Second Sunday of Advent December 9, Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax
|
|
- Krzysztof Świątek
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL Tel Fax Website: E- Mail: Masses: Saturday 8:00 AM (English) 5:00 PM (English) Sunday 7:30 AM (English) 9:00 AM (English) 10:30 AM (Polish) 12:30 PM (Spanish) 5:00 PM (Spanish) 7:00 PM (Polish) Weekdays 7:00 AM (English) 8:00 AM (English) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 4:45 PM (Trilingual) Wednesday 7:00 8:00 PM (Spanish) Sunday 10:00 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 7:00 PM (Polish) Fourth Saturday 7:00 8:00 PM (Polish) Devotions: Second Sunday of Advent December 9, 2007 Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext radek@stmaryofczestochowa.org Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext zbigniew@stmaryofczestochowa.org Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext waldemar@stmaryofczestochowa.org Fr. Tomasz Zielinski CSsR - Associate Pastor, Ext tomasz@stmaryofczestochowa.org Alois Theis - School Principal principal@stmaryofczestochowa.org Jessica Navarro - Receptionist, Ext parish@stmaryofczestochowa.org Violeta Rodriguez - Receptionist, Ext parish@stmaryofczestochowa.org Witold Socha - Music Director, Tel musicdir@stmaryofczestochowa.org Sr. Magdalene Kabat - Bulletin Editor, Ext 31 bulletin@stmaryofczestochowa.org Alice Krzak - Web Communications, Tel alice@stmaryofczestochowa.org Mary Warchol - CCD ccd@stmaryofczestochowa.org Sophie Schultz - SPRED Every Wednesday The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM - 7:00 PM 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) First Fridays 8:30-9:30 AM Holy Hour (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Fourth Saturday 7:00 PM Prayer Vigil (Polish) Social Center 5000 W. 31st St. Tel scenter@stmaryofczestochowa.org Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax school@stmaryofczestochowa.org SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20.
2 Sunday December 9, Second Sunday of Advent 7:30 Eugene Szczurek (friend) 9:00 Victor Cison (Helen Cison) Ann Michalski (Olga Vanis) Marie Ciotuszynski (Marge O Martin) Roeghers & Burda families Aguilera-Luna (family) Richard Pietrowski (Helen Cison) Elizabeth (Alice) Kelly (M. Mahalko) Alice R. Erbe (Byczynski family) Victoria Budzynski (Stan Gradowski) Doris Ludvik (Lillian Krueger) 10:30 O Boże bł. dla O. Waldemara z okazji imienin i urodzin O wytrwanie w postanowieniu nie picia alkoholu na całe życie Stanisława Gónik (Stefania Borawska) Halina Czykier (husband) Edward Ptak Augustyn Walczak i zmarli z rodziny, Helena, Francziszka, Czesław, Maria, Krystyna, Ann, Jan, Maria, Paweł 12:00 El Rosario y la Confesión 12:30 Novena a Nuestra Señora Virgen de Guadalupe Al Divino Niño Jesús (Gabriel Lopez) Raul Rizo (6th anniv., familia) All Souls (Hermelinda Ruiz) 5:00 p.m. MASS IS CANCELLED. 7:00 Dziękczynna za szczęśliwe urodzenie dziecka O bł. Boże w rodzinach Madej i Tylka Joyce Szczurek (friend) December 10, Monday, Advent Weekday 7:00 Deceased members of Adams family 8:00 Michael Monczynski (wife, Anne) 6:30 El Rosario y la Confesión 7:00 Novena a Nuestra Señora Virgen de Guadalupe December 11, Tuesday, Advent Weekday 7:00 Rita I. Tesar 8:00 Birthday blessings for Fr. Waldemar Wieladek, CSsR 6:30 El Rosario y la Confesión 7:00 Novena a Nuestra Señora Virgen de Guadalupe December 12, Wednesday, Our Lady of Guadalupe 5AM Mañanitas 7:00 Genevieve Kazmierczak (Florian Krzyzewski) 8:00 Parishioners 7PM Misa de Nuestra Señora Virgen de Guadalupe December 13, Thursday, Lucy, virgin, martyr 7:00 Deceased members of Tesar-Martin family Iskierki Parafialne 8:00 Deceased members of the Mejka family December 14, Friday, John of the Cross, priest 7:00 Deceased members of Cristman family 8:00 Marie Ciotuszynski (Blanch Harast) 7PM Christmas Carols in church (All Parish Choirs, School Children) December 15, Saturday, Advent Weekday 8:00 John & Catherine Gargas (granddaughter 5:00 Birthday blessings for Hector Rubio (mother) Walter Borowski (Dorothy Haiathcock & Casey Trznadel) Frank Tarnowski (sisters) Tony Dellumo (family) Pauline Regula (daughter) December 16, Third Sunday of Advent 7:30 Vincent Gozdziak (Lavergne Gozdziak) Joyce Szczurek (friend) 9:00 Cecilia Mlyniec (Jim Glosniak) Marie Ciotuszynski (Marge O Martin) Aguilera/Luna (family) Elizabeth (Alice) Kelly (J. & P. Havley) Chester Bojarski (family) Victoria Budzynski (Genevieve Pawlak) Doris Ludvik (Mr. & Mrs. B. Walsh) 10:30 Halina Czykier (husband) Maria Maćkowiak (1-a rocz. śm.) Edward Ptak 12:30 Al Divino Niño Jesús (Christian Lopez) 5:00 Por los feligreses 7:00 Eugene Szczurek (friend) Lector Schedule December 15, :00 Cynthia Kohoutek, Sr. Magdalene December 16, :30 John Kociolko 9:00 Marissa Martinez, Michael Yunker 10:30 Rafał Bielobrabek, Małgorzata Maturska 12:30 Linda Ramirez, Juan Rodriguez, Juana Salas, Javier Sanchez 5:00 Griselda, Javie H., Enrique Garcia Eucharistic Ministers December 15, :00 Jean Yunker, Joanne Napoletano December 16, :30 Ed Hennessy 9:00 Irene & Vicente Saldana Myra Rodriguez, Christine Zaragoza John Kulaga, Georgia Czarnecki 10:30 Priests & Polish Ministers 12:30 Mario Segoviano, Mariana Garcia 5:00 Maria Cruz Rodriguez, Enrique Garcia 7:00 Priests
3 St. Mary of Czestochowa Sunday Collection :12/2, /01 5:00PM $ /02 7:30AM $ Our 2007 Parish Wigilia was a joyful celebration! Many hands contributed to make this annual tradition very special. Our heartfelt thanks to: Father Radek, our pastor, for celebrating the Mass, Witold Socha, our parish organist, for preparing the music and directing the choirs, the choir members, the instrumentalists, lector, Eucharistic minister, liturgy team, ushers and to our toastmaster and Santa. Many thanks to those who donated raffle prizes, to all who supported the Split-the-Pot Raffle, to those who obtained ads, to our advertisers; to all our parishioners and friends who attended the Wigilia and most especially to the Wigilia Committee. We are very grateful for your generous support. As this First Sunday of Advent ushered in the beginning of the New Church Year, may the joy that was felt as we prayed and celebrated together at the Wigilia enliven our spirits throughout the coming New Year! The total amount collected for the Wigilia Split-The-Pot raffle amounted to $700! Many thanks to all of our parishioners and friends that supported this fundraiser for the benefit of our parish! We are happy to report that cash prizes were awarded to: $100 - Connie Cwiok $100 - Eugene Cross $100 - Chris Barrett $ 50 - Theresa Brazda The profit to our parish was $350! The report of the total profit from the Wigilia is not available at this time; it will be reported in the next issue of the bulletin. The school children will participate in the Parish Concert that will be held on Friday, December 14th in the Church. They will join with all of our parish choirs to ring in the Christmas season! Parents, relatives and all parishioners are invited to this special event! Christmas Wafers (Opłatki) are available in the vestibule of the church this weekend and will be available through December 22nd and 23rd (or until supplies are gone.) The next Religious Education Class will be held on Saturday, January 5,2008. Classes will begin at 8am and dismissal is at 10:30am. Children s Collection: $ Wigilia Collection: $ Rebecca Alvarez Patty Bambas Robin Bonavolante Therese Brazda Aurora Castro Sam Cmunt Mary Dlugokienski Gordon L. Gladden Florence Glosniak Justine Hranicka Genevieve Jones Nilene Kolbuck Joseph Korvisch Walter Lauth Virgie Lauth Royden Martin 9:00AM $1, :30AM $ :30PM $1, :00PM $ :00PM $ TOTAL $ Therefore, every tree that does not bear good fruit will be cut down and thrown into the fire. Matthew 3:10. Do you bear good fruit for Christ? O do you spend your time, talent and treasure constantly acquiring more toys, clutter and junk. As we are immersed in the Christimas shopping season now might be a good time to evaluate what gifts do we give to God! $100 was received in memory of Doris Ludvik from husband Rudy Ludvik. $200 was received from Stanley Stachnik in memory of his niece, Rosemary (Dlugokienski) McGowan. Rosemary is the daughter of Walter (Duke) and Mary Dlugokienski. She was the victim of a car accident on November 19th. SICK PARISHIONERS, RELATIVES & FRIENDS Please call the rectory office to add or delete names from the list. Zig Mizura Ann Monczynski Patti Polis Angele Rodriguez Ann Sak Janice Stachyra Sally Sudlow Florence Szot Dorothy Tetlak Ethel Thomas Stella Vento Loretta Wachowicz Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Marie Zalesiak Cecilia Ziegler
4 St. Mary s Parish News December 9, 2007 On Wednesday, December 12th, thousands of Hispanics will attend traditional celebrations in the Archdiocese of Chicago s churches in honor of Our Lady of Guadalupe, the patroness of the Americas. This year marks the 476th anniversary of the Catholic feast day of Our Lady of Guadalupe, when Hispanic Catholics celebrate the Virgin Mary s multiple appearances to Juan Diego Cuauthlatoatzin, an Aztec native who converted to Catholicism. Between December 9th and 12th, in 1531, the Virgin Mary appeared to Juan Diego several times including when she asked him to be her messenger to the Bishop of Mexico City. It was on this trip to Mexico s capital city that the Bishop s dying uncle, Juan Bernardino, was healed, and Mary s image was miraculously emblazoned on Juan Diego s cloak. This garment is now on display in Mexico City s Basilica of Our Lady of Guadalupe, and attracts millions of pilgrims each year. We join in prayer and celebration with our Hispanic community as they honor Our Lady of Guadalupe. Please refer to the bulletin for our parish s celebration of the feast of Our Lady of Guadalupe. A Neighborhood Watch meeting will be held on Tuesday, December 18, 2007 at Woodbine School in the gym at 6:30pm CHRISTMAS SCHEDULE CONFESSIONS Monday, December 17-6:00 P.M. to 7:00 P.M. Tuesday, December 18-6:00 P.M. to 7:00 P.M. Wednesday, December 19-6:00 P.M. to 7:00 P.M. No confessions on Christmas Eve. Monday, December 24 - CHRISTMAS EVE 09:30 P.M. - Carols 10:00 P.M. - Mass CHRISTMAS DAY Tuesday, December 25-7:30 A.M. - Mass 9:00 A.M. - Mass Tuesday, January 1 - On Tuesday, December 11th, Fr. Waldemar Wieladek will be celebrating his birthday. So wish Fr. Waldemar a happy birthday when you see him, say a little pray for him. May the Lord bless you, Father, guide you, and keep you out of harm's way. NEW YEAR 7:30 A.M. - Mass 9:00 A.M. - Mass Friday, December 7:00 P.M. - Christmas Carols in church (All Parish Choirs, School Children) Please note the following bulletin printing schedules. All articles, schedules and Mass intentions must be received on or before these dates: Dec. 13th.for bulletin dated December 23rd. Dec. 20th.for bulletin dated December 30th Dec. 28th.for bulletin dated January 6, 2008 Sunday, December 9 Matthew 3:1-12 John wasn't exactly an expert at public relations, was he? The most esteemed men in the Jewish community stood before him, willing to accept his baptism of repentance, and he called them "a brood of vipers! Zealous prophet that he was, John was not about to let them off the hook. He could see that their hearts were not right, and that in their minds, they were already righteous and didn't really consider themselves needing a closer relationship with Yahweh. Like any true prophet, John had good news for them. His harsh speech was meant to shock them into readiness for his next statement. He may be baptizing them with water, but the one who was to come after him would give them a much more powerful baptism of "the Holy Spirit and fire" (Matthew 3:11). If they remained caught up in themselves and refused to confess their sins sincerely, they would miss the gift of the Spirit. To John, that was worth every bit of tough love he had to show these religious leaders. There are times in our lives when God may speak to us as directly as John spoke to Israel's elders. It maybe that he wants to call us to repentance, but we're just not listening. So he turns up the volume through a Scripture passage that jolts us, the words of a friend that convict us, or an unexpected event that shakes us up. We know that it's him and not the devil trying to condemn us if along with the message comes a promise of mercy and love. When this happens, there's only one thing to do: Repent! Get to confession as soon as you can! Then you will be ready for whatever gift the Holy Spirit wants to give you. There's nothing better than getting right with the Lord and experiencing his Spirit more deeply. Though it may be difficult, repentance always bears "the peaceful fruit of righteousness" (Hebrews 12:11). Lord, thank you for sending me your truth and your light! Give me the grace to hear and obey you always, especially when I need your loving correction! Appreciation Dinner Reservation January 12, :30PM You and your spouse are invited to complete the following reservation form to participate in our Parish Appreciation Dinner. Please return the form (no later than January 6th) if you are a volunteer for any parish/school ministry and would like to attend this event. Persons attending the dinner must be 18 yrs. & older. Name Name of Spouse Ministry Phone
5 Anuncios Parroquiales 9 de Diciembre de 2007 II Domingo de Adviento La Virgen Santísima se apareció en el Tepeyac al San Juan Diego en Como Por aquel tiempo, Juan Bautista se presentó en el desierto de Judea predicando: Convertíos, porque está prueba de su visita la Virgen milagrosamente hizo que en aquel lugar aparecieran cerca el Reino de los cielos. Este es el que anunció el Profeta Isaías diciendo: "Una voz grita en el desierto: preciosas rosas de Castilla y que su imagen preparada el camino del Señor, allanad sus senderos". se quedara permanentemente en la tilma de su siervo. Ya en España existía la advocación a la Virgen de Guadalupe en Cáceres y Juan llevaba un vestido de piel de camello, con una correa de cuero a la cintura, y se alimentaba de saltamontes y miel silvestre. Y acudía a él toda la gente de Jeru- La milagrosa imagen de la Virgen de Guadalupe se venera en Méxi- en La Gomera. salén, de Judea y del valle del Jordán; confesaban sus co (y en todo el mundo) con grandísima devoción, y los milagros pecados y él los bautizaba en el Jordán. Al ver que muchos fariseos y saduceos venían a que los bautizara, tan extraordinarios que no se puede menos que exclamar: "El poder obtenidos por los que rezan a la Virgen bajo esta advocación son les dijo: Raza de víboras, quién os enseñado a escapar de la ira inminente? Dad el fruto que pide la conver- dones por medio de aquella a quien El escogió para ser su madre. divino está aquí". Dios Todopoderoso se complace en derramar sus sión. Y no os hagáis ilusiones pensando: "Abrahán es nuestro padre", pues os digo que Dios es capaz de sacar hijos de Abrahán de estas piedras. Ya toca el hacha Padre Waldemar Wieladek estará celebrando sus cum- FELIZ CUMPLEAÑOS la base de los árboles, y el árbol que no da fruto será pleaños el día martes 11 de Diciembre de Encomendemos a Padre Waldemar en nuestras oraciones. talado y echado al fuego. Yo os bautizo con agua para que os convirtáis; pero el que viene detrás de mí puede más que yo, y no merezco ni llevarle las sandalias. El os bautizará con Espíritu Santo y fuego. Él tiene el bieldo en la mano: aventará su parva, reunirá su trigo en el granero y quemará la paja en una hoguera que no se apaga. Mt 3, 1-12 Las próximas clases de Religión (Catecismo, CCD) vamos a tener día 5 de Enero de 2008 de 8:00 AM a 10:00 AM HORARIO NAVIDEÑO 2007 CONFESIONES Durante la Novena a la Virgen de Guadalupe (media hora antes de la Misa) No habrá confesiones para Noche Buena Lunes, 24 de Diciembre - NOCHE BUENA 7:30 P.M. - Cantos Navideños 8:00 P.M. - Misa DIA DE NAVIDAD Martes, 25 de Diciembre - 12:30 P.M. - Misa No habrá Misa a la tarde. El jueves, 13 de Diciembre a las 6:30 P.M. se les invita cordialmente a todos que deseen ayudar en la preparación de pesebre en la iglesia. y hacer los trabajos con el adorno de la iglesia para tiempo de Navidad. Invitamos cordialmente a participar en la Novena de Nuestra Señora Virgen de Guadalupe. La novena empezó el día 3 de diciembre y va a terminar con la Fiesta de la Virgen de Guadalupe el día 12 de diciembre. Cada día de la novena vamos a rezar el rosario y celebrar la Misa, habrá la posibilidad de confesión media hora antes de la Misa. Para esta novena fue invitado P. Tadeo Gieniec - Misionero Redentorista de Bolivia. El horario encontraran en la segunda pagina de este boletín. La Cena de Apreciación Usted ha ayudado a esta parroquia a través de sus diferentes ministerios o servicios voluntarios por ese motivo invitamos a Usted a la cena de apreciación. La fecha de este evento es el sábado 12 de enero de 2008 en el Centro Social. Abrimos las puertas a las 6:30 de la tarde. La cena será servida a las 7:00 y luego el baile. Favor de confirmar su asistencia antes del 6 de enero llenando esta forma y deposítela en la canasta de la colecta dominical. POR FAVOR ADULTOS SOLAMENTE! Nombre Martes, 1 de Enero - AÑO NUEVO 12:30 P.M. Misa No habrá Misa a la tarde. Viernes, 14 de Diciembre a hrs. 7:00 P.M. Concierto de Cantos Navideños (todos los coros parroquiales, coros de los niños) Esposa (o) Ministerio Teléfono
6 Ogłoszenia Parafialne 9 grudnia 2007 II Niedziela Adwentu W owym czasie wystąpił Jan Chrzciciel i głosił na Pustyni Judzkiej te słowa: Nawróćcie się, bo bliskie jest królestwo niebieskie. Do niego to odnosi się słowo proroka Izajasza, gdy mówi: Głos wołającego na pustyni: Przygotujcie drogę Panu, Dla Niego prostujcie ścieżki. Sam zaś Jan nosił odzienie z sierści wielbłądziej i pas skórzany około bioder, a jego pokarmem była szarańcza i miód leśny. Wówczas ciągnęły do niego Jerozolima oraz cała Judea i cała okolica nad Jordanem. Przyjmowano od niego chrzest w rzece Jordan, wyznając przy tym swe grzechy. A gdy widział, że przychodzi do chrztu wielu spośród faryzeuszów i saduceuszów, mówił im: Plemię żmijowe, kto wam pokazał, jak uciec przed nadchodzącym gniewem? Wydajcie więc godny owoc nawrócenia, a nie myślcie, że możecie sobie mówić: Abrahama mamy za ojca, bo powiadam wam, że z tych kamieni może Bóg wzbudzić dzieci Abrahamowi. Już siekiera do korzenia drzew jest przyłożona. Każde więc drzewo, które nie wydaje dobrego owocu, będzie wycięte i w ogień wrzucone. Ja was chrzczę wodą dla nawrócenia; lecz Ten, który idzie za mną, mocniejszy jest ode mnie; ja nie jestem godzien nosić Mu sandałów. On was chrzcić będzie Duchem Świętym i ogniem. Ma On wiejadło w ręku i oczyści swój omłot: pszenicę zbierze do spichlerza, a plewy spali w ogniu nieugaszonym. Mt 3,1-12 Dekoracja Choinek Zapraszamy chętnych do pomocy przy świątecznej dekoracji kościoła. Ustawianie choinek i zakładanie świateł choinkowych będzie miało miejsce we czwartek 13-go grudnia, o godz. 7-ej wieczorem. Parafia Marki Bożej Częstochowskiej wyraża swoją wdzięczność tym wszystkim, którzy posługują w niej: jako lektorzy, szafarze eucharystii, chórzyści, marszałkowie, przewodniczący organizacji parafialnych, tym którzy sprzątają lub spełniają jakiekolwiek inne posługi dla dobra parafii. Specjalna kolacja dla wszystkich osób zaangażowanych będzie miała miejsce 12-go stycznia 2008 roku w Social Center. Przyjęcie jest tylko i wyłącznie dla osób dorosłych, którzy ukończyli 18 lat. Prosimy o wypełnienie poniższej formy i wyrzucenie do koszyka wraz z niedzielną kolektą do 6-go stycznia Nazwisko Małżonka (k) Najświętsza Maryja Panna z Guadalupe 12 grudnia Jak głosi przekaz, 12 grudnia 1531 roku Matka Boża ukazała się Indianinowi Juanowi Diego. Mówiła w jego ojczystym języku nahuatl. Ubrana była we wspaniały strój: w różową tunikę i błękitny płaszcz, opasana czarną wstęgą, co dla Azteków oznaczało, że była brzemienna. Zwróciła się ona do Juana Diego: "Drogi synku, kocham cię. Jestem Maryja, zawsze Dziewica, Matka Prawdziwego Boga, który daje i zachowuje życie. On jest Stwórcą wszechrzeczy, jest wszechobecny. Jest Panem nieba i ziemi. Chcę mieć świątynię w miejscu, w którym okażę współczucie twemu ludowi i wszystkim ludziom, którzy szczerze proszą mnie o pomoc w swojej pracy i w swoich smutkach. Tutaj zobaczę ich łzy. Ale uspokoję ich i pocieszę. Idź teraz i powiedz biskupowi o wszystkim, co tu widziałeś i słyszałeś". Początkowo biskup Meksyku nie dał wiary Juanowi. Juan więc poprosił Maryję o jakiś znak, którym mógłby przekonać biskupa. W czasie kolejnego spotkania Maryja kazała Indianinowi wejść na szczyt wzgórza. Rosły tam przepiękne kwiaty. Madonna poleciła Juanowi nazbierać całe ich naręcze i schować je do tilmy (był to rodzaj indiańskiego płaszcza, opuszczony z przodu jak peleryna, a z tyłu podwiązany na kształt worka). Juan szybko spełnił to polecenie, a Maryja sama starannie poukładała zebrane kwiaty. Juan natychmiast udał się do biskupa i w jego obecności rozwiązał rogi swojego płaszcza. Na podłogę wysypały się kastylijskie róże, a biskup i wszyscy obecni uklękli w zachwycie. Na rozwiniętym płaszczu zobaczyli przepiękny wizerunek Maryi z zamyśloną twarzą o ciemnej karnacji, ubraną w czerwoną szatę, spiętą pod szyją małą spinką w kształcie krzyża. Jej głowę przykrywał błękitny płaszcz ze złotą lamówką i gwiazdami, spod którego widać było starannie zaczesane włosy z przedziałkiem pośrodku. Maryja miała złożone ręce, a pod stopami półksiężyc oraz głowę serafina. Za Jej postacią widoczna była owalna tarcza promieni. Właśnie ów płaszcz Juana Diego, wiszący do dziś w sanktuarium wybudowanym w miejscu objawień, jest słynnym wizerunkiem Matki Bożej z Guadalupe. Na obrazie nie ma znanych barwników ani śladów pędzla. Na materiale nie znać upływu czasu, kolory nie wypłowiały, nie ma na nim śladów po przypadkowym oblaniu żrącym kwasem. Oczy Matki Bożej posiadają nadzwyczajną głębię. W źrenicy Madonny dostrzeżono niezwykle precyzyjny obraz dwunastu postaci. Serdecznie dziękujemy wszystkim którzy przyczynili się do przygotowania Wigilii Parafialnej dnia 2 grudnia. Szczególne podziękowanie O. Radkowi proboszczowi za odprawienie Mszy św., Panu organiście Witoldowi oraz wszystkim którzy przyczynili się do uświetnienia tego wspólnego świętowania Rekolekcje Adwentowe Informujemy, że 16-go grudnia, III niedziela adwentu, rozpoczną się rekolekcje adwentowe w naszej parafii. Rekolekcje będzie prowadził O. Tadeusz Gieniec - Redemptorysta pracujący w Boliwii. Rekolekcje trwać będą do środy 19-go grudnia. Msze św. oprócz niedzieli będą celebrowane każdego dnia o godzinie 12:00PM i o 7:00PM. Przed Mszą św. możliwość spowiedzi. Serdecznie zapraszamy do udziału w rekolekcjach. Poniedziałek, 17 grudnia - Wtorek, 18 grudnia - Środa, 19 grudnia - Poniedziałek, 24 grudnia - Wtorek, 25 grudnia Lat 100 Lat! W najbliższy wtorek 11 grudnia obchodzi swoje imieniny i urodziny O. Waldemar Wielądek. Życzymy wszystkiego najlepszego, Bożego błogosławieństwa zdrowia, wszelkiej pomyślności a Matka Boża Częstochowska niech wyprasza liczne łaski potrzebne do życia zakonnego i kapłańskiego. Szczęść Boże PORZĄDEK ŚWIĄTECZNY 2007 SPOWIEDŹ 6:00 P.M. to 7:00 P.M. 6:00 P.M. to 7:00 P.M. 6:00 P.M. to 7:00 P.M. W Wigilię spowiedzi nie będzie. PASTERKA 11:30 P.M. - Kolędy Msza Pasterka o północy BOŻE NARODZENIE 10:30 A.M. - Msza Nie będzie Mszy o godzinie 7:00 P.M. Posługa Telefon Środa, 26 grudnia - Wtorek, 1 stycznia - 7:00 P.M. - Msza NOWY ROK 10:30 A.M. - Msza Nie będzie Mszy o godzinie 7:00 P.M. Piątek, 14 grudnia o 7:00 P.M. Koncert kolęd w kościele (wszystkie chóry parafialne, chóry dziecięce)
7 Gdy Duch Święty stąpi na was, otrzymacie Jego moc i będziecie moimi świadkami. (Dz 1,8) Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Młodzież z Parafii: Św. Błażeja, Św. Fabiana i Św. Józefa Zaprasza wszystkich młodych na Archidiecezjalne Adwentowe Rekolekcje Młodzieżowe (Sobota) 15 grudnia 2007 Kościół Świętego Błażeja 5:00PM 6101 S. 75th Ave. Argo, IL Kartki Świąteczne Gorąco zapraszamy do nabywania przepięknych kartek świątecznych z okazji nadchodzących świąt Bożego Narodzenia. Kartki można kupić u Pana Andrzeja przy wyjściu z kościoła. Opłatki Na naszym wigilijnym stole nie może zabraknąć tradycyjnego, polskiego, opłatka. Tradycja ta wpisana jest bardzo głęboko w naszą kulturę, historię i sposób przeżywania Świąt Bożego Narodzenia. Opłatki można nabyć przy wyjściu z kościoła po każdej Mszy Świętej. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido City / Miasto / Ciudad Address / Adres / Dirección Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent
214 December 13, 2015 3 rd Sunday of Advent Mass Intentions: Monday December 14 8:00 A.M. (P) Józefa Sroka; syn z rodziną Tuesday December 15 8:00 A.M. (E) - Novena to Our Lady of Perpetual Help Sylvester
Social Center 5000 W. 31st St. Tel
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Second Sunday of Advent December 08, 2013
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Fourth Sunday of Advent and Vigil of Christmas December 24, 2006
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Third Sunday in Ordinary Time January 23rd, 2011
St. Mary of Częstochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Social Center 5000 W. 31st St. Tel
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Second Sunday of Easter Divine Mercy Sunday April 19, 2009
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
FOURTH SUNDAY OF EASTER May 15th, 2011
St. Mary of Częstochowa Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford
Chants of the Proper of the Mass for All Saints Day Adapted to English words and Edited by Bruce E. Ford Copyright 2009 by Bruce E. Ford All rights reserved. All Saints Day Introit Gaudeamus i. BzzzzacscSYÎzz7czzhzzzchzygczygcFTzzzzzcgÐkÐhczíyígzzÄzzzjUc
Second Sunday of Advent December 10th, 2017
3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to
The Baptism of the Lord January 11, Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
First Sunday of Advent December 2, Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
The Baptism of the Lord January 13, 2013
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Second Sunday of Advent December 6, 2009
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
The Assumption of the Blessed Virgin Mary August 15, 2010
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday: 7:30 AM Polish Tuesday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 6:30 PM Polish Wednesday: 6:30 PM English
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Fourth Sunday of Advent December 21, 2008. Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel. 708-656-5010 Fax 708-656-4043 E-mail: school@stmaryofczestochowa.
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ANGIELSKI
Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2011 Czas pracy: 120 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy ar kusz eg za mi
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49
IV NIEDZIELA ADWENTU 23.12. - 30.12.2018 r. Nasza tęsknota za Zbawicielem się nie kończy, ale towarzyszy w przeżywaniu naszej wiary, aż ujrzymy Pana twarzą w twarz. W czasie tej Eucharystii oddajmy Bogu
Twentieth Sunday in Ordinary Time August 14th, 2011
St. Mary of Częstochowa Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II
CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)
Lekcja 1 Przedstawianie się
Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 9 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a shower brać prysznic Zawsze rano biorę prysznic.
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:
CZASY TERAŹNIEJSZE 1. PRESENT SIMPLE Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: We get up at 6 a.m. I always visit my family on Sundays. He often drinks
Fourth Sunday of Easter April 25th, 2010
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.
REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ I. Cele Konkursu: 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów. 2. Propagowanie nauki języków obcych poprzez piosenki. 3.
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019
ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019 WRZESIEŃ 2018 ROZPOCZĘCIE ROKU SZKOLNEGO: 3 września 2018 (poniedziałek) godz. 8.30 klasa 0 godz. 9.15 klasy 1a i 1b godz. 10.00 klasa 2 godz. 10.45 klasy 3a i 3b godz.
Second Sunday of Advent December 7th, 2014
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
The Epiphany of the Lord January 7th, 2018
3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be very busy być bardzo zajętym Jestem teraz bardzo
Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30th, 2015
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
Please don't bring this up! I usually wake up very early.
15 najważniejszych ANGIELSKICH PHRASAL VERBS I usually wake up very early. Please don't bring this up! Phrasal verbs - co to takiego? Zdecydowanie najtrudniejszą z punktu widzenia wielu uczących się grupą
Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016
Dom Orła Białego - White Eagle House Biuletyn - Newsletter Związek Polaków w Geelong Polish Community Association in Geelong Inc 46-48 Fellmongers Rd. Breakwater 3219 Tel. 52291009 Email: whiteeagle1@bigpond.com
WYDARZENIA PARAFIALNE W POLSKICH PARAFIACH PODCZAS ADWENTU I BOŻEGO NARODZENIA.
WYDARZENIA PARAFIALNE W POLSKICH PARAFIACH PODCZAS ADWENTU I BOŻEGO NARODZENIA. Biuro d/s Europejskich Przy Archidiecezji Chicago (312) 751-8301 ST. Thomas Becket 1321 Burning Bush Line, Mt. Prospect IL
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got
ENGLISH GRAMMAR reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got REPORTED SPEECH, mowa zależna stosujemy, kiedy przekazujemy czyjąś wypowiedź, nie cytując jej wprost. KONSTRUKCJA:
It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości
It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości Mówienie o przyszłości w języku angielskim kilka sposobów Czas Present Simple Czas Future Simple Czas Present Continuous Forma to be going to Czas Future
Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?
Student s Worksheet 1 Evo s questions: 1. pork pea pet pasta 2. I don t have clean my room. 3. Are they a students? 4. Is she takeing photographs? 5. Do your brother like sport? 6. Jane and Tom where at
Zestawienie czasów angielskich
Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza
Lesson 46 ZAIMKI Wersja A Opracowanie: Łukasz Aniśkiewicz Konsultacja: Bogna Ferensztajn W przeciwieństwie do angielskich rzeczowników, które zazwyczaj nie zmieniają formy z wyjątkiem końcówki "-s" w liczbie
ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.
KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA 2017 24 listopada 25 grudnia 2017 r. MYŚL PRZEWODNIA Kiedy podążamy za przykładem Zbawiciela i żyjemy tak, jak On żył i zgodnie z Jego naukami, to światło będzie jaśnieć w nas
The Holy Family, December 27th, 2015 Świętej Rodziny, 27 grudzień, 2015
The Holy Family, December 27th, 2015 Świętej Rodziny, 27 grudzień, 2015 HOLY MASSES FOR THE WEEK *** MSZE ŚW. W TYGODNIU The Holy Family, Sunday, December 27, 2015, NIEDZIELA; Świętej Rodziny - YEAR C
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN W KLASIE
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na
Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.
Zadanie 1. Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji zawartych w nagraniu, w zadaniach 1.1. 1.3. z podanych odpowiedzi wybierz właściwą. Zakreśl literę A lub B. 1.1. Chłopiec dzwoni do
HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp Dear Mr. President, Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska
Saint Hedwig R. C. Church
Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202 Parish Clergy / Duszpasterze Parafialni: Rev. Andrew Zmarlicki, Pastor Rev. Kajetan Klein, Parochial Vicar Parish Staff: Parish Trustees:
Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.
1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?
Kwestionariusz dla uczniów (50 uczniów, wiek 11-18 lat) 1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami? almost never; 0,06 about an hour; 0,15 More than 3 hours; 0,38 2 3 hours; 0,42 2. Jak najczęściej spędzasz
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday: 7:30 AM Polish Tuesday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 6:30 PM Polish Wednesday: 6:30 PM English
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY
rkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY KO UZNI PSL miejsce na naklejkę GZMIN W KLSI TRZIJ GIMNZJUM ZĘŚĆ 3. JĘZYK NGILSKI POZIOM POSTWOWY UZUPŁNI
Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015
29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015 2315 W. Augusta Blvd., Chicago, IL 60622 Phone (773) 235-3575; Fax (773) 235-3810 sthelen@archchicago.org www.sthelenparish.net
CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012
(page 1 of 3 - POLISH) (You may wish to use these images instead of the text found in the Bulletin Announcement on the previous pages. These images are available in electronic format on www.dioceseofbrooklyn.org/vocations/
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery UWAGA: W zadaniach otwartych eksperci przygotowali odpowiedzi
Second Sunday of Advent December 4th, 2016
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org
18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego
18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego I m sorry, could you repeat that, please? - Przepraszam, czy mo na prosiæ o powtórzenie? I m sorry, I don t understand. - Przepraszam, nie rozumiem. Did you
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
MASS INTENTIONS. Iskierki Parafialne. Lector Schedule
Sunday Iskierki Parafialne MASS INTENTIONS January 1, Solemnity of Mary, the Mother of God 7:30 Chester Bolociuch (Family) 9:00 Helen Bogdan (Family) John Ostrowski (Ostrowski Family) 10:30 Karolina i
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: 7:00 PM English Saturday Morning: Saturday
Saint Hedwig R. C. Church
Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202 Merry Christmas Wesołych Świąt Bożego Narodzenia Page 1 4 Niedziela Adwentu 20 Grudnia 2015 4th Sunday of Advent December 20, 2015
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz
Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. Fourth Sunday of Advent, December 21, 2014 Czwarta Niedziela Adwentu, 21 grudzień 2014
Fourth Sunday of Advent, December 21, 2014 Czwarta Niedziela Adwentu, 21 grudzień 2014 2315 W. Augusta Blvd., Chicago, IL 60622 Phone (773) 235-3575; Fax (773) 235-3810 sthelen@archchicago.org www.sthelenparish.net
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS
TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS Present Simple-czas teraźniejszy prosty Present Continuous-czas teraźniejszy ciągły UŻYWAMY: gdy mówimy o rutynie gdy mówimy o harmonogramach gdy mówimy
HOLY CROSS R.C. CHURCH
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)
Dolny Slask 1:300 000, mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Dolny Slask 1:300 000, mapa turystyczno-samochodowa: Plan Wroclawia
MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.
MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów. TRUE FALSE 1.1. X 1.2. X 1.3. X 1.4. X 1.5. X 1.6. X Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
POLISH CULTURAL FOUNDATION
177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.
HOLY CROSS R.C. CHURCH
HOLY CROSS R.C. CHURCH 61-21 56TH ROAD MASPETH, N.Y. 11378 www. holycross-queens.org THE PASTORAL STAFF Most Rev. Witold Mroziewski - Pastor Rev. Dariusz Blicharz - Parochial Vicar Rev. Thomas Shepanzyk
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z