zakresie produkcji, ochrony środowiska i bezpieczeństwa

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "zakresie produkcji, ochrony środowiska i bezpieczeństwa"

Transkrypt

1

2 CMC Poland Sp. z o.o. jest liderem wśród polskich hut sprzedając swoje wyroby na rynek krajowy i zagraniczny. Korzystając z globalnej sieci dystrybucji CMC, poszerzono krąg odbiorców na rynkach zagranicznych, co jest osiągnięciem znaczącym w zwiększeniu konkurencyjności na rynku. CMC Poland Sp. z o.o. produkuje wyroby gorąco walcowane długie w oparciu o wsad pochodzący z własnej stalowni elektrycznej. Dobrą markę naszych produktów gwarantuje ponad 115 lat doświadczenia i tradycji, a równocześnie najnowocześniejsze rozwiązania technologiczne w zakresie produkcji, ochrony środowiska i bezpieczeństwa pracy. Prowadzona polityka jakości ma za zadanie osiąganie wysokiego poziomu sprzedaży i akumulacji przy prawidłowych relacjach kosztów. Narzędziem do osiągania podstawowych celów firmy jest wdrożony w CMC Poland Sp. z o.o. system SAP, oraz Zintegrowany System Zarządzania spełniający wymagania ISO 9001, i PN-N CMC Poland Sp. z o.o. jest nowoczesną hutą posiadającą znaczącą pozycję w strukturze produkcyjnej i finansowej CMC, z bardzo dobrymi perspektywami rozwoju na przyszłość. CMC Poland Sp. z o.o. is a leader among Polish steel mills, selling its products in domestic and international markets. Thanks to global network of CMC distribution the range of international customers has been expanded which is a great achievement in enhancing market competitiveness. CMC Poland Sp. z o.o. manufactures hot rolled long steel products based on billets assured by melt shop s production. The excellent reputation of our products is guaranteed by over 115 years of experience and tradition as well as the most modern technological solutions within production, natural environment protection and occupational safety. The quality policy aims at accomplishing high level of sales and accumulation assuming appropriate cost relations. The Integrated Management System implemented in CMC as well as the Quality Management System compliant with ISO 9001, and PN-N constitute tools to achieve the basic company objectives. CMC Poland Sp. z o.o. is a modern steel mill with an essential position in production and financial CMC structure, with great prospect of future development. CMC Poland Sp. z o.o. ist eins der führenden polnischen Stahlwerke und verkauft seine Produkte im In- und Ausland. Durch die Beteiligung am globalen Vertriebsnetz von CMC haben wir unseren Kundenstamm in ausländischen Märkten stark ausgebaut. Das ist eine für die Verbesserung der Konkurrenzfähigkeit der Firma entscheidende Leistung. CMC Poland Sp. z o.o. produziert warm gewalzte Langprodukte unter der Verwendung des Schmelzgutes aus dem eigenen elektrischen Stahlwerk. Mehr als 115 Jahre Erfahrung und Tradition sowie gleichzeitig die modernsten technischen Lösungen in Bereichen der Fertigung, des Umwelt- und Arbeitsschutzes garantieren eine gute Qualität unserer Produkte. Die von uns geführte Qualitätspolitik erzielt hohen Verkaufs- und Akkumulationswert bei richtigen Kostenanteilen. Das Tool für die Umsetzung der grundlegenden Ziele der Firma ist das in CMC Poland Sp. z o.o. eingeführte integrierte Qualitätsmanagementsystem von SAP und das Qualitätsmanagementsystem laut den Anforderungen der Normen ISO 9001, und PN-N CMC Poland Sp. z o.o. ist ein modernes Stahlwerk mit wichtiger Stellung innerhalb der Produktionsund Finanzstruktur von CMC und verfügt über sehr gute Zukunftsperspektiven.

3 WALCÓWKA OKRĄGŁA GŁADKA ROUND PLAIN WIRE ROD GLATTER WALZDRAHT WALCÓWKA JAKOŚCIOWA QUALITY WIRE ROD QUALITÄTSWALZDRAHT WALCÓWKA żebrowana RIBBED WIRE ROD GERIPPTER WALZDRAHT PRĘTY ŻEBROWANE RIBBED REINFORCEMENT BARS BETONRIPPENSTAHL PRĘTY OKRĄGŁE GŁADKIE ROUND PLAIN BARS GLATTER RUNDSTAHL PRĘTY PŁASKIE FLAT BARS FLACHSTAHL DRUT ŻEBROWANY I GŁADKI W KRĘGACH RIBBED AND PLAIN WIRE IN COILS GERIPPTER UND GLATTER DRAHT IN RINGEN SIATKI DO ZBROJENIA BETONU WELDED MESHES FOR CONCRETE REINFORCEMENT STAHLMATTEN FÜR DIE BETONBEWEHRUNG

4 parametry kręgów coils parameters Parameter der Ringe Średnica Diameter Durchmesser Ø 5,5 13,5 mm Parametry kręgów Coil parameters Parameter der Ringe Ciężar ok kg Weight app kg Gewicht ca kg Średnica zew. ok mm Outside diameter app mm Außendurchmesser ca mm Średnica wew. ok. 800 mm Inside diameter. 800 mm Innendurchmesser ca. 800 mm Wymagania i badania Certifications Anforderungen und Prüfungen PN-84/H PN-85/H PN-EN PN-EN zwykłej jakości normal quality für die Standardqualität wyższej jakości higher quality für die höchste Qualität walcówka do ciągnienia wire rod for drawing Walzdraht zum Ziehen Wymiary i tolerancje wg norm Dimensions and tolerances acc. to the standards Maße und Toleranzen laut entsprechenden Normen PN-EN PN-H /00:1975 PN-87/H-93200/02 warunki techniczne wykonania manufacturing specifications technische Ausführungsbedingungen Przeznaczenie Designation Bestimmung Gatunek stali Steel grade Stahlsorte Norma przedmiotowa Standard Einschlägige Norm Uwagi Notes Bemerkungen Walcówka ogólnego przeznaczenia General purpose wire rod Walzdraht allgemeiner Verwendung S235JR S275JR SAE 1006 SAE 1008 SAE 1010 SAE 1012 PN-EN PN-EN ASTM A510M-96 ASTM A510M-96 ASTM A510M-96 ASTM A510M-96 Walcówka dla budownictwa Wire rod for building industry Walzdraht für Bauzwecke S235JR St0S-b St3S-b PN-EN PN-96/H /A1 Walcówka przeznaczona do przerobu na zimno Wire rod for cold processing Walzdraht für Kaltverarbeitung na życzenie klienta możemy uzgadniac skład chemiczny i parametry walcówki specific chemical composition and properties to be agreed with the customer beim Bedarf können die chemische Zusammensetzung des Walzdrahtes, sowie die Walzdrahtparameter mit dem Kunden vereinbart werden.

5 parametry kręgów coils parameters Parameter der Ringe Średnica Diameter Durchmesser Waga kręgu Coil weight Ringgewicht 5,5-25 mm max 2800 kg Średnica wew. Inner diameter Innendurchmesser 850 mm Wymiary kręgu Coil dimensions Maße Średnica zew. Inner diameter Außendurchmesser 1250 mm walcówka ze stali konstrukcyjnej węglowej non-alloy structural steel wire rod Walzdraht aus unlegiertem Konstruktionsstahl EN Gatunek Grade Güte C Skład chemiczny (%) Chemical composition (%) Chemische Zusammensetzung (%) Si Mn S235JR P S N Cu S235J S235J S275JR S275J S275J S355JR S355J S355J walcówka do produkcji elektrod i drutu spawalniczego wire rod for welding electrodes and welding wire Walzdraht für Herstellung von Schweißelektroden und Schweißdraht EN 440 Gatunek Grade Güte C Mn Si Skład chemiczny (%) Chemical composition (%) Chemische Zusammensetzung (%) P S G3Si Ni Mo Al Ti + Zr G4Si Gatunek Grade Güte Skład chemiczny (%) Chemical composition (%) Chemische Zusammensetzung (%) C Mn Si SpG1A P S Cr Ni SpG4N PN-88/M

6 walcówka ze stali węglowych do ciągnienia i/lub walcowania na zimno non-alloy steel wire rod for drawing and/or cold rolling Walzdraht aus unlegiertem Stahl zum Ziehen/oder Kaltwalzen ASTM A 510M-96 Gatunek Grade Güte Skład chemiczny (%) Chemical composition (%) Chemische Zusammensetzung (%) C Mn P S Gatunek Grade Güte Skład chemiczny (%) Chemical composition (%) Chemische Zusammensetzung (%) C Mn Si P S Cr C4D C7D C9D C10D C12D C15D C18D C20D C26D C32D C38D C42D C48D C50D C52D C56D C58D C60D C62D C66D C68D C70D C72D C76D Ni Mo Cu Al EN ISO

7 walcówka do spęczania na zimno i wyciskania/wytłaczania na zimno stali bez boru do ulepszania cieplnego wire rod for cold heading and cold extrusion of steel without boron for quenching and tempering Walzdraht zum Kaltstauchen und Kaltpressen/Kaltstanzen von borfreien Stählen für die anschließende Wärmevergütung walcówka do spęczania na zimno i wyciskania/wytłaczania na zimno stali z dodatkiem boru do ulepszania cieplnego wire rod for cold heading and cold extrusion of steel with boron for quenching and tempering Walzdraht zum Kaltstauchen und Kaltpressen von Stählen mit Borzugabe für die anschließende Wärmevergütung Gatunek Grade Güte Skład chemiczny (%) Chemical composition (%) Chemische Zusammensetzung (%) C Mn Si P S Cr Mo Cu EN Gatunek Grade Güte Skład chemiczny (%) Chemical composition (%) Chemische Zusammensetzung (%) C Mn Si P S Cr B Cu C35EC C35RC C45EC C45RC Cr CrMo CrMo B B B B MnB MnB MnB MnB MnB MnB walcówka do spęczania na zimno i wyciskania/wytłaczania na zimno stali nie przeznaczona do ulepszania cieplnego po obróbce plastycznej na zimno wire rod for cold heading and cold extrusion of steel not intended for heat treatment after cold working Walzdraht zum Kaltstauchen und Kaltpressen/Kaltstanzen, nicht für die Wärmevergütung nach der Kaltverarbeitung bestimmt 32CrB Mn n/o Mn3Al n/o MnSi n/o Gatunek Grade Güte Skład chemiczny (%) Chemical composition (%) Chemische Zusammensetzung (%) C Mn Si P S Al EN GHNMA G2NMHA CrV C4C C8C C10C C15C C17C C20C

8 parametry kręgów coils parameters Parameter der Ringe Średnica Diameter Durchmesser Parametry kręgów Coil parameters Parameter der Ringe Ø 6 12 mm Walcownia Walcówki Rolling Mill Ciężar ok kg Weight app kg Gewicht ca kg Średnica zew. ok mm Outside diameter app mm Außendurchmesser ca mm Średnica wew. ok. 800 mm Inside diameter. 800 mm Innendurchmesser ca. 800 mm Wysokość mm Hight mm Höhe mm Średnica Diameter Durchmesser Parametry kręgów Coil parameters Parameter der Ringe Ø 6 16 mm Walcownia Walcówki Jakościowej Quality Rolling Mill Ciężar ok kg Weight app kg Gewicht ca kg Średnica zew. ok mm Outside diameter app mm Außendurchmesser ca mm Średnica wew. ok. 800 mm Inside diameter. 800 mm Innendurchmesser ca. 800 mm Wysokość mm Hight mm Höhe mm Wymiary i tolerancje wg norm Dimensions and tolerances acc. to the standards Maße und Toleranzen laut entsprechenden Normen PN-H-93220:2006 ITB AT /2011 IBDiM AT/ /1 TSUS TO-11/0147 Gatunek stali Steel grade Stahlsorte PN-H-93220:2006 DIN 488 B500SP B500B

9 wymiary prętów bars dimensions Masse der Stäbe Średnica nominalna d [mm] Nominal diameter d [mm] Nenndurchmesser d [mm] Masa 1m [kg] Mass 1m [kg] Gewicht 1m [kg] 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0 22,0 25,0 28,0 32,0 40,0 45,0 0,62 0,89 1,21 1,58 2,0 2,47 2,98 3,84 4,83 6,31 9,86 12,48 Gęstość 7,85 kg/dm 3 Density 7,85 kg/dm 3 Dichte 7/85 kg/dm3 warunki techniczne wykonania manufacturing specifications technische Ausführungsbedingungen Długość prętów Lengths Längen Pakowanie Packing Verpackung standardowo 12m, możliwe do wykonania długości 6-18 m standard 12m, possible lengths 6-18 m standardmäßig 12m, sonstige bestellbare Längen 6-18 m pręty dostarczane są w wiązkach o masie ok kg kg bars are delivered in bundles app kg kg Stabstahl wird in Bündeln mit Gewicht von ca kg kg geliefert Pręty produkowane są zgodnie z normami Ribbed bars are manufactured in acordance with standards Der Stabstahl wird laut den einschlägigen Normen hergestellt PN-H PN-82/H DIN 488 NEN 6008 NS 3576, CSN , HRN SS TSUS TO 11/0147 na życzenie klienta wyroby mogą być produkowane zgodnie z innymi normami zagranicznymi bars can be manufactured in accordance with other foreign standards auf Kundenwunsch können die Produkte laut abweichenden ausländischen Normen hergestellt werden gatunki stali grades of steel Stahlsorten PN-H-93220:2006 DIN 488 NEN 6008 CSN SS-ENV NAD (S) NS 3576 B500SP EPSTAL B500B B500B B500B, B500SP K500B-T / K500C-T B500NC, B500NB

10 wymiary prętów bars dimensions Masse der Stäbe Średnica nominalna d [mm] Nominal diameter d [mm] Nenndurchmesser d [mm] Masa 1m [kg] Mass 1m [kg] Gewicht 1m [kg] ,88 1,04 1,21 1,39 1,58 2,0 2,47 2,98 3,55 3,85 4,17 4,49 4,83 5, ,31 6,71 7,13 7,55 7,99 8,44 8,90 9,87 10,9 11,4 12,5 13,0 13,6 14, ,4 16,7 17,3 18,7 20,7 22,2 24,4 26,0 30,2 32,8 34,6 37,4 39,4 44,5 warunki techniczne wykonania manufacturing specifications technische Ausführungsbedingungen Długość prętów Lengths Längen standardowo 6 m, możliwe do wykonania długości do 18 m standard 6 m, possible lengths up to 18 m standardmäßig 6 m, sonstige bestellbare Längen 6-18 m Pakowanie Packing Verpackung Pręty produkowane są zgodnie z normami Bars are manufactured in acordance with standards Der Stabstahl wird laut den einschlägigen Normen hergestellt pręty dostarczane są w wiązkach o masie ok kg kg bars are delivered in bundles app kg kg Stabstahl wird in Bündeln mit Gewicht von ca kg kg geliefert PN-EN PN-84/H PN-85/H PN-EN PN-EN DIN 1013 cz.1 Wymiary i tolerancje wg norm Dimensions and tolerances acc. o the following standards Maße und Toleranzen laut entsprechenden Normen PN-EN PN-75/H PN-87/H DIN 1013 cz.1 Stan wyrobu Status of product Produktzustand surowy (po walcowaniu) as rolled roh (nach dem Walzen) Ø mm po walcowaniu normalizacyjnym normalizing rolled normalisierend gewalzt Ø mm po walcowaniu termomechanicznym thermomechanically rolled thermomechanisch gewalzt na życzenie klienta wyroby mogą być produkowane zgodnie z innymi normami zagranicznymi bars can be manufactured in accordance with other foreign standards auf Kundenwunsch können die Produkte laut abweichenden ausländischen Normen hergestellt werden

11 gatunki stali grades of steel Stahlsorten 1. Stale konstrukcyjne niestopowe Non-aloy structural steel Unlegierte Konstruktionsstähle PN-EN S235J2, S275J2, S355J2, S235JR, S275JR, S355JR, S235J0, S275J0, S355J0, 27MnCrB5-2, E295, E335, E Stale konstrukcyjne niestopowe Non-aloy structural steel Unlegierte Konstruktionsstähle PN-88/H St3S, St4S, MSt5, St5, St6, MSt7, St7 2. Stal do zbrojenia betonu Steel for concrete reinforcement Bewehrungsstahl PN-89/H-84023/06 StOS-b 3. Stale niestopowe do ulepszania cieplnego Quenched and tempered unalloyed steel Unlegierte Stähle für die anschließende Wärmevergütung PN-EN PN-EN C22E, C25E, C35E, C45E, C55E, C60E C22, C25, C30, C35, C40, C45, C50, C55, C Stal niestopowa do ulepszania cieplnego Quenched and tempered unalloyed steel Stahl für die Wärmevergütung PN-93/H , 30, 35, 40, 45, 50, 50G, Stal do wyrobu górniczych łańcuchów ogniowych Stee for mining coil chains production Stahl für Herstellung der Bergbau-Gliederketten PN-92/H GHNMA, 23G2NMHA 4.1 Stal na łańcuchy ogniowe Steel for coil chains Stahl für Gliederketten PN-89/H-84023/08 DIN GHNMA, 25GHNMA 27MnSi5 5. Stal stopowa do ulepszania cieplnego Alloy constructional steel for toughening Legierte Stähle für die anschließende Wärmevergütung PN-EN CrMo4, 38Cr2, 41Cr4, 42CrMo4, 51CrV4 5.1 Stal stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego Alloy steel for toughening and surface hardening Legierte Stähle für die Wärmevergütung und Oberflächenhärtung PN-89/H-84030/04 30H, 40H, 40HM 6. Stale do nawęglania Case hardening steels Stähle für Aufkohlung PN-EN C10E, C15E, 16MnCr5, 20MnCr4, 20MnCr5 6.1 Stal do nawęglania Case hardening steels Stähle für Aufkohlung DIN PN-89/H-4030/02 PN-93/H C10, C15 16MnCr5, 20MnCr5, 20MoCr4 16HG, 20HG, 20HNM, 22HNM 10, 15, Stal do pracy w podwyższonych temperaturach Steel for operation at elevated temperature service Stahl für höhere Temperaturen PN-EN PN-75/H Mo3 15HM, 16M na życzenie klienta możemy uzgadniać skład chemiczny stali i parametry prętów wykonanie gatunku niestandardowego uzależnione jest od zamówienia ilości min. 140 t specific chemical composition and properties to be agreed with customer, if required manufacturing of non-standard quality depends on ordering min. 140 t Auf Wunsch des Kunden können wir die chemische Zusammensetzung des Stahls, sowie die Parameter der Stäbe vereinbaren Die Aufträge für die Herstellung von abweichenden Sorten nehmen wir bei Bestellungen von mehr als 140 t an

12 wymiary prętów bars dimensions Masse der Stäbe Szerokość Width Breite s [mm] Grubść [mm] Thickness g [mm] Dicke g [mm] Masa 1m [kg] Mass 1m [kg] Gewicht 1m [kg] 25 0,98 1,18 1,57-1,96-2, , ,18 1,41 1,88-2,36-2, ,53 3,77 4,24 4, ,37 1,65 2,2-2,75-3, , , ,57 1,88 2,51-3,14-3, ,71 5,02-6, ,77 2,12 2,83-3, , ,96 2,36 3,14-3,93-4,71 5,10 5,50 5,89 6,28-7, , , ,36 2,83 3,77-4,71-5, ,07 7,54-9, ,55 3,06-4, ,75 3,30 4,4-5,5-6, ,24 8,79-10, ,14 3,77 5,02-6,28 6,91 7, ,42 10,0-12, ,24 5,65-7,07-8,48 9,18 9,89 10,6 11,3-14, ,71 6,28 7,07 7,85 8,64 9,42 10,21 11,0 11,8 12,56-15, ,64-10,36 11,23 12,09 12,95 13, ,42-11, ,13 15, , , , , ,59 8, , ,5 17, ,07 9, ,95 14, ,7 18,84-23, , , ,8 20,1-25, , ,48 11, ,2-25,43 28, , ,42 12, , ,6 25,12-31,4 Gęstość 7,85 kg/dm 3 Density 7,85 kg/dm 3 Dichte 7,85 kg/dm 3

13 warunki techniczne wykonania manufacturing specifications technische Ausführungsbedingungen gatunki stali grades of steel Stahlsorten Długość prętów Lengths Längen Pakowanie Packing Verpackung Pręty produkowane są zgodnie z normami Bars are manufactured in acordance with standards Der Stabstahl wird laut den einschlägigen Normen hergestellt Wymiary i tolerancje wg norm Dimensions and tolerances acc. o the following standards Maße und Toleranzen laut entsprechenden Normen Stan wyrobu Status of product Produktzustand standardowo 6 m, możliwe do wykonania długości do 12 m standard 6 m, possible lengths up to 12 m standardmäßig 6 m, sonstige bestellbare Längen 6-12 m pręty dostarczane są w wiązkach o masie ok kg bars are delivered in bundles app kg Stabstahl wird in Bündeln mit Gewicht ca kg geliefert PN-84/H PN-EN PN-EN PN-84/H PN-85/H PN-EN PN-90/H DIN DIN 59200:2001 DIN 1013 cz.1 surowy (po walcowaniu) as rolled roh (nach dem Walzen) 1. Stale konstrukcyjne niestopowe Non-aloy structural steel Unlegierte Konstruktionsstähle PN-EN S235J2, S275J2, S355J2, S235JR, S275JR, S355JR, S275JO, S355JO, E295, E335, E360, 1.1 Stale konstrukcyjne niestopowe Non-aloy structural steel Unlegierte Konstruktionsstähle PN-88/H St3SY, St3S, St3SCuY, St4S, St4V, St3W, MSt5, St5, St6, MSt7, St7 2. Stal z przeznaczeniem na sprężyny do ulepszania cieplnego Steel for springs for toughening Stahl mit Verwendung für Feder für die Wärmevergütung PN-EN PN-74/H DIN CrV4 40S2, 50S2, 55S2, 60S2, 60S2A 38Si7, 54SiCr6, 55Cr3, 50CrV4 3. Stale niestopowe do ulepszania cieplnego Quenched and tempered unalloyed steel Unlegierte Stähle für die anschließende Wärmevergütung PN-EN PN-EN C22E, C25E, C35E, C45E, C55E, C60E C22, C25, C30, C35, C40, C45, C50, C55, C Stal do ulepszania cieplnego Quenched and tempered unalloyed steel Stahl für die Wärmevergütung PN-93/H , 30, 35, 40, 45, 50, 50G, Stal stopowa do ulepszania cieplnego Alloy constructional steel for toughening Legierte Stähle für die anschließende Wärmevergütung PN-EN Cr4, 42CrMo4, 51CrV4 4.1 Stal stopowa do ulepszania cieplnego i hartowania powierzchniowego Alloy steel for toughening and surface hardening Legierte Stähle für die Wärmevergütung und Oberflächenhärten PN-89/H-84030/04 30H, 40H, 30HMA, 40HM 5. Stale do nawęglania Case hardening steels Stähle für Aufkohlung PN-EN C10E, C15E, 16MnCr5, 20MnCr4, 20MnCr5, 20MoCr4 5.1 Stal do naweglania Case hardening steels Stähle für Aufkohlung DIN PN-93/H C10, C15 - stal węglowa 16MnCr5, 20MnCr5, 20MoCr4 - stal stopowa 10, 15, Stal do pracy w podwyższonych temperaturach Steel for operation at elevated temperature service Stahl für höhere Temperaturen PN-EN PN-75/H Mo3 15HM, 16M Na życzenie klienta możemy uzgadniać skład chemiczny stali i parametry prętów Wykonanie gatunku niestandardowego uzależnione jest od zamówienia ilości min. 140 t Specific chemical composition and properties to be agreed with customer, if required Manufacturing of non-standard quality depends on ordering min. 140t Auf Kundenwunsch können die chemische Zusammensetzung, sowie die Parameter für den Stabstahl mit dem Kunden vereinbart werden Die Aufträge für die Herstellung abweichender Sorten nehmen wir bei Bestellungen von mehr als 140 t an

14 parametry techniczne technical parameters technische Parameter Druty i pręty produkowane są w gatunku NIKE St-500-b wg Aprobaty ITB AT /2010 Wires and bars are produced in grade NIKE St according to Approval ITB AT /2010 Drähte und Stäbe werden in der Sorte NIKE St-500-b nach der ITB-Zulassung AT /2010 gefertigt Gładkie o średnicach 5,0-7,0 Żebrowane o średnicach 5,0 do 12,0 mm Plain of 5,0-7,0 diameters Ribbed of 5,0-12,0 diameters glatt mit den Durchmessern 5,0-7,0 gerippt mit den Durchmessern 5,0-12,0 Drut produkuje się w kręgach i prętach o wadze 1000 kg kg Druty i pręty wytwarzane są przez obróbkę plastyczną na zimno walcówki w gatunku S235JR wg PN-EN Wire is produced in coils and in bundles of 1000 kg kg weight Wires and rods are manufactured by cold working of wire rod grade S235JR according to PN-EN Die Drähte werden auch in folgenden Sorten gefertigt 1000kg 2200kg hergestellt. Die Drähte und Stäbe werden durch die plastische Kaltverarbeitung des Walzdrahtes in der Sorte 5235JR nach PN-EN gefertigt. Druty i pręty gładkie o średnicach 5.0-7,0mm są przeznaczone do wykonywania zgrzewanych elementów zbrojenia konstrukcji żelbetowych projektowanych wg zasad określonych w PN-B dla klasy A-III N Diametre 5,0-7,0mm smooth wires and rods are used for the manufacture of welded components of the reinforcement of ferroconcrete structures which are designed according to the rules of PN-B standard for A-III N class. Drähte und Stäbe mit den Durchmessern von 5.0 bis 7.0mm sind für die Fertigung von geschweissten Bewehrungsteilen der Stahlbetonkonstruktionen bestimmt, die nach den in der Norm PN-B für die Klasse A-III N bestimmten Grundsätzen entworfen werden. Druty i pręty żebrowane o średnicach 5,0 do 12,0 mm są przeznaczone do wykonywania zgrzewanych siatek zbrojeniowych oraz elementów zbrojenia konstrukcji żelbetowych, projektowanych wg zasad określonych w PN-B dla klasy A-III N Druty i pręty w gatunku ST-500-b mogą być spajane poprzez zgrzewanie. Diametre 5,0 to 12,0mm ribbed wires and rods are used for the manufacture of welded reinforcement meshes and of the components of the reinforcement of ferroconcrete structures which are designed according to the rules of PN-B standard for A-III N class Grade ST-500-b wires and rods can be bonded together by welding. Gerippte Drähte und Stäbe mit den Durchmessern von 5,0 bis 12,00 mm sind für die Fertigung von geschweissten Betonstahlmatten und Bewehrungsteilen der Stahlbetonkonstruktionen bestimmt, die nach den in der Norm PN-B für die Klasse A-III N bestimmten Grundsätzen entworfen werden. Drähte und Stäbe der Sorte ST-500-b können zusammengeschweisst werden. druty produkowane są również w gatunkach: wires are produced also in grades: die drähte werden auch in folgenden Sorten gefertigt: CB500A, DIN 488-3: Ø6-12 mm BSt 500 KR wg. TO-09/0094 Ø5-12 mm B500A wg. CSN Ø5-12 mm CB500A, DIN 488-3: Ø6-12 mm BSt 500 KR acc. to TO-09/0094 Ø5-12 mm B500A acc. CSN Ø5-12 mm CB500A, DIN 488-3: Ø6-12 mm BSt 500 KR nach der TO-09/0094 Ø5-12 mm B500A nach der CSN Ø5-12 mm

15 siatki wg katalogów niemieckich i parametrach wytrzymałościowych określonych w DIN 488 Gatunek B500A meshes according to german catalogues and with strength parameters specified indin 488 Grade B500A Stahlmatten nach den deutschen Katalogen und den in DIN 488 Sorte B500A bestimmten Fertigkeitsparametern Oznaczenie Marking Bezeichnung drut mm of wire mm des Drahtes mm Długość mb Length mrun Länge lm Szerokość mb Width mrun Breite lm Oczko mm Mesh mm Masche mm Waga arkusza Sheet weight Tafelgewicht Waga m2 Weight m2 Gewicht m2 Q188A 6/6 6 2,3 150x150 41,7 3,02 Q257A 7/7 6 2,3 150x150 56,8 4,12 Q335A 8/8 6 2,3 150x150 74,3 5,38 Q424A 9/9 6 2,3 150x150 84,4 6,12 Q524A 10/10 6 2,3 150x ,9 7,31 Q636A 9/10 6 2,35 100x ,36 R188A 6/6 6 2,3 150x250 33,6 2,43 R257A 7/6 6 2,3 150x250 41,2 2,99 R335A 8/6 6 2,3 150x250 50,2 3,64 R424A 9/8 6 2,3 150x250 67,2 4,87 R524A 10/8 6 2,3 150x250 75,7 5,49 siatki standardowe standard meshes Standardstahlmatten Oznaczenie Marking Bezeichnung drut mm of wire mm des Drahtes mm Długość mb Length mrun Länge lm Szerokość mb Width mrun Breite lm Oczko mm Mesh mm Masche mm Waga arkusza Sheet weight Tafelgewicht Waga m2 Weight m2 Gewicht m2 Q131A 5 5 2,15 150x150 22,5 2,09 Q188 2,4x1,2 6 2,4 1,2 150x150 7,73 2,68 Q188 A 6 5 2,15 150x150 32,4 3,01 Q188 6x2, ,4 150x150 42,6 2,96 Q ,4 100x100 63,94 4,44 Q ,4 200x Q335A 8 5 2,15 150x150 57,7 5,37 Q335 6x2, ,4 150x150 75,84 5,27 Q ,4 100x ,4 7,67 Q ,4 200x200 56,9 3,95 Q ,15 150x150 90,05 8,38 Q ,4 100x ,5 11,98 Q523 6x2, ,4 150x ,46 8,23 Q ,4 150x ,5 11,84 siatki wg norm czeskich gat. B500A meshes according to czech standard, grade B500A Stahlmatten laut tschechischen Katalogen Sorte B500A Oznaczenie Marking Bezeichnung drut mm of wire mm des Drahtes mm Długość mb Length mrun Länge lm Szerokość mb Width mrun Breite lm Oczko mm Mesh mm Masche mm Waga arkusza Sheet weight Tafelgewicht Waga m2 Weight m2 Gewicht m2 KA x100 11,88 1,98 KA x150 8,12 1,35 KD x100 18,48 3,08 KD x150 12,63 2,11 KH x100 26,64 4,44 KH x150 18,2 3,03 KH x200 13,32 2,22 KY x100 47,4 7,90 KY x150 32,39 5,40 KY ,4 100x ,8 7,90

16 1 2 Masa 1 m2 siatki, kg Weight 1 m2 mesh, kg Masse von 1 m2 der Stahlmatte, kg Dopuszczalne odchyłki masy 1 m2 siatki, % Permissible weight deviations of mesh 1 m2, % Zulässige Abweichungen der Masse von 1 m2 der Stahlmatte, % według tabeli 1 according to table 1 laut Tabelle 1 ± 4,5 Kraj Country Land Certyfikat Certificates Zertifikat Norma-Aprobata Standard Approval Norm Zulassung Zakres Scope Umfang 3 Granica plastyczności Re, MPa Yield point Re, MPa Streckgrenze Re, MPa 500 Polska Poland Polen 146/10 ITB AT /2010 Drut żebrowany St500-b Ø 5,0 12,0 mm Wire ribbed St500-b Ø 5,0 12,0 mm Draht gerippt St500-b Ø 5,0 12,0 mm 4 Wytrzymałość na rozciąganie Rm, MPa Tensile strenght Rm, MPa Zugfestigkeit Rm, MPA Stosunek Rm : Re Rm: Re ratio Rm: Re Verhältnis 1,05 Polska Poland Polen ITB 01575/W ITB AT /2010 Siatki z drutu żebrowanego St500-b Ø 5-12,0 mm - konstrukcyjne Ribbed wire meshes St500+b Ø 5-12,0 mm - structural 6 Wydłużenie procentowe przy największej sile rozciągającej Agt, % Percentage elongation at the greatest tensile force Agt, % Prozentuale Dehnung bei der größten Dehnungskraft Agt, % 2,5 Stahlmatten aus geripptem Draht: Ø 5-12,0 mm - Konstruktionsbewehrung 7 Wydłużenie procentowe przy zerwaniu A10 % Percentage elongation after fracture A10 % Prozentuale Dehnung bei Bruch A10% 8 Polska Poland Polen Zetom 143/10 IBDIM AT/ Siatki z drutu żebowanego Ø 6-12 mm Ribbed wire meshes: Ø 6-12 mm Stahlmatten aus geripptem Draht: Ø 6-12 mm Właściwości połączeń zgrzewanych Welded joint characteristics Eigenschaften der geschweissten Verbindungen Polska Poland Polen Zetom 52/10 IBDIM AT/ Drut żebrowany St500-b Ø 6, 8, 10, 12,0 mm ribbed wire St500-b Ø 6, 8, 10, 12,0 mm gerippter Walzdraht St500-b Ø 6, 8, 10, 12,0 mm 8 a) wytrzymałość na rozciąganie pręta, MPa a) rod tensile strenght MPa a) Zugfestigkeit des Stabes, MPa b) siła ścinająca złącze, kn b) joint shearing force, kn b) Verbindung scherende Kraft, kn R połączenia Rm R joint Rm R Verbindungen Rm Pk 0.3xAs x Re nom Niemcy Germany Deutschland MPA-NRW /6 DIN 488-4: Siatki B500A z drutu żebrowanego Ø 4-12,0 mm Ribbed wire meshes B500A Ø 4-12,0 mm Stahlmatten B500A aus geripptem Draht Ø 4,0-12,0 mm c) zginanie w miejscu połączenia prętów o kąt a = 60 na trzpieniu o średnicy D=6dg c) bendig of rods joint by the angle of a = 60 on D=6dg diameter pin c) Biegen an der Verbindungsstelle der Stäbe um einen Winkel von a=60º an einem Dorn mit einem Durchmesser von D=6dg brak pęknięć lack of fractures keine Brüche Niemcy Germany Deutschland MPA-NRW /5 DIN 488-3: Drut w kręgach gat. B500A Ø 6-12 mm Wire in coils, grade B500A Ø 6-12 mm Walzdraht in Ringen Sorte B500A Ø 6-12 mm Dopuszczalne odchyłki wymiarów: długość i szerokość siatki: ± 25 mm lub ± 5% - mniejsza z tych wartości rozstaw prętów: ± 15 mm lub ± 7,5% - mniejsza z tych wartości Permissible measurement deviations : Czechy Czech Republic Tschechische Republik TZUS 204/C5/2010/ CSN Siatki z drutu żebrowanego B500A Ø 4,0 10 mm Ribbed wire meshes B500A Ø 4,0 10,0 mm Stahlmatten aus geripptem Draht B500A Ø 4,0 10,0 mm length and width of mesh: ± 25 mm or ± 5% - smaller of these values spacing of rods : ± 15 mm or ± 7,5% smaller of these values Zulässige Abweichungen der Ausmasse: Stahlmattenlänge und breite: ± 25 mm oder ± 5% - der kleinere der Werte Stababstand: ± 15 mm oder ± 7,5% - der kleinere der Werte Czechy Czech Republic Tschechische Republik TZUS 204/C5/2010/ CSN Drut w kręgach, gat. B500A Ø 5 do 12 mm Wire in coils, grade B500A Ø 5 to 12 mm Walzdraht in Coils Sorte B500A Ø5 bis 12 mm Przy projektowaniu konstrukcji żelbetowych zbrojonych siatkami, należy przyjmować charakterystyczne i obliczeniowe wartości granicy plastyczności oraz charakterystyczne wartości wytrzymałości na rozciąganie jak dla stali klasy A-IIIN według PN-B-03264:2002 i PN EN :2008. Zgrzewane siatki stalowe powinny być stosowane zgodnie z: obowiązującymi normami i przepisami budowlanymi oraz projektem technicznym opracowanym dla określonego zastosowania. Słowacja Slovakia Slovakei TSUS SK04 ZSV-1151 Aprobata TO 07/0108 Approval TO 07/0108 Zulassung TO 07/0108 Siatki z drutu żebrowanego BSt 500 M Ø 4,0 12,0 mm Ribbed wire meshes BSt 500 M Ø 4,0 12,0 mm Stahlmatten aus geripptem Draht BSt 500 M Ø 4,0 12,0 mm While designing ferroconcrete structures reinforced with meshes, the characteristic and analytical values of yield point as well as the tensile strength for steel class according to A-III N according to PN-B-03264:2002 and PN EN :2008 should be assumed. Welded steel meshes should be used according to the standards in force, the building code and according to the project designed for a specific implementation. Bei der Projektierung von mit Stahlmatten bewehrten Stahlbetonkonstruktionen sind charakteristische und rechnerische Werte der Dehngrenze und charakteristische Werte der Zugfestigekit wie für den Stahl der Klasse A-IIIN nach PN-B-03264:2002 und PN EN :2008 anzunehmen. Die geschweissten Stahlmatten sind laut geltenden Normen und Bauvorschriften und den für eine bestimmte Verwendung bearbeiteten technischen Projekten anzuwenden. Słowacja Slovakia Slovakei TSUS SK Aprobata TO 09/10094 Approval TO 09/10094 Zulassung TO 09/10094 Drut żebrowany BSt500Kr w prętach i kręgach Ø 5-12 mm ribbed wire BSt500Kr in bars and coils Ø 5-12mm gerippter Draht BSt500Kr in Stäben und Ringen Ø 5-12mm

17 BIURO SPRZEDAŻY WALCÓWKI WIRE ROD SALES OFFICE VERKAUFSBÜRO WALZDRAHT fax +48 (32) KRAJ DOMESTIC INLAND tel. +48 (32) EKSPORT EXPORT EXPORT tel. +48 (32) KĘSY Z COS I KĘSY KWADRATOWE BILLETS SALES OFFICE VERKAUFSBÜRO QUADRAT KNÜPPEL fax +48 (32) tel. +48 (32) tel. +48 (32) BIURO SPRZEDAŻY PRĘTÓW I KSZTAŁTOWNIKÓW MERCHANT BARS SALES OFFICE VERKAUFSBÜRO FÜR STABSTAHL fax +48 (32) tel. +48 (32) KRAJ DOMESTIC INLAND tel. +48 (32) , tel. +48 (32) EKSPORT EXPORT EXPORT tel. +48 (32) , +48 (32) BIURO SPRZEDAŻY WALCÓWKI JAKOŚCIOWEJ QUALITY WIRE ROD SALES OFFICE VERKAUFSBÜRO QUALITATS WALZDRAHT fax +48 (32) tel. +48 (32) , +48 (32) BIURO SPRZEDAŻY PRĘTÓW ŻEBROWANYCH RIBBED RAINFORCEMENT BARS SALES OFFICE VERKAUFSBÜRO FÜR GERIPPTEN STABSTAHL fax +48 (32) KRAJ DOMESTIC INLAND tel. +48 (32) EKSPORT EXPORT EXPORT tel. +48 (32) BIURO MARKETINGU I WSPARCIA SPRZEDAŻY MARKETING AND SALES SUPPORT OFFICE BÜRO FÜR MARKETING UND VERTRIEB fax +48 (32) multifax +48 (32) tel. +48 (32) BIURO SPRZEDAŻY SIATEK, PRĘTÓW I WALCÓWKI ZIMNOWALCOWANEJ MESH, BARS AND WIRE ROD C/D SALES OFFICE VERKAUFSBÜRO STAHLMATTEN fax +48 (32) KRAJ DOMESTIC INLAND tel. +48 (32) , +48 (32) EKSPORT EXPORT EXPORT tel. +48 (32) Zawiercie ul. Pilsudskiego 82 tel. +48 (32) fax +48 (32) Luty 2013 February 2013 Februar 2013

commitment you can count on

commitment you can count on commitment you can count on CMC Poland Sp. z o.o. jest liderem wśród polskich hut sprzedając swoje wyroby na rynek krajowy i zagraniczny. Korzystając z globalnej sieci dystrybucji CMC, poszerzono krąg

Bardziej szczegółowo

commitment you can count on

commitment you can count on commitment you can count on CMC Poland Sp. z o.o. jest liderem wśród polskich hut sprzedając swoje wyroby na rynek krajowy i zagraniczny. Korzystając z globalnej sieci dystrybucji CMC, poszerzono krąg

Bardziej szczegółowo

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8530/2010. Zgrzewane siatki stalowe B500B - RUNOWO do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8530/2010. Zgrzewane siatki stalowe B500B - RUNOWO do zbrojenia betonu WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8530/2010 Zgrzewane siatki stalowe B500B - RUNOWO do zbrojenia betonu WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Annę

Bardziej szczegółowo

K A T A L O G W Y R O B Ó W T R A D E O F F E R MORGAN

K A T A L O G W Y R O B Ó W T R A D E O F F E R MORGAN K A T A L O G W Y R O B Ó W T R A D E O F F E R MORGAN 1 CMC ZAWIERCIE S.A. KATALOG WYROBÓW MORGAN MORGAN TRADE OFFER 2 Commercial Metals Company jest notowana na Giełdzie Papierów Wartościowych w Nowym

Bardziej szczegółowo

A WireCo WorldGroup Brand

A WireCo WorldGroup Brand 1 DRUTY STALOWE STEEL WIRES STAHLDRÄHTE DRUT GOŁY NA SPRĘŻYNY TECHNICZNE 3 SPRING STEEL WIRE, PHOSPHATED TECHNISCHER FEDERNSTAHLDRAHT, PHOSPHATIERT TAŚMA Z DRUTU DO PRODUKCJI ZSZYWEK 10 STEEL WIRE BAND

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Zgrzewane siatki stalowe B500A do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Zgrzewane siatki stalowe B500A do zbrojenia betonu WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8797/2012 Zgrzewane siatki stalowe B500A do zbrojenia betonu WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Annę KUKULSKĄ-GRABOWSKĄ

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-6760/2012. Żebrowana stal w kręgach B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-6760/2012. Żebrowana stal w kręgach B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-6760/2012 Żebrowana stal w kręgach B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Annę KUKULSKĄ-GRABOWSKĄ

Bardziej szczegółowo

Krajowa deklaracja zgodności nr 1/10

Krajowa deklaracja zgodności nr 1/10 Krajowa deklaracja zgodności nr 1/10 Wersja 4 1. Producent wyrou udowlanego : CMC Poland Sp. z o.o.. (dawniej CMC Zawiercie S.A.) ul. Piłsudskiego 82, 42400 Zawiercie.. (pełna nazwa i adres zakładu produkującego

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

HOT WELD M Drut elektrodowy do spawania łukowego w osłonie gazów ochronnych

HOT WELD M Drut elektrodowy do spawania łukowego w osłonie gazów ochronnych DRUTY SPAWALNICZE HOT WELD M Drut elektrodowy do spawania łukowego w osłonie gazów ochronnych Klasyfikacja: DIN 8559 PN-EN ISO 14341-A AWS A5.18 SG2 3Si1 ER 70S-6 Charakterystyka/zastosowanie: Drut elektrodowy,

Bardziej szczegółowo

Wymagania techniczne mogą być stosowane wyłącznie w ramach współpracy i na potrzeby SPEC S.A. Stanowią one wyłączną własność SPEC S.A.

Wymagania techniczne mogą być stosowane wyłącznie w ramach współpracy i na potrzeby SPEC S.A. Stanowią one wyłączną własność SPEC S.A. Wymagania techniczne mogą być stosowane wyłącznie w ramach współpracy i na potrzeby SPEC S.A. Stanowią one wyłączną własność SPEC S.A. i nie mogą być powielane, rozpowszechniane i udostępniane stronie

Bardziej szczegółowo

Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS

Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø 18-47 mm SAS 835 / 1035 Ø 57-75 mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth Akcesoria Ø18.0 26.5 32.0 36.0 Element WR item WR SAS 950/1050 SAS 835/1035 Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej

Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

Bardziej szczegółowo

Kształtujemy rzeczywistość Wir gestalten die Wirklichkeit We shape reality

Kształtujemy rzeczywistość Wir gestalten die Wirklichkeit We shape reality Kształtujemy rzeczywistość Wir gestalten die Wirklichkeit We shape reality Informacje ogólne - Allgemeine Informationen - General information Jesteśmy producentem szerokiej gamy kształtowników giętych

Bardziej szczegółowo

Heavy plates. Blachy grube gorącowalcowane

Heavy plates. Blachy grube gorącowalcowane Heavypl at es The heavy plate manufacturing center in San Giorgio di Nogaro, Italy has recently seen major upgrades with the starting of a new quarto rolling mill and a new reheating furnace for thermal

Bardziej szczegółowo

ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n

ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n Kuźnia Sułkowice firma o tradycjach od 1887 r. jest największym producentem kutych złącz budowlanych w Europie. Oferujemy szeroki asortyment złącz budowlanych

Bardziej szczegółowo

Tworzymy z myślą o Tobie

Tworzymy z myślą o Tobie news 2012 Tworzymy z myślą o Tobie Wir gestalten für Sie / We create for you Na europejskim rynku Nomet zajmuje czołowe miejsce w produkcji najwyższej jakości ozdobnych okuć meblowych, wyposażenia mebli

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty i walcówka żebrowana CELSTAL B500SP do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty i walcówka żebrowana CELSTAL B500SP do zbrojenia betonu WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-6726/2011 Stalowe pręty i walcówka żebrowana CELSTAL B500SP do zbrojenia betonu WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr

Bardziej szczegółowo

ATEST 2.2 Nr: 10916715 TEST REPORT 2.2 WERKSZEUGNIS 2.2 EN 10204 Dn. 2009-08-20

ATEST 2.2 Nr: 10916715 TEST REPORT 2.2 WERKSZEUGNIS 2.2 EN 10204 Dn. 2009-08-20 A01 A02 A03 ATEST 2.2 Nr: 10916715 TEST REPORT 2.2 WERKSZEUGNIS 2.2 EN 10204 Dn. 2009-08-20 A06 Stalprodukt Centrostal - Kraków A10 Zamawiaj cy: Nr wagonu - Wagoon no: Customer: ul. Płk. D bka 9 30-732

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty żebrowane B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty żebrowane B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8525/2011 Stalowe pręty żebrowane B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Annę KUKULSKĄ-GRABOWSKĄ

Bardziej szczegółowo

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS Katalog SAS 670 / 800 Ø 18-75 mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø 18-75 mm Prety gwintowane SAS. SAS thread bars SAS 670 / 800 Ø 18-75 mm Pręty gwintowane SAS gorącowalcowane, żebrowane - gwint prawoskrętny SAS

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 193

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 193 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 193 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 15, Data wydania: 8 października 2015 r. AB 193 Kod identyfikacji

Bardziej szczegółowo

Jesteśmy firmą o ugruntowanej pozycji rynkowej w produkcji prętów ciągnionych, łuszczonych i szlifowanych ze stali jasnej.

Jesteśmy firmą o ugruntowanej pozycji rynkowej w produkcji prętów ciągnionych, łuszczonych i szlifowanych ze stali jasnej. 4 O NAS Szanowni Państwo Jesteśmy firmą o ugruntowanej pozycji rynkowej w produkcji prętów ciągnionych, łuszczonych i szlifowanych ze stali jasnej. Współpracujemy z czołowymi producentami stali w Europie.

Bardziej szczegółowo

IMS Polska. Stale inżynieryjne

IMS Polska. Stale inżynieryjne IMS Polska Stale inżynieryjne IMS Polska, lider w dystrybucji stali inżynieryjnych Usługi: transformacje oraz wykończenie IMS Polska oferuje szeroką ofertę transformacji materiału oraz usług jak: cięcie,

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/ /2. H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH. Wolfgang-Küntscher-Straße 18, Hennigsdorf, Niemcy

APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/ /2. H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH. Wolfgang-Küntscher-Straße 18, Hennigsdorf, Niemcy INSTYTUT BADAWCZY DRÓG I MOSTÓW 03-302 Warszawa, ul. Instytutowa 1 tel. sekretariat: 22 814 50 25, fax: 22 814 50 28 APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/2007-03-1398/2 Warszawa, 31 października 2012 r. Na

Bardziej szczegółowo

EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości. Centrum Promocji Jakości Stali

EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości. Centrum Promocji Jakości Stali EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości Centrum Promocji Jakości Stali Ciągliwość stali Ciągliwość stali To jej zdolność do uzyskiwania dużych odkształceń przy bardzo niewielkim wzroście naprężeń

Bardziej szczegółowo

Nowości / New designs. Wazony / Vases. Salaterki / Salad bowls. Świeczniki / Candlsticks. Pokale / Goblets. Naczynia / Vassels. Karafki / Decanters

Nowości / New designs. Wazony / Vases. Salaterki / Salad bowls. Świeczniki / Candlsticks. Pokale / Goblets. Naczynia / Vassels. Karafki / Decanters Huta Szkła Gospodarczego i Artystycznego "Finezja" jest Spółką Jawną reprezentowaną przez Krzysztofa Cieślaka. Rozpoczęła swoją działalność w 1996 roku. Obecnie zatrudnia 170 osób z wysokimi kwalifikacjami

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/ /2. Celsa Huta Ostrowiec Sp. z o.o. ul. Samsonowicza 2, Ostrowiec Świętokrzyski

APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/ /2. Celsa Huta Ostrowiec Sp. z o.o. ul. Samsonowicza 2, Ostrowiec Świętokrzyski INSTYTUT BADAWCZY DRÓG I MOSTÓW 03-302 Warszawa, ul. Instytutowa 1 tel. sekretariat: 22 814 50 25, fax: 22 814 50 28 Warszawa, 14 marca 2016 r. APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/2006-03-1983/2 Na podstawie

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYBRANYCH GATUNKÓW STALI

SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYBRANYCH GATUNKÓW STALI SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYBRANYCH GATUNKÓW STALI Opis dotyczy wszystkich tabel z odsyłaczami: 1) ) ) wg analizy wytopowej stan walcowany + łuszczony" dla stali niestopowych, stan wyżarzony + łuszczony"

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013. Łączniki śrubowe MARCOPOL WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013. Łączniki śrubowe MARCOPOL WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8605/2013 Łączniki śrubowe MARCOPOL WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez inż. Wojciecha BARANIAKA Projekt okładki: Ewa Kossakowska

Bardziej szczegółowo

KONWENCJONALNY BETON OGNIOTRWAŁY REFRACTORY CASTABLE

KONWENCJONALNY BETON OGNIOTRWAŁY REFRACTORY CASTABLE KONWENCJONALNY BETON OGNIOTRWAŁY REFRACTORY CASTABLE KARTA DANYCH TECHNICZNYCH / MATERIAL DATA SHEET KDTW nr 16/5 Gatunek / Grade Unit PCOCAST B0S135 Analiza chemiczna / Chemical analysis Al 2 O 3 SiO

Bardziej szczegółowo

Strips pickled, cold rolled, galvanized. Taśmy trawione, walcowane na zimno, ocynkowane

Strips pickled, cold rolled, galvanized. Taśmy trawione, walcowane na zimno, ocynkowane St r i ps Hot rolled, cold rolled and galvanized steel strips by Marcegaglia can match the most diverse requirements of target industries in terms of steel grades, width, thickness, tolerances and surface

Bardziej szczegółowo

WYKAZ MATERIAŁOW HUTNICZYCH W DYSPOZYCJI PW. GOSTAL PRZEZNACZONE DO NATYCHMIASTOWEJ SPRZEDAŻY Z MAGAZYNU W GORZOWIE WLKP.

WYKAZ MATERIAŁOW HUTNICZYCH W DYSPOZYCJI PW. GOSTAL PRZEZNACZONE DO NATYCHMIASTOWEJ SPRZEDAŻY Z MAGAZYNU W GORZOWIE WLKP. 10.06.2013r WYKAZ MATERIAŁOW HUTNICZYCH W DYSPOZYCJI PW. GOSTAL PRZEZNACZONE DO NATYCHMIASTOWEJ SPRZEDAŻY Z MAGAZYNU W GORZOWIE WLKP. MATERIAŁY PRZEZNACZONE SĄ DO PRZERÓBKI PLASTYCZNEJ POSIADAJĄ PRÓBY

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów. Wyroby długie, pierścienie i obręcze

Katalog produktów. Wyroby długie, pierścienie i obręcze Katalog produktów Wyroby długie, pierścienie i obręcze Katalog produktów O spółce Huta Bankowa jest największym w Polsce producentem obręczy kolejowych niezbędnych do szynowych zestawów kołowych pociągów

Bardziej szczegółowo

Rury na cylindry. KÖNIG STAHL Sp. z o.o. mgr inż. Kamil Sienkiewicz Warszawa, ul. Postępu 2

Rury na cylindry. KÖNIG STAHL Sp. z o.o. mgr inż. Kamil Sienkiewicz Warszawa, ul. Postępu 2 Rury na cylindry Doradca techniczno handlowy KÖNIG STAHL Sp. z o.o. mgr inż. Kamil Sienkiewicz 02-676 Warszawa, ul. Postępu 2 Tel. kom.: +48 509903082 Dział Wyrobów Hutniczych e-mail: k.sienkiewicz@koenigstahl.pl

Bardziej szczegółowo

Lichtstrom / Luminous ux

Lichtstrom / Luminous ux HED LED 19W 3kK CRI90+ 40 Abmessungen / Dimensions: Spezifikation / Specification: Artikelnummer / Order number: 122011 Abstrahlwinkel / Beam angle: 40 Nennleistung / Nominal lamp wattage: 19 W Lampenspannung

Bardziej szczegółowo

BADANIA OSIOWEGO ROZCIĄGANIA PRĘTÓW Z WYBRANYCH GATUNKÓW STALI ZBROJENIOWYCH

BADANIA OSIOWEGO ROZCIĄGANIA PRĘTÓW Z WYBRANYCH GATUNKÓW STALI ZBROJENIOWYCH LOGITRANS - VII KONFERENCJA NAUKOWO-TECHNICZNA LOGISTYKA, SYSTEMY TRANSPORTOWE, BEZPIECZEŃSTWO W TRANSPORCIE Aniela GLINICKA 1 badania materiałów, stal, własności mechaniczne BADANIA OSIOWEGO ROZCIĄGANIA

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

Carbon Steel Flats english polski

Carbon Steel Flats english polski may 2013 Carbon Steel Flats english polski we give shape to steel Marcegaglia is the leading industrial group worldwide in the steel processing sector, with a yearly output of 5 million tons. After first

Bardziej szczegółowo

Stal - definicja Stal

Stal - definicja Stal \ Stal - definicja Stal stop żelaza z węglem,plastycznie obrobiony i obrabialny cieplnie o zawartości węgla nieprzekraczającej 2,11% co odpowiada granicznej rozpuszczalności węgla w żelazie (dla stali

Bardziej szczegółowo

modern aluminium products

modern aluminium products Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty uiowe Skawina B BORYSZEW modern aluium products Nowoczesne Produkty uiowe Skawina są jedynym w Polsce producentem tzw. walcówki, czyli materiału wyjściowego do

Bardziej szczegółowo

Spis treści. O nas. Technologia produkcji: ciągnienie. Technologia produkcji: łuszczenie. Technologia produkcji: szlifowanie. Laboratorium i logistyka

Spis treści. O nas. Technologia produkcji: ciągnienie. Technologia produkcji: łuszczenie. Technologia produkcji: szlifowanie. Laboratorium i logistyka KATALOG WYROBÓW www.stalma.com.pl Spis treści O nas Technologia produkcji: ciągnienie Technologia produkcji: łuszczenie Technologia produkcji: szlifowanie Laboratorium i logistyka Nasza oferta Techniczne

Bardziej szczegółowo

Nowe specyfikacje techniczne dla robót mostowych

Nowe specyfikacje techniczne dla robót mostowych Nowe specyfikacje techniczne dla robót mostowych Wykorzystanie stali zbrojeniowej o wysokiej ciągliwości mgr inż. Magdalena Piotrowska Centrum Promocji Jakości Stali Nowe dokumenty wzorcowe GDDKiA Wzorcowe

Bardziej szczegółowo

KSZTAŁTOWNIKI FORMOWANE NA ZIMNO COLD-FORMED SECTIONS

KSZTAŁTOWNIKI FORMOWANE NA ZIMNO COLD-FORMED SECTIONS KSZTAŁTOWNIKI FORMOWANE NA ZIMNO COLD-FORMED SECTIONS SPIS TREŚCI CONTENT Konstrukcyjne Structure 7 Kątowniki równoramienne Equal-sided angles 8 Kątowniki nierównoramienne Non-equal-sided angles 9 Ceowniki

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

Wir sind an der Ausnutzung unseres Menschen- und Maschinenpotenzials interessiert.

Wir sind an der Ausnutzung unseres Menschen- und Maschinenpotenzials interessiert. 1 Firma STALMET aus Strzelce Opolskie ist bereit, die Zusammenarbeit mit Firmen aus Deutschland als ihr Subunternehmer oder Hersteller ihrer Produkte aus Stahl, aufzunehmen. Wir sind an der Ausnutzung

Bardziej szczegółowo

FABRYKA PRZEWODÓW ENERGETYCZNYCH S.A. POWER CABLE COMPANY BĘDZIN - POLAND PRZEWODY DLA SYSTEMÓW TRAKCYJNYCH CONDUCTORS FOR RAILWAY SYSTEMS

FABRYKA PRZEWODÓW ENERGETYCZNYCH S.A. POWER CABLE COMPANY BĘDZIN - POLAND PRZEWODY DLA SYSTEMÓW TRAKCYJNYCH CONDUCTORS FOR RAILWAY SYSTEMS . POWER CABLE COMPANY PRZEWODY DLA SYSTEMÓW TRAKCYJNYCH CONDUCTORS FOR RAILWAY SYSTEMS BĘDZIN - POLAND 1Elektroenergetyczne przewody gołe miedziane Hard-drawn copper s Zastosowanie / Application: Elektroenergetyczne

Bardziej szczegółowo

1. OZNACZANIE STALI WEDŁUG NORM EUROPEJSKICH

1. OZNACZANIE STALI WEDŁUG NORM EUROPEJSKICH 1. OZNACZANIE STALI WEDŁUG NORM EUROPEJSKICH Zgodnie z Normami Europejskimi obowiązują dwa systemy oznaczania stali: znakowy (według PN-EN 10027-1: 1994); znak stali składa się z symboli literowych i cyfr;

Bardziej szczegółowo

Stal zbrojeniowa EPSTAL

Stal zbrojeniowa EPSTAL Stal zbrojeniowa EPSTAL Właściwości stali zbrojeniowej EPSTAL wg zakładowej kontroli produkcji Wyniki badania popularności marki EPSTAL Magdalena Piotrowska Centrum Promocji Jakości Stali Generalny Partner

Bardziej szczegółowo

Carbon Steel Flats english polski

Carbon Steel Flats english polski may 2013 Carbon Steel Flats english polski we give shape to steel Marcegaglia is the leading industrial group worldwide in the steel processing sector, with a yearly output of 5 million tons. After first

Bardziej szczegółowo

Kształtowniki formowane na zimno. Cold-formed sections

Kształtowniki formowane na zimno. Cold-formed sections Kształtowniki formowane na zimno Cold-formed sections spis treści content Konstrukcyjne Structure 7 Kątowniki równoramienne Equal-sided angles 8 Kątowniki nierównoramienne Non-equal-sided angles 9 Ceowniki

Bardziej szczegółowo

Stal Odpuszczana w Oleju

Stal Odpuszczana w Oleju C/Bizkargi, 6 Pol. Ind. Sarrikola E48195 LARRABETZU Bizkaia SPAIN Stal Odpuszczana w Oleju Skład chemiczny SKŁAD CHEMICZNY STALE ULEPSZANE CIEPLNIE W OLEJU NA SPRĘŻYNY MECHANICZNE EN 102702 Skład chemiczny

Bardziej szczegółowo

K20 Pneumatic Rolling Motor

K20 Pneumatic Rolling Motor Q U A L I T Y T U B E T O O L S K20 Pneumatic Rolling Motor NEW FEATURE! Condenser and Heat Exchanger Tube Expanders K20 Pneumatic Rolling Motor http://krais.com Pneumatischer Aufweitemotor K20 Napęd pneumatyczny

Bardziej szczegółowo

Cold-drawn welded tubes Rury spawane, ciągnione na zimno

Cold-drawn welded tubes Rury spawane, ciągnione na zimno The certified product range of Marcegaglia cold-drawn welded tubes is manufactured within Europe s largest specialized plant in Boltiere, as well as in the new Chinese production complex in Yangzhou. Mechanical

Bardziej szczegółowo

Gatunek Od [mm] Do [mm] Długość handlowa Wykonanie

Gatunek Od [mm] Do [mm] Długość handlowa Wykonanie Pręty ciągnione www.koenigstahl.pl ZASTOSOWANIE Stal przeznaczona do produkcji wieloseryjnej, elementy hydrauliki i pneumatyki siłowej, elementy okuć meblowych, elementy ustalające, tj. sworznie, szpilki,

Bardziej szczegółowo

WPŁYW ODKSZTAŁCENIA NA ZIMNO I OBRÓBKI CIEPLNEJ NA WŁAŚCIWOŚCI MECHANICZNE I STRUKTURĘ TAŚM PRZEZNACZONYCH NA PIŁY TAŚMOWE

WPŁYW ODKSZTAŁCENIA NA ZIMNO I OBRÓBKI CIEPLNEJ NA WŁAŚCIWOŚCI MECHANICZNE I STRUKTURĘ TAŚM PRZEZNACZONYCH NA PIŁY TAŚMOWE 22 Prace IMŻ 1 (2013) Jerzy WIEDERMANN, Krzysztof RADWAŃSKI Instytut Metalurgii Żelaza Andrzej ADAMIEC Przeróbka Plastyczna na Zimno Baildon Sp. z o.o. Jarosław GAZDOWICZ Instytut Metalurgii Żelaza WPŁYW

Bardziej szczegółowo

WYBRANE ZAGADNIENIA WYTRZYMAŁOŚCI POŁĄCZEŃ SPAWANYCH I KLEJOWYCH STALI KONSTRUKCYJNEJ S235JR

WYBRANE ZAGADNIENIA WYTRZYMAŁOŚCI POŁĄCZEŃ SPAWANYCH I KLEJOWYCH STALI KONSTRUKCYJNEJ S235JR ZESZYTY NAUKOWE POLITECHNIKI RZESZOWSKIEJ 288, Mechanika 85 RUTMech, t. XXX, z. 85 (1/13), styczeń-marzec 2013, s. 49-56 Anna RUDAWSKA 1 Łukasz SOSNOWSKI 2 WYBRANE ZAGADNIENIA WYTRZYMAŁOŚCI POŁĄCZEŃ SPAWANYCH

Bardziej szczegółowo

TWÓJ PARTNER W BIZNESIE OD PONAD 20 LAT

TWÓJ PARTNER W BIZNESIE OD PONAD 20 LAT TWÓJ PARTNER W BIZNESIE OD PONAD 20 LAT CZYM SIĘ ZAJMUJEMY GAZSTAL S.A. JEST FIRMĄ ZAJMUJĄCĄ SIĘ HANDLEM: RURAMI DLA PRZEMYSŁU NAFTOWEGO ARTYKUŁAMI METALOWYMI WYROBAMI HUTNICZYMI Jednym z obszarów działalności

Bardziej szczegółowo

ThyssenKrupp Materials Austria GmbH

ThyssenKrupp Materials Austria GmbH ThyssenKrupp Materials Austria GmbH Organizacja Koncernu Business Area Materials Services ThyssenKrupp Materials Austria 2 ThyssenKrupp Materials Austria Historia firmy TKMA 3 ThyssenKrupp Materials Austria

Bardziej szczegółowo

biuletyn stal zbrojeniowa o podwyższonej ciągliwości ze znakiem

biuletyn stal zbrojeniowa o podwyższonej ciągliwości ze znakiem biuletyn stal zbrojeniowa o podwyższonej ciągliwości ze znakiem informacje wstępne Centrum Promocji Jakości Stali jest organizacją zrzeszającą krajowych producentów stali zbrojeniowej o podwyższonej ciągliwości

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁY KONSTRUKCYJNE

MATERIAŁY KONSTRUKCYJNE Stal jest to stop żelaza z węglem o zawartości węgla do 2% obrobiona cieplnie i przerobiona plastycznie Stale ze względu na skład chemiczny dzielimy głównie na: Stale węglowe Stalami węglowymi nazywa się

Bardziej szczegółowo

precyzyjne rury spawane ze stali węglowej 80000 metrów

precyzyjne rury spawane ze stali węglowej 80000 metrów Kluczbork plant Marcegaglia Poland Zakład produkcyjny Marcegaglia w Kluczborku, Polska, został uruchomiony w 2010 r. i wytwarza precyzyjne rury spawane ze stali węglowej do szerokiego zakresu zastosowań.

Bardziej szczegółowo

Jak projektować odpowiedzialnie? Kilka słów na temat ciągliwości stali zbrojeniowej. Opracowanie: Centrum Promocji Jakości Stali

Jak projektować odpowiedzialnie? Kilka słów na temat ciągliwości stali zbrojeniowej. Opracowanie: Centrum Promocji Jakości Stali Jak projektować odpowiedzialnie? Kilka słów na temat ciągliwości stali zbrojeniowej Opracowanie: Centrum Promocji Jakości Stali CO TO JEST CIĄGLIWOŚĆ STALI ZBROJENIOWEJ? Ciągliwość stali zbrojeniowej

Bardziej szczegółowo

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna

Bardziej szczegółowo

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE AT-15-4314/2015 str. 2/40 Z A Ł Ą C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 4 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012 APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8890/2012 Kotwy prętowe HAB-S i HAB-MS WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Annę KUKULSKĄ-GRABOWSKĄ Projekt okładki:

Bardziej szczegółowo

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Zestawy HV według nowych norm PN-EN HV-sets according to new PN-EN standards -1 2007 Wymagania ogólne General requirements PN-EN 14399-2 2007-3

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA SST B-04 ROBOTY ZBROJARSKIE

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA SST B-04 ROBOTY ZBROJARSKIE Zawartość: 1. Część ogólna SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA SST B-04 ROBOTY ZBROJARSKIE 1.1. Przedmiot ST 1.2. Zakres stosowania ST 1.3. Zakres robót objętych ST 1.4. Określenia podstawowe 1.5. Ogólne

Bardziej szczegółowo

Distribution Solutions Poland. Oferta handlowa blach grubych i płaskowników. Firma nagrodzona CERTYFIKATEM WIARYGODNOŚCI BIZNESOWEJ.

Distribution Solutions Poland. Oferta handlowa blach grubych i płaskowników. Firma nagrodzona CERTYFIKATEM WIARYGODNOŚCI BIZNESOWEJ. Distribution Solutions Poland Oferta handlowa blach grubych i płaskowników Firma nagrodzona CERTYFIKATEM WIARYGODNOŚCI BIZNESOWEJ bliżej Klienta Blachy okrętowe - asortyment standardowy A, B, AH32, AH36

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST.1.3. STAL ZBROJENIOWA. ROBOTY ZBROJARSKIE.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST.1.3. STAL ZBROJENIOWA. ROBOTY ZBROJARSKIE. SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST.1.3. STAL ZBROJENIOWA. ROBOTY ZBROJARSKIE. 1. WYMAGANIA OGÓLNE 1.1. Przedmiot Przedmiotem specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót zbrojarskich

Bardziej szczegółowo

STALE STOPOWE KONSTRUKCYJNE. Publikacja współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

STALE STOPOWE KONSTRUKCYJNE. Publikacja współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego STALE STOPOWE KONSTRUKCYJNE Publikacja współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego STALE STOPOWE KONSTRUKCYJNE Ważniejsze grupy stali: stale spawalne o podwyższonej

Bardziej szczegółowo

precyzyjne rury spawane ze stali węglowej metrów

precyzyjne rury spawane ze stali węglowej metrów Kluczbork plant Marcegaglia Poland Zakład produkcyjny Marcegaglia w Kluczborku, Polska, został uruchomiony w 2010 r. i wytwarza precyzyjne rury spawane ze stali węglowej do szerokiego zakresu zastosowań.

Bardziej szczegółowo

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical description for the engineering, the manufacturing, the installation, the commissioning molds for execution of Foundry molds for wheels. General scope of supply: - No.

Bardziej szczegółowo

BORYSZEW BORYSZEW S.A. S.A.

BORYSZEW BORYSZEW S.A. S.A. WIRE ROD BORYSZEW BORYSZEW S.A. S.A. ODDZIAŁ NOWOCZESNE ODDZIAŁ NOWOCZESNE PRODUKTY PRODUKTY ALUMINIOWE ALUMINIOWE SKAWINA SKAWINA B BORYSZEW Nowoczesne Produkty uiowe Skawina są jedynym w Polsce producentem

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1449

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1449 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1449 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 6 Data wydania: 31 sierpnia 2018 r. Nazwa i adres ARCELORMITTAL

Bardziej szczegółowo

as progressive as you are

as progressive as you are Toris 4-5 Toris 6-7 Toris 8-9 Toris 10-11 Sirio 12-13 Sirio 14-15 AXY-line 18-19 AXY-line 20-21 Graf 22-23 Graf 24-25 Graf 26-27 Graf 28-29 Wing 36-37 Wing 40-41 VeRo & L-line 42-43 L-line 44-45 Konsul

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

Stalowe kotwy prętowe HAB-H, HAB-MH, HAB-S, HAB-MS i stalowe łączniki słupowe HCC

Stalowe kotwy prętowe HAB-H, HAB-MH, HAB-S, HAB-MS i stalowe łączniki słupowe HCC APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8890/2014 Stalowe kotwy prętowe H, MH, S, MS i stalowe łączniki słupowe HCC WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez dr inż.

Bardziej szczegółowo

SST- B04 ROBOTY ZBROJARSKIE

SST- B04 ROBOTY ZBROJARSKIE SPIS TREŚCI 1. Wstęp 1.1. Przedmiot SST. 1.2. Zakres stosowania SST. 1.3. Zakres robót objętych SST. 1.4. Określenia podstawowe. 1.5. Ogólne wymagania dotyczące robót. 2. Materiały 2.1. Stal zbrojeniowa.

Bardziej szczegółowo

Kształtowniki walcowane na gorąco. Hot-rolled sections

Kształtowniki walcowane na gorąco. Hot-rolled sections Kształtowniki walcowane na gorąco Hot-rolled sections spis treści content Kątowniki równoramienne Equal-sided angles 9 Kątowniki nierównoramienne Non-equal-sided angles 10 Ceowniki normalne Standard channel

Bardziej szczegółowo

1. PRZEWODNIK 2. STALE

1. PRZEWODNIK 2. STALE Przewodnik Cz Êç 1, rozdzia 2 str. 1 1.2. 1. PRZEWODNIK 1.1. Wprowadzenie i zakres opracowania 1.2. 1.3. Informacje biograficzne o Zespole Autorskim 1.4. Indeks rzeczowy 1.5. Wykaz cytowanych norm krajowych

Bardziej szczegółowo

SPINNER High reliability RF Power Loads

SPINNER High reliability RF Power Loads D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16

Bardziej szczegółowo

Rozwiązania stalowe dla przemysłu morskiego

Rozwiązania stalowe dla przemysłu morskiego Rozwiązania stalowe dla przemysłu morskiego Szczecin, 9 czerwca 2016 Historia Utworzenie w 2001 przez fuzję Utworzenie w lipcu 2006 Obrót Produkcja Zatrudnienie : 82.4 mld USD (2012) : 88.2 mln ton stali

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2010

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2010 APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8437/2010 Łączniki wiercące, samogwintujące WSPD, WSPST, WSPC, WSB i WSBP do mocowania pokryć dachowych i blach cienkich WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

www.andpolbis.pl KATALOG andpolbis@andpolbis.pl, tel: +48 600 450 268

www.andpolbis.pl KATALOG andpolbis@andpolbis.pl, tel: +48 600 450 268 KATALOG andpolbis@andpolbis.pl, tel: +48 600 450 268 ANDPOL-BIS BLISKO KLIENTA Nasza firma jest wiodącym liderem w Polsce w produkcji krat pomostowych,stopni schodowych uchwytów do mocowania krat. Produkujemy

Bardziej szczegółowo

KILKA SŁÓW NA TEMAT CIĄGLIWOŚCI STALI ZBROJENIOWEJ

KILKA SŁÓW NA TEMAT CIĄGLIWOŚCI STALI ZBROJENIOWEJ KILKA SŁÓW NA TEMAT CIĄGLIWOŚCI STALI ZBROJENIOWEJ CZYM CHARAKTERYZUJE SIĘ MARKA EPSTAL? EPSTAL jest znakiem jakości poznaj wyjątkowe właściwości stali epstal drodze ze dobrowolnej stali nadawanym w certyfikacji

Bardziej szczegółowo

STALE STOPOWE KONSTRUKCYJNE

STALE STOPOWE KONSTRUKCYJNE STALE STOPOWE KONSTRUKCYJNE Podział stali stopowych ze względu na zastosowanie: stale konstrukcyjne stale narzędziowe stale o szczególnych właściwościach STALE STOPOWE KONSTRUKCYJNE Ważniejsze grupy stali:

Bardziej szczegółowo

druty wires drähte Für die Herstellung von Drähten verwendet NPA Skawina ihren eigenen Walzdraht mit optimalen mechanisch-elektrischen Eigenschaften.

druty wires drähte Für die Herstellung von Drähten verwendet NPA Skawina ihren eigenen Walzdraht mit optimalen mechanisch-elektrischen Eigenschaften. druty wires drähte Do produkcji drutów aluminiowych wykorzystujemy własną walcówkę aluminiową o optymalnych własnościach chemicznych, mechanicznych i elektrycznych. Druty stopowe produkujemy w oparciu

Bardziej szczegółowo

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.060.10 PNEN 50182:2002/AC Wprowadza EN 50182:2001/AC:2013, IDT Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo Poprawka do Normy Europejskiej

Bardziej szczegółowo

Pręt fi. 10 gat C-45 ciągniony H9

Pręt fi. 10 gat C-45 ciągniony H9 Wałki 40H, 40HM, 45, S355 > Pręt fi. 10 gat C45 ciągniony H9 Pręt fi. 10 gat C45 ciągniony H9 Pręt fi. 10 gat C45 ciągniony H9 Model : 002062 Producent : 0,68 kg/mb border="0"> WŁASNOŚCI I ZASTOSOWANIE

Bardziej szczegółowo

Grzałki spiralne Coil heater

Grzałki spiralne Coil heater Grzałki spiralne Coil heater Charakterystyka: dzięki zastosowaniu najwyższej jakości komponentów nasze grzałki mogą osiągać wysokie moce przy zachowaniu kompaktowych wymiarów ogromny wybór dostępnych przekrojów,

Bardziej szczegółowo

PRĘTY CHROMOWANE, RURY STALOWE CYLINDROWE

PRĘTY CHROMOWANE, RURY STALOWE CYLINDROWE PRĘTY CHROMOWANE, RURY STALOWE CYLINDROWE 1 SPECYFIKACJA PRODUKTU 1 Rury bez szwu, zimnociągnione, wewnętrznie honowane na cylindry hudrauliczne H8 1. Stosowanie: Ta specyfikacja produktu zawiera wszystkie

Bardziej szczegółowo

Remont mostów w ciągu ulic Puszkina i Moniuszki w m. Słońsk. ZBROJENIE BETONU STALĄ KLASY AII i A-III

Remont mostów w ciągu ulic Puszkina i Moniuszki w m. Słońsk. ZBROJENIE BETONU STALĄ KLASY AII i A-III Remont mostów w ciągu ulic Puszkina i Moniuszki w m. Słońsk ZBROJENIE BETONU STALĄ KLASY AII i A-III 25 Remont mostów w ciągu ulic Puszkina i Moniuszki w m. Słońsk ZBROJENIE BETONU STALĄ KLASY AII i A-III

Bardziej szczegółowo

Coils pickled, cold rolled, galvanized. Blachy w kręgach trawione, walcowane na zimno, ocynkowane

Coils pickled, cold rolled, galvanized. Blachy w kręgach trawione, walcowane na zimno, ocynkowane Coi l s New large processing plants have been added to the Ravenna complex, the main hub of Marcegaglia carbon steel coil transformation activities, increasing the overall capacity and doubling the production

Bardziej szczegółowo

Inquiry Form for Magnets

Inquiry Form for Magnets Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH REMONT BUDYNKU POMPOWNI ŚCIEKÓW OBEJMUJĄCY ROZBIÓRKĘ CZĘŚCI WYSOKIEJ ORAZ PRZEBUDOWĘ I MODERNIZACJĘ INSTALACJI TECHNOLOGICZNYCH POMPOWNI P-1

Bardziej szczegółowo

EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości. Badanie ustroju płytowosłupowego w sytuacji wystąpienia katastrofy postępującej.

EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości. Badanie ustroju płytowosłupowego w sytuacji wystąpienia katastrofy postępującej. EPSTAL stal zbrojeniowa o wysokiej ciągliwości. Badanie ustroju płytowosłupowego w sytuacji wystąpienia katastrofy postępującej. mgr inż. Hanna Popko Centrum Promocji Jakości Stali Certyfikat EPSTAL EPSTALto

Bardziej szczegółowo