drabiny INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
|
|
- Wiktor Kaczmarczyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 BEZPIECZEŃSTWO CE RTYFIKOW ANE drabiny 2013 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA _
2
3 SPIS TREŚCI 1 PRZEZNACZENIE I ZAKRES ZASTOSOWANIA PRZYCZYNY WYPADKÓW OZNAKOWANIE 3.1 Identyfikacja produktu 3.2 Etykieta identyfikacyjna produktu Identyfikacja typu drabiny Ogólne zasady dostawy Drabiny przystawne Drabiny rozstawne Pozostałe informacje dotyczące oznakowania wszystkich drabin 8 4 INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA 4.1 Zasady ogólne Przed rozpoczęciem użytkowania Umiejscowienie i montaż drabiny Użytkowanie drabiny Naprawa, konserwacja i przechowywanie Kasacja drabiny ZAŁĄCZNIK A, PRZYKŁADY PIKTOGRAMÓW ZASADY UŻYTKOWANIA CHARAKTERYSTYCZNE DLA POSZCZEGÓLNYCH MODELI DRABIN 6.1 Drabina przystawna Drabina 3-elementowa wysuwana linką Drabina 2 i 3-elementowa z korbką Drabina uniwersalna 2-elementowa Drabina uniwersalna 3-elementowa Drabina uniwersalna składana (przegubowa) model T-QUATTRO Drabina rozstawna do użytkowania z 2 stron z szerokimi szczeblami Drabina uniwersalna teleskopowa aluminiowa Bezpieczna platforma teleskopowa Drabina rozstawna profesjonalna Drabina magazynowa Drabina magazynowa z pionowym tylnym elementem Drabina pomostowa model SPF Drabina magazynowa o wysokim bezpieczeństwie Schody otwarte z podestem lub bez Drabina na szynach model SSB Drabina pionowa ewakuacyjna model SVS-SVS1-SVS Drabiny SPECJALNE Drabina rolnicza Bezpieczne schody z aluminium Stołek profesjonalny Profesjonalne schody dla budownictwa i przemysłu Drabina teleskopowa aluminiowa SZKOLENIA I INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW KARTA INTERWENCJI I NAPRAW GWARANCJA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
4 1. PRZEZNACZENIE I ZAKRES ZASTOSOWANIA Niniejsza instrukcja użytkowania i normy bezpieczeństwa dotyczą drabin wymienionych w art.113 dekretu ustawodawczego 81/08, spełniających wymogi normy EN131-1, EN131-2 i EN131-4 w zakresie drabin przekształcalnych, wielopozycyjnych, łączonych na zawiasy, używanych jako drabiny rozstawne lub przystawne, oraz normy EN14183 w zakresie stołków. 2. PRZYCZYNY WYPADKÓW Poniżej podano (niewyczerpujący zagadnienia) spis zagrożeń oraz przykładowych okoliczności stanowiących najczęstszą przyczynę wypadków podczas użytkowania drabin, na którym oparto informacje zawarte w niniejszej instrukcji. a) Utrata stabilności: 1) niewłaściwa pozycja drabiny (np. niewłaściwy kąt ustawienia drabiny przystawnej lub niepełne rozłożenie drabiny rozstawnej); 2) poślizg zewnętrzny podstawy (podstawa drabiny oddala się od ściany); 3) poślizg boczny, upadek na bok i wywrócenie drabiny (z powodu wychylenia lub kruchości górnej powierzchni kontaktu) 4) stan drabiny (np. brak stopek antypoślizgowych); 5) schodzenie z wysokości po niezabezpieczonej drabinie; 6) stan podłoża (np. teren miękki i niestabilny, spadki terenu, śliskie lub zabrudzone powierzchnie); 7) warunki klimatyczne (np. wiatr); 8) kolizja z drabiną (np. pojazdu lub drzwi); 9) niewłaściwy wybór drabiny (np. zbyt krótka lub nie nadająca się to danego zastosowania). b) Przenoszenie: 1) przenoszenie drabiny do miejsca pracy; 2) montaż i demontaż drabiny; 3) przenoszenie przedmiotów na drabinie. c) Poślizgnięcie się, potknięcie i upadek użytkownika: 1) niewłaściwe obuwie; 2) zabrudzone szczeble lub stopnie; 3) niebezpieczne zachowania użytkownika (np. wchodzenie do drabinie co dwa szczeble, schodzenie ześlizgując się po podłużnicach). d) Zniszczenie struktury drabiny: 1) stan drabiny (np. uszkodzone podłużnice, zużycie); 2) przeciążenie drabiny. e) Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym: 1) niezbędne prace przy elementach będących pod napięciem (np. poszukiwanie przyczyn awarii); 2) ustawienie drabiny zbyt blisko urządzeń elektrycznych będących pod napięciem (np. napowietrzne linie elektryczne); 3) uszkodzenia urządzeń elektrycznych (np. pokryw lub izolacji) spowodowane drabiną; 4) niewłaściwy wybór rodzaju drabiny do prac elektrycznych. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 04.
5 3. OZNAKOWANIE 3.1 IDENTYFIKACJA PRODUKTU UWAGA: Przeczytaj dokładnie wszystkie informacje znajdujące się na nalepkach umieszczonych na drabinie, zwracając szczególną uwagę na dozwolone obciążenie oraz na maksymalną wysokość roboczą. Przeczytaj instrukcję odnoszącą się do zakupionego produktu. Producent wytwarza swoje produkty oraz sporządzą dokumentację i instrukcje użytkowania i konserwacji zgodnie z następującymi normami i przepisami: Dekret ustawodawczy 81 EN ETYKIETA IDENTYFIKACYJNA PRODUKTU WYSOKOŚĆ NR SERII KOD ARTYKUŁU ODNOŚNA NORMA NOŚNOŚĆ POCHYLENIE Leggere le istruzioni Assicurare la sommità e il fondo della scala Controllo visivo prima dell uso Estensione della scala oltre il punto di arrivo Rivolgersi verso la scala per la salita e la discesa PER LA VOSTRA SICUREZZA, PRIMA DI OGNI UTILIZZO ASSICURARSI CHE: Controllare i piedi della scala Accertarsi che la sommità della scala sia correttamente posizionata H2O Non usare la scala come ponte OIL Appoggiare su una base piana Assicurarsi che non vi sia sporco a terra Appoggiare su una base solida Attenzione ai pericoli di natura elettrica durante il trasporto della scala Non sporgersi Non scendere dal lato della scala OK! DIRETTIVA UE 2001/45/CE ATTENZIONE! I TRE PIOLI PIÙ ALTI NON DEVONO ESSERE UTILIZZATI PER SOSTARVI, MA USATI COME SOSTEGNO. NO! 3.3 IDENTYFIKACJA TYPU DRABINY Kontaktując się z producentem lub z serwisem przygotuj numer serii i kod artykułu znajdujący się na nalepce drabiny. 3.4 OGÓLNE ZASADY DOSTAWY W momencie dostawy należy zawsze sprawdzić, czy drabina nie jest uszkodzona oraz czy nie brakuje jakiejś części. Jeśli tak, to prosimy niezwłocznie powiadomić firmę spedycyjną oraz Faraone. 1) Drabina 2) Postawa stabilizująca lub inne akcesoria 3) Worek z akcesoriami (w zależności od zakupionego modelu) 4) Instrukcja użytkowania UWAGA: DRABINY NALEŻY SPRAWDZAĆ CO 100 GODZIN ORAZ PRZED KAŻDYM UŻYTKOWANIEM Po zapoznaniu się z ogólnymi zasadami użytkownik, przed przystąpieniem do użytkowania drabiny, musi zidentyfikować zakupiony model i postępować zgodnie z instrukcją. Biuro Techniczne Faraone jest do Państwa dyspozycji i udziela wszelkich odpowiedzi i porad: INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
6 3. OZNAKOWANIE 3.5 Drabiny przystawne Piktogramy Podstawowe informacje podane są w formie dobrze widocznych piktogramów na wszystkich drabinach zaprojektowanych jako drabiny przystawne. a) przeczytać instrukcję (przykład: rysunek A.1); b) maksymalne obciążenie (przykład: rysunek A.2); c) prawidłowy kąt oparcia (przykład: rysunek A.3); d) oprzeć na równym podłożu (przykład: rysunek A.4); e) nie wychylać się (przykład: rysunek A.5); f) upewnić się, czy podłoże nie jest zabrudzone (przykład: rysunek A.6); g) oprzeć na stabilnym podłożu (przykład: rysunek A.7); h) wysunięcie drabiny poza punkt podparcia (przykład: rysunek A.8); i) nie schodzić po tej stronie drabiny (przykład: rysunek A.9); j) użytkować drabinę ustawioną we właściwym kierunku (tylko jeśli to konieczne ze względu na strukturę drabiny) (przykład: rysunek A.22). A.1. Przeczytać instrukcję A.2. Maksymalne obciążenie A.3. Prawidłowy kąt oparcia A.4. Postawić na równym podłożu A.5. Nie wychylać się A.6. Upewnić się, czy podłoże nie jest zabrudzone A.8. Wysunięcie drabiny poza punkt oparcia OIL H 2 O MIN 1 m INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 06.
7 A.7. Postawić na stabilnym podłożu A.9. Nie schodzić z boku drabiny na inny poziom A.22. Użytkować drabinę ustawioną we właściwym kierunku 3.6 Drabiny rozstawne Podstawowe informacje podane są w formie dobrze widocznych piktogramów: a) przeczytać instrukcję (przykład: rysunek A.1); b) maksymalne obciążenie (przykład: rysunek A.2); c) oprzeć na równym podłożu (przykład: rysunek A.4); d) nie wychylać się (przykład: rysunek A.5); e) oprzeć na stabilnym podłożu (przykład: rysunek A.7); f) nie schodzić po tej stronie drabiny (przykład: rysunek A.9); g) przed użytkowaniem upewnić się, czy drabina rozstawna jest całkowicie otwarta (przykład: rysunek A.17). h) upewnić się, czy urządzenia zabezpieczające [jeśli występują] są zablokowane (przykład: rysunek A.21). A.1. Przeczytać instrukcję A.2. Maksymalne obciążenie A.4.Postawić na równym podłożu A.5. Nie wychylać się A.7. Oprzeć na stabilnym podłożu A.9. Nie schodzić z boku drabiny na inny poziom A.17. Przed użytkowaniem upewnić się, czy drabina rozstawna jest całkowicie otwarta A.21. Upewnić się, czy urządzenia zabezpieczające przed otwarciem są zablokowane A.23 Nie używać drabiny 2 elementowej jako przystawnej 07. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
8 3.7 Pozostałe informacje dotyczące oznakowania wszystkich drabin Pozostałe informacje podane są w formie tekstu: a) identyfikacja i adres producenta i/lub dostawcy; b) typ drabiny (opis typu, liczba i długość części, maksymalna długość użytkowa drabiny); 4. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA 4.1 Zasady ogólne Do każdej drabiny dołączona jest podstawowa instrukcja użytkowania w języku kraju, w którym sprzedawana jest drabina. Instrukcja zawiera schematy i rysunki. Instrukcja zamieszczona jest także na stronie internetowej producenta: Przed rozpoczęciem użytkowania a) Upewnić się, czy stan fizyczny użytkownika pozwala na korzystanie z drabiny. W niektórych okolicznościach natury medycznej, takich jak przyjmowanie leków, nadużywanie alkoholu lub narkotyków, użytkowanie drabiny może nie być bezpieczne; b) w przypadku przewożenia drabiny na wózku lub ciężarówce należy upewnić się, czy jest ona prawidłowo ustawiona, aby zapobiec jej uszkodzeniu; c) zaraz po dostarczeniu drabiny oraz przed pierwszym użytkowaniem sprawdzić stan drabiny oraz działanie każdego z jej elementów; d) na początku każdego dnia pracy sprawdzić wzrokowo, czy drabina nie jest uszkodzona i czy można z niej bezpiecznie korzystać; e) profesjonalni użytkownicy zobowiązani są do regularnego przeprowadzania inspekcji okresowych; f) upewnić się, czy drabina jest odpowiednia do określonego zastosowania; g) nie używać uszkodzonych drabin; h) usuwać z drabiny każde zabrudzenie takie jak świeża farba, błoto, olej czy śnieg; i) przed użytkowaniem drabiny w miejscu pracy należy dokonać oceny ryzyka zgodnie z przepisami obowiązującymi w państwie użytkownika. 4.3 Umiejscowienie i montaż drabiny a) Drabinę należy montować w prawidłowej pozycji, czyli przy prawidłowym kącie nachylenia w przypadku drabin przystawnych (kąt nachylenia około 1:4), ze szczeblami w pozycji poziomej oraz przy całkowitym otwarciu drabiny w przypadku drabin rozstawnych; b) przed użyciem drabiny należy całkowicie zablokować urządzenia zamykające, o ile są przewidziane; c) drabina musi stać na podłożu równym, poziomym i nieruchomym; d) drabina przystawna musi opierać się o twardą i równą powierzchnię; przed użytkowaniem należy zabezpieczyć drabinę, np. przywiązując ją lub stosując odpowiednie urządzenie stabilizacyjne; e) nie wolno nigdy zmieniać pozycji drabiny z góry; f) ustawiając drabinę należy uwzględnić ryzyko kolizji, np. ze strony przechodniów, pojazdów lub drzwi. Jeśli to możliwe, zabezpieczyć drzwi (poza wyjściami przeciwpożarowymi) oraz okna w obszarze pracy; g) należy rozpoznać wszystkie zagrożenia elektryczne w obszarze pracy, takie jak linie napowietrzne lub inne urządzenia elektryczne; h) drabina musi opierać się na wszystkich nogach, a nie na szczeblach czy stopniach; i) nie wolno ustawiać drabiny na śliskim podłożu (takim jak lód, powierzchnie błyszczące lub podłoża twarde i bardzo zabrudzone), o ile nie podejmie się stosownych środków zapobiegających poślizgnięciu drabiny lub zapewniających wystarczające oczyszczenie zabrudzonych powierzchni. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 08.
9
10 5. ZAŁĄCZNIK A. PRZYKŁADY PIKTOGRAMÓW Niniejszy załącznik zawiera przykłady piktogramów, które wcześniej nie zostały opisane. Kwadratowe piktogramy pokazują sytuację pozytywną, którą należy wykonać, a okrągłe piktogramy z czerwoną obwódką ilustrują zakazane działania. A.10. Na szczeblach/stopniach drabiny może przebywać tylko jedna osoba A.11. Kontrola wzrokowa przed użytkowaniem A.12. Nie używać drabiny jako pomostu A.13. Nie stać na najwyższym szczeblu A.14. Sprawdzić nogi drabiny A.15. Uwaga na zagrożenia elektryczne podczas przenoszenia drabiny A.16. Wchodzić i schodzić przodem do drabiny A.18. Maksymalna liczba użytkowników drabiny A.19. Zabezpieczyć szczyt i podstawę drabiny A.20. Upewnić się, czy szczyt drabiny jest prawidłowo zabezpieczony INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 10.
11 6. ZASADY UŻYTKOWANIA CHARAKTERYSTYCZNE DLA POSZCZEGÓLNYCH MODELI DRABIN UWAGA! 6.1 DRABINA PRZYSTAWNA 1) Ustawić drabinę przeznaczoną do użytkowania. DOSTĘPNE 2) Zakotwić drabinę w górnym Model. SELLA punkcie za pomocą specjalnego paska lub innego urządze- Seria nia w sposób uniemożliwiający poślizg lub przechylenie Seria SAS drabiny. MODELE S10/E - S14/E S1200/E - S1250/E - S1300/E S1350/E - S1400/E - S1450/E S1500/E - S1550/E 300.SAS SAS SAS 450.SAS SAS 6.2 DRABINA 3-ELEMENTOWA WYSUWANA LINKĄ 1) Położyć drabinę na ziemi i wysunąć ręcznie trzeci element DOSTĘPNE MODELE na drugim na żądaną długość ST350/3CM - ST400/3CM blokując na odpowiednim Seria 150 szczeblu za pomocą haków (1). 2) Ustawić drabinę przy ścianie 1 tak, by węższy element był skierowany do użytkownika. 3) UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZYCIĘCIA PALCÓW Użytkownik stojąc na ziemi musi upewnić się, czy podczas wysuwania drugiego elementu nikt nie trzyma rąk na szczeblach drabiny.. 4) Pociągnąć linkę po stronie wewnętrznej (od ściany) aż do żądanej wysokości. W celu zablokowania drabiny, należy zatrzymać się, jak tylko hak minie odpowiedni szczebel. Zbliżając linkę do podłużnicy, należy upewnić się, czy hak jest zablokowany na szczeblu. 11. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
12 UWAGA! 5) Zakotwić drabinę w górnym punkcie za pomocą specjalnego paska lub innego urządzenia w sposób uniemożliwiający poślizg lub przechylenie drabiny. 6) Drabina jest gotowa do użycia. Nie używać drabiny powyżej UWAGA NA SPRĘŻYNĘ: NIEBEZPIECZEŃSTWO wskazanej wysokości. PRZYCIĘCIA PALCÓW 7) Aby obniżyć drabinę, należy: - pociągnąć linkę na około 20 cm i zatrzymać zanim hak dotknie szczebla znajdującego się nad poprzednim; - pociągnąć i powoli poluzować linkę. W RAZIE AWARII OK UWAGA: SPRAWDZIĆ HAK PRZED KAŻDYM UŻYCIEM 6.3 DRABINA 2 I 3-ELEMENTOWA Z KORBKĄ 1) Położyć drabinę na ziemi i wysunąć ręcznie trzeci DOSTĘPNE MODELE element na drugim na żądaną długość blokując na Seria elementowa S2350/EC - S2400/EC. 3 elementowa S3350/EC - S3400/EC odpowiednim szczeblu za pomocą haków (1). S3450/EC 2) Ustawić drabinę przy ścianie tak, by węższy element był 1 skierowany do użytkownika. 3) UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZYCIĘCIA PALCÓW Użytkownik stojąc na ziemi musi upewnić się, czy podczas wysuwania drugiego elementu nikt nie trzyma rąk na szczeblach drabiny. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 12.
13 UWAGA! 4) Pociągnąć linkę po stronie wewnętrznej (od ściany) kręcąc korbką zgodnie z kierunkiem zegara tak, aby drugi element osiągnął żądaną wysokość; należy zwrócić uwagę, by hak był dobrze zaczepiony o szczebel (2). 5) Zakotwić drabinę w górnym UWAGA NA ZUŻYCIE punkcie za pomocą specjal- SPRĘŻYNY nego paska lub innego urządzenia w sposób uniemożliwiający poślizg lub 2 przechylenie drabiny. OK UWAGA: SPRAWDZIĆ HAK PRZED KAŻDYM UŻYCIEM Nie używać drabiny powyżej wskazanej wysokości. 6) Aby obniżyć drabinę, należy: - pokręcić korbką do góry na około 20 cm i zatrzymać zanim hak dotknie szczebla znajdującego się nad poprzednim; - odciągnąć hak od szczebli (3) i pokręcić korbką odwrotnie do kierunku zegara. Zgodnie z europejska normą EN 131-1/2 drabiny Faraone są wyposażone w podwójny system blokujący. System ten uruchamia się automatycznie w przypadku zerwania lub nagłego wypuszczenia linki. W taki przypadku urządzenie natychmiast blokuje swobodne opadanie drugiego elementu. 13. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
14 UWAGA! 6.4 DRABINA UNIWERSALNA 2-ELEMENTOWA MONTAŻ BELKI STABILIZUJĄCEJ 1) Zdjąć jedną z dwóch stopek znajdujących się na belce DOSTĘPNE MODELE stabilizującej odkręcając Seria śrubę (1). 2) Wsunąć belkę stabilizującą w wycięcia zgodnie z nawierconymi otworami (2). 3) Przykręcić stopkę za pomocą uprzednio zdjętej śruby (3). 4) Zamontować dwie listwy aluminiowe do podstawy w taki sposób, by zablokować belkę stabilizującą (4). 1 2 ST250/2N; ST300/2N; ST350/2N; ST400/2N Użytkowanie jako drabina przystawna 3 4 Położyć drabinę na ziemi: 1) Wysunąć najwęższy element na żądaną wysokość. 2) Zaczepić haki o odpowiedni szczebel. 3) Drabinę oprzeć tak, aby węższy element znajdował 5 się od strony wchodzącego. 4) Zakotwić drabinę w górnym. punkcie za pomocą paska lub innego urządzenia w sposób uniemożliwiający poślizg lub przewrócenie drabiny. 5) Drabina jest gotowa do użycia. UWAGA NIE UŻYWAĆ DRABINY POWYŻEJ WYSOKOŚCI PODANEJ NA ETYKIECIE IDENTYFIKACYJNEJ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 14.
15 UWAGA! Użytkowanie jako drabina rozstawna C B Położyć drabinę na ziemi: 1) Sprawdzić, czy korek (A) jest dobrze umiejscowiony w otworach górnego szczebla (B) z obu stron. 2) Rozstawić drabinę. 3) Koniecznie zamocować listwy zapobiegające zbyt szerokiemu rozsunięciu drabiny i jej zamknięciu. Wsunąć czerwone kołki rozporowe w boczne otwory w podłużnicach na odpowiedniej wysokości (C). Zamocować je. 4) Drabina jest gotowa do użycia. A Użytkowanie jako drabina rozstawna przy różnicy poziomów Aby wyrównać poziom, można skrócić węższy element. 1) Położyć drabinę na ziemi. 2) Wysunąć najwęższy element drabiny na żądaną wysokość odpowiadającą różnicy poziomów. 3) Odkręcić korek (D) i wyciągnąć go ze szczebla. 4) Włożyć korek (D) w otwór w odpowiednim szczeblu (2) i ponownie dokręcić. Dalsze postępowanie tak jak dla drabin uniwersalnych 2-elementowych użytkowanych jako drabiny rozstawne (od punktu 2). 2 D H UWAGA NIE UŻYWAĆ DRABINY POWYŻEJ WYSOKOŚCI PODANEJ NA ETYKIECIE IDENTYFIKACYJNEJ UWAGA NIE ZDEJMOWAĆ URZĄDZEŃ BLOKUJĄCYCH 15. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
16 UWAGA! 6.5 DRABINA UNIWERSALNA 3-ELEMENTOWA MONTAŻ BELKI STABILIZUJĄCEJ 1) Zdjąć jedną z dwóch stopek znajdujących się na belce stabilizującej odkręcając śrubę (1). 2) Wsunąć belkę stabilizującą w wycięcia zgodnie z nawierconymi otworami (2) 3) Przykręcić stopkę za pomocą uprzednio zdjętej śruby (3). 4) Zamontować dwie listwy aluminiowe do podstawy w taki sposób, by zablokować belkę stabilizującą (4). Użytkowanie jako drabina przystawna Położyć drabinę na ziemi: 1) Zsunąć trzeci element po drugim na żądaną wysokość i zaczepić haki o odpowiedni szczebel. 2) Postępować jak w przypadku drabiny uniwersalnej 2-elementowej użytkowanej jako drabina przystawna (od punktu 2). 3) Zakotwić drabinę w górnym punkcie za pomocą paska lub innego urządzenia w sposób uniemożliwiający poślizg lub przechylenie drabiny. Użytkowanie jako drabina rozstawna Postępować jak w przypadku drabiny uniwersalnej 2-elementowej użytkowanej jako drabina rozstawna (od punktu 2). 1) Zakotwić drabinę w górnym punkcie za pomocą paska lub innego urządzenia w sposób uniemożliwiający poślizg lub przechylenie drabiny. DOSTĘPNE MODELE Seria ST200/3N - ST250/3N ST300/3N - ST350/3N ST400/3N - ST450/3N Mod. SV 3 elementowa SV250/3 - SV300/3 z włókna szklanego SV350/ NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU. NIE WCHODZIĆ NA TRZECI ELEMENT POZA SZCZYTEM. UŻYWAĆ GO TYLKO JAKO PODPORY DLA RĄK. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 16. STOP
17 UWAGA! Użytkowanie jako drabina rozstawna przy różnicy poziomów Postępować jak w przypadku drabiny uniwersalnej 2-elementowej użytkowanej jako drabina rozstawna (od punktu 2). NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU. NIE WCHODZIĆ NA TRZECI ELEMENT POZA SZCZYTEM. UŻYWAĆ GO TYLKO JAKO PODPORY DLA RĄK. 6.6 DRABINA UNIWERSALNA SKŁADANA (PRZEGUBOWA) MODEL T-QUATTRO D.L.81 MONTAŻ BELKI STABILIZUJĄCEJ 1) Belkę stabilizującą wsunąć w specjalne wycięcia w najszerszym elemencie drabiny. 2) Zablokować belkę stabilizującą za pomocą 2 śrub z nakrętkami samokontrującymi. NIE DOKRĘCAĆ ZBYT MOCNO, ABY NIE ODKSZTAŁCIĆ PROFILI DOSTĘPNE MODELE Model T-QUATTRO QUATTRO.T INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
18 UWAGA! Użytkowanie jako drabina rozstawna. A B PROGRAM 1-2 1) Położyć drabinę na ziemi. 2) Umieścić zapadkę zawiasów środkowych w otworach wskazujących pozycję nożyc swobodnych A lub nożyc stałych B. 3) Rozłożyć drabinę aż do włączenia zapadki. Upewnić się, czy zapadka jest zabezpieczona (patrz zdjęcie C). 4) Założyć pasy zabezpieczają ce drabinę przez otworzeniem i zahaczyć karabińczyk;5) Ustawić drabinę. 6) Drabina jest gotowa do użycia. Użytkowanie jako drabina przystawna. NIE! OK! NIE UŻYWAĆ DRABINY BEZ PASÓW ZABEZPIECZAJĄCYCH PRZED JEJ OTWARCIEM C. ZABEZPIECZONY D. NIEZABEZPIECZONY PROGRAM 3 1) Położyć drabinę na ziemi. 2) Umieścić zapadki wszystkich zawiasów w otworach C. ZABEZPIECZONY wskazujących pozycję otwarte E. 3) Rozłożyć maksymalnie drabinę i włączyć zapadkę. Upewnić się, czy zapadka jest dobrze włączona i niezabezpieczona (patrz zdjęcie D). E 4) Ustawić drabinę przy ścianie tak, by środkowe przeguby były zwrócone w stronę ściany. 5) Drabina jest gotowa do użycia. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 18. D. NIEZABEZPIECZONY
19 UWAGA! Użytkowanie jako podest Drabina może być używana jako stół do pracy z rozłożonym obciążeniem roboczym 80 kg 1) Położyć drabinę na ziemi. 2) Umieścić zapadkę zawiasów środkowych w otworach wskazujących pozycję otwarte. 3) Rozłożyć drabinę aż do włączenia zapadki. Upewnić się, czy zapadka jest zabezpieczona (patrz zdjęcie C). 4) Umieścić zapadkę zawiasów bocznych w otworach wskazujących pozycję kobyłka. 5) Powtórzyć punkt 3. 6) Drabina jest gotowa do użycia. C. ZABEZPIECZONY D. NIEZABEZPIECZONY C. ZABEZPIECZONY D. NIEZABEZPIECZONY 6.7. DRABINA ROZSTAWNA DO UŻYTKOWANIA Z DWÓCH STRON Z SZEROKIMI SZCZEBLAMI 1) Drabinę rozstawić tak, aby taśma zabezpieczająca była napięta. 2) Drabina jest gotowa do użycia. DOSTĘPNE MODELE Model ND DRABINA S2140ND - S2185ND S2230ND - S2280ND Model ND STOŁEK S2050ND - S2070ND S2095ND Model ND STOŁEK 52050NDL - S2070NDL S2095NDL 19. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
20 UWAGA! 6.8 DRABINA UNIWERSALNA TELESKOPOWA ALUMINIOWA D.L.81 W pozycji rozłożonej, jak na rys.1, Mod. SUPER nie wolno używać drabiny na TELES wysokościach większych niż dozwolone. Model TELES NALEŻY ZAWSZE ZOSTAWIĆ CO NAJMNIEJ 2 SZCZEBLE ZAPASU. Model TELES TT Użytkowanie jako drabina przystawna 1) Położyć drabinę na ziemi. 2) Umieścić zapadkę zawiasów w otworach wskazujących pozycję otwarte. 3) Rozstawić maksymalnie drabinę i włączyć zapadkę. Upewnić się, czy zapadka jest zabezpieczona (patrz zdjęcie 2). Aby dodatkowo przedłużyć drabinę, należy: DOSTĘPNE MODELE TELES.T4S - TELES.T5S TELES.T6S TELES.T4 - TELES.T5 A Fig. 1 TELES.TT44 - TELES.TT55 TELES.TT66 1) Wysunąć czerwone kołki boczne. Obrócić je o pół obrotu, aby zostały na zewnątrz i rozsunąć drabinę. 2) Wysunąć elementy drabiny do żądanej wysokości, pozostawiając zapas przynajmniej dwóch szczebli. 3) Ponownie włożyć oba kołki do otworów w odpowiednich szczeblach. 4) Drabinę oprzeć o ścianę tak, by środkowy przegub był zwrócony do ściany; 5) Drabina jest gotowa do użycia. C. ZABEZPIECZONY D. NIEZABEZPIECZONY C. ZABEZPIECZONY D. NIEZABEZPIECZONY UWAGA: Upewnić się, czy drabina nie została rozsunięta ponad dozwoloną wartość. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 20.
21 UWAGA! Użytkowanie jako drabina rozstawna. 1) Położyć drabinę na ziemi. 2) Umieścić zapadkę zawiasów w otworach wskazujących pozycję nożyc swobodnych A lub nożyc, stałych B. 3) Rozłożyć drabinę aż do włączenia zapadki. Upewnić się, czy zapadka jest zabezpieczona (patrz zdjęcie C). 4) Ustawić drabinę. 5) Drabina jest gotowa do użycia. A B Aby dodatkowo przedłużyć drabinę, należy: 1) Postępować jak w przypadku drabiny teleskopowej aluminiowej użytkowanej jako drabina przystawna (od punktu 1 do 3). 2) Założyć taśmę zabezpieczającą drabinę przed otwarciem. Zahaczyć karabińczyk. Należy sprawdzić, czy pas jest nieuszkodzony i odpowiednio napięty tak, aby zapewnić jego prawidłowe działanie. 3) Ustawić drabinę. 4) Drabina jest gotowa do użycia. C. ZABEZPIECZONY D. NIEZABEZPIECZONY C. ZABEZPIECZONY D. NIEZABEZPIECZONY Stosując powyższe instrukcje można używać drabiny także przy różnicy poziomów, zmieniając wysokość elementów. OK! NIE 21. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
22 UWAGA! Drabiny zawiasowe posiadają specjalny wyjmowany stopień/ podest z poręczą zabezpieczającą. Można go zamontować zarówno po zewnętrznej, jak i po wewnętrznej stronie drabiny. Wyjmuje się go wysuwając drabinę na co najmniej dwa szczeble. Następnie pociągnąć blokadę znajdującą się pośrodku stopnia/podestu i zaczepić go powyżej szczebla drabiny; zwrócić uwagę, by blokada ponownie się zamknęła. 6.9 BEZPIECZNA PLATFORMA TELESKOPOWA D.L.81 1) Rozłożyć drabinę tak, by podest roboczy osiągnął pozycję poziomą. 2) Umieścić zapadki zawiasów w pozycji "kobyłki". Rozłożyć poręcz do zatrzaśnięcia zapadki (rys.a) a następnie opuścić barierkę dolna zgodnie z rys. B 3) Teraz drabina jest gotowa do użytku. Jeżeli chcemy dodatkowo wydłużyć drabinę: 4) Pociągnąć czerwone kołki boczne (rys.c). Kiedy wysuną się one z wgłębienia stopnia, obrócić je o pół obrotu tak, by zostały na zewnątrz, co umożliwi wysunięcie drabiny; 5) Wydłużyć elementy drabiny do wymaganej wysokości w taki sposób, by nakładały się na siebie przynajmniej dwa stopnie; 6) Ponownie wsunąć oba kołki we wgłębienia stopni na odpowiedniej wysokości. DOSTĘPNE MODELE Model PLS PLS3 - PLS5 C A B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 22.
23 UWAGA! DRABINA ROZSTAWNA PROFESJONALNA 1) Rozstawić drabinę aż do momentu oparcia podestu tak, by taśma zabezpieczająca była napięta. 2) Ustawić drabinę. 3) Drabina jest gotowa do użycia. DOSTĘPNE MODELE Model LADY LADY4 - LADY5 - LADY6 LADY7 - LADY8 - LADY9 Model DOMUS SDOMUS04 - SDOMUS05 SDOMUS06 - SDOMUS07 SDOMUS08 - SDOMUS09 SDOMUS10 - SDOMUS12 UWAGA: PRZED UŻYTKOWANIEM SPRAWDZIĆ, CZY TAŚMA ZABEZPIECZAJĄCA JEST NIENARUSZONA DRABINA MAGAZYNOWA MONTAŻ BELKI STABILIZUJĄCEJ 1) Zdjąć jedną z dwóch stopek znajdujących się na belce stabilizującej odkręcając śrubę (1). 2) Wsunąć belkę stabilizującą w wycięcia zgodnie z nawierconymi otworami (2). 3) Przykręcić stopkę za pomocą uprzednio zdjętej śruby (3). 4) Zamontować dwie listwy aluminiowe do podstawy w taki sposób, by zablokować także belkę stabilizującą (4). DOSTĘPNE MODELE Model SMT 70/SMT - 100/SMT - 150/SMT 200/SMT - 250/SMT - 300/SMT 350/SMT - 400/SMT - 450/SMT 500/SMT INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
24 UWAGA! 5) Zamontować tylną belkę stabilizującą kierując kółka na zewnętrz i mocując je za pomocą dołączonych nakrętek. 6) Rozstawić drabinę aż do momentu oparcia podestu. 7) Zamontować boczne poręcze. 8) Zamocować boczne poprzeczki poziome za pomocą nitu z zapadką. 9) Ustawić drabinę. Drabina jest gotowa do użycia. 7 5 UWAGA: W przypadku pracy na najwyższym podeście drabiny użytkownik zawsze powinien mieć zapięte pasy zabezpieczające DRABINA MAGAZYNOWA Z PIONOWYM TYLNYM ELEMENTEM D.L.81 Mod. MF.T, SMF.T 1) Postępować jak w przypadku drabiny magazynowej (od punktu 1 do 9 na stronie 23). 2) Zamontować dwa stabilizatory pod kątem 45 (rys.a). Mod. SMLT 1) Postępować jak w przypadku drabiny magazynowej (od punktu 1 do 4 na stronie 23). 2) Koła drabiny blokują się pod ciężarem pracownika po wejściu na 1 stopień rys. 1. Aby przemieścić drabinę należy zwolnić blokadę kół naciskając dzwignię rys. 2. DOSTĘPNE MODELE Model MF.T 150MF.T - 200MF.T 250MF.T Model SMF.T 100SMF.T - 150SMF.T 200SMF.T - 250SMF.T Model SMLT 100/SMLT - 150/SMLT 200/SMLT - 250/SMLT 300/SMLT INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 24.
25 UWAGA! 1 A 2 3) Drabina jest gotowa do użycia. UWAGA: W przypadku pracy na najwyższym podeście drabiny użytkownik zawsze powinien mieć zapięte pasy zabezpieczające DRABINA POMOSTOWA MODEL SPF D.L.81 1) Zamontować boczne poręcze przykręcając śruby A i B, rys.1 2) Zamontować dwie belki stabilizujące z kółkami lub bez, rys.2 3) Zamocować boczne poprzeczki poziome za pomocą nitu z zapadką, rys.3; są one obowiązkowe w przypadku drabin z kółkami. 4) Ustawić drabinę, zablokować hamulce drabiny. 5) Drabina jest gotowa do użycia. DOSTĘPNE MODELE Model SPF SPF SPF.246 SPF SPF.294 SPF INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
26 UWAGA! 6.14 DRABINA MAGAZYNOWA O WYSOKIM BEZPIECZEŃSTWIE pr EN ) Rozłożyć na podłożu dwa główne elementy drabiny i połączyć je w najwyższym punkcie za pomocą dołączonych śrub (rys.1). 2) Zamontować dwie poprzeczki (rys.2). 3) Zamontować dwie belki stabilizujące z kółkami (rys.3/4). 4) Zamontować dwie boczne poręcze (rys.5). 5) Zamontować ewentualne pozostałe akcesoria. 6) Zablokować cztery hamulce drabiny. 7) Wypoziomować drabinę za pomocą śrub regulujących, o ile je przewidziano. Drabina jest gotowa do użycia. D.L.81 Stosować pasy zabezpieczający podczas pracy na górnym podeście drabiny. DOSTĘPNE MODELE Model MAG MAG MAG1247 MAG MAG1352 MAG MAG1436 MAG MAG W PRZYPADKU BOCZNYCH OTWORÓW UMOŻLIWIAJĄCYCH DOSTĘP DO WYŻSZYCH REGAŁÓW NALEŻY ZAWSZE STOSOWAĆ PASY ZABEZPIE- CZAJĄCE. 4 1) Zamocować bezpiecznie drabinę do górnego regału. 2) Zdjąć pas zabezpieczający i wejść na regał. 3) Nieprzestrzeganie tej procedury może grozić upadkiem. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 26.
27 UWAGA! 6.15 SCHODY OTWARTE Z PODESTEM LUB BEZ D.L.81 1) Zamontować ewentualne poręcze lub inne akcesoria. 2) Zamocować górną część schodów do muru, ściany lub innej powierzchni upewniając się najpierw czy ma ona odpowiednią wytrzymałość (rys.1). 3) Zamocować schody w dolnym punkcie (rys.2) DOSTĘPNE MODELE Model SAG da SAG105 a SAG420 (105 = H. podestu) Model SGE da SGE146 a SGE291 (146 = H. podestu) 1 2 UPEWNIĆ SIĘ, CZY ŚCIANA MA ODPOWIEDNIĄ WYTRZY- MAŁOŚĆ DRABINA NA SZYNACH MODEL SSB D.L.81 1) Zamocować szynę A do ściany lub regałów upewniając się, czy ma ona odpowiednią wytrzymałość i używając Model SSB odpowiednich zamocowań, które nie są dostarczone wraz z drabiną. Wysokość zamocować powinna umożliwiać A prawidłowe nachylenie drabiny B. 2) Wsunąć wózek C drabiny w prowadnicę A upewniając się, czy jest dobrze zamocowany. B 3) Zablokować końcówki szyny A za pomocą elementów blokujących D w sposób uniemożliwiający wysunięcie się drabiny. 4) Zamocować poręcze boczne E za pomocą śruby F. DOSTĘPNE MODELE 200.SSB SSB SSB 350.SSB SSB E C D F 27. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
28 UWAGA! 6.17 DRABINA PIONOWA EWAKUACYJNA MODEL SVS - SVS1 - SVS0 DOSTĘPNE MODELE D.L.81 Model SVS bez podestu H. MAX 10,20 m Mod. SVS1 z podestem H. MAX 16,00 m Mod. SVS0 H. MAX 3,00 m Drabina do awaryjnego użytkowania. Nie nadaje sie do codziennego użytku 1) Położyć drabinę na ziemi, zamocować dostarczone luzem poręcze i zabezpieczenia (rys.1). W przypadku wysokości przekraczającej 5 metrów montować dodatkowe elementy. 2) Do montażu użyć dźwigu, jeśli drabina jest zbyt ciężka, ustawić drabinę płasko do ściany. 3) Wywiercić otwory w ścianie posługując się podnośnikiem hydraulicznym lub rusztowaniem. 4) Przykręcić drabinę do ściany stosując zamocowanie o odpowiedniej wytrzymałości, określone i dostarczone przez projektanta budynku DRABINY SPECJALNE 1 1 DRABINĘ POWINIEN MONTOWAĆ DOŚWIAD- CZONY UŻYTKOWNIK W ASYŚCIE KIEROWNIKA BUDOWY PRZED DOPUSZCZENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY SPRAWDZIĆ MOCOWANIA DRABINY. DRABINY SPECJALNE SKONSTRUOWANE DO DOKŁADNIE OKREŚLONEGO UŻYTKU, SPEŁNIAJĄ MINIMALNE WYMAGANIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY OKREŚLONE W ROZPORZĄDZENIU MINISTRA GOSPODARKI Z DNIA 30 PAŹDZIERNIKA 2002 R. 1) Wszystkie dostarczone części drabiny powinny być montowane tylko przez DOŚWIADCZO- NEGO UŻYTKOWNIKA. W przypadku wątpliwości prosimy o kontakt z naszym działem technicznym tel info@faraone.pl 2) Upewnić się, czy wszystkie zamontowane części są dobrze zabezpieczone i dokręcone. D.L.81 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 28.
29 UWAGA! 3) Jeśli drabina nie ma poręczy lub gdy ma otwarte dojście, można ją używać wyłącznie przy ścianie, aby uniknąć niebezpieczeństwa upadku. 4) Zasady prawidłowego użytkowania drabiny powinny być określone przez odpowiednie służby BHP. NIE UŻYWAĆ DRABIN SPECJALNYCH DO INNYCH ZASTOSOWAŃ, NIŻ TE UZGODNIONE Z PRODUCENTEM DRABINA ROLNICZA D.L.81 MAX 100 Kg UWAGA: Drabiny przeznaczone tylko dla doświadczonych użytkowników. 1) Postawić drabinę upewniając się, czy jej nogi są dobrze ustawione na ziemi. 2) Upewnić się, czy teren pod drabiną nie zapada się. 3) Używać drabiny nie przechylając jej na bok. DOSTĘPNE MODELE Model AGRICOLTURA SA7 - SA8 - SA10 SA12 - SA14 (1) (3) NIE UŻYWAĆ TEJ DRABINY NA POSADZCE DRABINA PRZYSTOSOWANA WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU NA ZIEMI PRZEZ DOŚWIADCZONYCH UŻYTKOWNIKÓW (2) (4) NIEBEZPIECZEŃSTWO UWAGA: NIEBEZPIECZEŃ- POŚLIZGU STWO PRZEWRÓCENIA BEZPIECZNE SCHODY Z ALUMINIUM D.L.81 Schody gotowe do użytku DOSTĘPNE MODELE Mod. SGA SGA02 - SGA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
30 UWAGA! 6.21 STOŁEK PROFESJONALNY 5) Rozstawić stołek tak, by szczeble były ustawione równolegle do podłoża uważając, by nie przytrzasnąć rąk. 2) Otworzyć poręcz 1 aż do zatrzaśnięcia zaczepów 2. 3) Stołek jest gotowy do użycia. 4) Aby złożyć, należy przesunąć zaczepy 2 i złożyć poręcz. 5) Złożyć i odstawić stołek (rys.1). DOSTĘPNE MODELE Model SGP 1 2 SGP2 - SGP3 - SGP4 SGP PROFESJONALNE SCHODY DLA BUDOWNICTWA I PRZEMYSŁU 1) Rozłożyć schody tak, aby stopnie leżały poziomo uważając, by nie przytrzasnąć rąk; zwrócić uwagę, by drążki blokujące (1) wygięły się do dołu. 2) Aby zamontować poręcz, należy wsunąć ją w odpowiednie przestrzenie (2) i zacisnąć za pomocą specjalnego uchwytu. 3) Schody są gotowe do użytku. 4) Aby złożyć schody, należy odkręcić uchwyty i wysunąć poręcz; lekko pociągnąć do siebie drążki blokujące (1) i odstawić schody. DOSTĘPNE MODELE Model CM CM 4 - CM INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 30.
31 UWAGA! 6.23 DRABINA TELESKOPOWA ALUMINIOWA A. Wysunięcie drabiny 1) Odpiąć pas zabezpieczający, który DOSTĘPNE MODELE blokuje drabinę, gdy jest ona zamknięta. Mod. TELE13 2) Oprzeć stopę na najniższym szczeblu i przytrzymać drabinę podczas jej wysuwania. A 3) Podnieść obiema rękami pierwszy szczebel aż do zablokowania, około 30 cm (A). Powtórzyć powyższą l czynność na drugim szczeblu aż do - osiągnięcia żądanej wysokości. 4) Upewnić się, czy każdy szczeble został podniesiony do najwyższego punktu oraz czy urządzenie blokujące zatrzasnęło się przed podniesieniem kolejnego szczebla. 5) Zakotwić drabinę w górnym punkcie za pomocą pasa zabezpieczającego lub innego urządzenia, aby a uniknąć niebezpieczeństwa poślizgu lub przechylenia. B. Zamknięcie drabiny 1) Bardzo uważać podczas zamykania drabiny. 2) Uważać, by nie ustawiać rąk lub palców nad szczeblami (B) oraz pomiędzy szczeblami a łącznikami (niebezpieczeństwo przygniecenia). 3) Rozpocząć zamykanie drabiny począwszy o najwyższego, dosięganego rękami szczebla. 4) Chwycić drabinę oburącz za podłużnice uważając, by dłonie znajdowały się poniżej łączników, nacisnąć dwoma kciukami kołki znajdujące się w łącznikach (C). 5) Powtórzyć czynność w punkcie 3 zaczynając zawsze od najwyższego, dosięganego szczebla, aż do całkowitego zamknięcia drabiny. 6) Po całkowitym zamknięciu drabiny ponownie zapiąć pas zabezpieczający, aż do zablokowania drabiny, przed jej przeniesieniem. B i C o i. e dei 31. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
32 7. ZAŁĄCZNIK (SZKOLENIA I INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW) PRZEPROWADZONE SZKOLENIA I INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW DRABINY Zgodnie z art.36, 37 i 73 Dekretu ustawodawczego nr 81 z dnia 9 kwietnia 2008 oświadczam niniejszym, że zapoznałem się z niniejszym podręcznikiem zawierającym instrukcję użytkowania i konserwacji drabiny lub rusztowania oraz że zostałem poinformowany i przeszkolony w zakresie zagrożeń bezpieczeństwa i zdrowia, środków prewencyjnych oraz niebezpieczeństw związanych z użytkowaniem drabiny. data imię i nazwisko użytkownika podpis użytkownika pieczęć i podpis firmy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 32.
33 8. ZAŁĄCZNIK (KARTA INTERWENCJI I NAPRAW) data opis interwencji podpis serwisanta 33. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA
34 9. GWARANCJA Karta gwarancyjna (do zachowania) Rodzaj drabiny. Data zakupu. TERMIN: 5 lat od dnia zakupu za okazaniem paragonu fiskalnego lub faktury. Jakiekolwiek naprawy z wykorzystaniem nieoryginalnych części lub wykonane przez niewykwalifikowany personel a także modyfikacje wprowadzone przez użytkownika bez pisemnej zgody producenta skutkują utratą gwarancji. KLAUZULE WAŻNOŚCI: - Odesłanie karty gwarancyjnej; - Pełne przestrzeganie ogólnych i szczegółowych zasad użytkowania drabiny; - Koszty transportu w całości po stronie kupującego; - Producent udziela gwarancji na ewentualne wady fabryczne, uznane przez dział techniczny w siedzibie producenta; - Drabinę należy dostarczyć do siedziby, gdzie będzie poddana badaniu. W przypadku uznania wady fabrycznej drabina zostanie bezpłatnie naprawiona lub wymieniona. W przeciwnym razie producent prześle przewidywany kosztorys naprawy. Jeżeli drabina nie nadaje się do naprawy, zostanie zwrócona lub przekazana do kasacji zgodnie z instrukcjami klienta. Karta gwarancyjna (do odesłania) Rodzaj drabiny. Data zakupu. Nazwa klienta.. Adres.. Kod pocztowy.miasto.. Województwo Kraj... Tel.. Fax...Mail. Rodzaj działalności lub stanowisko.. Pieczęć sprzedawcy Odesłać w zamkniętej kopercie do: ul. Prosta 32, Goleniów, Łozienica, tel , fax INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I NORMY BEZPIECZEŃSTWA 34.
35
36 GRATULUJEMY ZAKUPU! Dzień po dniu będą Państwo odkrywać użyteczność i uniwersalność drabin FARAONE. Skonstruowaliśmy je dla Państwa, by spełnić oczekiwania przy zachowaniu absolutnego bezpieczeństwa. Będziemy Państwu bardzo wdzięczni za wszelkie uwagi i sugestie dotyczące ulepszenia naszych produktów. Jeżeli jednak zajdzie taka potrzeba, prosimy zwrócić się do naszych przedstawicieli, punktów sprzedaży, punktów serwisowych lub bezpośrednio do nas. Nasz adres: FARAONE, ul. Prosta 32, Goleniów, Łozienica, tel , fax info@faraone.pl - Rysunki oraz wszelkie inne dokumenty dostarczone wraz z drabiną są własnością IMA spa, która zastrzega sobie do nich wszelkie prawa i nie mogą być udostępniane osobom trzecim. W związku z tym jakiekolwiek powielanie (także częściowe) tekstów i ilustracji jest zabronione
Przedsiębiorstwo Wielofunkcyjne. Daniel
Przedsiębiorstwo Wielofunkcyjne Daniel Instrukcja użytkowania drabin drewnianych firmy P.W. DANIEL wyprodukowanych zgodnie z normą PN EN 131-1, 131-2, 131-3 Przedsiębiorstwo Wielofunkcyjne DANIEL Edmund
Instrukcja dla drabin i schodków
Poniższa instrukcja obsługi opisuje sposób użycia drabin i schodków. Przed użyciem Przed użyciem drabin / schodków należy zapoznać się z poniższą instrukcją użytkowania. Szczególną uwagę należy zwrócic
INSTRUKCJA TECHNICZNA
INSTRUKCJA TECHNICZNA (Zgodna z normą NF P 93-35 Listopad 1997 odnośnie PIR) SIEDZIBA GŁÓWNA Route de la Limouzinière - BP 41 44310 St PHILBERT DE GRAND LIEU Tel.: 0 40 78 97 Fax : 0 40 78 78 71 www.duarib.fr
Profesjonalne drabiny i rusztowania
04 05 www.zarges.de www.com.pl Profesjonalne drabiny i rusztowania Program 2004/2005 Lekkie, bezpieczne, funkcjonalne Drabiny wielofunkcyjne Drabina 3 częściowa, wielozadaniowa bezpieczna drabina o uniwersalnym
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
DRABINY, RUSZTOWANIA I PODESTY BEZPIECZNE
DRABINY, RUSZTOWANIA I PODESTY BEZPIECZNE D.L. 81 D.L. 81 BEZPIECZNA PLATFORMA PLS PLS to bezpieczna platforma teleskopowa o regulowanej wysokości, zabezpieczająca pracownika w trakcie pracy z każdej strony.
BEZPIECZENSTWO WYKONANE NA WYMIAR. CENNIK WSZYSTKIE PODANE CENY SAĄ CENAMI DETALICZNYMI NETTO. CENNIK OBOWIAZUJE OD R.
016 BEZPIECZENSTWO WYKONANE NA WYMIAR www. CENNIK WSZYSTKIE PODANE CENY SAĄ CENAMI DETALICZNYMI NETTO. CENNIK OBOWIAZUJE OD 01.0.016 R. DRABINY SCALA SYSTEM str. 36 SCALA SYSTEM 60 0 szerokość 60cm A Drabina
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Drabiny magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Drabiny magazynowe rozstawne typ 09 SPIS TREŚCI
Pomost dodatkowy. Nr katalogowy
Pomost podstawowy. Podłoga z kraty stalowej z dwiema konsolami. Poręcze po stronie wzdłużnej i czołowej. Pomost dodatkowy. Podłoga z kratki stalowej z dwiema konsolami. Poręcz po stronie wzdłużnej. Pomosty
Instrukcje dotyczące prac na wysokości
Instrukcje dotyczące prac na wysokości Spis treści Wprowadzenie... 2 Monter rusztowań... 2 Ocena ryzyka... 2 Fundamenty... 3 Kotwienie... 3 Podłogi rusztowań... 3 Balustrady... 3 Konstrukcja... 3 Oznaczenie
PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 09 SPIS
maks. obciążenie 60 O
FZZ 4008, 4009 45 PL maks. obciążenie 60 O DRABINA 3-CZĘŚCIOWA WIELOFUNKCYJNA PL 46 Spis treści Drabina 3-częściowa wielofunkcyjna Instrukcja obsługi jest w wersji językowej. Dziękujemy za zakup drabiny
Instrukcja użytkowania pionizatora
Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
INSTRUKCJA OBSŁUGI DRABINA WIELOFUNKCYJNA
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt przeznaczony jest tylko do użytku prywatnego. Dokument ten został sporządzony tylko do lekkich prac domowych o krótkim czasie trwania. Należy ściśle przestrzegać
Wykonana z rury aluminiowej 25 x 1,5 cm, do samodzielnego montażu przy pomocy uchwytów zaciskowych
Tel. +48 77 417 05 06 Fax +48 77 544 93 23 E-mail: orome@orome.pl Najczęściej zadawane pytania F.A.Q. Mapa Strony Orome.pl > Oferta > Bezpieczna technika pracy na wysokościach > Drabiny aluminiowe > Akcesoria
JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
Instrukcja montażu. the next level. hermann. the next level
Instrukcja montażu 1. POTRZEBNE NARZĘDZIA 2. MONTAŻ DRABINY EWAKUACYJNEJ Montaż w dwie osoby Klucz 13mm Wiertarka Drabina przyjeżdża w zmontowanych dwu metrowych odcinkach, które należy połączyć. Mniejsze
Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT
Instrukcja montażu i użytkowania wg EN 131; BGI 637 i BGV D36 Pomost VARIO typu KOMPAKT Świdnica listopad 2008 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...3 1.1 ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI UŻYTKOWNIKA...3 1.2 KONSTRUKTOR:...4
Drabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń. Normy/zalecenia dot. drabin pionowych
Drabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń Drabiny pionowe Drabiny pionowe są idealnym rozwiązaniem w zakresie pokonywania wysokości, zapewniającym bezpieczny i stały dostęp do budynków i budowli
Instrukcja montażu i użytkowania
Instrukcja montażu i użytkowania RUSZTOWANIA PRZEJEZDNEGO STALOWEGO RPS 6200 Stalowe rusztowanie składane wg PN EN 1004 grupa rusztowań 2. 1 1. OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY: Dla montażu i demontażu, bezpieczeństwa
RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości
RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez
Drabiny mocowane na stałe do budynków i budowli
Drabiny mocowane na stałe do budynków i budowli Drabiny pionowe Drabiny pionowe są idealnym rozwiązaniem w zakresie pokonywania wysokości, zapewniającym bezpieczny i stały dostęp do budynków i budowli
Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee
Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee 1. Przygotowanie do użytku Manatee dostarczany jest złożony, aby zmniejszyć jego gabaryty podczas transportu. Aby przygotować go do użytku
PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe stalowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typ WG SPIS TREŚCI Podstawowe
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRN-22 z podsystemem zabezpieczającym przed upadkiem z wysokości typ USM-1
I. ZASTOSOWANIE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRN-22 z podsystemem zabezpieczającym przed upadkiem z wysokości typ USM-1 Drabina typ DRN-22 wyposażona w podsystem zabezpieczajacy przed upadkiem
Zarządzenie nr 12/2018 Dyrektora Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej w Czeladzi. z dnia 19 lutego 2018r.
Zarządzenie nr 12/2018 Dyrektora Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej w Czeladzi z dnia 19 lutego 2018r. w sprawie wprowadzenia do użytku wewnętrznego Instrukcji bezpieczeństwa i higieny pracy przy pracach
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Szanowny Użytkowniku Wyprodukowane przez nas żaluzje drewniane spełniają najwyższe wymagania stawiane tego typu wyrobom. Wysokiej jakości materiały takie jak drewno, bambus
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRS-1
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRS-1 I. ZASTOSOWANIE Drabina typ DRS-1 przeznaczona jest do wszelkich prac przy słupach energetycznych, telekomunikacyjnych i innych w ustawieniu pionowym.
1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem
Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać
PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty aluminiowe jednostronne - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 2013.04.11 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 41 SPIS
: ETURN 50 ETURN 64 ETURN 74 ETURN
ETURN Nowe, rewolucyjne odwracanie palet Instrukcja obsługi dla urządzeń : ETURN 50 ETURN 64 ETURN 74 ETURN 102 ETURN Instrukcja bezpieczeństwa Proszę z uwagą przeczytać informacje i znaki dotyczące bezpieczeństwa:
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC 1. INFORMACJA WSTĘPNA Głowice zaczepowe są wykonane zgodnie z Wytycznymi 94/20/EG Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej
Instrukcja obsługi (PL)
Instrukcja obsługi (PL) HURTOWNIA Więcław-Wiśniewski s.c. 46-380 Dobrodzień (Rzędowice), ul. Oleska 2 Tel.: +48 609 800 511 Mail: biuro@mototechnik.pl www.mototechnik.pl Instrukcja obsługi Wózek do kół
Zarządzenie nr 43/2018 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu z dnia 5 października 2018 r.
Zarządzenie nr 43/2018 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu z dnia 5 października 2018 r. w sprawie wprowadzenia Instrukcji bezpieczeństwa i higieny pracy przy pracach
Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level
Instrukcja użytkowania Drabiny ewakuacyjne Drabiny Instrukcja bez kosza użytkowania ochronnego drabiny POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Użytkownik drabin powinien: udzielić instruktażu osobom montującym i użytkującym
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Potrzebne narzędzia Ołówek obcęgi taśma klejąca klucz z grzechodką i nakładką 7 i 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania
ZARGES Drabiny i rusztowania
www.zarges.pl ZARGES Drabiny i rusztowania Drabiny wielofunkcyjne Drabina wielofunkcyjna, 3 elementowa Możliwość korzystania z drabiny w 6 różnych konfiguracjach. Możliwość ustawiania na schodach! Wytrzymałe
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE
Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.
Instrukcja montażu 1. Zalecenia wstępne Sprawdzić okna do regulacji (Rys. A). Sprawdzić płytkę wzmaniającą i kanał zawiasu. 2. Instalacja podstawy czopu dolnego 3. Montaż drzwi Zamontować podstawę czopu
Instrukcja uŝytkowania drabin firmy KRAUSE zgodna z norma EN 131-3
Instrukcja uŝytkowania drabin firmy KRAUSE zgodna z norma EN 131-3 Przed uŝyciem drabiny naleŝy dokładnie zapoznać się z instrukcja uŝytkowania drabin firmy KRAUSE KRAUSE Sp. z o.o. ul. Stalowa 10 58-100
Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS
Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS 1. Gazelle PS gotowe do użytku Gazelle PS jest dostarczane w postaci rozłożonej, aby zmniejszyć rozmiary podczas transportu. Aby złożyć parapodium należy: 1) Upewnić
Wyposażenie produkcyjne
Kobyłka regulacja wysokości od 600 do 900 skok regulacji 100 podstawa o szerokości 800 z bocznym ograniczeniem antypoślizgowym stabilny stelaż z rur stalowych żółty chromowany, Ø 28, składany nieślizgające
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien
Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!
CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Szkolenie okresowe pracowników wykonujących prace na wysokości
Szkolenie okresowe pracowników wykonujących prace na wysokości Definicja prac zaliczanych do prac na wysokości Praca na wysokości jest wykonywana na powierzchni znajdującej się na wysokości co najmniej
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami w niej zawartymi, które gwarantują
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Głowica Slide Kamera HG-2. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl
Instrukcja użytkownika Głowica Slide Kamera HG- dedykowana jest do kranów kamerowych, w szczególności HKR- oraz urządzeń Slide Kamera. Umożliwia montaż urządzeń w wielu kombinacjach zapewniając użytkownikowi
Instrukcja montażu i obsługi przejezdnej drabiny podestowej
Instrukcja montażu i obsługi przejezdnej drabiny podestowej Nr identyfikacyjny 00250.100.56.9 1 Instrukcja montażu i obsługi przejezdnej drabiny podestowej Atest kontrolny: ITS Testing & Certification
Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Drabiny i schodki aluminiowe Wyprodukowano w ALVE spol. s r.o. Przed użyciem prosimy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania (rys. 1) (Rys. 1) 1. Główne przyczyny wypadków, które
Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu
G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G400 ZERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX SPIS TREŚCI 1 PRZEZNACZENIE I OPIS... 3 2 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA... 4 3 DANE TECHNICZNE... 5 4 DOPUSZCZENIE DO UŻYTKU... 6 5 WYMAGANIA BUDOWLANE...
LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER
LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna
SPAN 500 Instrukcja montażu i obsługi
SPAN Instrukcja montażu i obsługi UWAGA! NIGDY NIE STÓJ NA NIEZABEZPIECZONEJ PLATFORMIE BEZPIECZNE OBCIĄŻENIA ROBOCZE I WYSOKOŚCI ROBOCZE Bezpieczne obciążenie robocze na każdym poziomie platformy wynosi
Schody jezdne pomostowe typoszereg Instrukcja montażu i eksploatacji
Schody jezdne pomostowe typoszereg 17000 Instrukcja montażu i eksploatacji Bydgoszcz Wydanie 2010 Uwagi ogólne 1. Schody jezdne pomostowe typoszereg 17000 wykonane są ze stopu aluminium. 2. Zostały zaprojektowane
Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid
Ważne informacje Instrukcja obsługi Rekid Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby uczynić
Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości.
Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości. Przed zamontowaniem bramki przeczytaj dokładnie instrukcję, aby upewnić się, że bramka jest bezpiecznie i prawidłowo zamontowana.
Informacja z wyników kontroli bezpieczeństwa drabin (wolnostojących, przystawnych, kombinowanych) za II kwartał 2013 r.
Informacja z wyników kontroli bezpieczeństwa drabin (wolnostojących, przystawnych, kombinowanych) za II kwartał 2013 r. Kontrole przeprowadzono w 4 podmiotach, tj. : 3 Hurtowniach Placówce handlu detalicznego
Do trwałego, poziomego stosowania na dachach płaskich o nachyleniu maks. 10 Barierka nie jest punktem zakotwienia
ABS Stabilik Samonośne, aluminiowe barierki ochronne do prac konserwacyjnych na dachach płaskich Barierka ochronna ABS Stabilik została specjalnie opracowana do zabezpieczania pracowników na płaskich dachach
INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK
INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK Półka zamykająca (D) Górny trawers (E) Środkowa półka (D) Pue Zamek (V) Tylna stopa (G) Dolna półka (D) Trawers dolny (F) Stopa słupa (H) www.mecalux.pl/shop - Tel.
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Instrukcja obsługi Minikid
Instrukcja obsługi Minikid Ważne informacje Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK
PL Podręcznik drabiny teleskopowej / składanej...88. www.altrex.com 752939-A-0810. Relax. It s an Altrex.
PL Podręcznik drabiny teleskopowej / składanej...88 752939-A-0810 www.altrex.com 1 2 3 1 m 4 5 6 8 7 Open Locked 9 Open Locked 10 1 A B 11 C 1 Bezpieczne użytkowanie drabiny teleskopowej / składanej Gratulujemy
INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie
INSTRUKCJA MONTAŻU Rozkładanie i składanie Składanie: Rączkę wózka podnieś do góry aż do usłyszenia kliknięcia blokady. Należy skontrolować czy zamknięcia wózka zostały dobrze zablokowane. Rozkładanie:
Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14
Instrukcja użytkowania PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy Wydanie 06.14 Konserwacja Pokrycie prać ręcznie w temperaturze do 30. Utrzymuj ruchome połączenia w czystości i smaruj je używając płynnego
Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE. ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, Polska, tel. + 48 52 581 77 77, fax +48 52 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, Polska, tel. + 48 52 581 77 77, fax +48 52 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ - 220 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ 2012 1
Schody jezdne typoszereg 16000. Instrukcja montażu i eksploatacji
Schody jezdne typoszereg 16000 Instrukcja montażu i eksploatacji Bydgoszcz Wydanie 2009 Uwagi ogólne 1. Schody jezdne typoszereg 16000 wykonane są ze stopu aluminium. 2. Zostały zaprojektowane z uwzględnieniem
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,
11075694 Chodzik Szanowni Klienci, Zwróćcie uwgę na to, aby przed pierwszym użyciem chodzika Rollators 155 usunąć z jego kół folię zabezpieczającą. W przeciwnym razie hamulce nie będą działać prawidłowo
Elcometer Tester udarności. Instrukcja obsługi
Elcometer 1615 Tester udarności Instrukcja obsługi ZAWARTOŚĆ Rozdział Strona 1 Informacje ogólne o mierniku 3 1.1. Normy 3 1.2. Zakres instrukcji 3 1.3. Zakres dostawy 4 2 Rozpoczęcie pracy 5 2.1. Części
Drabiny Trzyelementowe Typoszereg
ul. Stalowa 1, 85453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 Drabiny Trzyelementowe Typoszereg 40004200 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 04.2013 r. 2 SPIS TREŚCI 2. ZASTOSOWANIE ZGODNE
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim
Kolumny 14 i 20 kg Modele E i K
Kolumny 14 i 20 kg Modele E i K INSTRUKCJA OBSŁUGI 01 03 2006 SPIS TREŚCI 1. KONTROLA DOSTAWY... 3 2. MONTAŻ... 3 3. UŻYTKOWANIE... 3 3.1 REGULACJA WAGI... 3 3.2 REGULACJA WYSOKOŚCI... 4 3.3 WYMIANA UCHWYTÓW...
Drabiny mocowane na stałe
Drabiny mocowane na stałe Drabiny pionowe Drabiny pionowe są idealnym rozwiązaniem w zakresie pokonywania wysokości, zapewniającym bezpieczny i stały dostęp do budynków i budowli oraz maszyn i urządzeń.
Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:
Instrukcja montażu rolet zewnętrznych - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90, poz.
VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Instrukcja obsługi instrukcja obsługi Niniejsza waga firmy ADE jest urządzeniem precyzyjnym i musi być odpowiednio traktowana. Dlatego należy dokładnie zapoznać
STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957
STÓŁ BILARDOWY TEAM 91707 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera mnóstwo małych części. Przeznaczone dla dzieci powyżej 3 roku życia. WAŻNE! Prosimy trzymać się instrukcji. Przed próbą montażu
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
Instrukcja nr 004. INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SŁUPA ŁAMANEGO 8-KĄTNEGO H=10m
SPIS TREŚCI: 35-060 Rzeszów, ul. Słowackiego 20, skrytka pocztowa 213, tel. (+48) 17 864 05 30; fax (+48) 17 853 67 60 NIP 813 03 36 688, Regon P-690007950, ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ul. Przemysłowa 8,
BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)
BABY SAFE TM SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III) INSTRUKCJA OBSŁUGI IMPORTER: CAR-ACTIVE SP. Z O.O. Rolna 195 02-729 WARSZAWA TEL.: (+48 46) 833 32 25 FAX.: (+48 46) 816 60 03 E-MAIL: INFO@CAR-ACTIVE.EU WWW.CAR-ACTIVE.EU
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
INSTRUKCJA MONTAŻU WIOŚLARZA A1 Przed rozpoczęciem montażu należy dokładnie zapoznać się z całą instrukcją
INSTRUKCJA MONTAŻU WIOŚLARZA A1 Przed rozpoczęciem montażu należy dokładnie zapoznać się z całą instrukcją Główne elementy A pojedyncza szyna główna (z siedziskiem) B zbiornik na wodę C listwy boczne 2
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH
R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH Przed przystąpieniem do montażu bramy należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania brama powinna leżeć poziomo
ul. Stalowa 1, Bydgoszcz, tel. (052) , fax (052) RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 2014 Przygotował : R. Jachowski 2 SPIS TREŚCI