magicolor 4750EN/4750DN Instrukcja obsługi
|
|
- Seweryn Górecki
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 magicolor 4750EN/4750DN Instrukcja obsługi A0VD H
2 Dziękujemy Dziękujemy za nabycie drukarki magicolor 4750EN/4750DN. Dokonałeś doskonałego wyboru. Drukarki magicolor 4750EN/4750DN są specjalnie zaprojektowane do uzyskiwania optymalnej wydajności w środowisku Windows, Macintosh i Linux. Znaki towarowe Nazwa KONICA MINOLTA i logotyp KONICA MINOLTA są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi spółki KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor i PageScope są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi spółki KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe są własnością prawnych właścicieli. Prawa autorskie Niniejszy dokument jest chroniony prawami autorskimi 2009 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, , Japan. Wszelkie prawa zastrzeżone. Instrukcji nie wolno kopiować w całości lub częściowo, nie wolno przenosić na inne nośniki lub tłumaczyć na inne języki bez wyraźnej pisemnej zgody firmy KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Uwaga dotycząca instrukcji Firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji i opisywanych urządzeniach bez uprzedniego powiadomienia. Dołożono wszelkich starań, aby podręcznik ten był wolny od błędów i nieścisłości. Jednocześnie, firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLO- GIES, INC. nie daje żadnego rodzaju gwarancji, obejmujących bez ograniczeń jakiekolwiek domniemane gwarancje pokupności lub przydatności do określonego celu, które mogłyby wynikać z niniejszej instrukcji. Firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nie ponosi odpowiedzialności za błędy zawarte w podręczniku lub za uboczne, szczególne lub wtórne szkody i straty, powstałe w wyniku przygotowania lub stosowania informacji zawartych w niniejszym podręczniku w trakcie obsługi urządzenia, lub związane z wydajnością urządzenia obsługiwanego zgodnie z tymi informacjami. x-1
3 UMOWA LICENCYJNA O UŻYTKOWANIU DOSTARCZONEGO OPROGRAMOWANIA Z drukarką są dostarczane następujące materiały od spółki KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT): oprogramowanie dostarczone jako część systemu druku (dalej "Oprogramowanie do drukowania"), kodowane cyfrowo, maszynowo odczytywane dane zakodowane w specjalnym formacie i postaci zaszyfrowanej (dalej "Czcionki"), oprogramowanie do instalacji w komputerze i użytkowania w połączeniu z Oprogramowaniem do drukowania (dalej "Oprogramowanie sterujące") oraz materiały referencyjne w formie pisemnej (dalej "Dokumentacja"). Termin "Oprogramowanie" w niniejszej instrukcji dotyczy Oprogramowania do drukowania, Czcionek i Oprogramowania sterującego oraz obejmuje wszystkie aktualizacje, zmienione wersje, dodatki i kopie Oprogramowania. Posiadacz licencji może użytkować Oprogramowanie zgodnie z warunkami niniejszej Umowy licencyjnej. KMBT udziela Posiadaczowi licencji niewyłącznego prawa do użytkowania Oprogramowania i Dokumentacji, o ile wyrazi on zgodę na następujące warunki: 1. Oprogramowanie do drukowania oraz dostarczone Czcionki można stosować do tworzenia obrazów na licencjonowanym urządzeniu wyjściowym (lub kilku takich urządzeniach) wyłącznie na wewnętrzne potrzeby firmy. 2. Oprócz warunków stosowania Czcionek podanych w sekcji 1 powyżej, można używać czcionki Roman do odtwarzania grubości, stylu i wersji liter, cyfr, znaków i symboli ("Kroje czcionki") na ekranie lub monitorze na potrzeby firmy Posiadacza licencji. 3. Można sporządzić jedną kopię zapasową Oprogramowania sterującego pod warunkiem, że kopia ta nie zostanie zainstalowana lub wykorzystana w żadnym komputerze. Bez względu na powyższe ograniczenia, Oprogramowanie sterujące można zainstalować w jakimkolwiek komputerze wyłącznie w celu użytkowania z jednym lub więcej systemów druku posługujących się Oprogramowaniem do drukowania. 4. Prawa podane w niniejszej Umowie licencyjnej można przenieść na nabywcę wszystkich praw własności licencji na dane Oprogramowanie i Dokumentację (dalej "Nabywca") pod warunkiem, że Nabywcy zostaną przekazane wszystkie kopie danego Oprogramowania i Dokumentacji. Nabywca wyraża zgodę na to, że będzie przestrzegać warunków i wymagań podanych w niniejszej Umowie licencyjnej. 5. Posiadacz licencji wyraża zgodę na to, że nie będzie modyfikować, dostosowywać lub tłumaczyć Oprogramowania i Dokumentacji. 6. Posiadacz licencji wyraża zgodę na to, że nie będzie próbować zmieniać, dekompletować, rozszyfrowywać, odtwarzać ani dekompilować Oprogramowania. 7. Spółka KMBT i jej dostawcy zastrzegają sobie prawa własności na Oprogramowanie i Dokumentację oraz wszystkie kopie Oprogramowania i Dokumentacji. 8. Znaki ochronne będą stosowane według ogólnie obowiązujących procedur, łącznie z podaniem nazwy lub nazwiska właściciela znaku ochronnego. Znaków ochronnych można użyć wyłącznie do identyfikacji wydruku, wytworzonego za pomocą Oprogramowania. Takie użycie jakiegokolwiek znaku ochronnego nie daje żadnych praw własności na użyte znaki ochronne. 9. Nie wolno wynajmować, wydzierżawiać, udzielać pod-licencji lub przekazywać wersji lub kopii Oprogramowania nieużywanego przez Posiadacza licencji, ew. Oprogramowania zawartego na jakimkolwiek nieużywanym nośniku, poza przypadkami trwałego przekazania wszelkiego Oprogramowania i Dokumentacji, jak jest opisane powyżej. x-2
4 10. SPÓŁKA KMBT ANI JEJ DOSTAWCY NIE BĘDĄ W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIADAĆ ZA SZKODY WTÓRNE, UBOCZNE POŚREDNIE, DOMNIEMANE LUB SZCZEGÓLNE, OBEJMUJĄCE JAKĄKOLWIEK UTRATĘ ZYSKU LUB INWESTYCJI NAWET W PRZY- PADKU, KIEDY SPÓŁKA KMBT ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ZAIST- NIENIA TAKIEJ SZKODY, ANI TEŻ Z TYTUŁU JAKICHKOLWIEK ROSZCZEŃ STRON TRZECICH. SPÓŁKA KMBT I JEJ DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU WSZYSTKICH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH OPROGRAMOWANIA, WYRAŻO- NYCH WPROST LUB DOMNIEMANYCH, OBEJMUJĄCYCH BEZ OGRANICZEŃ WYNI- KAJĄCE Z NICH DOMNIEMANE GWARANCJE POKUPNOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, PRAWA WŁASNOŚCI I NIENARUSZENIE PRAW STRON TRZE- CICH. PRAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH PAŃSTW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA LUB OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE, WTÓRNE LUB SZCZEGÓLNE, DLATEGO PODANE OGRANICZENIA NIE MUSZĄ DOTYCZYĆ POSIADA- CZA LICENCJI. 11. Uwaga dla czynników rządowych w USA: Oprogramowanie jest "pozycją komercyjną" według definicji podanej w artykule 48 C.F.R.2.101, złożoną z "komercyjnego oprogramowania komputerowego" i "dokumentacji komercyjnego oprogramowania komputerowego", według warunków podanych w artykule 48 C.F.R Zgodnie z artykułami 48 C.F.R i 48 C.F.R. od do , wszystkie czynniki rządowe nabywają Oprogramowanie wyłącznie z prawami opisanymi w niniejszej Umowie licencyjnej. 12. Posiadacz licencji wyraża zgodę na to, że nie będzie eksportować Oprogramowania w jakiejkolwiek postaci w sposób, który narusza jakikolwiek przepis prawny lub wytyczne dotyczące rozporządzeń w zakresie eksportu danego kraju. Adobe Color Profile ADOBE SYSTEMS INCORPORATED UMOWA LICENCYJNA O KORZYSTANIU Z PROFILI KOLOROWYCH UWAGA DLA UŻYTKOWNIKA: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE PONIŻSZYCH WARUNKÓW. POPRZEZ KORZYSTANIE Z CAŁEGO OPROGRAMOWANIA LUB DOWOL- NYCH JEGO CZĘŚCI UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ NA WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY. JEŻELI UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ Z WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY, POWINIEN POWSTRZYMAĆ SIĘ OD UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA. 1. DEFINICJE: Termin "spółka Adobe" w niniejszej Umowie oznacza spółkę Adobe Systems Incorporated, filię Delaware, z siedzibą pod adresem 345 Park Avenue, San Jose, California "Oprogramowanie" oznacza oprogramowanie i związane z nim pozycje, których dotyczy niniejsza Umowa. 2. LICENCJA: Zgodnie z warunkami niniejszej Umowy spółka Adobe udziela niewyłącznej, nieprzenośnej, bezpłatnej licencji na używanie, kopiowanie i publiczne prezentowanie Oprogramowania. Spółka Adobe udziela również prawa na dystrybucję Oprogramowania wyłącznie (a) jako części plików z cyfrowymi obrazami lub (b) samodzielnie. Żaden inny sposób dystrybucji Oprogramowania nie jest dozwolony, łącznie, bez ograniczeń, zdystrybucją Oprogramowania będącego częścią jakiejkolwiek innej aplikacji. Wszystkie samodzielne profile muszą być oznaczone odpowiednim tekstem opisu profilu ICC. Nie wolno zmieniać oprogramowania. Spółka Adobe nie jest niniejszą Umową w żaden sposób zobowiązana do udzielania jakiejkolwiek pomocy, łącznie z aktualizacją lub nowszymi x-3
5 wersjami Oprogramowania lub pozostałych pozycji. W ramach niniejszej Umowy na Użytkownika nie są przenoszone żadne prawa związane z własnością intelektualną na Oprogramowanie. Użytkownik nie uzyskuje żadnych praw na Oprogramowanie z wyjątkiem tych, które są wyraźnie podane w niniejszej Umowie. 3. DYSTRYBUCJA: Jeżeli Użytkownik zdecyduje się na dystrybucję Oprogramowania, robi to ze świadomością tego, że spółka Adobe nie będzie odpowiadać za jakiekolwiek straty, szkody lub koszty wynikające z jakichkolwiek roszczeń, praw lub innych ustawowych kroków wynikających z takiej dystrybucji, co bez ograniczeń obejmuje również to, że Użytkownik nie jest w stanie spełnić warunków niniejszego ustępu 3. Jeżeli Użytkownik dystrybuuje oprogramowanie samodzielnie, robi to w ramach warunków niniejszej Umowy lub własnej Umowy licencyjnej, która (a) spełnia warunki i wymagania niniejszej Umowy, (b) wyklucza odpowiedzialność z tytułu wszystkich gwarancji i praw, wyrażonych wprost lub domniemanych, w stosunku do spółki Adobe, (c) wyklucza jakąkolwiek odpowiedzialność spółki Adobe za szkody, (d) stanowi, że jakiekolwiek warunki inne, niż niniejsza Umowa oferuje Użytkownik, nie spółka Adobe oraz (e) stanowi, że Oprogramowanie udostępnia Użytkownik lub spółka Adobe i informuje klientów o możliwościach jego nabycia w normalny sposób na mediach powszechnie stosowanych do przekazywania oprogramowania. Jakiekolwiek dystrybuowane oprogramowanie musi zawierać informację o prawach autorskich spółki Adobe tak, jak są podane w Oprogramowaniu udostępnionym przez spółkę Adobe. 4. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU GWARANCJI: Spółka Adobe udziela licencji na Oprogramowanie "TAKIE, JAKIE JEST". Spółka Adobe nie udziela gwarancji przydatności Oprogramowania do jakichkolwiek konkretnych zastosowań lub do uzyskania jakichkolwiek konkretnych wyników. Spółka Adobe nie odpowiada za szkody lub straty wynikające z niniejszej Umowy lub z dystrybucji, ew. używania Oprogramowania lub jakichkolwiek materiałów z nim związanych. SPÓŁKA ADOBE I JEJ DOSTAWCY NIE ODPOWIADAJĄ I NIE MOGĄ ODPOWIADAĆ ZA EFEKTY LUB WYNIKI, KTÓRE MOŻNA UZYSKAĆ Z WYKORZYSTANIEM OPROGRAMOWANIA, Z WYJĄTKIEM WSZELKICH GWARANCJI, WARUNKÓW, ZASTOSOWAŃ LUB WARUNKÓW W ZAKRESIE, W JAKIM NIE MOGĄ BYĆ OGRANICZONE PRZEPISAMI PRAWA WŁAŚCIWYMI DLA UŻYTKOW- NIKA. SPÓŁKA ADOBE I JEJ DOSTAWCY NIE UDZIELAJĄ GWARANCJI WYRAŻONYCH WPROST ANI DOMNIEMANYCH WYNIKAJĄCYCH Z PRZEPISÓW, PRAWODAWSTWA, ZWYCZAJÓW LUB INNYCH ŹRÓDEŁ OBEJMUJĄCYCH, BEZ OGRANICZEŃ, NIENARU- SZENIE PRAW STRON TRZECICH, INTEGRACJĘ, ZADOWALAJĄCĄ JAKOŚĆ LUB PRZYDATNOŚĆ DO OKREŚLONYCH CELÓW. UŻYTKOWNIK MOŻE PODLEGAĆ INNYM PRAWOM WYNIKAJĄCYM Z PRZEPISÓW, KTÓRYM PODLEGA. Przepisy zawarte w paragrafach 4, 5 i 6 obowiązują również po ukończeniu ważności niniejszej Umowy niezależnie od przyczyny, ale nie wynika z tego ani nie powstaje prawo do kontynuowania użytkowania Oprogramowania po ukończeniu ważności niniejszej Umowy. 5. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: SPÓŁKA ADOBE ANI JEJ DOSTAWCY W ŻADNYM WYPADKU NIE ODPOWIADAJĄ ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY, ROSZCZENIA LUB KOSZTY, EWENTUALNIE ZA ŻADNE WTÓRNE, POŚREDNIE, UBOCZNE SZKODY LUB JAKIEKOLWIEK STRATY ZYSKU LUB STRATY OSZCZĘDNOŚCI, NAWET W PRZY- PADKU, KIEDY PRZEDSTAWICIEL SPÓŁKI ADOBE ZOSTAŁ POINFORMOWANY O MOŻ- LIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH STRAT, SZKÓD, ROSZCZEŃ LUB KOSZTÓW, EW. ZA ROSZCZENIA TRZECICH STRON. PODANE POWYŻEJ OGRANICZENIA I WYJĄTKI OBOWIĄZUJĄ W ZAKRESIE ZGODNYM Z PRZEPISAMI PRAWNYMI WŁAŚCIWYMI DLA UŻYTKOWNIKA. ODPOWIEDZIALNOŚĆ SPÓŁKI ADOBE DOTYCZY RÓWNIEŻ ODPO- WIEDZIALNOŚCI JEJ DOSTAWCÓW WYNIKAJĄCEJ LUB POWSTAJĄCEJ W ZWIĄZKU Z NINIEJSZĄ UMOWĄ I JEST OGRANICZONA SUMĄ ZAPŁACONĄ ZA OPROGRAMO- WANIE. Żaden z zapisów niniejszej Umowy nie ogranicza odpowiedzialności spółki Adobe x-4
6 wobec Użytkownika w przypadku śmierci lub obrażeń zaistniałych w wyniku zaniedbania spółki Adobe lub oszustwa. Spółka Adobe reprezentuje swoich dostawców w zakresie ograniczenia odpowiedzialności, wyjątków i/lub ograniczeń zobowiązań, gwarancji i odpowiedzialności, jak jest podane w niniejszej Umowie, ale nie w innych kwestiach i do żadnych innych celów. 6. ZNAKI OCHRONNE: Nazwa i logotyp Adobe są zarejestrowanymi znakami ochronnymi lub znakami ochronnymi spółki Adobe w USA i innych państwach. Z wyjątkiem odsyłaczy, zabronione jest używanie tych znaków ochronnych lub jakichkolwiek innych znaków ochronnych lub logotypów spółki Adobe bez pisemnej zgody spółki Adobe. 7. WAŻNOŚĆ: niniejsza Umowa obowiązuje do ukończenia jej ważności. Spółka Adobe ma prawo do ukończenia ważności Umowy w trybie natychmiastowym, jeżeli Użytkownik nie dotrzyma jakichkolwiek jej warunków. W przypadku ukończenia ważności umowy w takim trybie, Użytkownik jest obowiązany zwrócić spółce Adobe wszystkie kompletne lub częściowe kopie Oprogramowania, które posiada. 8. OGRANICZENIA RZĄDOWE: Jeżeli jakakolwiek część oprogramowania jest uznawana za przedmiot ograniczeń eksportu, podlegający przepisom United States Export Administration Act lub jakimkolwiek innym przepisom eksportowym, zakazowi lub ograniczeniu (dalej "Przepisom eksportowym"), Użytkownik potwierdza i gwarantuje, że nie jest obywatelem i że nie ma żadnego innego stosunku do państwa, którego dotyczy embargo (co dotyczy Iraku, Syrii, Sudanu, Libii, Kuby, Korei Północnej i Serbii, ale nie ogranicza się tylko do nich) i że Przepisy eksportowe nie zakazują mu odbioru Oprogramowania. Wszelkie prawa do używania Oprogramowania są udzielane pod warunkiem, że Użytkownik traci te prawa w przypadku niespełnienia warunków niniejszej Umowy. 9. WŁAŚCIWE PRAWO: Niniejszą Umowę reguluje i interpretuje odpowiednie prawo obowiązujące w stanie Kalifornia, ponieważ takie prawa są stosowane wobec umów zawieranych i przestrzeganych w całej Kalifornii między jej obywatelami. Niniejsza Umowa nie obowiązuje w przypadku sprzeczności z normami prawnymi innych jurysdykcji lub z Konwencją Organizacji Narodów Zjednoczonych o Kontraktach w międzynarodowej wymianie towarów, której zastosowanie zostaje wyraźnie wykluczone. Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy, związane z nią lub jej dotyczące będą rozpatrywane wyłącznie przez sąd stanowy Santa Clara County, California, USA. 10. POSTANOWIENIA OGÓLNE: Użytkownik nie ma prawa przenosić swoich praw lub zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy na inne osoby bez pisemnej zgody spółki Adobe. Żaden z warunków niniejszej Umowy nie może być unieważniony przez jakikolwiek akt lub cichą zgodę ze strony spółki Adobe, jej przedstawicieli lub pracowników, możliwe jest to wyłącznie w formie pisemnej z podpisem uprawnionego przedstawiciela spółki Adobe. Jeżeli wystąpią sprzeczności niniejszej Umowy z jakimikolwiek innymi warunkami zawartymi w Oprogramowaniu, obowiązują te warunki. Jeżeli Użytkownik lub spółka Adobe korzystają z usług prawnych w ramach dochodzenia jakichkolwiek praw wynikających z niniejszej Umowy lub z nią związanych, strona wygrywająca spór ma prawo żądać kompensaty odpowiednich kosztów usług prawnych. Użytkownik potwierdza, że przeczytał Umowę, zrozumiał ją i w pełni wyraża zgodę z jej warunkami. Użytkownik oświadcza, że niniejsza Umowa całkowicie zastępuje jakiekolwiek wcześniejsze umowy ustne lub pisemne zawarte ze spółką Adobe, które dotyczą udzielenia licencji na Oprogramowanie. Nie jest możliwe żądanie od spółki Adobe jakichkolwiek zmian warunków niniejszej Umowy, jeżeli spółka Adobe nie wyraziła pisemnie zgody podpisanej przez uprawnionego przedstawiciela spółki Adobe. x-5
7 Profil ICC dla kolorów TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 2.1) Ten profil ICC (TOYO Offset Coated 2.1) opisuje japoński druk offsetowy na papier Coated i jest w pełni kompatybilny z formatem profilu ICC. Informacje o "TOYO INK Standard Color on Coated paper" Jest to standard w odtwarzaniu kolorów druku offsetowego na pojedyncze arkusze papieru Coated opracowany przez spółkę TOYO INK MFG. CO., LTD. ("TOYO INK". Standard został opracowany na podstawie wydruków testowych z wykorzystaniem offsetowych farb drukarskich TOYO INK do druku na pojedyncze arkusze oraz na podstawie własnych warunków druku TOYO INK. "TOYO INK Standard Color on Coated paper" jest kompatybilny z "JAPAN COLOR". Umowa 1. Odtworzenie obrazków w drukarce lub na monitorze z wykorzystaniem tego profilu ICC nie odpowiada w pełni TOYO INK Standard Color on Coated paper. 2. Jakiekolwiek i wszystkie prawa autorskie na ten profil ICC należą do TOYO INK. Nie wolno przekazywać, udostępniać, wynajmować, dystrybuować, publikować lub gwarantować jakichkolwiek praw na ten profil ICC stronom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody spółki TOYO INK. 3. W żadnym wypadku spółka TOYO INK, jej kierownictwo, urzędnicy, pracownicy lub przedstawiciele nie odpowiadają za jakiekolwiek szkody wtórne lub uboczne, bezpośrednie lub pośrednie (łącznie ze stratą zysku, tymczasowym przerwaniem działalności, utratą informacji handlowych itp.) wynikające ze stosowania lub niemożliwości użycia tego profilu ICC. 4. TOYO INK nie odpowiada za odpowiedzi na jakiekolwiek pytania dotyczące tego profilu ICC. 5. Wszystkie nazwy spółki i wyrobu użyte w niniejszym dokumencie są znakami ochronnymi lub zarejestrowanymi znakami ochronnymi odpowiednich właścicieli. Profil ICC został opracowany z wykorzystaniem GretagMacbeth ProfileMaker, a spółka GretagMacbeth AG udzeliła TOYO INK licencji na jego dystrybucję. TOYO Offset Coated 2.1 TOYO INK MFG. CO., LTD x-6
8 UMOWA LICENCYJNA DLA STANDARDOWEGO ZESTAWU KOLORÓW DIC WAŻNE: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ DLA STANDARDOWEGO ZESTAWU KOLORÓW ("UMOWY LICENCYJNEJ") PRZED ROZPOCZĘ- CIEM KORZYSTANIA ZE STANDARDOWEGO ZESTAWU KOLORÓW DIC, W TYM DIC STAN- DARD SFC_AM2.0, DIC STANDARD SFM_AM2.0, DIC STANDARD SFU_AM2.0, DIC STANDARD SFC_FM2.0, DIC WAKIMIZU SFC_AM2.0, DIC WAKIMIZU SFC_FM2.0, DIC ABI- LIO SFC_AM1.0, DIC HY-BRYTE SFC_AM1.0, DIC STANDARD WEBC_AM2.1, DIC STAN- DARD WEBC_FM2.1, DIC NEWSCOLOR_AM1.0, DIC NEWSCOLOR_FM1.0, DOSTARCZONYCH PRZEZ DIC WRAZ Z NINIEJSZĄ UMOWĄ, ORAZ JAKIEJKOLWIEK ODNOŚNEJ DOKUMENTACJI DOSTĘPNEJ W SIECI LUB W FORMIE ELEKTRONICZNEJ, A TAKŻE WSZYSTKICH DOSTARCZONYCH UŻYTKOWNIKOWI ZAKTUALIZOWANYCH LUB ZMODYFIKOWANYCH WERSJI WYMIENIONEGO POWYŻEJ ZESTAWU KOLORÓW (OKRE- ŚLANEGO ZBIOROWO "ZESTAWEM"). NINIEJSZA UMOWA LICENCYJNA STANOWI UMOWĘ PRAWNĄ MIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM (PODMIOTEM INDYWIDUALNYM LUB INSTYTUCJĄ JEŚLI PRODUKT ZOSTAŁ NABYTY PRZEZ INSTYTUCJĘ LUB DLA NIEJ) A JAPOŃSKĄ FIRMĄ DIC CORPORATION ("DIC"). W RAMACH NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ UŻYTKOWNIK OTRZYMUJE LICENCJĘ NA UŻYTKOWANIE ZESTAWU. UMOWA REGULUJE RÓWNIEŻ ZASADY GWARANCJI ORAZ OGRANICZENIA ZAKRESU ODPOWIEDZIALNOŚCI. WARUNKIEM PRAWA DO KORZYSTA- NIA Z ZESTAWU JEST WYRAŻENIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA ZGODY NA WSZYSTKIE WARUNKI UMOWY LICENCYJNEJ. 1. Udzielenie licencji DIC udziela Użytkownikowi niewyłącznej i nieprzekazywalnej licencji na użytkowanie Zestawu przez niego oraz, jeśli dotyczy, przez pracowników i uprawnione podmioty wyłącznie w porozumieniu z Użytkownikiem oraz w ramach wszystkich ograniczeń zawartych w niniejszej Umowie licencyjnej. 2. Własność Wzmiankowana licencja daje użytkownikowi ograniczone prawo do użytkowania Zestawu. Użytkownik staje się właścicielem praw dla medium, na którym będzie przechowywany Zestaw, natomiast DIC zachowuje wszelkie prawa, tytuły i udziały, włącznie z wszystkimi prawami autorskimi i prawami własności intelektualnej, w Zestawie i wszystkich kopiach sporządzonych na jego podstawie. Wszystkie prawa niewymienione w ramach niniejszej Umowy licencyjnej, włącznie z prawami autorskimi, są zastrzeżone przez DIC. 3. Ważność a. Niniejsza Umowa obowiązuje do momentu ukończenia jej ważności. b. Ukończenie ważności Umowy można przyspieszyć poprzez powiadomienie DIC na piśmie o tym zamiarze oraz zniszczenie wszystkich kopii Zestawu znajdujących się w posiadaniu lub pod nadzorem Użytkownika. c. DIC może ukończyć ważność niniejszej Umowy bez wcześniejszego powiadomienia Użytkownika w przypadku, gdy Użytkownik nie będzie przestrzegać warunków Umowy (w sposób bezpośredni lub za pośrednictwem pracowników lub podmiotów trzecich), z okresem wstecznym liczonym od momentu złamania warunków Umowy. W takim przypadku, Użytkownik zobowiązany jest natychmiast zaprzestać korzystania z Zestawu i zniszczyć wszystkie kopie Zestawu będące w jego posiadaniu lub pod jego nadzorem. d. Wszystkie postanowienia niniejszej Umowy dotyczące ograniczenia odpowiedzialności (Część 5) oraz ograniczenia zakresu odpowiedzialności (Część 6) nie tracą ważności w przypadku ukończenia ważności Umowy. x-7
9 4. Zastosowanie Licencji i ograniczenia a. Użytkownik ma prawo do instalacji i użytkowania Zestawu na jednym komputerze biurkowym, pod warunkiem jednak, że niezależnie od stwierdzeń przeciwnych, nie będzie używał Zestawu w sieci ani udostępniał, instalował lub użytkował go równocześnie na kilku komputerach, ani też przesyłał w postaci elektronicznej z jednego komputera do drugiego za pośrednictwem sieci. b. Użytkownik nie może wykonywać ani rozpowszechniać kopii Zestawu, jak również zestawiać, zmieniać, łączyć, modyfikować, dostosowywać, udzielać sub-licencji, przekazywać, sprzedawać, wypożyczać, dawać w prezencie bądź też rozpowszechniać całego Zestawu lub jego części, ani też modyfikować Zestawu lub tworzyć dzieł pochodnych w oparciu o konstrukcję Zestawu. c. Użytkownik przyjmuje, że w założeniu Zestaw nie służy do działań mających na celu spowodowanie śmierci lub obrażeń ciała bądź skażenie środowiska naturalnego i zgadza się nie używać Zestawu w sposób mogący spowodować takie skutki. d. Użytkownik zobowiązuje się nie używać Zestawu do prac nad oprogramowaniem lub inną technologią o tym samym przeznaczeniu, w tym, bez ograniczeń, do tworzenia oprogramowania lub procedur testowych, których celem jest opracowanie oprogramowania lub innej technologii o podobnym przeznaczeniu, bądź do stwierdzenia, czy oprogramowanie takie funkcjonuje w sposób zbliżony do Zestawu. e. DIC i inne znaki towarowe zawarte w Zestawie są znakami ochronnymi lub zastrzeżonymi znakami ochronnymi DIC w Japonii i/lub na terenie innych krajów. Użytkownik nie ma prawa usuwać lub zmieniać znaków ochronnych, nazw handlowych, nazw produktu, logotypów, znaku posiadacza praw autorskich ani innych informacji o własności, objaśnień, symboli lub oznakowania firmowego w Zestawie. W ramach niniejszej Umowy Użytkownik nie jest uprawniony do używania nazwy DIC ani użytkowników licencji, ani też znaków ochronnych będących ich własnością. 5. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU GWARANCJI a. ZESTAW JEST UDOSTĘPNIONY UŻYTKOWNIKOWI BEZPŁATNIE TAKI, JAKI JEST, ZGODNIE Z WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY. DIC NIE ZAPEWNIA UŻYTKOWNIKOWI ZESTAWU POMOCY TECHNICZNEJ, SERWISU GWARANCYJNEGO ANI ZADOŚĆUCZY- NIENIA W PRZYPADKU SZKÓD. b. DIC NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU GWARANCJI I REPREZENTACJI WYRAŻONYCH WPROST, W SPOSÓB DOMNIEMANY LUB INNY, DOTYCZĄCYCH, BEZ OGRANICZEŃ, GWARANCJI POKUPNOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, NIENARUSZANIA PRAW, TYTUŁÓW I NIEZAKŁÓCONEGO KORZYSTANIA. UŻYT- KOWNIK PRZYJMUJE I PONOSI PEŁNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ Z TYTUŁU WSZYST- KICH ZAGROŻEŃ ZWIĄZANYCH Z UŻYTKOWANIEM PRZEZ NIEGO ZESTAWU. DIC NIE GWARANTUJE, ŻE ZESTAW JEST WOLNY OD WAD CZY USTEREK ANI TEŻ ŻE BĘDZIE PRACOWAĆ BEZAWARYJNIE, ORAZ NIE ODPOWIADA ZA POPRAWIENIE LUB NAPRAWĘ WAD CZY USTEREK ZA OPŁATĄ BĄDŹ BEZPŁATNIE. JAKIEKOLWIEK PRAWA LUB ZADOŚĆUCZYNIENIE MOGĄ ZOSTAĆ PRZYZNANE UŻYTKOWNIKOWI TYLKO W SPOSÓB NIEBUDZĄCY WĄTPLIWOŚCI. x-8
10 6. OGRANICZENIE ZAKRESU ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMA DIC NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC UŻYTKOWNIKA ANI WOBEC STRON TRZECICH Z TYTUŁU SZKÓD BEZPOŚREDNICH, POŚREDNICH, SZCZEGÓL- NYCH, UBOCZNYCH, DOMNIEMANYCH, UKRYTYCH LUB WTÓRNYCH (W TYM, BEZ OGRANICZEŃ, SZKÓD SPOWODOWANYCH NIEUMIEJĘTNYM KORZYSTANIEM Z URZĄDZENIA LUB DANYCH DOSTĘPOWYCH, UTRATY ZYSKÓW, TYMCZASOWEGO ZAPRZESTANIA DZIAŁALNOŚCI, ITP.), ZAISTNIAŁYCH W WYNIKU UŻYTKOWANIA LUB NIEUMIEJĘTNEGO UŻYTKOWANIA ZESTAWU I BAZUJĄCYCH NA JAKIEJKOLWIEK PODSTAWIE ZOBOWIĄZANIA, W TYM NA NARUSZENIU POSTANOWIEŃ UMOWY, NARUSZENIU ZASAD GWARANCJI, CZYNIE NIEDOZWOLONYM (W TYM ZANIEDBA- NIU), ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU WAD PRODUKTU I INNYCH, NAWET W PRZY- PADKU, GDY FIRMĘ DIC LUB JEJ PRZEDSTAWICIELI INFORMOWANO O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. POWYŻSZE OGRANICZENIA ZAKRESU ODPOWIEDZIALNOŚCI OBEJMUJĄ WSZYST- KIE ASPEKTY NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ. 7. Postanowienia ogólne a. Niniejsza Umowa licencyjna podlega i dokonywana jest wykładnia zgodnie z prawem japońskim, bez wpływu na przepisy dotyczące konfliktu praw. Jeśli jakiekolwiek postanowienia w ramach niniejszej Umowy zostaną uznane przez sąd właściwy za niezgodne z prawem, orzeczenia te podlegają wykonaniu w najszerszym prawnie dopuszczalnym zakresie, podczas gdy inne postanowienia niniejszej Umowy pozostają w mocy. Użytkownik zatwierdza niniejszym Sąd Miasta Tokio jako wyłączną jurysdykcję i właściwość miejscową uprawnioną do rozwiązywania sporów w ramach niniejszej Umowy Licencyjnej. b. Niniejsza Umowa licencyjna reguluje w sposób kompletny ustalenia między stronami w kwestii przedmiotu umowy i unieważnia wszystkie wcześniejsze lub równorzędne umowy lub porozumienia w formie ustnej bądź pisemnej. Użytkownik wyraża zgodę na to, że jakiekolwiek warunki odmienne lub dodatkowe zawarte w pisemnym oświadczeniu lub dokumencie sporządzonym w związku z użytkowaniem Zestawu niniejszym tracą ważność. c. Brak lub opóźnienie ze strony DIC w wykonaniu jakichkolwiek praw przysługujących zgodnie z niniejszą Umową licencyjną lub z tytułu naruszenia niniejszej Umowy nie oznacza zrzeczenia się tych praw lub praw z tytułu naruszenia. Wyłącznie dla krajów członkowskich UE Ten symbol oznacza: Nie utylizuj tego produktu z odpadami domowymi! Zalecenia dotyczące prawidłowej utylizacji wyrobu podadzą odpowiednie urzędy lokalne. Jeżeli kupujesz nowy wyrób, stary możesz oddać naszemu sprzedawcy do odpowiedniej utylizacji. Recykling tego wyrobu pomoże w ochronie przyrody i zapobiegnie możliwemu negatywnemu wpływowi na środowisko lub zdrowie ludzi, które może spowodować nieprawidłowa manipulacja z odpadami. Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy RoHS (2002/95/EC). x-9
11 Spis treści Dziękujemy... x-1 Znaki towarowe... x-1 Prawa autorskie... x-1 Uwaga dotycząca instrukcji... x-1 UMOWA LICENCYJNA O UŻYTKOWANIU DOSTARCZONEGO OPROGRAMOWANIA... x-2 Adobe Color Profile... x-3 Profil ICC dla kolorów TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 2.1)... x-6 UMOWA LICENCYJNA DLA STANDARDOWEGO ZESTAWU KOLORÓW DIC... x-7 Wyłącznie dla krajów członkowskich UE... x-9 1 Wstęp Zapoznanie z drukarką Wymagania dotyczące wolnego miejsca Części drukarki Widok z przodu Widok z tyłu Widok z przodu drukarki z urządzeniami dodatkowymi Spis treści x-10
12 Druk Oprogramowanie Płyta CD/DVD ze sterownikiem drukarki Sterowniki PostScript Sterowniki PCL Sterowniki XPS Pliki PPD CD/DVD Utilities and Documentation Programy użytkowe Dokumentacja Wymagania systemowe Wybór nastawień podstawowych sterownika dla Windows Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003/ Odinstalowanie sterownika drukarki (w Windows) Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003/ Otwarcie sterownika drukarki (w Windows) Windows Vista/Server Windows XP/Server Windows Korzystanie ze sterownika PostScript, XPS i PCL Wspólne przyciski OK Anuluj Zastosuj Pomoc Ulubione nastawienia Karta Rozszerzone (tylko sterownik PostScript) My Tab Karta Podstawowy Karta Rozłożenie Karta Nastawienie okładki Karta Znak wodny/przedruk Karta Jakość Karta Pozostałe Ograniczenia funkcji sterownika drukarki zainstalowanych funkcją Pokaż i drukuj Program Status Monitor (tylko dla Windows) Praca z programem Status Monitor Wstęp System operacyjny Uruchamianie programu Status Monitor Korzystanie z programu Status Monitor Rozpoznanie komunikatu programu Status Monitor Rozwiązywanie problemów z pomocą programu Status Monitor x-11
13 Ukończenie programu Status Monitor Odinstalowanie programu Status Monitor (w Windows) Odinstalowanie za pomocą aplikacji Setup.exe Odinstalowanie poprzez pulpit sterowniczy drukarki Windows Vista/Server Windows XP/Server Windows Pulpit sterowniczy drukarki i menu konfiguracji Pulpit sterowniczy Kontrolki i przyciski na pulpicie sterowniczym Wyświetlacz Pomoc Przegląd menu konfiguracji Menu główne DRUK PRÓBNY Drukowanie lub usunięcie zapisanego zadania Zadanie hasła Menu DRUK Menu PAPIER Menu JAKOŚĆ Menu DRUK Z PAMIĘCI Menu INTERFEJS WYJŚC. SYSTEM Menu UTRZYMANIE Menu SERWIS Bezpośredni druk z pamięci Bezpośredni druk z pamięci Druk z podłączonego urządzenia pamięciowego USB Media do drukowania Właściwości mediów do drukowania Typy mediów do drukowania Papier biurowy (Papier recyklowany) Papier gruby Koperty Etykiety samoprzylepne Papier firmowy Karty pocztowe Media błyszczące Tylko jednostronny Specjalny papier Obszar drukowania Koperty Marginesy strony x-12
14 Wkładanie mediów Podajnik 1 (Podajnik do podawania ręcznego) Wkładanie papieru biurowego, papieru jednostronnego i papieru specjalnego Inne media Wkładanie kopert Wkładanie arkuszy z etykietami, kart pocztowych, papieru grubego i medium błyszczącego Podajnik Wkładanie papieru biurowego, papieru jednostronnego i papieru specjalnego Wkładanie arkuszy z etykietami, kart pocztowych, papieru grubego i medium błyszczącego Podajnik 3 (dodatkowa jednostka podajnika dolnego PF-P07) Wkładanie papieru biurowego, papieru jednostronnego i papieru specjalnego Druk obustronny Taca wyjściowa Przechowywanie mediów do drukowania Wymiana materiałów eksploatacyjnych Wymiana materiałów eksploatacyjnych Kasety z tonerem Wymiana kasety z tonerem Wymiana jednostki tworzenia obrazu Wymiana pojemnika na zużyty toner WB-P Wymiana wałka przenoszenia obrazu TF-P Wymiana jednostki taśmy przenoszenia obrazu TF-P Wymiana baterii Wymiana urządzenia utrwalającego FU-P Utrzymanie drukarki Utrzymanie drukarki Czyszczenie drukarki Części zewnętrzne Wałki posuwu Czyszczenie wałków posuwu mediów (Podajnik do podawania ręcznego) Czyszczenie wałków posuwu mediów (Podajnik 2/3) Czyszczenie wałków posuwu mediów Podajnika Czyszczenie soczewki lasera Usuwanie problemów Wstęp Drukowanie strony konfiguracyjnej drukarki Zapobieganie zablokowaniu mediów do drukowania x-13
15 Droga przejścia mediów do drukowania przez drukarkę Wyjmowanie zablokowanych mediów Komunikat o zablokowaniu mediów i ich wyjmowaniu Usuwanie zablokowanych mediów z Podajnika Usuwanie zablokowanych mediów z Podajnika Usuwanie zablokowanych mediów z jednostki druku obustronnego (tylko drukarka magicolor 4750DN) Usuwanie zablokowanych mediów z jednostki utrwalającej Usuwanie zablokowanych mediów z Podajnika 1 (Podajnika do podawania ręcznego) i okolicy wałka przenoszenia obrazu Rozwiązywanie problemów z zablokowaniem mediów Usuwanie innych problemów Rozwiązywanie problemów z jakością druku Komunikaty stanu, błędu i serwisowe Standardowy komunikat stanu Komunikaty błędów (Ostrzeżenia:) Komunikaty błędów (Uwagi dla obsługi:) Komunikaty serwisowe: Instalacja urządzeń dodatkowych Wstęp Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi Pamięci DIMM Instalacja modułu DIMM Zestaw dysku twardego HD-P Instalacja zestawu dysku twardego HD-P Karta CompactFlash Instalacja adaptera CF MK-725 i karty CompactFlash Jednostka podajnika dolnego PF-P Skład zestawu Instalacja jednostki podajnika dolnego PF-P A Dodatek... A-1 Dane techniczne... A-2 Drukarka...A-2 Zakładana żywotność materiałów eksploatacyjnych...a-5 Nasze zainteresowanie ochroną środowiska... A-6 Co znaczy, że wyrób spełnia wymagania programu ENERGY STAR?...A-6 x-14
16 Wstęp 1
17 Zapoznanie z drukarką Wymagania dotyczące wolnego miejsca Zalecamy przestrzeganie wymagań dotyczących wolnego miejsca podanych na rysunkach, zapewniają one łatwą obsługę drukarki, wymianę materiałów eksploatacyjnych i utrzymanie. 873 mm (34,4") 200 mm (7,9") 419 mm (16,5") 254 mm (10,0") 486 mm (19,1") 346 mm (13,6") 140 mm (5,5") Widok z przodu 873 mm (34,4") 200 mm (7,9") 419 mm (16,5") 254 mm (10,0") 116 mm (4,6") 602 mm (23,7") 346 mm (13,6") 140 mm (5,5") Widok z przodu drukarki z urządzeniami dodatkowymi 1-2 Zapoznanie z drukarką
18 342 mm (13,5") 1062 mm (41,8") 520 mm (20,5") 200 mm (7,9") Widok z boku drukarki z urządzeniami dodatkowymi Wyposażenie dodatkowe urządzenia jest na ilustracji zaznaczone szarym kolorem. Zapoznanie z drukarką 1-3
19 Części drukarki Na ilustracjach są wyobrażone poszczególne części urządzenia, których nazwy są używane w całym podręczniku, dlatego zalecamy dokładne zapoznanie się z nimi. Widok z przodu 3 1 Pulpit sterowniczy drukarki 2 Taca wyjściowa 3 Ogranicznik papieru 4 Podajnik 1 (Podajnik do podawania ręcznego) 5 Podajnik 2 6 Pokrywa odbiorcza 7 Urządzenie utrwalające FU-P02 8 Prawa pokrywa boczna 9 Wałek przenoszenia obrazu TF-P04 10 Jednostka taśmy przenoszenia obrazu TF-P05 11 Jednostki tworzenia obrazu 12 Pokrywa przednia 13 Pojemnik na zużyty toner WB-P03 14 Kasety z tonerem Zapoznanie z drukarką
20 Widok z tyłu 1 Port pamięci USB 2 Wyłącznik Gniazdko kabla sieciowego 4 Port interfejsu USB 5 Port interfejsu 10Base-T/ 100Base-TX/1000Base-T Ethernet 6 Otwory wentylacyjne Widok z przodu drukarki zurządzeniami dodatkowymi 1 Jednostka podajnika dolnego PF-P07 (Podajnik 3) 1 Zapoznanie z drukarką 1-5
21 Druk Jeśli przed rozpoczęciem drukowania kasety z tonerami nie zostaną umieszczone w drukarce, może ona ulec uszkodzeniu, dlatego tę czynność należy koniecznie wykonać przed rozpoczęciem drukowania. 1-6 Zapoznanie z drukarką
22 Oprogramowanie 2
23 Płyta CD/DVD ze sterownikiem drukarki Sterowniki PostScript System operacyjny Windows Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 Windows Vista/Server 2008/XP/ Server 2003 (64 bit) Zastosowanie Sterowniki udostępniają wszystkie funkcje drukarki, łącznie z dokańczaniem i zaawansowanymi możliwościami rozłożenia strony. Patrz też "Otwarcie sterownika drukarki (w Windows)" na stronie Dla aplikacji wymagających podczas drukowania zadania pliku PPD (np. PageMaker lub Corel Draw), są przygotowane potrzebne pliki PPD. Zadając plik PPD podczas drukowania w systemie Windows Vista, Server 2008, XP, Server 2003 i 2000 użyj odpowiedniego pliku PPD dostarczonego na płycie CD/DVD ze sterownikiem drukarki. Sterowniki PCL System operacyjny Windows Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 Windows Vista/Server 2008/XP/ Server 2003 (64 bit) Zastosowanie Sterowniki udostępniają wszystkie funkcje drukarki, łącznie z dokańczaniem i zaawansowanymi możliwościami rozłożenia strony. Patrz też "Otwarcie sterownika drukarki (w Windows)" na stronie Płyta CD/DVD ze sterownikiem drukarki
24 Sterowniki XPS System operacyjny Windows Vista/Server 2008 Windows Vista/Server 2008 (64 bit) Zastosowanie Sterowniki udostępniają wszystkie funkcje drukarki, łącznie z dokańczaniem i zaawansowanymi możliwościami rozłożenia strony. Patrz też "Otwarcie sterownika drukarki (w Windows)" na stronie Pliki PPD System operacyjny Zastosowanie Macintosh OS X (10.2.8/10.3.9/10.4/ W celu skorzystania ze sterownika 10.5) drukarki w danych systemach operacyjnych trzeba użyć tych plików PPD. Macintosh OS X Server (10.2.8/ /10.4/10.5) Szczegółowe informacje o sterownikach drukarki dla systemów Macin- RedHat Enterprise Linux 5 Desktop, SUSE Linux Enterprise Desktop 10 tosh i Linux znajdziesz w podręczniku Reference Guide, dostarczonym na płycie CD/DVD Utilities and Documentation. Szczegółowe informacje o instalacji sterowników drukarki w systemie Windows znajdziesz w podręczniku Asystent instalacji. Płyta CD/DVD ze sterownikiem drukarki 2-3
25 CD/DVD Utilities and Documentation Programy użytkowe Program użytkowy Download Manager (Menedżer ładowania) (Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003/ 2000, Macintosh OS /10.3.9/ 10.4/10.5) Status Monitor (tylko Windows) PageScope Data Administrator PageScope Net Care Device Manager Zastosowanie Z programu można korzystać tylko po zainstalowaniu dodatkowego zestawu dysku twardego HD-P03 lub karty CompactFlash. Umożliwia ładowanie czcionek i danych przedruków na dysk twardy drukarki. Szczegółowe informacje znajdziesz w pomocy dla wszystkich funkcji programu Download Manager. Podaje informacje o aktualnym stanie drukarki, łącznie ze stanem materiałów eksploatacyjnych, i wyświetla komunikaty błędów. Szczegółowe informacje znajdziesz wczęści "Program Status Monitor (tylko dla Windows)" na stronie 3-1. PageScope Data Administrator to narzędzie do administrowania danymi. Umożliwia wymianę danych niezbędnych do weryfikacji oraz adresów zgromadzonych w rejestrze pulpitu obsługiwanych urządzeń (wielofunkcyjnych urządzeń biurowych) z innymi komputerami w obrębie sieci. Szczegółowe informacje znajdziesz wpodręczniku użytkownika PageScope Data Administrator, dostarczonym na płycie CD/DVD Utilities and Documentation. Udostępnia funkcje zarządzania drukarką, na przykład śledzenie stanu drukarki i nastawień sieciowych. Szczegółowe informacje znajdziesz wpodręczniku użytkownika PageScope Device Manager, dostarczonym na płycie CD/DVD Utilities and Documentation. 2-4 CD/DVD Utilities and Documentation
26 Program użytkowy PageScope Direct Print Zastosowanie Ta aplikacja obsługuje funkcje wysyłania plików w formacie PDF i TIFF bezpośrednio do drukarki. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi PageScope Direct Print User's Guide, dostarczonej na płycie CD/DVD Utilities and Documentation. Dokumentacja Dokumentacja Asystent instalacji (Installation Guide) Instrukcja obsługi (User s Guide) (niniejszy podręcznik) Podręcznik Reference Guide Service & Support Guide Zastosowanie Podręcznik Asystent instalacji zawiera szczegółowe informacje na temat czynności początkowych, jakie należy wykonać przed rozpoczęciem eksploatacji drukarki, np. konfiguracji nastawień drukarki czy instalacji sterowników. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje na temat wykonywanych codziennie ogólnych czynności, takich jak korzystanie ze sterowników i pulpitu sterowniczego drukarki czy wymiana materiałów eksploatacyjnych. Podręcznik ten zawiera informacje na temat instalacji sterowników w systemach Macintosh i Linux oraz nastawień do pracy urządzenia w sieci, a także programu do zarządzania drukarką. Podręcznik Potrzebujesz pomocy? zawiera informacje na temat wsparcia technicznego i serwisowania urządzenia. CD/DVD Utilities and Documentation 2-5
27 Wymagania systemowe Komputer osobisty Pentium 2; 400 MHz (zalecamy Pentium 3; 500 MHz lub nowszy) PowerPC G3 lub nowszy (zalecamy G4 lub nowszy) Komputer Macintosh wyposażony w procesor Intel System operacyjny Microsoft Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise x64 Edition, Windows XP Home Edition/Professional (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (z dodatkiem Service Pack 4 lub nowszym) Mac OS X (10.2.8/10.3.9/10.4/10.5; zalecamy instalację najnowszej poprawki), Mac OS X Server ( lub nowszy) RedHat Enterprise Linux 5 Desktop, SUSE Linux Enterprise Desktop 10 Wolne miejsce na dysku twardym Ok. 20 MB wolnego miejsca na sterownik drukarki i program Status Monitor Ok. 128 MB wolnego miejsca na przetwarzanie drukowanych obrazów Pojemność pamięci RAM zalecana dla danego systemu operacyjnego Stacja dysków CD-ROM/DVD Interfejs I/O Interfejs 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T Ethernet Port obsługujący szybkie łącze USB 2.0 Szczegółowe informacje o sterownikach drukarki dla systemów Macintosh i Linux znajdziesz w podręczniku Reference Guide, dostarczonym na płycie CD/DVD Utilities and Documentation. 2-6 Wymagania systemowe
28 Wybór nastawień podstawowych sterownika dla Windows Zanim zaczniesz pracować z drukarką, zalecamy sprawdzenie i ewentualnie zmianę nastawienia podstawowego sterownika. W przypadku zainstalowania urządzeń dodatkowych do drukarki należy "potwierdzić" ich instalację wsterowniku drukarki. Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003/ Udostępnij sterownik drukarki w następujący sposób: (Windows Vista/Server 2008) W menu Start wybierz pozycję Panel Sterowania, a następnie kliknięciem na pozycję Sprzęt i dźwięk i Drukarki wyświetl folder Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA mc4750 PCL6, KONICA MINOLTA mc4750 PS lub KONICA MINOLTA mc4750 XPS, a następnie kliknij pozycję Właściwości. (Windows XP/Server 2003) W menu Start wybierz Drukarki i faksy. Pojawi się zawartość foldera Drukarki i faksy. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA mc4750 PCL6 lub KONICA MINOLTA mc4750 PS i wybierz pozycję Właściwości. (Windows 2000) W menu Start wybierz Ustawienia, a następnie Drukarki. Pojawi się zawartość foldera Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA mc4750 PCL6 lub KONICA MINOLTA mc4750 PS i wybierz pozycję Właściwości. 2 Jeżeli zainstalowałeś dostępne urządzenia dodatkowe, kontynuuj od następnego punktu. W przeciwnym wypadku przejdź do punktu 9. 3 Kliknij na kartę Konfiguruj. 4 Skontroluj, czy na liście są prawidłowo podane zainstalowane urządzenia dodatkowe. Jeżeli nie, kontynuuj od następnego kroku. W przeciwnym wypadku przejdź do punktu 8. 5 Kliknij na przycisk Odśwież - zostanie przeprowadzona automatyczna konfiguracja zainstalowanych urządzeń dodatkowych. Przycisku Odśwież można użyć tylko w przypadku, kiedy jest dostępna dwukierunkowa komunikacja z drukarką. W przeciwnym wypadku przycisk będzie miał szary kolor i będzie niedostępny. Jeśli korzystasz z systemu Windows Vista lub Server 2008, przycisku Odśwież można użyć również jeśli urządzenie jest podłączone poprzez USB. Wybór nastawień podstawowych sterownika dla Windows 2-7
29 6 Na liście Opcje urządzenia wybierz zawsze jedno urządzenie dodatkowe i kliknij według potrzeby na pozycję Włącz lub Wyłącz w menu Ustawienia. W modelach z wbudowaną jednostką druku obustronnego (magicolor 4750DN) wybierz dla parametru Model w sekcji Opcje urządzenia pozycję magicolor 4750DN. Jeżeli wybierzesz Pamięć drukarki, nastaw wartość 256 MB lub 768 MB w zależności od pamięci zainstalowanej w drukarce. Standardowe nastawienie to 256 MB. Jeżeli wybierzesz pozycję Karta pamięciowa, nastaw wartość Wyłącz lub Włącz (ponad 1 GB) w zależności od zainstalowanej karty CompactFlash. 7 Kliknij na przycisk Zastosuj. Przycisk Zastosuj nie musi się pojawić, w zależności od systemu operacyjnego. Jeżeli przycisk się nie pojawi, przejdź do następnego punktu. 8 Kliknij na kartę Ogólne. 9 Kliknij na przycisk Preferencje drukowania. Pojawi się okno dialogowe Preferencje drukowania. 10 Na odpowiednich kartach wybierz nastawienie domyślne drukarki, na przykład domyślny format mediów, których używasz. 11 Kliknij na przycisk Zastosuj. 12 Kliknięciem na przycisk OK zamknij okno dialogowe opcje druku. 13 Kliknięciem na przycisk OK zamknij okno dialogowe właściwości. 2-8 Wybór nastawień podstawowych sterownika dla Windows
30 Odinstalowanie sterownika drukarki (w Windows) Ta część opisuje sposób odinstalowania sterownika drukarki, o ile to jest konieczne. Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003/ Ukończ wszystkie uruchomione aplikacje. 2 Wybierz program odinstalowujący według poniższych wskazówek: (Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003) W menu Start wybierz kolejno pozycje Wszystkie programy, KONICA MINOLTA, magicolor 4750 i Odinstaluj sterownik drukarki. (Windows 2000) W menu Start wybierz kolejno pozycje Programy, KONICA MINOLTA, magicolor 4750 i Odinstaluj sterownik drukarki. 3 Kiedy pojawi się okno dialogowe Odinstaluj, wybierz nazwę sterownika, który chcesz usunąć, i kliknij na przycisk Odinstaluj. 4 Kliknij na przycisk Odinstaluj. 5 Kliknij na przycisk OK a następnie zrestartuj komputer. 6 Sterownik drukarki zostanie odinstalowany z komputera. Odinstalowanie sterownika drukarki (w Windows) 2-9
31 Otwarcie sterownika drukarki (w Windows) Windows Vista/Server W menu Start wybierz pozycję Panel Sterowania, a następnie kliknięciem na pozycję Sprzęt i dźwięk i Drukarki wyświetl folder Drukarki. 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA mc4750 PCL6, KONICA MINOLTA mc4750 PS lub KONICA MINOLTA mc4750 XPS, a następnie kliknij pozycję Preferencje drukowania. Windows XP/Server W menu Start wybierz Drukarki i faksy, pojawi się zawartość folderu Drukarki i faksy. 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA mc4750 PCL6 lub KONICA MINOLTA mc4750 PS i wybierz pozycję Preferencje drukowania. Windows W menu Start wybierz pozycję Ustawienia, a następnie kliknięciem na pozycję Drukarki wyświetl folder Drukarki. 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA mc4750 PCL6 lub KONICA MINOLTA mc4750 PS i wybierz pozycję Preferencje drukowania Otwarcie sterownika drukarki (w Windows)
32 Korzystanie ze sterownika PostScript, XPS ipcl Wspólne przyciski Opisane poniżej przyciski znajdują się na wszystkich kartach sterownika. OK Kliknięciem na przycisk zapiszesz dokonane zmiany i zamkniesz okno dialogowe właściwości. Anuluj Kliknięciem na przycisk zamkniesz okno dialogowe właściwości bez zapisywania zmian. Zastosuj Kliknięciem na przycisk zapiszesz dokonane zmiany (okno dialogowe właściwości pozostanie otwarte). Pomoc Kliknięciem na przycisk wyświetlisz pomoc kontekstową. Ulubione nastawienia Funkcja ta umożliwia zapisanie aktualnych nastawień. Wybierz żądane nastawienia, a następnie kliknij na przycisk Dodaj. Wybierz nastawienia podane poniżej i kliknij na przycisk OK. Nazwa: Podaj nazwę nastawienia, które chcesz zapisać. Ikona: Wybierz ikonę z listy ikon dla ułatwienia identyfikacji nastawienia. Wybrana ikona zostanie wyświetlona na liście szybkich nastawień. Współużytkowanie: Określ, czy nastawienie, które chcesz zapisać, będą mogli wykorzystywać inni użytkownicy zalogowani do komputera. Komentarz: Podaj krótki komentarz do nastawienia, które chcesz zapisać. Zapisane nastawienie można będzie wybrać z listy. Jeżeli będziesz chciał zmienić zapisane nastawienie, kliknij na przycisk Edytuj. Korzystanie ze sterownika PostScript, XPS i PCL 2-11
33 Ponadto, możliwy jest wybór wstępnie zdefiniowanych nastawień. Wstępnie zdefiniowane nastawienia to "2 strony", "Fotograficzny" i "Stopnie szarości". Jeżeli wybierzesz z listy szybkich nastawień Domyślne, wszystkie funkcje na wszystkich kartach sterownika nastawią się na wartości wyjściowe. Obrazek drukarki Kliknij na ten przycisk, jeżeli chcesz wyświetlić podgląd rozłożenia strony w sekcji obrazka. Po kliknięciu na przycisk, jego funkcja zmienia się na Obrazek papieru (w przypadku wyboru karty innej niż Jakość) lub Obrazek Jakość (w przypadku wyboru karty Jakość). Ten przycisk nie znajduje się na karcie Rozszerzone. Obrazek papieru Kliknij na ten przycisk, jeżeli chcesz wyświetlić podgląd rozłożenia strony w sekcji obrazka. Po kliknięciu przycisku, jego funkcja zmienia się na Obrazek drukarki. Ten przycisk nie znajduje się na karcie Jakość. Obrazek Jakość Kliknij na ten przycisk, jeżeli chcesz wyświetlić nastawienia na karcie Jakość. Po kliknięciu przycisku, jego funkcja zmienia się na Obrazek drukarki. Przycisk pojawi się tylko po wybraniu karty Jakość. Informacje o drukarce Kliknij na ten przycisk aby uruchomić aplikację PageScope Web Connection. Przycisk jest dostępny tylko po ustanowieniu połączenia sieciowego. Domyślne Kliknij na ten przycisk, jeżeli chcesz przywrócić nastawienia domyślne. Ten przycisk nie znajduje się na karcie Rozszerzone. Po kliknięciu przycisku, w wyświetlonym oknie dialogowym zostaną przywrócone nastawienia domyślne. Nastawienia na pozostałych kartach nie zostaną zmienione Korzystanie ze sterownika PostScript, XPS i PCL
34 Karta Rozszerzone (tylko sterownik PostScript) Pozycje na karcie Rozszerzone umożliwiają: Wybranie, czy będą udostępnione zaawansowane funkcje druku (np druk broszury) Zadanie sposobu wyjścia PostScript Zadanie, czy mają być drukowane komunikaty błędów zadania drukowania Drukowanie obrazu jako lustrzanego odbicia Zadanie, czy używana aplikacja może bezpośrednio drukować dane PostScript My Tab My Tab umożliwia: Wyświetlanie najczęściej używanych funkcji (ze wszystkich kart), których nastawienia są często zmieniane Dodawanie lub usuwanie wyświetlanych funkcji poprzez kliknięcie funkcji Zmień Moje. Ponadto, poprzez kliknięcie prawym przyciskiem myszy na funkcję w danej karcie, możliwe jest dodanie jej do My Tab. Karta Podstawowy Pozycje na karcie Podstawowy umożliwiają: Zadanie orientacji medium Zadanie formatu oryginału Wybranie formatu medium do drukowania Powiększenie lub zmniejszenie dokumentów Wybranie źródła papieru Wybranie typu medium Zadanie liczby kopii Włączenie lub wyłączenie sortowania Zapisanie zadania drukowania w drukarce i jego późniejsze wydrukowanie (zachowanie zadania) Zapisanie w drukarce tajnego zadania drukowania i jego ochrona hasłem Wydrukowanie jednej kopii jako wydruku próbnego Zadanie nastawienia weryfikacji użytkownika i śledzenia konta Druk na tylną stronę już zadrukowanego papieru Korzystanie ze sterownika PostScript, XPS i PCL 2-13
bizhub C35P Instrukcja obsługi
bizhub C35P Instrukcja obsługi A0VD-9581-12H Dziękujemy Dziękujemy za nabycie drukarki bizhub C35P. Dokonałeś doskonałego wyboru. Drukarki bizhub C35P są specjalnie zaprojektowane do uzyskiwania optymalnej
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
magicolor 4650EN/4650DN Instrukcja obsługi
magicolor 4650EN/4650DN Instrukcja obsługi A00F-9561-00H 1800853-009A Wstęp Dziękujemy za nabycie drukarki magicolor 4650EN/4650DN. Twój wybór był trafny. Drukarka magicolor 4650EN/4650DN jest specjalnie
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
RMI Laser, LLC SymbolWriter Pro
RMI Laser, LLC SymbolWriter Pro WPROWADZENIE W tej sekcji znajdują się ważne informacje, z którymi należy się zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z programu SymbolWriter Pro. Składa się ona z następujących
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Instrukcja instalacji oprogramowania Polski Wersja A Wprowadzenie Funkcje Aplikacja P-touch Editor Sterownik drukarki Umożliwia łatwe tworzenie różnorodnych niestandardowych
pagepro 4650EN/5650EN Instrukcja obsługi
pagepro 4650EN/5650EN Instrukcja obsługi A0DX-9561-15H 1800850-009F Wstęp Dziękujemy za nabycie drukarki pagepro 4650EN/5650EN. Twój wybór był trafny. Drukarka pagepro 4650EN/5650EN jest specjalnie zaprojektowane
Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie
Strona 1 z 6 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Uwaga: Przy instalowaniu drukarki podłączonej lokalnie, jeśli dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega
Szybki start instalacji SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Szybki start instalacji SUSE Linux Enterprise Desktop 11 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI NOVELL Aby zainstalować nową wersję SUSE Linux Enterprise Desktop 11, trzeba użyć następującej procedury. Ten dokument
Instrukcja obsługi Strona aplikacji
Instrukcja obsługi Strona aplikacji Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik i zachować w pobliżu urządzenia w celu szybkiego zasięgnięcia potrzebnych
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................
Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania
Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania Prawa autorskie i licencja 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie
Windows Vista Instrukcja instalacji
Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji
bizhub 40P Instrukcja obsługi
bizhub 40P Instrukcja obsługi A0DX-9564-02H Wstęp Dziękujemy za nabycie drukarki bizhub 40P. Twój wybór był trafny. Drukarka bizhub 40P jest specjalnie zaprojektowane do uzyskiwania optymalnej wydajności
Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja
Strona 1 z 6 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD z oprogramowaniem, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8.1 Windows Server
Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090
Panel sterowania Dostępność aplikacji zależy od ustawień drukarki. Szczegółowy opis aplikacji i funkcji można znaleźć w przewodniku użytkownika. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Strona główna umożliwia powrót do
PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI
SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI Niniejsza skrócona instrukcja zawiera najważniejsze informacje z pełnej instrukcji obsługi. Pełna wersja znajduje się na załączonej płycie CD- ROM. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Jak używać funkcji prostego udostępniania plików do udostępniania plików w systemie Windows XP
Jak używać funkcji prostego udostępniania plików do udostępniania plików w systemie Windows XP System Windows XP umożliwia udostępnianie plików i dokumentów innym użytkownikom komputera oraz innym użytkownikom
Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania
Aparat cyfrowy EPSON / Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być powielana, przechowywana w systemie udostępniania informacji
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i. Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Spis treści 1. WSTĘP...1 2. WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 3. INSTALOWANIE
Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.
Podręcznik Google Cloud Print Informacje o usłudze Google Cloud Print Drukowanie przy użyciu usługi Google Cloud Print Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku...
Podręcznik Wi-Fi Direct
Podręcznik Wi-Fi Direct Łatwa konfiguracja za pomocą połączenia Wi-Fi Direct Rozwiązywanie problemów Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia...
Podręcznik AirPrint. Informacje o funkcji AirPrint. Procedura konfiguracji. Drukowanie. Appendix
Podręcznik AirPrint Informacje o funkcji AirPrint Procedura konfiguracji Drukowanie Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia... 2 1.
Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...
Funkcje dodatkowe Spis treści Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3 Udostępnianie drukarki USB...5 Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...6 Aplikacja NETGEAR genie...8
Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?
Strona 1 z 6 Połączenia Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Uwaga: Jeśli dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja nie obejmuje obsługi danego systemu operacyjnego, należy skorzystać z Kreatora dodawania
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia 6510. Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia 6510 Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Spis treści 1. WSTĘP...1 2. WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 3. INSTALOWANIE
Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji
Seria drukarek laserowych Windows Vista / 7 Instrukcja instalacji Przed użyciem drukarki należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterowniki. Przeczytaj Podręcznik szybkiej obsługi i niniejszy Przewodnik
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
Szybki start instalacji SUSE Linux Enterprise Server 11
Szybki start instalacji SUSE Linux Enterprise Server 11 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI NOVELL Aby zainstalować nową wersję SUSE Linux Enterprise 11, trzeba użyć następującej procedury. Ten dokument zawiera
WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers
WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...1 3.1 Przed instalacją...2
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................
OTOsuite. Podręcznik instalacji. Polski. Wersja 4.75
OTOsuite Podręcznik instalacji Polski Wersja 4.75 Wymagania systemowe Procesor o częstotliwości taktowania 1,5 GHz lub wyższej (zalecana 2 GHz) 2 GB pamięci RAM 3,5 GB wolnego miejsca na dysku do zainstalowania
Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.
Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom
Dla Użytkowników RICOH Smart Device Connector: Konfigurowanie urządzenia
Dla Użytkowników RICOH Smart Device Connector: Konfigurowanie urządzenia SPIS TREŚCI 1. Dla wszystkich użytkowników Wstęp... 3 Jak korzystać z tego podręcznika... 3 Znaki towarowe... 4 Czym jest RICOH
Podręcznik ustawień Wi-Fi
Podręcznik ustawień Wi-Fi Połączenie Wi-Fi z drukarką Połączenie z komputerem przez router Wi-Fi Bezpośrednie połączenie z komputerem Połączenie z urządzeniem przenośnym przez router Wi-Fi Połączenie bezpośrednie
WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers
WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Przed instalacją...2
Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących
Instrukcja Uniwersalnego Sterownika Drukarki
Instrukcja Uniwersalnego Sterownika Drukarki Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Wersja B POL 1 Wprowadzenie
KNFB Reading Technologies Inc. Sensotec NV/SA.
KNFB Reading Technologies Inc. Sensotec NV/SA. Umowa licencyjna Przed otworzeniem opakowania z produktem Reader firmy Kurzweil-National Federation of the Blind (Reader) i przed jego pierwszym uruchomieniem
Drukarki termosublimacyjne
INK JET PHOTO IMAGING PREPRESS MEDICAL IMAGING Drukarki termosublimacyjne DS40 DS80 Instrukcja instalacji i ustawienia sterownika drukarki w systemie operacyjnym Windows 2000 i XP Wersja 3.10 Spis treści
Szybki start instalacji SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1
Szybki start instalacji SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 Szybki start instalacji SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI NOVELL Aby zainstalować nową wersję produktu SUSE Linux
Drukmistrz.pl Utworzono: Thursday, 22 August 2019
Nazwa produktu: Producent: HP Model produktu: DRUHP/CP3525DN Specyfikacje Prędkość druku w czerni (tryb normal, A4) Do 30 str./min Prędkość druku w kolorze (tryb normal, A4) Do 30 str./min Prędkość drukowania
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Informacje dotyczą tego, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają wskazówki
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Podrecznik użytkownika programu Norton AntiVirus Oprogramowanie opisane w niniejszym podręczniku jest dostarczane w ramach umowy licencyjnej i może być używane jedynie zgodnie z
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja A POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają
9.1.2. Ustawienia personalne
9.1.2. Ustawienia personalne 9.1. Konfigurowanie systemu Windows Systemy z rodziny Windows umożliwiają tzw. personalizację ustawień interfejsu graficznego poprzez dostosowanie wyglądu pulpitu, menu Start
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5
Instrukcja Wirtualny Dysk:
Instrukcja Wirtualny Dysk: Część 1 - Instalacja Żeby zainstalować Wirtualny Dysk Twój komputer musi spełniać minimalne wymagania: - w zakresie systemu operacyjnego, powinien mieć zainstalowany jeden z
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA
INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA CYFROWE URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE SPIS TREŚCI INFORMACJE NA TEMAT OPROGRAMOWANIA PRZED INSTALACJĄ INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA KONFIGUROWANIE
Drukmistrz.pl Utworzono: Monday, 29 April 2019
Nazwa produktu: Producent: HP Model produktu: DRUHP/CM1415FNW Funkcje Funkcje Drukowanie, kopiowanie, skanowanie Obsługiwana funkcja wykonywania wielu zadań przez urządzenie wielofunkcyjne Tak Parametry
Umowa licencyjna z użytkownikiem końcowym UDZIELENIE LICENCJI
Umowa licencyjna z użytkownikiem końcowym UWAGA - PROSZĘ DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ PONIŻSZEGO DOKUMENTU: NINIEJSZA UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM ("UMOWA") STANOWI UMOWĘ POMIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM (OSOBĄ
Plik Readme aplikacji klienckiej Novell Filr
Plik Readme aplikacji klienckiej Novell Filr wrzesień 2014 Novell 1 Omówienie produktu Aplikacja kliencka Novell Filr umożliwia synchronizowanie plików z systemu Novell Filr z systemem plików na komputerze,
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja B POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają
Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych
Dariusz Kozak ZESTAW URUCHOMIENIOWY MIKROKOMPUTERÓW JEDNOUKŁADOWYCH MCS-51 ZUX51. Loader LX51 INSTRUKCJA OBSŁUGI. 2012 DK Wszystkie prawa zastrzeżone
Dariusz Kozak ZESTAW URUCHOMIENIOWY MIKROKOMPUTERÓW JEDNOUKŁADOWYCH MCS-51 ZUX51 Loader LX51 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2012 DK Wszystkie prawa zastrzeżone Kopiowanie, powielanie i rozpowszechnianie jest dozwolone
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,
Podręcznik użytkownika. AirPrint
Podręcznik użytkownika AirPrint WSTĘP Autorzy niniejszej publikacji dołożyli wszelkich starań, aby znalazły się w niej wyczerpujące, dokładne i aktualne informacje. Producent nie ponosi odpowiedzialności
Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie
Strona 1 z 5 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Przed instalacją oprogramowania drukarki do systemu Windows Drukarka podłączona lokalnie to drukarka
Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4
Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro
b Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro Numer katalogowy dokumentu: 177922-243 Wrzesień 2001 W tym podręczniku zawarte są definicje i instrukcje dotyczące korzystania z funkcji
Rodzaje licencji Warunki korzystania
TSplus Rodzaje licencji Warunki korzystania Obowiązują od października 2012 r. Wersja 5 Terminal Service Plus ("WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE ) Strona 1 z 5 1) Rodzaje licencji TSplus. Udzielana licencja
Nazwa, typ, model, producent oferowanego urządzenia...
Pozycja 1 - Urządzenie wielofunkcyjne (drukarka, kopiarka, skaner) formatu A3, kolor, finiszer Nazwa, typ, model, producent oferowanego urządzenia 1. technologia druku laserowa lub oparta na diodach LED
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 2 POLSKI EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Instrukcje instalowania oprogramowania
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Instrukcje instalowania oprogramowania HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Instrukcje instalowania oprogramowania Licencja i prawa autorskie 2011 Copyright Hewlett-Packard
Drukmistrz.pl Utworzono: Friday, 11 January 2019
DRUKARKI > laserowe kolorowe > Nazwa produktu: Producent: - Model produktu: DRUHP/CP2025 Specyfikacje Prędkość druku w czerni (tryb normal, A4) Do 20 str./min Prędkość druku w kolorze (tryb normal, A4)
Drukmistrz.pl Utworzono: Tuesday, 11 December 2018
DRUKARKI > wielofunkcyjne laserowe mono > Nazwa produktu: Producent: HP Model produktu: DRUHP/M1132 Funkcje Funkcje Drukowanie, kopiowanie, skanowanie Obsługiwana funkcja wykonywania wielu zadań przez
Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych
Acronis Backup & Recovery 10 Server for Windows Acronis Backup & Recovery 10 Workstation. Instrukcja szybkiego rozpoczęcia pracy
Acronis Backup & Recovery 10 Server for Windows Acronis Backup & Recovery 10 Workstation Instrukcja szybkiego rozpoczęcia pracy 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu W tym dokumencie opisano sposób
Sharpdesk Instrukcja instalacji CYFROWY KOLOROWY SYSTEM WIELOFUNKCYJNY MX-C310 MX-C311 MX-C380 MX-C381 MX-C400 MODEL:
MODEL: CYFROWY KOLOROWY SYSTEM WIELOFUNKCYJNY MX-C310 MX-C311 MX-C380 MX-C381 MX-C400 Instrukcja instalacji oprogramowania PRZED INSTALACJĄ OPROGRAMOWANIA USTAWIENIA W ŚRODOWISKU WINDOWS USTAWIENIA W ŚRODOWISKU
WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!
Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie
Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Publiker Klient dla Windows wersja 1.x.x firmy NetVision
Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Publiker Klient dla Windows wersja 1.x.x firmy NetVision Przed zainstalowaniem Oprogramowania Publiker Klient dla Windows należy zapoznać się z poniższym tekstem.
cmap OnLine i LogView z obsługą systemu SpaceGUARD Licencja, rękojmia, Wymagania i instalacja
1 www.jmb.pl cmap OnLine i LogView z obsługą systemu SpaceGUARD Licencja, rękojmia, Wymagania i instalacja Wersja 3.328 1 Czerwca 2010r zgodna z Możliwe są zmiany w oprogramowaniu i dokumentacji bez uprzedzenia.
Potwierdzenie sald Program dodatkowy dla InsERT Subiekt GT
Do czego służy program? Program do Subiekta GT pozwala drukować potwierdzenia z poziomu Subiekta. To doskonały program dla firmy, których księgowość prowadzona jest poza firmą. Jakie są wymagania systemowe
Program Płatnik 10.01.001. Instrukcja instalacji
Program Płatnik 10.01.001 Instrukcja instalacji S P I S T R E Ś C I 1. Wymagania sprzętowe programu Płatnik... 3 2. Wymagania systemowe programu... 3 3. Instalacja programu - bez serwera SQL... 4 4. Instalacja
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU MODEM SETUP for Nokia 6310i Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Spis treści 1. WSTĘP...1 2. INSTALOWANIE PROGRAMU MODEM SETUP FOR NOKIA
Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem
Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi
Parowanie urządzeń Bluetooth Instrukcja obsługi Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy Microsoft
Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie
Motorola Phone Tools Krótkie wprowadzenie Spis treści Minimalne wymagania... 2 Przed instalacją Motorola Phone Tools... 3 Instalowanie Motorola Phone Tools... 4 Instalacja i konfiguracja urządzenia przenośnego...
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (jeden użytkownik)
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (jeden użytkownik) Przedstawione poniżej instrukcje dotyczą instalowania IBM SPSS Statistics wersji 19 przy użyciu licencja dla jednego
Umowa licencyjna na korzystanie z aplikacji firmy QVX
UMOWA LICENCYJNA Umowa licencyjna na korzystanie z aplikacji firmy QVX Niniejsza umowa licencyjna na aplikację firmy QVX sp. z o. o. (Umowa Licencyjna) stanowi prawnie wiążącą umowę pomiędzy osobą fizyczną
FPEJ. Instrukcja obsługi. Ogólny opis produktu. Obsługa i korzystanie z informacji. M Wer. A
FPEJ Instrukcja obsługi Ogólny opis produktu Obsługa i korzystanie z informacji M00038400 Wer. A Uwagi Zabrania się reprodukowania, przechowywania w systemie wyszukiwania danych oraz przesyłania jakiejkolwiek
AR-5316/5320 Instrukcja Obsługi Online. Start Kliknij przycisk "Start"
AR-56/50 Instrukcja Obsługi Online Start Kliknij przycisk "Start" Wprowadzenie W niniejszej instrukcji obsługi opisano funkcje drukarki w cyfrowym urządzeniu wielofunkcyjnym AR-56/50. Aby zasięgnąć informacji
Portal
Portal www.edoc24.com Podręcznik użytkownika aplikacji do weryfikacji podpisu kwalifikowanego. Niniejsza publikacja jest chroniona prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeŝone. Nieautoryzowane rozpowszechnianie
Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania
Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42171_PL 2004. Wszystkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie bez zezwolenia przedstawionych materiałów i informacji
IBM SPSS Statistics Version 22. Windows - Instrukcja instalacji (licencja wielokrotna)
IBM SPSS Statistics Version 22 Windows - Instrukcja instalacji (licencja wielokrotna) Spis treści Instrukcja instalacji.......... 1 Wymagania systemowe........... 1 Instalowanie produktu............ 1
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Informacje dotyczą postępowania w różnego rodzaju sytuacjach oraz zależności
Color Display Clone Podręcznik użytkownika
Color Display Clone Podręcznik użytkownika Prawa autorskie Copyright 2016 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (licencja lokalna)
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (licencja lokalna) Przedstawione poniżej instrukcje dotyczą instalowania IBM SPSS Statistics wersji 21 przy użyciu licencja lokalna.
- w firmie AGD, w komputerze używanym przez sekretarkę oraz trzech akwizytorów stwierdzono usterkę systemu komputerowego,
1. Projekt realizacji prac prowadzących do zlokalizowania i usunięcia usterek systemu komputerowego, w zakresie diagnozowania wstępnego, ustalenia przyczyn usterek i usunięcia usterek. 2. Założenia do
GroupWise 6.5 dla systemu Linux
GroupWise 6.5 dla systemu Linux 29 marca 2004 r. 1.0 Omówienie produktu 2.0 Instrukcje dotyczące instalacji 3.0 Znane problemy 3.1 Problemy administracyjne 3.1.1 Brak obsługi NFS 3.1.2 Niedostępne funkcje
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Instrukcje instalowania oprogramowania
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Instrukcje instalowania oprogramowania HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Instrukcje instalowania oprogramowania Licencja i prawa autorskie 2010
Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.
Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista. Przed przejściem do dalszej części niniejszej instrukcji upewnij się, czy modułbluetooth, który jest zamontowany w Twoim urządzeniu
Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M570 Drukowanie z urządzenia USB 1. Włóż dysk USB do portu na przedniej części urządzenia. 2. Otworzy się menu Dysk flash USB. Dotykając przycisków
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje instalacji (licencja sieciowa)
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje instalacji (licencja sieciowa) Przedstawione poniżej instrukcje dotyczą instalowania IBM SPSS Statistics wersji 21 przy użyciu licencja sieciowa. Ten