SKOTTEL BRAAI. PAELLA BRAAI MODEL No 8309T-13
|
|
- Sabina Grzelak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SKOTTEL BRAAI PAELLA BRAAI MODEL No 8309T-13 SKOTTEL BRAAI PAELLA BRAAI GRILL2BRAAI USER INSTRUCTIONS LEV10
2 UWAGA Wyłącznie do użytku na zewnątrz! Tego urządzenia nie można używać na zewnętrznych obudowanych balkonach, werandach ani w obszarach rozrywki. WAZNE Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję, aby zapoznać się z urządzeniem przed jego użyciem. Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania. PL 1. Informacje ogólne Urządzenie jest zgodne z normą BS EN 498: 2012 i BS EN 484:1998 Urządzenie może być używane tylko z zatwierdzonym wężem i regulatorem. Kartusz na gaz / wielokrotnie napełniany cylinder może być używany tylko w pozycji pionowej. Uwaga: Aby działanie przy użyciu kartusza było prawidłowe, zawsze należy uruchamiać z pełnym kartuszem i wyłącznie wtedy, gdy przewidywany okres pracy ciągłej nie przekracza 45 minut. Urządzenia na gaz wymagają wentylacji dla wydajnej pracy oraz bezpieczeństwa użytkowników i innych osób znajdujących się w bezpośrednim sąsiedztwie, ponieważ urządzenie zużywa tlen. Wyłącznie do użytku na zewnątrz 2. Specyfikacja techniczne w zależności od modelu Tabela T-13 Kraj użytkowania DK, FI, NO, NL, SE, AT, DE BE, ES, FR, IE, IT, PT, GB, CH PL AT,DE Urządzanie Kategorie I 3B/P (30) I 3+ (28-30/37) I 3B/P (37) I 3B/P (50) Dopuszczalne gazy i ciśnienie robocze 28-30mBar 28-30mBar Butan /Propan 28-30mBar 28-30mBar 37mBar 37mBar 37mBar Butane/Propan 37mBar 50mBar 50mBar Zużycie nominalne 218 g/h 218 g/h 218 g/h 218 g/h Nominalne doprowadzanie ciepła brutto 3.0 kw 3.0 kw 3.0 kw 3.0 kw Nr dyszy Źródła dostawy gazu: Zatwierdzone wąż i regulator podłączone do: a) b) Wielokrotnie napełniany zbiornik na gaz nieprzekraczający 11 kg, zgodny z lokalnie obowiązującymi przepisami CA 445/CA500 Cadac EN 417 lub odpowiadający mu kartusz jednorazowy zgodny z normą EN 417 Skróty nazw krajów AT = Austria DK = Denmark GB = United Kingdom NO = Norway BE = Belgium ES = Spain IE = Ireland PL = Poland CH = Switzerland FI = Finland IT = Italy PT = Portugal DE = Germany FR = France NL = Netherlands SE = Sweden
3 3. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wąż Wąż należy sprawdzić pod kątem zużycia lub uszkodzenia przed każdym użyciem, a także przed podłączeniem do zbiornika na gaz. Nie należy używać urządzenia, jeśli wąż jest uszkodzony lub zużyty. Wymienić wąż. Nie należy używać urządzenia, które ma nieszczelności, jest uszkodzone lub pracuje nieprawidłowo. Zbiornik na gaz Upewnij się, że zbiornik na gaz jest zamocowany lub wymieniany w dobrze wentylowanym miejscu, najlepiej na świeżym powietrzu, z dala od wszelkich źródeł zapłonu, takich jak odkryty płomień lub piecyki elektryczne, a także z dala od innych ludzi. Przechowywać zbiornik na gaz z dala od źródeł ciepła i ognia. Nie umieszczać go na palenisku ani innej gorącej powierzchni. Kartusze na gaz / wielokrotnie napełniane cylindry należy używać tylko w pozycji pionowej, tak aby zapewnić prawidłowe wydostawanie się paliwa. Niestosowanie się do tego może spowodować niebezpieczny wypływ cieczy ze zbiornika na gaz. Nie usuwaj cylindra w czasie pracy urządzenia. Cylinder na gaz musi być odłączony od urządzenia po użyciu oraz w czasie przechowywania. Brak możliwości pracy wraz ze zdalnym zasilaniem gazem. Montaż i użytkowanie Stosować wyłącznie na równej powierzchni. Nie przenoś urządzenia podczas jego pracy. Nie wolno zakrywać ani wymieniać otworów wentylacyjnych Misy palnika (F) na płycie bazowej, ponieważ spowodowałoby to przepływ powietrza do Wentylatorów trzpienia znajdujących się wewnątrz Osłony trójnogu (J). To z kolei wpływa obniżyłoby wydajność produktu i mogłoby doprowadzić do niestabilnego płomienia. Upewnij się, że urządzenie jest używane z dala od materiałów palnych. Minimalne bezpieczne odległości to: Nad urządzeniem: 1,2m. Z tyłu i po bokach: 600mm. (Patrz rys.1) Uwaga: Łatwo dostępne części mogą być bardzo gorące, dlatego zaleca się stosowanie rękawic ochronnych. Małe dzieci nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia. Wyłącznie do użytku na zewnątrz Płomień wsteczny W przypadku płomienia wstecznego (skierowanego do tyłu w kierunku wnętrza palnika lub osłony Venturiego), należy w pierwszej kolejności natychmiast wyłączyć dopływ gazu, zamykając zawór sterujący na zbiorniku na gaz, a następnie zawór urządzenia (M). Po zgaszeniu płomienia, należy usunąć regulator oraz sprawdzić stan uszczelki. W razie wątpliwości wymienić uszczelkę. Ponownie uruchomić urządzenie zgodnie z opisem w pkt 9 (poniżej). Jeśli płomień wsteczny utrzymuje się, oddaj produkt do autoryzowanego punktu naprawczego CADAC. Nieszczelności Jeśli w urządzeniu znajduje się nieszczelność (zapach gazu), natychmiast przenieś je na zewnątrz w dobrze wentylowane miejsce z dala od płomienia, a następnie znajdź nieszczelność i ją napraw. Wszelkie kontrole urządzenia pod kątem nieszczelności wykonuj na zewnątrz. Wykorzystaj do tego celu wodę z mydłem. Należy smarować łączenia wodą z mydłem. Pojawienie się baniek lub pęcherzyków wskazuje na wyciek gazu. Należy wówczas w pierwszej kolejności natychmiast wyłączyć dopływ gazu, poprzez zamkniecie zaworu na zbiorniku na gaz, a następnie zawór urządzenia. Upewnij się, że wszystkie połączenia są prawidłowo zamocowane Sprawdź ponownie przy użyciu wody z mydłem. Jeśli wyciek gazu utrzymuje się, należy oddać produkt do sprzedawcy CADAC, celem przeprowadzenia inspekcji / naprawy. 1,2m FLAMMABLE 600mm 600mm FLAMMABLE FLAMMABLE Model 8309T-13 Fig. 1
4 4.1 Podgląd szczegółowy SKOTTEL BRAAI PRODUCT CODE: WYKAZ CZĘŚCI A. Naczynie Skottel C. Podpórka na misę F. Misa palnika G. Palnik H. Trzpień J. Osłona trójnogu K. Pokrętło regulacyjne L. Nóżka M. Zawór N. Nakrętki zabezpieczające O. Dysza P. Końcówka zaworu Fig. 2a
5 4.2 Podgląd szczegółowy GRILL 2 BRAAI PRODUCT CODE: WYKAZ CZĘŚCI B. Ruszt Grill2Braai C. Podpórka na misę F. Misa palnika G. Palnik H. Trzpień J. Osłona trójnogu K. Pokrętło regulacyjne L. Nóżka M. Zawór N. Nakrętki zabezpieczające O. Dysza P. Końcówka zaworu Fig. 2b
6 4.3 Podgląd szczegółowy PAELLA BRAAI PRODUCT CODE: Q WYKAZ CZĘŚCI Q. Paella C. Podpórka na misę F. Misa palnika G. Palnik H. Trzpień J. Osłona trójnogu K. Pokrętło regulacyjne L. Nóżka M. Zawór N. Nakrętki zabezpieczające O. Dysza P. Końcówka zaworu Fig. 2c
7 5. Instrukcje montażu Uwaga: Wąż i reduktor nie są zawarte w zestawie. Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się ze sprzedawcą. Fig. 3 I 3B/P (30), I 3+ (28-30/37) and I 3B/P (37), Kategorie urządzeń: (DK, FI, NO, NL, SE, AT, DE, BE, ES, FR, IE, IT, PT, GB, CH) Na drugim końcu, podłącz odpowiedni regulator niskiego ciśnienia 30mbar (konfiguracja butanu: I 3B/P (30), I 3 + (28-30/37)) lub regulator niskiego ciśnienia 37mBar (konfiguracja propanu: I 3+ (28-30/37)), ponownie sprawdzające, czy wąż jest dobrze osadzony. Używany wąż musi być zgodny z normą BS 3212: 1991/SABS lub równoważną. W Republice Południowej Afryki, używany regulator musi być zgodny z normą SANS Kategoria urządzenia I 3B/P (50): (AT, DE) Przykręcić wąż, z odpowiednio gwintowanymi łącznikami znajdującymi się na każdym końcu, do lewego gwintu ¼" BSP Zaworu (O) (rys.4). Podłącz odpowiedni regulator niskiego ciśnienia 50mbar do drugiego końca węża. Wąż musi być zgodny z normą DIN 4815 część 2 lub równoważną. Wąż powinien mieć długość z przedziału od 800 mm do 1,5 m. Sprawdź datę ważności umieszczona na wężu i wymień w razie potrzeby lub gdy wymagają tego warunki w danym kraju. Węża nie należy przekręcać ani uciskać. Prowadzić przewód w taki sposób, aby nie dochodziło do jego kontaktu z żadnymi powierzchniami, które nagrzewają się podczas użytkowania. Przed zamocowaniem cylindra na gaz (pkt 7) należy sprawić, aby Zawór (M) znalazł się w pozycji OFF, obracając Pokrętło regulacyjne (K) do końca w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. (Patrz rys.8 a, b) Przymocować Misę palnika (F) do Trzpienia (H) i upewnić się jest prawidłowo zamknięta (rys.5). Fig Mocowanie i doładowywanie zbiornika na gaz Przed zamocowaniem regulatora do zbiornika na gaz, należy upewnić się, że uszczelka regulatora znajduje się na swoim miejscu i jest w dobrym stanie. Czynność ta powinna być wykonywana przy każdym łączeniu. Upewnij się, że zbiornik na gaz jest zamocowany lub wymieniany w dobrze wentylowanym miejscu, najlepiej na świeżym powietrzu, z dala od wszelkich źródeł zapłonu, takich jak odkryty płomień lub piecyki elektryczne, a także z dala od innych ludzi. Upewniwszy się, że zbiornik na gaz znajduje się w pozycji pionowej, przykręć regulator do zbiornika, dokręcając do oporu. Należy dokręcać ręcznie. Jeśli w urządzeniu znajduje się nieszczelność (zapach gazu), natychmiast przenieś je na zewnątrz w dobrze wentylowane miejsce z dala od płomienia, a następnie znajdź nieszczelność i ją napraw. Jeśli chcesz sprawdzić nieszczelności w urządzeniu, zrób to na zewnątrz tylko przy użyciu wody z mydłem, która jest odpowiednia dla łączeń. Powstawanie pęcherzyków jest sygnałem wycieku gazu. Ponownie przy użyciu wody z mydłem sprawdź, czy wszystkie łączenia są prawidłowo Fig. 5 zamocowane. Jeśli nie jest możliwe usunięcie wycieku gazu, nie wolno korzystać z urządzenia. Poprosić o pomoc najbliższego sprzedawcę CADAC. Podczas wymiany zbiornika na gaz, w pierwszej kolejności należy zamknąć zawór zbiornika (jeśli jest zamocowany), a następnie przekręcić Pokrętło kontrolne (K) do końca w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Upewniwszy się, że płomień zgasł, odkręć regulator. Ponownie zamocuj pełny zbiornik, stosując się do wyżej opisanych reguł.
8 7. Korzystanie z urządzenia Uwaga: Ponieważ łatwo dostępne części mocno nagrzewają się, zaleca się stosowanie rękawic ochronnych. Małe dzieci nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia. Zamontuj trójnóg zgodnie z opisem w pkt 5. Umieść Misę palnika (F) na trzpieniu i trójnogu. Uruchom urządzenie zgodnie z opisem w pkt 8. Dla Skottel Braai ( ) Aby przygotować Skottel Braai do użytku, umieść go na Misie palnika (F) w taki sposób, aby wszystkie trzy zaczepy (V) (rys.7a) odpowiednio współpracował z krawędzią na obwodzie Misy palnika (F), w ten sposób nadając mu stabilność. Temperatury gotowania łatwo dostosować do własnych potrzeb, przekręcając Pokrętło regulacyjne (K) i ustawiając w ten sposób ilość ciepła. Grill Skottel charakteryzuje się możliwością zastosowania różnych stref ciepła (patrz rys.7b). Jest to bardzo przydatna funkcja, ponieważ niektóre pokarmy gotują się szybciej niż inne, a ugotowana żywność może zostać przeniesiona do chłodniejszych obszarów naczynia, tak aby nie stygła, podczas gdy reszta posiłku jest nadal podgrzewana. Grill2Braai ( ) Aby przygotować do użytku aluminiową płytę grilla, należy ją umieścić na górnej krawędzi misy na tłuszcz, upewniwszy się, że wszystkie zaczepy są zabezpieczone. Paella Pan ( ) Aby skorzystać z patelni paella, czego potrzeba, aby umieścić go na szczycie stojaka pot. Nie podgrzewać patelni paella na pełnym płomieniem bez jedzenia wewnątrz. Ustawić ciepło na odpowiedni poziom, regulując przepływ gazu pokrętłem regulacyjnym, a następnie rozpocząć gotowanie. Po zakończeniu gotowania zamknąć zawór, a po ostygnięciu powierzchni do gotowania, zdjąć ją. Po gotowaniu i wyczyszczeniu urządzenia należy je odpowiednio zabezpieczyć. V Med Hot Cool Fig. 7a Fig. 7b 8. Uruchomienie urządzenia Środki ostrożności, do których należy się stosować przed uruchomieniem urządzenia. Po dłuższym przechowywaniu należy sprawdzić, czy w otworach wentylacyjnych Misy palnika nie znajdują się owady, takie jak pająki, które mogą mieć wpływ na przepływ gazu. Jeśli zauważysz ślady występowania owadów lub gniazd, należy zdjąć Płytę bazową i oczyścić ją z ciał obcych. Po sprawdzeniu, ponownie zamocuj wszystkie komponenty na swoje miejsce. Korzystaj z urządzenia wyłącznie na równej powierzchni. Informacje ogólne Zawór regulacyjny można zamknąć, przekręcając go do końca w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a otworzyć, przekręcając w przeciwnym kierunku. Ustaw pożądaną intensywność płomienia za pomocą pokrętła regulacyjnego (K) - zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zmniejszyć płomień, lub w kierunku przeciwnym aby go zwiększyć (patrz rys.8a & b). Podczas gotowania pożywienia o wysokiej zawartości tłuszczu mogą się pojawić błyski, jeśli ustawiono zbyt duży poziom ciepła. W takiej sytuacji należy zmniejszać ciepło do momentu ustania błysków. Nie wolno przesuwać pracującego urządzenia, gdyż jest to niebezpieczne i może to doprowadzić do błysków. Po użyciu najpierw należy zamknąć zawór zbiornika na gaz (jeśli występuje). Po zgaśnięciu płomienia należy zamknąć zawór (K) urządzenia, przekręcając Pokrętło regulacyjne (K) do końca zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Rozpalanie za pomocą zapałki lub zapalniczki do grilla (patrz rys. 8a i 8b) Aby uruchomić urządzenie, użyj zapałki lub zapalniczki do grilla. Nieznacznie otwórz Zawór regulacyjny (K) zgodnie z opisem w części "Informacje ogólne", a następnie zapal Palnik urządzenia (G). Podczas rozruchu na zimno, urządzenie może być zapalone od góry (patrz rys. 8b) przed zamocowaniem wymaganej powierzchni do gotowania na Misie palnika (F). Fig. 8a Fig. 8b
9 9. Informacje ogólne o konserwacji urządzenia Urządzenie nie wymaga regularnej konserwacji. Wymiana zablokowanej dyszy: Urządzenie zostało wyposażone w dyszę o specjalnych wymiarach (O), pozwalającej na regulacje poziomu gazu. Jeżeli otwór w dyszy (O) zostanie zablokowany, może to spowodować mały płomień lub brak płomienia. Nie należy czyścić dyszy (O) szpilką ani podobnymi przedmiotami, gdyż może to uszkodzić otwór, a urządzenie stanie się niebezpieczne. Aby wymienić dyszę (O): Należy odkręcić 3 śruby na dolnej pokrywie osłony i ją zdjąć. Zdejmij płytę bazową Zaworu, odkręcając sześć wkrętów samogwintujących przytwierdzających ją do osłony trójnoga (J), a następnie wyjmij zawór (M) z osłony, zsuwając go. Teraz Dysza (O) będzie łatwo dostępna w górnej części zaworu (M). Odkręć Dyszę (O) od Zaworu (M) za pomocą odpowiedniego klucza. Nie należy używać szczypiec, gdyż może to spowodować uszkodzenie dyszy, przez co będzie się ona bezużyteczna lub jej zdjęcie stanie się niemożliwe. Wkręć nową dyszę do zaworu. Nie należy dokręcać zbyt mocno, gdyż może to uszkodzić dyszę. Ponownie zamocuj zawór i płyty bazową w kolejności odwrotnej niż przy ich zdejmowaniu. Montując ponownie zawór, należy upewnić się, że oś zaworu wpasowuje się w otwór znajdujący się w osłonie trójnoga. Podłącz dopływ gazu zgodnie z opisem w Instrukcjach montażu. Wymiana węża: Montaż węża jest opisany w pkt 6 - Montaż urządzenia. 10. Czyszczenie Fig. 9 Uwaga: Odnośnik do części (rys. 2) Dla Skottel Braai ( ) Po zakończeniu gotowania, zostawić palnik nastawiony na mały płomień, z wodą z mydłem w naczyniu do gotowania, tak aby zmiękczyć osad, będący pozostałością po gotowaniu. Po usunięciu nadmiaru tłuszczu, umyj grill Skottel (A) ciepłą wodą przy użyciu odpowiedniego detergentu nie powodującego zadrapań. W odniesieniu do powierzchni emaliowanych nie należy używać ostrych przedmiotów metalowych ani detergentów mogących powodować zadrapania. Po oczyszczeniu polać powierzchnię małą ilością oleju. Usunąć tłuszcz ze szczeliny Misy palnika (F), przemyć ją ciepłą wodą przy użyciu odpowiedniego detergentu nie powodującego zadrapań. Nie należy używać ostrych metalowych przedmiotów ani detergentów mogących powodować zadrapania. Dla Grill2Braai ( ) & Paella Pan ( ) Płyta grilla jest pokryta twardą, trwałą powłoką nieprzywierającą, która jest z powodzeniem stosowana w niektórych spośród najlepszych naczyń kuchennych na świecie. Niemniej jednak, dbałość o nią może przedłużyć jej funkcjonalność i pozwolić dłużej gotować zdrowo, łatwo, na nieprzywierającej powierzchni. Ciepło nastawiaj tylko na niskie lub średnie, aby pożywienie nie straciło wartościowych składników i aby nie przyklejało się do powierzchni. Powłoka nieprzywierająca jest bardzo trwała, jednak może łatwo ulec uszkodzeniu w przypadku użycia metalowych naczyń kuchennych. W związku z tym zaleca się korzystanie podczas gotowania wyłącznie z plastikowych lub drewnianych naczyń. Nie należy przegrzewać płyty grilla. Przed każdym użyciem dodaj trochę oleju spożywczego na powierzchnię. Płyta grilla powinna zawsze ostygnąć przed zanurzeniem jej w wodzie. Nie zaleca się stosowania detergentów mogących powodować zadrapania, gdyż powierzchnia nieprzywierająca zostanie nieodwracalnie uszkodzona. Po oczyszczeniu polać powierzchnię małą ilością oleju. Należy zebrać tłuszcz zgromadzony w szczelinie Misy na tłuszcz. Uwaga: W przypadku trudnych do usunięcia przebarwień, można użyć środka do czyszczenia piekarników. 11. Przechowywanie i przenoszenie Przed spakowaniem urządzenia lub jego części, należy sprawdzić czy ostygły po użyciu. Zawsze przechowuj CADAC Braai w torbach zawartych w zestawie, w miejscach o niskiej wilgotności, najlepiej w taki sposób, aby nie przylegały do podłoża. Stosowanie się do tej zasady jest szczególnie ważne w przypadku Misy palnika przechowywanej w Głównej torbie, gdyż zapobiega przedostawaniu się do środka zanieczyszczeń oraz owadów, które mogą być źródłem problemów z przepływem gazu. Jeśli po okresie przechowywania urządzenie działa nieprawidłowo, a kontrole opisane w pkt 4 i 7 nie wyjaśniły przyczyny problemu, mogło dojść do zablokowania Venturiego. Zablokowanie Venturiego sygnalizuje słabszy żółtawym płomień lub, w skrajnych przypadkach, brak płomienia. W takiej sytuacji konieczne usuń Palnik (G) zgodnie z opisem w pkt 10 - Informacje ogólne o konserwacji urządzenia - i starannie usunąć w 12. Oddanie urządzenia do naprawy lub serwisowania Nie należy modyfikować urządzenia, gdyż może to być niebezpieczne. Jeśli nie jesteś w stanie naprawić usterki, postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami, skontaktuj się z najbliższym dystrybutorem CADAC i dowiedz się, w jakim trybie przekazać produkt do naprawy. CADAC udziela gwarancji, która obejmuje usterki fabryczne w Twoim urządzeniu CADAC, na okres 2 lat. 13. lementy wyposażeniaczęści zamienne i e Zawsze należy stosować oryginalne części zamienne CADAC, gdyż zostały one zaprojektowane tak, aby zapewnić optymalną wydajność. Dysza nr. 81 (I3B/P(30) & I3+(28-30/37)) Dysza nr. 74 (I3B/P(37) Dysza nr. 69 (I3B/P(50) Podpórka na misę na paellę Palnik CZĘŚCI ZAMIENNE 740-SP SP SP SP SP003 Skottel Gumowe nóżki podpórki na misę Misa palnika Lewa końcówka 1/4" BSP i Nakrętka 8309-SP SP SP Blat do wypieku pizzy Dual Power Pak ELEMENTY WYPOSAŻENIA Pionowy regulator zgodny z normą En417 Skottel Grill2Braai Paella
LIVE THE BRAAI LIFE GRILLO CHEF BBQ. MODEL No USER INSTRUCTIONS LEV5
LIVE THE BRAAI LIFE GRILLO CHEF BBQ MODEL No 5600-14 USER INSTRUCTIONS 503-0508 LEV5 UWAGA Naležy zapewni dostateczną wentylację. To urządzenie na gaz zużywa powietrze (tlen). Nie należy korzystać z tego
LIVE THE BRAAI LIFE CITI CHEF 40. MODEL No: mbar & 50mbar USER INSTRUCTIONS GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE
LIVE THE BRAAI LIFE CITI CHEF 40 MODEL No: 5610 28mbar & 50mbar USER INSTRUCTIONS NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO SE 503-0676 LEV11A 503-0676 LEV11a (5610) Citi Chef 40
LIVE THE BRAAI LIFE CAMP CHEF LP. MODEL No 6530L0, 6530L1 6530L0-10-EU, 6530L0-10-FR, 6530L0-10-FRA, 6530L0-10-DE 28-30/37mBar & 50mBar
LIVE THE BRAAI LIFE CAMP CHEF LP MODEL No 6530L0, 6530L1 6530L0-10-EU, 6530L0-10-FR, 6530L0-10-FRA, 6530L0-10-DE 28-30/37mBar & 50mBar MODEL No 6530L1 MODEL No 6530L0, 6530L0-10-EU, 6530L0-10-FR, 6530L0-10-FRA,
USER INSTRUCTIONS SAFARI CHEF LIVE THE BRAAI LIFE GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE SI. MODEL No: 6540L0 & 6540L1 28mBar & 50mBar
LIVE THE BRAAI LIFE SAFARI CHEF MODEL No: 6540L0 & 6540L1 28mBar & 50mBar USER INSTRUCTIONS NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO SE SI 503-0453 LEV23 UWAGA Wyłącznie do użytku
USER INSTRUCTIONS GRILLO CHEF LIVE THE BRAAI LIFE GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE. MODEL No: /37/50 mbar
LIVE THE BRAAI LIFE GRILLO CHEF MODEL No: 5650 28/37/50 mbar USER INSTRUCTIONS NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO SE 503-0700 LEV3 UWAGA Naležy zapewni dostateczną wentylację.
USER INSTRUCTIONS 2 COOK 2 PRO LIVE THE BRAAI LIFE GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE SI. MODEL No: mBar & 50mBar DELUXE P/C: STOVE
LIVE THE BRAAI LIFE 2 COOK 2 PRO MODEL No: 202-15 28mBar & 50mBar DELUXE P/C: 202-20 STOVE P/C: 202-30 USER INSTRUCTIONS NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO SE SI 503-0543
SAFARI CHEF USER INSTRUCTIONS LIVE THE BRAAI LIFE. MODEL No 6540H0, 6540H1. High Pressure
LIVE THE BRAAI LIFE SAFARI CHEF MODEL No 6540H0, 6540H1 High Pressure USER INSTRUCTIONS NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS - FOR PICTORIAL PURPOSES ONLY! 503-0454 LEV12 UWAGA Wyłącznie do użytku
SAFARI CHEF USER INSTRUCTIONS LIVE THE BRAAI LIFE. MODEL No 6540H0, 6540H1. High Pressure
LIVE THE BRAAI LIFE SAFARI CHEF MODEL No 6540H0, 6540H1 High Pressure USER INSTRUCTIONS NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS - FOR PICTORIAL PURPOSES ONLY! 503-0454 LEV18 UWAGA Wyłącznie do użytku
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
USER INSTRUCTIONS CITI CHEF 50 LIVE THE BRAAI LIFE GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE SI. MODEL No: mbar & 50 mbar
LIVE THE BRAAI LIFE CITI CHEF 50 MODEL No: 20162 28 mbar & 50 mbar USER INSTRUCTIONS GB DE DK ES FR IT NL NO SE SI NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS 503-0623 LEV9 OSTROŻNIE Wyłącznie do użytku
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
USER INSTRUCTIONS CARRI CHEF LIVE THE BRAAI LIFE GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE SI. MODEL No: mBar & 50mBar
LIVE THE BRAAI LIFE CARRI CHEF MODEL No: 8910 28mBar & 50mBar USER INSTRUCTIONS GB DE DK ES FR IT NL NO SE SI NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS 503-0320 LEV27 OSTROŻNIE Wyłącznie do użytku na zewnątrz!
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Grzejnik gazowy Rothenberger Industrial, 4.2 kw
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001340217 Grzejnik gazowy Rothenberger Industrial, 4.2 kw Strona 1 z 8 Przeczytaj instrukcje przed użyciem. Specyfikacja techniczna Rodzaj gazu.butan G30, 50 mbar, propan
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcję urządzenia
Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski
Instrukcja obsługi ceramiczna misa Spis treści Ceramiczna misa PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 5 korzystanie z ceramicznej misy Mocowanie ceramicznej misy...
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
Instrukcja montażu Grilla Gazowego
Instrukcja montażu Grilla Gazowego 15 KOD URZĄDZENIA FH824103, FH824101 CAŁKOWITA MOC CIEPLNA 15.5 kw (1106 g/h) (WSZYSTKIE KATEGORIE GAZU) KATEGORIA GAZU: I3+(28-30/37) I3B/P(30) RODZAJE GAZU: BUTAN PROPAN
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100 Podczas zamgławiania na zewnątrz, należy zamgławiać tylko na krótkie okresy i gdy nie ma zbyt dużego wiatru. Przy zamgławianiu w pomieszczeniach,
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Instrukcja montażu krok po kroku
Parasol grzewczy 13kW z lampą Instrukcja montażu krok po kroku PRZYGOTOWANIE PRZED MONTAŻEM 1. Sprawdź zawartość opakowania i upewnij się, że zawiera wszystkie części i złączki znajdujące się na liście.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
Meridian 3 with side burner. Meridian 3 with side tables
Meridian 3 with side burner 98510 Meridian 4 with side burner 98512 Meridian 3 with side tables 98522 Meridian 4 with side tables 98533 (28 / 37mBar) MERIDIAN 4 WITH SIDE BURNER 98512 USER INSTRUCTIONS
The Tube Instrukcja instalacji i użytkowania
The Tube 40011509-1330 PL Instrukcja instalacji i użytkowania PL 1.1 A 1.1 B 1.1 C 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Wstęp Piecyk jest przeznaczony tylko do użycia na zewnątrz domu.
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
LIVE THE BRAAI LIFE URBAN STRATOS. MODEL No , USER INSTRUCTIONS LEV4
LIVE THE BRAAI LIFE URBAN STRATOS MODEL No 98700-25, 98700-35 98700-25 98700-35 USER INSTRUCTIONS 503-0594 LEV4 OSTROŻNIE Wyłącznie do użytku na zewnątrz! Zabrania się korzystania z urządzenia na zamkniętych,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ProPiezo. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI ProPiezo Nr produktu 000811859 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Ostrzeżenie Dokładnie zapoznaj się z instrukcją przed użytkowaniem produktu. Zachowaj ostrożność, ponieważ narzędzie zawiera
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE.
Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1
Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 1. Przeznaczenie palnika Palnik WK10/D4 jest palnikiem wielodyszowym (14 dyfuzorów) przeznaczonym do wypalania (odkażania) płaskich powierzchni i ścian do określonych
Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1
POMPKA PCP - BULL Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Konstrukcja: Pompka trzystopniowa Długość: zamknięta 630 mm, otwarta 00 mm Ciśnienie maks. 30 barów, 4500 psi lub 3 Mpa. Pompka przeznaczona do ciągłego
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.
GRILL KONTAKTOWY R-2115
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2115 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Zawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ ORAZ W TURYSTYCE
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWANIA TURYSTYCZNYCH KUCHENEK GAZOWYCH 2-palnikowe: SMILE-KN-02/1K i SMILE-KN-02/1KB 3-palnikowe: SMILE-KN-03/1K i SMILE-KN-03/1KB KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU
PROMIENNIKI CERAMICZNE TYP FS Z ZAPŁONEM PÓŁAUTOMATYCZNYM I RĘCZNYM INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU Nr instrukcji 05000242/5 OGRZEWANIE BUDYNKÓW INWENTARSKICH PROMIENNIKI PÓŁAUTOMATYCZNE TYP FS 1. DANE TECHNICZNE
ŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk. Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton
ŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton Przed pracą z urządzeniem należy zapoznać się z instrukcją.
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.
Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897 MODEL POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA H-891 125ml 250ml LM-891 125ml 250ml RODZAJ ZASILANIA GWINT WEWN. ZUZYCIE POWIETRZA Górny pobór 1/4' 4.5-8.0cfm (128-230l/min)
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji UZDATNIACZ WODY Kod produktu: 231 258, 231 364, 231 357 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
USER INSTRUCTIONS MERIDIAN 3 & 4 BUILT-IN LIVE THE BRAAI LIFE MERIDIAN MERIDIAN MODEL No: & (28mBar)
LIVE THE BRAAI LIFE MERIDIAN 3 & 4 BUILT-IN MODEL No: 98510 & 98512 (28mBar) MERIDIAN 3 98510 MERIDIAN 4 98512 USER INSTRUCTIONS NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS 503-0479 LEV3 OSTROŻNIE Należy
Think Outside. Inside. Przewodnik użytkownika
Think Outside. Inside. Przewodnik użytkownika Witaj Gratulujemy zakupu nowego ecoboxa. Twój ecobox zawiera przewód zasilający (US71059) oraz pilota (US71058). 2 Nazwisko sprzedawcy EcoQuest Numer telefonu
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH
PPUH EGAZ ul. Barlickiegon 8 26-600 RADOM tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-110, KG-111, KG-12(*), KG-13(*), KG-14(*), KG-16(*), KG-18(*). Druga cyfra
Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS
Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini klimatyzatora. Możesz używać tego produktu do prostego i mobilnego ochładzania w biurze, w domu lub w podróży, w samochodzie
Gyros INSTRUKCJA OBSŁUGI
Gyros INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1. Specyfikacja Techniczna...3 2. Budowa...4 3. Instalacja...5 3.1. Instalacja i dostosowanie... 5 3.2. Podłączenie do gazociągu... 5 3.3. Sprawdź poziom ciśnienia
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi
GRILL Z WĘDZARNIĄ Instrukcja obsługi WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed montażem produktu oraz pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi. Zachowaj instrukcję, aby móc się do niej odwołać w przyszłości.
GRILL KONTAKTOWY R-2320
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2320 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Model: AT NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT
Model: AT - 515 NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT M3 M8 M4 M5 M6 M10 M12 Odpowietrznik nitownicy W zestawie końcówki: M3; M4; M5; M6; M8; M10; M12. Zastosowanie : Wszystkie typy - nitonakrętki aluminiowe,
Nadziewarki pionowe do kiełbas. Instrukcja obsługi wersja ze stali nierdz , wersje malowane
Nadziewarki pionowe do kiełbas 282090 wersja ze stali nierdz. 282137, 282144 wersje malowane Instrukcja obsługi Na zdjęciu model: 282090 Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać
Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne...........................................
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana armatury gazowej kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
kratki BIOKOMINEK MIKE instrukcja obsługi
kratki BIOKOMINEK MIKE instrukcja obsługi Biokominek MIKE Instrukcja montażu, obsługi i zabudowy UWAGA!!! TO NIE JEST URZĄDZENIE GRZEWCZE. - Przeczytaj przed pierwszym uruchomieniem - Zakaz uzupełniania
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Piec do dań jednogarnkowych
5258897 Piec do dań jednogarnkowych Art. Nr 52 58 897 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Piec do dań jednogarnkowych ze zdejmowanym garnkiem o pojemności 15 litrów i patelnią. Piec jest podgrzewany od dołu,
Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem
ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt.
99479 PL GRILL Przed przystąpieniem do montażu grila sprawdzić czy wszystkie elementy zostały załączone zgodnie z listą części. Dla wygody niektóre części mogą być wstępnie zmontowane. Ze względu na ryzyko
OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W
REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych