Głowica Slide Kamera HG-2. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Głowica Slide Kamera HG-2. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl"

Transkrypt

1 Instrukcja użytkownika Głowica Slide Kamera HG- dedykowana jest do kranów kamerowych, w szczególności HKR- oraz urządzeń Slide Kamera. Umożliwia montaż urządzeń w wielu kombinacjach zapewniając użytkownikowi szerokie możliwości konfiguracyjne. Głowica Slide Kamera HG- Instrukcja w pliku pdf do pobrania na /0

2 Przed przystąpieniem do pracy z głowicą Slide Kamera HG- należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Należy pamiętać, że używanie urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją może być przyczyną awarii lub uszkodzenia, za które producent nie odpowiada. W przypadku uszkodzenia urządzenia podczas transportu wymagane jest przedstawienie: R dowodu zakupu R kompletu wypełniaczy / wkładek styropianowych zabezpieczających podczas transportu załączonych do urządzenia w przypadku dostarczenia nowego produktu. W przypadku niespełnienia powyższych warunków, producent zastrzega sobie prawo do nieuwzględnienia gwarancji. Zdjęcia produktów przedstawionych w instrukcji mogą nieznacznie różnić się od ich rzeczywistego wyglądu ze względu na wprowadzane przez producenta modyfikacje. Spis treści. Elementy zestawu i budowa głowicy Slide Kamera HG-.... Opis funkcjonowania urządzenia.... Montaż urządzeń do głowicy Slide Kamera HG Montaż kranu Slide Kamera HKR- na głowicy HG- z wykorzystaniem adaptera AKC Montaż kranu Slide Kamera HKR- bezpośrednio do głowicy HG Montaż głowicy obrotowej Slide Kamera HGO- do głowicy HG Montaż urządzenia Slide Kamera na głowicy HG- z wykorzystaniem adaptera AKC Konserwacja i czynności obsługowe Transport Gwarancja...9 Producent Slide Kamera High Engineering Technology CNC s.c. Sebastian Pawelec Karol Mikulski Glina Sadlinki NIP: Biuro handlowe Slide Kamera Gdańsk (Polska) Ul. Kartuska 86 tel./fax (+8) biuro@slidekamera.pl / office@slidekamera.eu / Kran Kamerowy GłowicaSlide SlideKamera KameraHKR- HG-

3 . Elementy zestawu i budowa głowicy Slide Kamera HG- Gdy otrzymamy przesyłkę należy sprawdzić czy wszystkie elementy głowicy Slide Kamera HG- do zostały dostarczone. Wyposażenie zestawu: R instrukcja obsługi R głowica Slide Kamera HG- R rączka do głowicy R redukcja AF- LG trzpień /8" R redukcja AF- LG trzpień /"-/8" R śruby Mx R śruby Mx0 R przeciwnakrętki /8" Budowa głowicy Slide Kamera HG-: Otwór gwintowany górny z wkładką hartowaną /8" [] Płyta montażowa [] Redukcja AF- LG trzpień /"-/8" z przeciwnakrętką [] śruby Mx [] śruby Mx0 [5] Pokrętło blokujące z gwintem M6 [6] Otwór M6, w który można wkręcić pokrętło blokujące (kiedy korzystamy jedynie z pokrętła klamkowego ) [7] Otwory M6 do zablokowania głowicy w określonym położeniu kątowym (z wykorzystaniem pokrętła blokującego) [8] (rozstaw otworów: 80 ) otwory M [9] (dolne otwory M) Poziomica [0] Płyta podstawy [] Otwór gwintowany dolny z wkładką hartowaną /8" [] Redukcja AF- LG trzpień /8" z przeciwnakrętką [] Pokrętło klamkowe [] Rączka głowicy [5] 8 otworów M [6] (górne otwory M) otwory /" umieszczone w płycie podstawy [7] (otwory umieszczone po przeciwnych stronach) Głowica Slide Kamera HG-

4 . Opis funkcjonowania urządzenia Głowica Slide Kamera HG- dedykowana jest do kranów kamerowych, w szczególności HKR- oraz urządzeń Slide Kamera. Umożliwia ona montaż różnych akcesoriów w wielu kombinacjach, co zapewnia użytkownikowi szerokie możliwości konfiguracyjne oraz uniwersalność naszych urządzeń. NALEŻY PAMIĘTAĆ: Głowica Slide Kamera HG- nie jest głowicą VIDEO i nie nadaje się do pracy z aparatem lub kamerą. Głowica Slide Kamera HG- nie jest głowicą olejową. Konstrukcja głowicy Slide Kamera HG- jest aluminiowa. Zakres nachylenia głowicy:80. Maksymalne dopuszczalne obciążenie: 0kg. Głowica wyposażona jest w dwa otwory /" [7] umieszczone z boku płyty podstawy [] umożliwiające zamocowanie akcesoriów do głowicy, np: monitora podglądowego. Wyposażona jest w pokrętło klamkowe [] służące do zablokowania głowicy w pożądanej pozycji. Przy zablokowaniu głowicy HG- przy pomocy pokrętła blokującego [6] uzyskujmy dużą sztywność urządzenia, co ułatwia pracę przy wysokim obciążeniu. W przypadku gdy korzystamy jedynie z pokrętła klamkowego, pokrętło blokujące należy wkręcić w otwór M6 [7]. Zarówno na płycie montażowej jak i na płycie podstawy znajdują się otwory M: kolejno 8 otworów górnych [6] i otwory dolne [9]. Otwory służą do zamontowania akcesoriów, np.: płyty adaptera AKC- czy głowicy HGO-. Rozstaw otworów umożliwia zamocowanie adaptera Manfrotto.. Montaż urządzeń do głowicy Slide Kamera HG- Głowica Slide Kamera HG- wyposażona jest w szereg otworów umożliwiających montaż różnych akcesoriów w wielu kombinacjach. Zapewnia to uniwersalność naszego urządzenia i pozwala osiągnąć szerokie możliwości konfiguracyjne. Tabela przedstawiająca możliwości konfiguracyjne głowicy Slide Kamera HG- PŁYTA MONTAŻOWA GŁOWICY HG- PŁYTA PODSTAWY GŁOWICY HG- Otwór montażowy Dedykowane urządzenie Śruby otwory M (rozstaw Manfrotto) Adapter Slide Kamera AKC- Adapter Manfrotto śruby Mx otwory M Kran kamerowy Slide Kamera HKR- śruby Mx0 otwory M Głowica obrotowa Slide Kamera HGO- śruby Mx0. Montaż kranu HKR- na głowicy HG- z wykorzystaniem adaptera Slide Kamera AKC- Odkręcić redukcję AF- LG trzpień /"-/8" z przeciwnakrętką oraz wszystkie śruby z płyty montażowej głowicy HG-. Otwór gwintowany górny z wkładką hartowaną /8" [] Głowica Slide Kamera HG-

5 Redukcja AF- LG trzpień /"-/8" z przeciwnakrętką [] Śruby Mx [] Śruby Mx0 [] Odkręcić śruby /8" i /" z płyty montażowej kranu (śruby służą do mocowania sprzętu na płycie montażowej kranu). Płyta montażowa kranu [] Śruba /8" [] Śruba /" [] Wysunąć płytkę przesuwną Slide Kamera AK-0 z adaptera Slide Kamera AKC-, zdemontować wszystkie śruby (potrzebne klucze imbusowe,5mm, mm). Do płyty montażowej kranu [] przykręcić płytkę przesuwną AK-0 [] za pomocą czterech śrub Mx0 (śruby dołączone do adaptera AKC-), wkładając je przez otwory umieszczone w płycie montażowej. Płyta montażowa kranu [] Płytka przesuwna AK-0 [] Głowica Slide Kamera HG-

6 Przykręcić podstawę adaptera AKC- do płyty mocującej głowicy HG-, za pomocą czterech śrub Mx (śruby dołączone do głowicy HG-). 5 Pokrętła blokujące adapter Slide Kamera AKC- [] Śruby Mx [] Podstawa adaptera Slide Kamera AKC- [] Głowica Slide Kamera HG- [] Rączka głowicy Slide Kamera HG- [5] Wsunąć płytkę przesuwną AK-0 w podstawę adaptera AKC- zamontowaną na głowicy i zablokować pokrętła blokujące adapter []. Aby montaż był wygodniejszy można zdemontować rączkę głowicy. Przed wsunięciem płytki montażowej kranu w podstawę adaptera należy odkręcić pokrętło regulacji []. Za pomocą pokrętła regulacyjnego wypoziomować ramię kranu. Pokrętło regulacji poziomu kranu [] Płyta montażowa kranu z zamontowaną płytką przesuwną AK-0 [] Pokrętła blokujące adapter AKC- [] Alternatywnie można zamienić adapter Slide Kamera AKC- na adapater Manfrotto MN577 z płytką MN50PL.. Montaż kranu Slide Kamera HKR- bezpośrednio do głowicy Slide Kamera HG- Odkręcić redukcję AF- LG trzpień /"-/8" z przeciwnakrętką [] oraz wszystkie śruby z płyty montażowej głowicy HG-. Aby montaż był wygodniejszy należy zdemontować rączkę głowicy [5] oraz pokrętło klamkowe [6]. Otwór gwintowany górny z wkładką hartowaną /8" [] Redukcja AF- LG trzpień /"-/8" z przeciwnakrętką [] Śruby Mx [] Śruby Mx0 [] Rączka głowicy [5] Pokrętło klamkowe [6] Kran Kamerowy Slide Kamera HKR- Głowica Slide Kamera HG-

7 Za pomocą czterech śrub Mx0 [] przykręcić płytę mocującą kranu do głowicy Slide Kamera HG-. Pokrętło klamkowe [5] powinno znajdować się po przeciwnej stronie w stosunku do ramienia kranu kamerowego. Za pomocą pokrętła regulacyjnego wypoziomować ramię kranu []. 5 Pokrętło zaciskowe pochylenia ramienia [] Pokrętło regulacji poziomu kranu [] Śruby Mx0 [] Głowica Slide Kamera HG- [] Pokrętło klamkowe [5]..Montaż głowicy obrotowej Slide Kamera HGO- do głowicy HG- Demontujemy cztery śruby Mx [] wkręcone w płytę głowicy obrotowej HGO- oraz redukcję AF- LG trzpień /8" z przeciwnakrętką []. Ustawiamy głowicę Slide Kamera HG- [] na glowicy obrotowej HGO- [] w taki sposób aby otwory M w obu głowicach się pokrywały. Wykręcamy cztery śruby Mx0 [] z płyty montażowej HG- i wkręcamy w dolne otwory M [] głowicy HG- umieszczone na płycie podstawy. Dzięki takiemu ustawieniu uzyskujemy zestaw głowic Slide Kamera HG- /HGO-. Głowica Slide Kamera HG- [] Głowica obrotowa HGO- [] Cztery śruby Mx0 [] Dolne otwory M [] Głowica Slide Kamera HG- 66

8 .. Montaż urządzenia Slide Kamera na głowicy HG- z wykorzystaniem adaptera AKC- Montaż adaptera Slide Kamera AKC- portu dolnego AF-8, który jest na wyposażeniu każdego urządzenia Slide Kamera, umożliwia szybkie odpięcie urządzenia np. ze statywu, głowicy obrotowej czy innego akcesorium. Wysunąć płytkę przesuwną Slide Kamera AK-0 z adaptera Slide Kamera AKC-, zdemontować wszystkie śruby za wyjątkiem śrub fotograficznych /8'' [] i /'' [] oraz wkrętu blokującego te śruby []. Zamontować płytkę przesuwną Slide Kamera AK-0 do portu dolnego AF-8 za pomocą śrub /8'' oraz /''. Przykręcić podstawę adaptera AKC- do płyty montażowej głowicy HG-, za pomocą czterech śrub Mx. Pokrętła blokujące adapter Slide Kamera AKC- [] Śruby Mx [] Podstawa adaptera Slide Kamera AKC- [] Głowica Slide Kamera HG- [] Rączka głowicy Slide Kamera HG- [5] 7 Głowica Slide Kamera HG-

9 Odblokować pokrętła blokujące adapter AKC- [], wsunąć w adapter płytkę przesuwną AK-0 [] zamontowaną do portu dolnego AF-8 [] urządzenia Slide Kamera []. Następnie blokujemy pokrętła adaptera. 5 6 Pokrętła blokujące adapter AKC- [] Płytka przesuwna AK-0 [] Port dolny AF-8 [] Urządzenie Slide Kamera [] (na zdjęciu: Slide Kamera HSK-5) Podstawa adaptera AKC- [5] Głowica Slide Kamera HG- [6]. Konserwacja i czynności obsługowe Czynności obsługowe sprowadzają się jedynie do utrzymywania głowicy Slide Kamera HG- w czystości. Głowica nie wymaga dodatkowej obsługi technicznej lub smarowania jej elementów. Wszelkich zmian konstrukcyjnych oraz napraw dokonuje wyłącznie producent urządzenia. Niezastosowanie się do zaleceń opisanych w niniejszej instrukcji będzie skutkowało utratą gwarancji na urządzenie. 5. Transport Głowica Slide Kamera HG- transportowana jest z odkręconą i zabezpieczoną rączką oraz zablokowanymi pokrętłami blokującymi. Głowica Slide Kamera HG- 8

10 6. Gwarancja Wszystkie produkty Slide Kamera objęte są gwarancją producenta przez okres -miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja obejmuje wady konstrukcyjne i materiałowe. Gwarancja obejmuje naprawę, lub w przypadku gdy naprawa okaże się niemożliwa wymianę produktu na nowy, przy czym koszt naprawy nie może przekroczyć wartości katalogowej ceny produktu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń i/lub wad produktu powstałych na skutek jego nieprawidłowego używania, jak również nieprzestrzegania zasad konserwacji produktu. Gwarancja traci również ważność w przypadku: R nieautoryzowanych prób napraw lub modyfikacji R uszkodzeń mechanicznych powstałych w trakcie transportu oraz eksploatacji np. rysy, wgniecenia, wgłębienia, zabrudzenia etc... R zalania, zawilgocenia produktu Aby skorzystać z uprawnień gwarancyjnych nabywca powinien dostarczyć uszkodzony produkt wraz z dowodem zakupu oraz potwierdzeniem płatności (faktura, paragon fiskalny, rachunek) do punktu, w którym sprzęt został zakupiony Po upływie okresu gwarancji poszczególne część zamienne można zakupić u producenta lub w wybranych punktach sprzedaży wymienionych na stronie / Producent prowadzi również serwis pogwarancyjny pod adresem: HET-CNC s.c., Gdańsk, Ul. Kartuska 86 UWAGA: Jakiekolwiek przesyłki wysyłane na koszt HET-CNC s.c., Gdańsk, Ul. Kartuska 86 nie będą odbierane. 9 Głowica Slide Kamera HG-

11

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Wspornik HSTA-2 do statywów Slide Kamera serii HST przeznaczony jest do stabilnego mocowania urządzeń Slide Kamera pod różnym kątem, w poziomie jak i w pionie za pomocą jednego statywu.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika to urządzenie przeznaczone do szybkiego i precyzyjnego poziomowania kranów kamerowych HKR oraz urządzeń Slide Kamera. Adapter AF-8 stosujemy w przypadku gdy statyw, na którym chcemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Slide Kamera S-980 BASIC Slide Kamera S-980 / S-00 STANDARD Slide Kamera S-980 / S-00 PRO Instrukcja użytkownika BASIC, STANDARD, PRO Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl /0 Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Lekki kran kamerowy przewidziany do montażu na głowicach olejowych, umożliwia wykonanie płynnych ruchów kamery zarówno w pionie jak i w poziomie w zakresie 0 stopni dookoła osi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Wspornik HSTA- SOLO do statywów Slide Kamera serii HST przeznaczony jest do stabilnego mocowania sliderów Slide Kamera pod różnym kątem, w poziomie jak i w pionie za pomocą jednego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Lekki kran kamerowy przeznaczony do montażu na statywie, umożliwia wykonanie płynnych ruchów kamery zarówno w pionie jak i w poziomie w zakresie 60 stopni dookoła osi. Jego atutem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Wspornik HSTA- DUAL przeznaczony jest do sztywnego mocowania sliderów, w szczególności sliderów o znacznej długości, na statywach serii HST, pod różnym kątem, w poziomie jak i w

Bardziej szczegółowo

Statyw Slide Kamera HST-3. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na

Statyw Slide Kamera HST-3. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na Instrukcja użytkownika Wytrzymały, solidny i niezawodny statyw Slide Kamera HST-3 idealnie nadający się do pracy zarówno w studio jak i w terenie. Konstrukcja statywu została zaprojektowana z myślą o pewnym

Bardziej szczegółowo

Statyw Slide Kamera HST-3. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na

Statyw Slide Kamera HST-3. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na Instrukcja użytkownika Wytrzymały, solidny i niezawodny statyw Slide Kamera HST-3 idealnie nadający się do pracy zarówno w studio jak i w terenie. Konstrukcja statywu została zaprojektowana z myślą o pewnym

Bardziej szczegółowo

Statyw Slide Kamera HST-2. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na

Statyw Slide Kamera HST-2. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na Instrukcja użytkownika Wytrzymały, solidny i niezawodny statyw Slide Kamera HST-2 idealnie nadający się do pracy zarówno w studio jak i w terenie. Konstrukcja statywu została zaprojektowana z myślą o pewnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Ultralekki, przenośny kran kamerowy, stosowany do kamer i aparatów o łącznej wadze do,kg. Jego niewielkie rozmiary transportowe sprawiają, że możemy go zabrać w każde nawet najbardziej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Kran Kamerowy Slide Kamera HKR-6 to profesjonalne urządzenie przeznaczone do wykonywania płynnych ujęć zarówno nisko przy podłożu jak i wysoko, w miejscach niedostępnych wcześniej

Bardziej szczegółowo

Slider HSK-5 Slider HSK-6 BASIC, STANDARD, PRO. Instrukcja użytkownika

Slider HSK-5 Slider HSK-6 BASIC, STANDARD, PRO. Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Slider HSK-5 Slider HSK-6 BASIC, STANDARD, PRO Slider serii HSK to profesjonalne urządzenie umożliwiające wykonywanie płynnych ujęć na zasadzie jazdy kamery, stosowany do lekkich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Kran Kamerowy Slide Kamera HKR-4 to profesjonalne urządzenie przeznaczone do wykonywania płynnych ujęć zarówno nisko przy podłożu jak i wysoko, w miejscach niedostępnych wcześniej

Bardziej szczegółowo

Slider obrotowy Slide Kamera HSO-4

Slider obrotowy Slide Kamera HSO-4 Instrukcja użytkownika Slider obrotowy HSO- to profesjonalne urządzenie umożliwiające wykonywanie płynnych ujęć na zasadzie jazdy kamery stosowane do kamer oraz aparatów o łącznej wadze do 0 kg. Specjalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Urządzenie przeznaczone jest do precyzyjnego obrotu kamery bądź aparatu fotograficznego w dwóch osiach X i Y. Głowica sterowana Slide Kamera HGN-4 D Przed przystąpieniem do pracy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Głowica sterowana Slidekamera X-HEAD D Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl MADE IN EUROPE /05 Przed przystąpieniem do pracy z głowicą sterowaną Slidekamera X-HEAD

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Urządzenie przeznaczone jest do precyzyjnego obrotu kamery bądź aparatu fotograficznego w dwóch osiach X i Y. Głowica sterowana Slide Kamera HGN- D Instrukcja w pliku pdf do pobrania

Bardziej szczegółowo

AION TM 2D. Instrukcja użytkownika STEROWNIK. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na 1/2016

AION TM 2D. Instrukcja użytkownika STEROWNIK. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na  1/2016 AION TM 2D STEROWNIK 1/2016 Instrukcja użytkownika Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl Przed przystąpieniem do pracy z sterownikiem AION TM 2D należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Bardziej szczegółowo

slidekamera Instrukcja użytkownika rev 2.2 Wersja oprogramowania Napęd DC HDN-1 do Slide Kamera serii S Napęd DC HDN-1 PRO do Slide Kamera serii S

slidekamera Instrukcja użytkownika rev 2.2 Wersja oprogramowania Napęd DC HDN-1 do Slide Kamera serii S Napęd DC HDN-1 PRO do Slide Kamera serii S Instrukcja użytkownika Napęd przeznaczony jest do wykonywania bardzo płynnych ujęć w ruchu z prędkością od mm/s do mm/s, oraz zdjęć typu Timelapse. Wózek napędzany jest za pomocą silnika prądu stałego

Bardziej szczegółowo

Napęd DC HDN-2 do Slide Kamera serii HSK oraz SP. Napęd DC HDN-2 PRO do Slide Kamera serii HSK oraz SP

Napęd DC HDN-2 do Slide Kamera serii HSK oraz SP. Napęd DC HDN-2 PRO do Slide Kamera serii HSK oraz SP Instrukcja użytkownika Napęd przeznaczony jest do wykonywania bardzo płynnych ujęć w ruchu z prędkością od mm/s do mm/s, oraz zdjęć typu Timelapse. Wózek napędzany jest za pomocą silnika prądu stałego

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA STEROWANA 1D. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na 6/2017

GŁOWICA STEROWANA 1D. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na  6/2017 GŁOWICA STEROWANA 1D 6/2017 Instrukcja użytkownika Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl WSKAZÓWKA Na marginesie umieszczone są dodatkowe informacje, uzupełniające tekst instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU

Bardziej szczegółowo

MODUŁOWY SLIDER. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na 6/2016

MODUŁOWY SLIDER. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na  6/2016 MODUŁOWY SLIDER 6/06 Instrukcja użytkownika Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl Na marginesie umieszczone są dodatkowe informacje, uzupełniające tekst instrukcji. Nie są niezbędne

Bardziej szczegółowo

SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL PRB-1 Kod producenta: E93611 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania pionizatora Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA STEROWANA 2D. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na 7/2016

GŁOWICA STEROWANA 2D. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na  7/2016 GŁOWICA STEROWANA D 7/016 Instrukcja użytkownika Instrukcja w pliku pdf do pobrania na www.slidekamera.pl Przed przystąpieniem do pracy z głowicą sterowaną Slidekamera BULL HEAD należy zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL 1 SPIS TREŚCI Elementy systemu str3 Grubość szkła. str4 Przygotowanie szkła str4 Przygotowanie okuć.. Przygotowanie rotuli do zamontowania na szkle.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB UWAGI I OSTRZEŻE IA UWAGA! ZNAJOMOŚĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST NIEZBĘDNYM WARUNKIEM PRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI URZĄDZENIA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIM PRZED PRZYSTĄPIENIEM

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji słupka wielofunkcyjnego

Instrukcja instalacji słupka wielofunkcyjnego Instrukcja instalacji słupka wielofunkcyjnego Spis treści 1. Wymiary zewnętrzne 2 2. Budowa i przeznaczenie 2 3. Demontaż skrzynki 4 4. Montaż słupka 4 5. Prowadzenie instalacji elektrycznej 5 1. Wymiary

Bardziej szczegółowo

AWO 432 Blacha KD v.1.0

AWO 432 Blacha KD v.1.0 AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli

Bardziej szczegółowo

PODAJNIKI WIBRACYJNE

PODAJNIKI WIBRACYJNE PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.

Bardziej szczegółowo

CDH. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi. Czerpnia powietrza

CDH. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi. Czerpnia powietrza Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi CDH Czerpnia powietrza SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciepłownicza 29 / 31-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / e-mail: info@smay.eu www.smay.eu 1 1. WSTĘP Celem

Bardziej szczegółowo

Realizacja reklamacji w trybie DOA dla produktów marki APC

Realizacja reklamacji w trybie DOA dla produktów marki APC APC APC Informacje ogólne Zgłoszenie w trybie DOA można dokonać w okresie nie dłuższym niż 30 dni kalendarzowych od momentu zawarcia transakcji. Do finalizacji procesu niezbędna jest faktura/paragon zakupu

Bardziej szczegółowo

Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL

Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rama ozdobna P Rama ozdobna SS PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA PRODUKTY EASYFOOTINGS

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA PRODUKTY EASYFOOTINGS OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA PRODUKTY EASYFOOTINGS Obowiązują na obszarze Polski od dnia 17.012.2018 1. Ogólne warunki gwarancji Ogólne Warunki Gwarancji (dalej OWG) stanowią integralną część umów sprzedaży

Bardziej szczegółowo

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H HERZ-Changefix HERZ - Przyrząd do wymiany wkładki termostatycznej HERZ-TS-90 Instrukcja dla 7780 / 7780 H, Wydanie 0711 Zastosowanie: HERZ-Changefix jest urządzeniem szczelnym, które może być zamontowane

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej Karty Gwarancyjnej oraz postępowanie zgodnie z zaleceniami Instrukcji Obsługi załączonej do roweru. 1. Producent roweru - KROSS

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000 PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I Rzeszów maj 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z013 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 28W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji II

Bardziej szczegółowo

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony

Bardziej szczegółowo

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel. 600 666 611, 662 266

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen Wstęp Na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen udziela się gwarancji, zgodnie z którą sprzedawca

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie 1 POSTANOWIENIE OGÓLNE 1. Spółka Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie (32-080 Zabierzów) przy ul. Śląskiej 258 zwana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instrukcja montażu Wersja 1.0 Chwytak Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instrukcja montażu Chwytak Flexlink

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

KARTA GWARANCYJNA.  w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy. KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL LPA16-444A Kod producenta: E93160 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data

Bardziej szczegółowo

PROFF SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy

PROFF SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy PROFF SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy BASE SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy 09./IO . UWAGI OGÓLNE I BEZPIECZEŃSTWO Zestawy pompowe do rozdzielaczy Valvex BASE INOX i Valvex

Bardziej szczegółowo

UWAGI I PORADY. Punkt 1. 1a i 1b dotyczy produktów które posiadają szuflady. Punkt 2. dotyczy wszystkich produktów

UWAGI I PORADY. Punkt 1. 1a i 1b dotyczy produktów które posiadają szuflady. Punkt 2. dotyczy wszystkich produktów Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup naszego produktu. Chcielibyśmy abyście byli Państwo całkowicie zadowoleni z naszego produktu i naszego serwisu! Chętnie służymy Państwu pomocą. Poprzez bezpośredni

Bardziej szczegółowo

Głowica do nitonakrętek

Głowica do nitonakrętek Głowica do nitonakrętek ND 1. OBSZAR ZASTOSOWANIA Głowica do montażu nitonakrętek stalowych oraz aluminiowych. Nitonakrętki stalowe M3 M4 M5 M6 M8 Nitonakrętki aluminiowe M3 M4 M5 M6 M8 2. SPECYFIKACJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera termowizyjna Flir One PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR 2 1. Krok Naładuj kamerę Flir One

Bardziej szczegółowo

Procedura serwisowa urządzeń fiskalnych.

Procedura serwisowa urządzeń fiskalnych. ul. Ruchliwa 17 lok.15, 02-182 Warszawa, tel./fax. +48 22 868-10-51, 868-10-52 www.datecs-polska.pl e-mail:datecs@datecs-polska.pl Procedura serwisowa urządzeń fiskalnych. Zasady wykonywania serwisu gwarancyjnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

PODAJNIKI WIBRACYJNE

PODAJNIKI WIBRACYJNE v. 081117 PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH DOSYPOWYCH TYP- PD5, PD20, PD40, PD80, PD150. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268

Bardziej szczegółowo

Pedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy

Pedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy (Polish) DM-PD0001-03 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Pedał platformowy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Spoza serii PD-GR500 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 PR6-8/14 PR6-8/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel.

Bardziej szczegółowo

Zestaw do instalacji w suficie podwieszonym ekranów Avers Stratus 2

Zestaw do instalacji w suficie podwieszonym ekranów Avers Stratus 2 Zestaw do instalacji w suficie podwieszonym ekranów Avers Stratus 2 Instrukcja użytkownika Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z ekranu. Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACYJNY

FORMULARZ REKLAMACYJNY Obowiązuje dla umów sprzedaży zawartych do 24.12.2014 r Regulamin w formacie pdf (pobierz) Regulamin sklepu internetowego http://kamrec.pl/ 1. Właścicielem sklepu internetowego http://kamrec.pl/ jest firma

Bardziej szczegółowo

Odpływ liniowy z regulacją

Odpływ liniowy z regulacją Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Odpływ liniowy z regulacją Indeks: 011-20000700v03 1 5 2 3 2 Nr No. Nr No

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA MIKSER KIELICHOWY TYP 32Z010 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ miksera kielichowego Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa

Bardziej szczegółowo

rozłożony na częścici: zmontowany sprzęt

rozłożony na częścici: zmontowany sprzęt OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z instrukcją obsługi Gymform AB Celerate.. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości co do swojej sprawności fizycznej lub jeśli

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

OPRAWA S-LINE. 230 V 50 Hz 4200 K LED. RoHS COMP L IANT. CIEPIELA TECHNOLOGY PROMOTION Sp. z o.o. Lipie 27, 05-620 Błędów, www.sklepfabrycznyled.

OPRAWA S-LINE. 230 V 50 Hz 4200 K LED. RoHS COMP L IANT. CIEPIELA TECHNOLOGY PROMOTION Sp. z o.o. Lipie 27, 05-620 Błędów, www.sklepfabrycznyled. OPRAWA S-LINE S-LINE to nowoczesna oprawa do szybkiego montażu, która jest dedykowana do łączenia w ciągi świetlne gdzie wymagane jest większe natężenie światła na powierzchniach doświetlanych. Oprawy

Bardziej szczegółowo

KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY

KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY BP-7451, BP-7461, BP-7463, BP-7456, BP-7470 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I

Bardziej szczegółowo

Płyta prysznicowa z kratką odpływową

Płyta prysznicowa z kratką odpływową Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Płyta prysznicowa z kratką odpływową v0 1 φ50 φ40 φ50 φ40 Nr No. Nr No Mark

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK SN - 10

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK SN - 10 NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK SN - 10 Nitownica SN - 10 1. Obszar zastosowania 2. Specyfikacja 3. Wyposażenie 4. Przygotowanie do pracy 5. Praca z nitownicą 6. Wymiana głowicy roboczej 7. Regulacja ciśnienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy

Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy strona 1 z 10 Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy numer kat. 5777, 5873 (opatentowany) Wykaz części zestawu (przy częściach podane są numery katalogowe): strona

Bardziej szczegółowo

Power Transmission Group Automotive Aftermarket Wskazówki dotyczące montażu: Golf IV 1,9 TDI BJ kod silnika AHF

Power Transmission Group Automotive Aftermarket  Wskazówki dotyczące montażu: Golf IV 1,9 TDI BJ kod silnika AHF Technical Info Wskazówki dotyczące montażu: Golf IV 1,9 TDI BJ. 2001 kod silnika AHF Ten silnik jest montowany w dużych ilościach w różnych samochodach i wariantach, a monter podczas ustawiania napinacza

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS Warunki gwarancji dla transportera typ ETS 1. Producent Andrzejewski Automatyzacja i Wyposażenie Produkcji Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodne z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi

Bardziej szczegółowo

celexon. Instrukcja obsługi windy sufitowej celexon PL400 HC Plus Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu marki celexon.

celexon. Instrukcja obsługi windy sufitowej celexon PL400 HC Plus Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu marki celexon. celexon. TM Instrukcja obsługi windy sufitowej celexon PL400 HC Plus Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu marki celexon. Przedmowa Prosimy o zapoznanie się z następującymi punktami

Bardziej szczegółowo

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

1) WARUNKI GWARANCJI 1rok Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI SEQUENZIALE Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym.

Bardziej szczegółowo

LCD - 255E / 255EW UCHWYT WYSUWANY DO TELEWIZORÓW LED / LCD

LCD - 255E / 255EW UCHWYT WYSUWANY DO TELEWIZORÓW LED / LCD LCD - 255E / 255EW UCHWYT WYSUWANY DO TELEWIZORÓW LED / LCD rekomendowana przekątna ekranu: 17 32 maksymalne dopuszczalne obciążenie: 30 kg maksymalny rozstaw otworów VESA: 200 x 200 mm zakres wysunięcia

Bardziej szczegółowo

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18) Wymiennik do kominków INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka 39 33-300 Nowy Sącz tel./fax. (48 18) 443-41-32 www.inotec.pl, inotec@inotec.pl Spis treści; Spis treści;... 2 1. Dane techniczne... 3 2. Przeznaczenie...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p. Instrukcja montażu VWPOP65-42 -65 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y ver.1.1 0814 Maksymalne obciążenie: 60kg ver.1.1 0814 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p. Instrukcja montażu VWPOP 5-42 - 5 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY ver.1.1 0815 Maksymalne obciążenie: 0kg ver.1.1 0815 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY SB-1800/58-12 SB-1800/58-20 SB-1800/58-30 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Sonneko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa 02-703 Warszawa, ul.

Bardziej szczegółowo

MAKE VISIONS REAL <<

MAKE VISIONS REAL << KORBANK MEDIA CYFROWE SP. Z O.O. ul. Nabycińska 19 53 677 Wrocław T.: +71 723 43 23 F: 71 723 43 29 NIP: 897-17-21-120 REGON: 020373926 KORBANK S.A. ul. Nabycińska 19 53 677 Wrocław BIURO OBSŁUGI KLIENTA

Bardziej szczegółowo

OPIS PARAMETRY TECHNICZNE MODEL AD-R 1/4 AD-R 1/2 AD-F 1/4 AD-F 1/2 AD-FR 1/4 AD-FR 1/2 AD-L 1/4 AD-L 1/2 AD-FRL 1/4 AD-FRL 1/2.

OPIS PARAMETRY TECHNICZNE MODEL AD-R 1/4 AD-R 1/2 AD-F 1/4 AD-F 1/2 AD-FR 1/4 AD-FR 1/2 AD-L 1/4 AD-L 1/2 AD-FRL 1/4 AD-FRL 1/2. industrial INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESPOŁÓW UZDATNIAJĄCYCH POWIETRZE ADLER INDUSTRIAL 1/4-1/2 OPIS Przedstawiamy nową, w pełni profesjonalną linię zespołów do uzdatniania powietrza Adler Industrial. Są to produkty

Bardziej szczegółowo

LARIO. TYP 76 - Stół. Indeks wyrobu: PRO-021-7601. Data : 20-07-2013. Producent:

LARIO. TYP 76 - Stół. Indeks wyrobu: PRO-021-7601. Data : 20-07-2013. Producent: LARIO TYP 76 - Stół Indeks wyrobu: PRO-0-760 Data : 0-07-0 76mm 900mm 900mm 800mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 5 8-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

= = =

= = = MODO 7 0 0 = 9 = = 7 9 0 9 = 9 7 = = Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK...... 7.. 9 9. 0. M Typ A DIN 90. M Typ A DIN 90. x0 DIN 79 9.,x DIN 79. Mx0 DIN 79. Mx DIN 799. Mx0

Bardziej szczegółowo

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna

Bardziej szczegółowo

Realizacja reklamacji w trybie DOA dla produktów marki Lestar Informacje ogólne

Realizacja reklamacji w trybie DOA dla produktów marki Lestar Informacje ogólne Lestar Informacje ogólne Zgłoszenie w trybie DOA można dokonać w okresie nie dłuższym niż 14 dni kalendarzowych od momentu zawarcia transakcji. Do finalizacji procesu niezbędna jest faktura/paragon zakupu

Bardziej szczegółowo

Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym

Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym Indeks: 011-200007200v01 1 2 φ50 φ40

Bardziej szczegółowo

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = = MODO I SW 7 0 9 8 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. SW,; SW.... 7. 8. 9. 0.. M Typ A DIN 90 x0 DIN 798,x DIN 798 Mx DIN 799 Mx0 DIN 799 M DIN 9. + + SW,.. + + SW. SW,

Bardziej szczegółowo

TCA-522K Aluminiowy statyw fotograficzny + RNB-0n

TCA-522K Aluminiowy statyw fotograficzny + RNB-0n TCA-522K Aluminiowy statyw fotograficzny + RNB-0n Aluminum 34.0 cm 13.39 inch Sekcje: 5 24.5 cm 9.65 inch 22 mm 0.87 inch 112.0 cm 42.52 inch 1.25 Kg 2.76 lbs 136.0 cm 53.54 inch 4.0 Kg 8.82 lbs Nogi aluminiowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I Rzeszów kwiecień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 55W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji

Bardziej szczegółowo

II. Terytorialny zasięg gwarancji Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

II. Terytorialny zasięg gwarancji Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. WARUNKI GWARANCJI I. Słowniczek pojęć 1. Poniższe określenia zawarte w niniejszych Warunkach Gwarancji będą miały następujące znaczenie: a) Gwarancja oznacza uprawnienia oraz obowiązki wynikające z niniejszych

Bardziej szczegółowo

Carena PND 0 7 8 9 5 4 4 6 5 6. 6. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... 4. 5. 6 4 6.,5x5 DIN 798 4 7. SW.5, SW4, SW.5 8. M4x0 DIN 799 9. 0. 4. 5x40 DIN 798 4. SW 4 SW,5

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny termostat C 101 z czujnikiem podłogowym

Elektroniczny termostat C 101 z czujnikiem podłogowym Elektroniczny termostat C 101 z czujnikiem podłogowym Regulator temperatury podłogi C 101 jest dedykowany dla systemu ogrzewania i przeznaczony do montażu na ścianie. Termostat posiada zakres regulacji

Bardziej szczegółowo

Art. Nr / 26200B. Werth-Holz SA * INSTRUKCJA MONTAŻU * MILENA pawilon ogrodowy Szerokość 295 cm x Głębokość 295 cm x Wysokość 280 cm

Art. Nr / 26200B. Werth-Holz SA * INSTRUKCJA MONTAŻU * MILENA pawilon ogrodowy Szerokość 295 cm x Głębokość 295 cm x Wysokość 280 cm * INSTRUKCJA MONTAŻU * Werth-Holz SA ul. Dworcowa 5 PL 66-0 Pszczew Tel. +48 (95) 749 22 57 Fax. +48 (95) 749 22 58 www.werth-holz.eu PL MILENA pawilon ogrodowy Szerokość 295 cm x Głębokość 295 cm x Wysokość

Bardziej szczegółowo

Codzienne życie stawia wysokie wymagania szafom. Szafy i wyposażenie wewnętrzne PAX/KOMPLEMENT poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności

Codzienne życie stawia wysokie wymagania szafom. Szafy i wyposażenie wewnętrzne PAX/KOMPLEMENT poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności PAX Codzienne życie stawia wysokie wymagania szafom. Szafy i wyposażenie wewnętrzne PAX/KOMPLEMENT poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności z naszymi surowymi normami dotyczącym jakości,

Bardziej szczegółowo

Carena KDJ 5 5 0 9 0 7 7 7 9. 7 9. 5 9 0 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.... 5.. SW.5, SW, SW.5 7.. 500 mm 9. 9. 9. 0..,5x5 DIN 79. Mx0 DIN 799.. 5. 5. 5x0 DIN 79 5 7..

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC125090126

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC125090126 INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 Producent / Producer / Производитель Zakłady Metalowe ERKO R. Pętlak spółka jawna Bracia Pętlak ul. Ks. Jana Hanowskiego 7, 11-042 JONKOWO k/olsztyna tel./fax (+48)

Bardziej szczegółowo