:30-5:00pm CHRZEST: I niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 1:30pm - w języku polskim. II niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 12:00pm - w języku angielskim. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. ODWIEDZINY CHORYCH: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU: wtorki od 8:45am do 7:00pm KORONKA DO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO: wtorki o 6:45pm NABOŻEŃSTWO DO ŚW. JÓZEFA: środa (po Mszy o 8:15am) NOWENNA DO MATKI BOŻEJ NIEUSTAJĄCEJ POMOCY: środy o 6:45pm NABOŻEŃSTWO DO JANA PAWŁA II: czwartki o 6:45pm LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND SUNDAY, JULY 28 & JULY 29 Saturday 5:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 1:30pm 7:00pm Commentator Lector M. KRECZMER T. WILCZEK A. WILCZEK A. BAROS J. SCHARF E. CZUPRYNA M. SŁOWIK YOUTH MASS A. KULIK E. GANDY D.PONIATOWSKA P. MATYJAS Eucharistic Ministers M. KRECZMER L. MICHNO A. BAROS Z. CZARNY A. BAROS X. CHIRIBOGA L. LAGOS N/A N/A WITAMY / WELCOME Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wysłanie listownie do biura parafialnego. / If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. IMIĘ/NAME) MAŁŻONEK(SPOUSE) TEL./PHONE ) EMAIL ADRES/(ADDRESS) MIASTO, KOD/( CITY, ZIP CODE) ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy ( ) New Parishioner ( ) New Address( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership
REST IN THE LORD For several weeks we have listened to readings that have recounted just how arduous the work of prophets and disciples can be. In today's Gospel, the Lord Jesus listens to the reports of those he had sent out "two by two" to minister to the people. After the apostles reported what they had done, Jesus, recognizing their fatigue, says, "Come away by yourselves to a deserted place and rest awhile" (Mark 6:31). Perhaps this is what the Lord is telling his disciples in the year 2018 as well. We need to pause on our journey of discipleship and simply rest in the Lord. Mass provides many opportunities for quiet times, particularly during the periods of silence following the readings. Why not take the time today to allow the saving word of the Lord to penetrate your heart during those silent times? Ask the Lord to renew you in body, mind, and spirit for the arduous work of discipleship. GOLDEN WEDDING Couples who are celebrating their 50th wedding anniversary in 2018 are invited to the Golden Wedding 50th Anniversary Mass on, September 16 at 2:45 p.m. To register, contact your parish office, or register online at pvm.archchicago.org Łącząc się w żałobie i smutku po śmierci Śp. MIECZYSŁAW KOSMOWSKI & IGNACY STANISZEWSKI składamy kondolencje i wyrazy głębokiego współczucia dla rodzin zmarłych. Our parish families offer condolences to the families of MIECZYSŁAW KOSMOWSKI & IGNACY STANISZEWSKI who fell asleep in the Lord. May they rest in peace. Behold, the days are coming, says the LORD, when I will raise up a righteous shoot to David. -- Jeremiah 23:5a SOLITUDE Settle yourself in solitude, and you will come upon God in yourself. --St. Teresa
MAZEK LAW GROUP Renewal by Andersen jest ekspertem w wymianie i instalacji okien. Przyjmujemy pracownikow do ustawiania wizyt, wysylanie przedstawicieli handlowych, technikow mierniczych i serwisantow. Nasze okna sa znakomite tak jak nasza zaloga. Jezyk angielski i prawo jazdy jest wymagane. General Practice of Law Real Estate Law Estate Planning Civil Litigation Aby sie dowiedziec wiecej informacji, prosze zadzwonic pod numer telefonu Mark 773-909-2001 773-800-0141 Free Consultation www.mazeklaw.com Check It Out Today! Pietryka Funeral Home Robert J. Pietryka, Owner 5734-40 W. Diversey 773-889-0115 -Mowimy Po Polskuwww.pietrykafh.com Saint Margaret Missal The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes An ideal companion for personal prayer. In Stock & Ready to Order Today. If You Live Alone You Need LIFEWatch! 24 Hour Protection at HOME and AWAY! Ambulance Solutions as Low as $19.95 a month Police Fire Shipping Friends/Family FREE FREE Activation 800.809.3352 800-566-6150 www.wlpmusic.com We Take Service Personally NO Long Term Contracts CALL NOW! CALL OR ORDER ONLINE. $39.95 No Landline? No Problem! * Real Time GPS Tracking * Fall Detection Contact us today for a customized, reliable waste management, recycling, or dumpster quote. 630-261-0400 RACING MUFFLER & COMPLETE AUTO REPAIR 773-754-8526 3333 W. MONTROSE 773-262-1500 6916 N. Clark 773-957-2463 2157 N. Cicero SPECIALIZING IN: Muffler, Brakes, Emission Tests Electronic Problems General Mechanical Work Medical Alert System $29.95/Mo. billed quarterly Grow Your Business, Advertise Here. Support Your Church & Bulletin. Free professional ad design & my help! email: steinerl@jspaluch.com www.jspaluch.com Call Larry Steiner 800.566.6170 SELLING HOMES IN YOUR NEIGHBORHOOD FOR OVER 26 YEARS REAL ESTATE 5341 W. Belmont Chicago, IL 60641 Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! Call Today! One Free Month No Long-Term Contract Price Guarantee Easy Self Installation Toll Free 1.877.801.8608 Standing on the Rock CD by James Wahl FUN AND FAITH-FILLED MUSIC Download Our Free App or Visit MY.ONEPARISH.COM Please Cut Out This Thank You Ad for little ones, with 10 songs based on Bible stories and the teachings of Jesus. This is a new music collection for preschool children and those who are in early grade school. $17.00 + S&H and Present It The Next Time You Patronize One of Our Advertisers 800-566-6150 www.wlp.jspaluch.com/14028.htm JohnKulesza@yahoo.com John Kulesza Parishioner Thank you for advertising in our church bulletin. I am patronizing your business because of it! 773-505-0260 FREE MARKET ANALYSIS Community Savings Bank Deposits Insured by F.D.I.C. Total Service Connection Line Hablamos Español Mowimy Po Polsku 773-685-3947 Best Work Best Rate Satisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$ 773-471-1444 000486 St Ladislaus Church 860.399.1785 CST 2117990-70 an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA www.catholiccruisesandtours.com 4801 West Belmont Ave. Chicago, IL 60641 773-685-5300 www.communitysavingsbank.bank ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER Brian or Sally, coordinators Family Owned and Operated Since 1883 by the Matz Family New solo piano CD by composer Peter Kolar Beautiful, classically-inspired arrangements of Catholic hymns in the style of Beethoven, Brahms, Mozart, and Bach. www.wlpmusic.com 800-566-6150 CHICAGO 3440 N. Central Ave. 773/545-5420 MT. PROSPECT 410 E. Rand Road 847/394-2336 www.matzfuneralhome.com ZRODLO Dewocjonalia Ksiazki Religijne 5517 W. Belmont 773-282-4278 www.jspaluch.com MAVERICK AUTO PARTS 2801 N. Central / 773-283-6277 4210 W. Fullerton / 773-278-7111 HUGE Import & Domestic Inventories! Se Habla Español * Mowimy Po Polsku maverickautopartschicago.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170