K20 Pneumatic Rolling Motor
|
|
- Stanisława Górska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Q U A L I T Y T U B E T O O L S K20 Pneumatic Rolling Motor NEW FEATURE! Condenser and Heat Exchanger Tube Expanders
2 K20 Pneumatic Rolling Motor Pneumatischer Aufweitemotor K20 Napęd pneumatyczny do rozwalcowywania rur K20 K20 pneumatic rolling motor is designed for the fast and accurate torque controlled rolling of tubes from - 1/2 OD (6.3mm mm OD). This uniquely designed tool with automatic reverse, expands tubes to a preset torque, at which point it automatically trips over to its reverse rotation, backing itself out of the tube ready for the tool for production rolling applications. Napęd pneumatyczny K20 został zaprojektowany do szybkiego, dokładnego a zarazem wygodnego rozwalcowywania rur o niewielkich średnicach (6,3 do 12,7 mm). Cechą wyróżniającą jest unikalny mechanizm automatycznej zmiany kierunku obrotów: narzędzie, po rozwalcowaniu ścianek do zadanej wartości zmienia automatycznie kierunek obrotów i smoczynnie wykręca się z rury. Cały proces przebiega bardzo szybko i pozwala na wydajną pracę z wieloma rurami. Der pneumatische Antrieb K20 wurde zum schnellen, präzisen und bequemen Einwalzen von Rohren mit kleinen Durchmessern (von 6,3 bis 12,7 mm) ausgelegt. Er zeichnet sich durch einzigartige automatische Umschaltung auf Linkslauf aus: nach Erreichen der vorgegebenen Wandstärke schaltet das Werkzeug seine Drehrichtung um und dreht sich selbsttätig aus dem Rohr heraus. Der ganze Vorgang verläuft sehr schnell und ermöglicht leistungsfähige Arbeit an vielen Rohen. Q U A L I T Y T U B E T O O L S
3 NEW FEATURE! Unique feature of this tool, is that it can be quickly converted into an automatic tapping tool, capable of tapping up to M-10 ( ). Unikalną cechą jest możliwość prostej zamiany urządzenia na doskonały napęd do gwintowania, który w połączeniu z funkcją autorewersu staje się wysokowydajnym, wygodnym i bezpiecznym narzędziem o możliwości napędzania gwintowników do wymiaru M-10. Ein anderes einzigartiges Merkmal dieses Werkzeugs ist die Möglichkeit, es auf einen vorzüglichen Antrieb zum Gewindeschneiden umzustellen, der in Verbindung mit der Autoreverse-Funktion zu einem hochleistungsfähigen, bequemen und sicheren Werkzeug zu Antreiben von Gewindebohrern bis zur Abmessung von M- 10 wird. FREE SPEED FREIE DREHZAHL WOLNE OBROTY MINIMUM TORQUE MIN. KRAFT MIN. SIŁA MAXIMUM TORQUE MAX. KRAFT MAX. SIŁA WEIGHT GEWICHT WAGA LENGTH LÄNGE DŁUGOŚĆ AIR CONSUMPTION LUFTVERBRAUCH ZUŻYCIE POWIETRZA TUBE CAPACITY O.D. MAX. ROHR DURCHMESSER MAX ŚREDNICA RURY CHUCKS HANDGRIFF UCHWYT CHUCKS OPT OPT HANDGRIFF OPT. UCHWYT K RPM 0,226 NM 8,47 NM 1,20 kg 219 MM 8, L/M 12,7 MM / 1/2 6,35 MM 9,5 MM K RPM 0,226 NM 3,05 NM 1,10 kg 205 MM 8, L/M 9,5 MM / 6,35 MM 9,5 MM K RPM 0,226 NM 0,9 NM 1,10 kg 205 MM 8, L/M 6,3 MM 6,35 MM 9,5 MM Our K-20 Models are available in 500, 1800 & 2500 rpm s (see chart for suggested Tube Diameters). All models are furnished with their own carrying case & instruction manual. Narzędzia K20 są dostępne w wersjach 500, 1800 i 2500 obr/min (wymaganą wartość należy dopasować do średnicy rur). Wszystkie modele dostarczane są w wygodnej walizce wraz z instrukcją obsługi. Die Werkzeuge K20 sind in Versionen 500, 1800 und 2500 U/min zugänglich (der gewünschte Wert ist dem Rohrdurchmesser anzupassen). Alle Modele werden in einem geliefert. Q U A L I T Y T U B E T O O L S
4 K20 Pneumatic Rolling Motor recommended Condenser and Heat Exchanger Tube Expanders Rozwalcówki przeznaczone do współpracy z napędem K20 Die Einwalzen arbeiten mit dem Antrieb K20 zusammen S 1300 Walzbereich Expansion Walzbereich 3/4" to 3" 1-1/4" to 3-1/2" 19 to 76,2 mm 31,7 to 88,9 mm 9,5 15 0,072 1,83 0,231 5,87 0,230 5,84 0,265 6, M-86 6,3 16 0,065 1,65 0,245 6,22 0,240 6,10 0,275 6, L 916-L M-86 6,3 17 0,058 1,47 0,259 6,58 0,255 6,48 0,289 7, M-88 6,3 18 0,049 1,24 0,277 7,04 0,272 6,91 0,307 7, M-80 6,3 19 0,042 1,07 0,291 7,39 0,286 7,26 0,320 8, M-81 6,3 20 0,035 0,89 0,305 7,75 0,300 7,62 0,334 8, M-82 6,3 21 0,032 0,81 0,311 7,90 0,306 7,77 0,340 8, M-83 6,3 22 0,028 0,71 0,319 8,10 0,314 7,98 0,349 8, M-84 6,3 23 0,025 0,64 0,325 8,26 0,320 8,13 0,357 9, M-84 6,3 24 0,022 0,56 0,331 8,41 0,319 8,10 0,357 9, M-84 6,3 S 1200 Walzbereich Expansion Walzbereich 1/2" to 6" 2-1/4" to 6-3/4" 38,1 to 152,4 mm 57,1 to 171,4 mm 1/2 12,7 14 0,083 2,11 0,334 8,48 0,324 8,23 0,374 9, /8 9,5 15 0,072 1,83 0,356 9,04 0,348 8,84 0,398 10, R /8 9,5 16 0,065 1,65 0,370 9,40 0,36 9,14 0,41 10, R M-51 3/8 9,5 17 0,058 1,47 0,384 9,75 0,374 9,50 0,424 10, R M-51 3/8 9,5 18 0,049 1,24 0,402 10,21 0,392 9,96 0,447 11, R M-52 3/8 9,5 20 0,035 0,89 0,430 10,92 0,406 10,31 0,461 11, [S] R M-53 3/8 9,5
5 S 900 Walzbereich Expansion Walzbereich 1/4 to 3/4 in 3/4 to 1-1/4 in 6.3 to 19 mm 19 to 31.7 mm 6,35 8,5 9,5 18 0,049 1,24 0,152 3,86 0,151 3,84 0,173 4, M-39 6,3 19 0,042 1,07 0,166 4,22 0,165 4,19 0,185 4, M-39 6,3 20 0,035 0,89 0,180 4,57 0,175 4,45 0,200 5, M-40 6,3 21 0,072 1,83 0,186 4,72 0,180 4,57 0,207 5, M-40 6,3 22 0,028 0,71 0,194 4,93 0,190 4,83 0,216 5, M-41 6,3 23 0,025 0,64 0,200 5,08 0,195 4,95 0,222 5, M-41 6,3 24 0,022 0,56 0,206 5,23 0,201 5,11 0,230 5, M-41 6,3 28 0,014 0,35 0,222 5,6 0,222 5,6 0,238 6, ,3 29 0,013 0,33 0,224 5,7 0,222 5,6 0,238 6, ,3 30 0,012 0,30 0,226 5,7 0,222 5,6 0,238 6, ,3 14 0,83 2,10 0,209 5,3 0,201 5,1 0,232 5, M-41 6,3 15 0,072 1,83 0,231 5,87 0,230 5,84 0,265 6, M-42 6,3 16 0,065 1,65 0,245 6,22 0,240 6,10 0,275 6, L 916L M-36 6,3 17 0,058 1,47 0,259 6,58 0,255 6,48 0,289 7, M-38 6,3 18 0,049 1,24 0,277 7,04 0,272 6,91 0,307 7, M-30 6,3 19 0,042 1,07 0,291 7,39 0,286 7,26 0,320 8, M-31 6,3 20 0,035 0,89 0,305 7,75 0,300 7,62 0,334 8, M-32 6,3 21 0,032 0,81 0,311 7,90 0,306 7,77 0,340 8, M-33 6,3 22 0,028 0,71 0,319 8,10 0,314 7,98 0,349 8, M-34 6,3 23 0,025 0,64 0,325 8,26 0,320 8,13 0,357 9, M-34 6,3 24 0,022 0,56 0,331 8,41 0,319 8,10 0,357 9, M-34 6,3 S 800 Walzbereich Expansion Walzbereich 1/2" to 1-1/2" 1-1/4" to 2-1/4" 12,7 to 38,1 mm 31,7 to 57,1mm 1/2 12,7 14 0,083 2,11 0,334 8,48 0,324 8,23 0,374 9, /8 9,5 15 0,072 1,83 0,356 9,04 0,348 8,84 0,398 10, R /8 9,5 16 0,065 1,65 0,370 9,40 0,36 9,14 0,410 10, R-1 M-1 3/8 9,5 17 0,058 1,47 0,384 9,75 0,374 9,50 0,424 10, R-2 M-1 3/8 9,5 18 0,049 1,24 0,402 10,21 0,392 9,96 0,447 11, R M-2 3/8 9,5 20 0,035 0,89 0,430 10,92 0,406 10,31 0,461 11, [S] R M-3 3/8 9,5
6 K50 Pneumatic Rolling Motor RANGE: 1,58 Nm 36 Nm 900 RANGE: (6,35 MM) (9,5 MM) 1300 RANGE: (9,5 MM) RANGE: 3/4 (19 MM) 1-1/2 (38,1 MM) 1200 RANGE: 3/4 (19 MM) 1-1/2 (38,1 MM) 800 RANGE: 1/2 (12,7 MM) 1-1/8 (28,5 MM) F-600 RANGE: 5/8 (15,8 MM) 1 (25,4 MM) 8012 RANGE: 1-3/4 (44,4 MM) 3 (76,2 MM) K70 Right Angle Rolling Motor RANGE: 40 Nm 440 Nm PZ RANGE: 1 (25,4 MM) 4 (101,6 MM) FTKS RANGE: 2 (50,8 MM) 3 (76,2 MM) P2 RANGE: 1- (31,7 MM) 3 (76,2 MM) KS RANGE: 1 (25,4 MM) 4 (101,6 MM) FTPZ RANGE: 2 (50,8 MM) 3 (76,2 MM) CBR RANGE: 2 (50,8 MM) 3 (76,2 MM) Rolling equipment with electronic torque control (capacity control mm) PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-REMONTOWE KRAIS Poland, Zawonia, Czachowo 15 tel , fax expanders@krais.com Zestaw do rozwalcowywania z elektoniczną kontrolą siły (dla rur od 6 do 120 mm) Einwalzausrüstung mit elektronischer Kontrolle des Drehmoments (für Rohre von 6 bis 120 mm). Q U A L I T Y T U B E T O O L S
Push&Pull K50. Pneumatic. Rolling Motor. Pneumatic. Rolling Moto
Q Push&Pull K50 Pneumatic Rolling Motor Our unique housing design incorporates both Right Hand & Left Hand stations for the operator to place the reaction bar. Flexibility of design leads to improved quality.
Condenser Tube Expanders
KRAIS Tube Expander B-1 KRAIS Tube Expander B-2 Typical thrust collars Typische erreichbare Sorten von Stützringen Typowe rodzaje obudów oporowych STC STC - fixed recessed thrust collar 1/8. Stützring
CONDENSER TUBE EXPANDERS
CONDENSER TUBE EXPANDERS B-1 Typical thrust collars Typische erreichbare Sorten von Stützringen Typowe rodzaje obudów oporowych STC STC fixed recessed thrust collar 1/8 Stützring STC mit kurzer 3 mm Eindrehung
Boiler Tube Expanders
KRAIS Tube Expander C-1 KRAIS Tube Expander C-2 Recommended Rolling Motors Empfohlene pneumatische Antriebmaschinen Zalecane napędy pneumatyczne Varies depending upon tube material, gauge, and tube sheet
Rolling Controls PAGE D-1
KRAIS Tube Expander Rolling Controls Rolling Controls D-1 Rolling Controls KRAIS Tube Expander D-2 K20 Pneumatic Rolling Motors Pneumatischer Aufweitemotor K20 Napęd pneumatyczny do rozwalcowywania rur
Zgrzewarki i akcesoria / Electrofusion welding / / Elektroschweißautomaten /
Zgrzewarki i akcesoria / Electrofusion welding / / Elektroschweißautomaten / ENVIRONMENTAL PIPING SYSTEMS Zgrzewarka EuroTech Light / Electrofusion welder / Elektroschweißautomaten / Zakres średnic / Range
Rolling Controls PAGE D-1
KRAIS Tube Expander Rolling Controls Rolling Controls D-1 Rolling Controls KRAIS Tube Expander D-2 K20 Pneumatic Rolling Motors Pneumatischer Aufweitemotor K20 Napęd pneumatyczny do rozwalcowywania rur
Nowości / New designs. Wazony / Vases. Salaterki / Salad bowls. Świeczniki / Candlsticks. Pokale / Goblets. Naczynia / Vassels. Karafki / Decanters
Huta Szkła Gospodarczego i Artystycznego "Finezja" jest Spółką Jawną reprezentowaną przez Krzysztofa Cieślaka. Rozpoczęła swoją działalność w 1996 roku. Obecnie zatrudnia 170 osób z wysokimi kwalifikacjami
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.
Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A
FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający
BOILER TUBE EXPANDERS
BOILER TUBE EXPANDERS C-1 Recommended Rolling Motors Empfohlene pneumatische Antriebmaschinen Zalecane napędy pneumatyczne Varies depending upon tube material, gauge, and tube sheet thickenss. Die Empfehlungen
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,
Stand Up. design by Mikomax Team
design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli
CWF - Piece komorowe ogólnego przeznaczenia
Informacje Ogólne Seria CWF jest idealnym wyborem dla codziennych zastosowań obróbki cieplnej, rutynowych badań laboratoryjnych. Nowoczesna konstrukcja w połączeniu ze sprawdzoną technologią zapewnia,
TES1000SM. Cyfrowy system rozwalcowywania
w w w. k r a i s. c o m Q U A L I T Y T U B E T O O L S TES1000SM Cyfrowy system rozwalcowywania C y f r o w y s y s t e m r o z w a l c o w y w a n i a z s e r v o n a p ę d a m i TES1000SM KRAIS Tube
W W W. K R A I S. C O M Q U A L I T Y T U B E T O O L S F L E X P A N D E R. The next generation in tube tooling technology
W W W. K R A I S. C O M Q U A L I T Y T U B E T O O L S F L E X P A N D E R The next generation in tube tooling technology Q U A L I T Y T U B E T O O L S W W W. K R A I S. C O M general informations The
Typ PX frezy do PLEXI
Typ PX frezy do PLEXI Frezy do PLEXI Oferta PX - dostępne produkcyjna w wielu geometriach krawędzi tnącej. zestawienie Produkowane z najlepszego bardzo drobnego i bardzo twardego sortu węglika, który cechuje
MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL
MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL APOLLO 90 194 87 194 x 124 OSKAR 92 196 94 196 x 126 ORFEUSZ 87 202 88 202 x 114 ARES 87 192 91 192 x 120 LUNA 70 224 85 197 x 135 DONA 78 200 87 200
www.matopat-global.com www.tzmo-global.com
Matoset INSTRUMENT MM/ 114/1012, (MT-2012-10-89) Projekt ulotki reklamowej Matoset Instrument 24.10.2013 Matoset INSTRUMENT The basic range of single use sterile instruments chosen by professionals and
T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20
T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni
MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL
www.tilda.pl MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL LEGENDA KEY ZEICHENERKLÄRUNG Pianka poliuretanowa / Polyurethane foam / Polyurethanschaum Wspomaganie rozkładania / Lay out support / Kippmechanik
Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ III STYCZEŃ ROK 2005 Instrukcja dla zdającego czas pracy 110 minut 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny
Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße
GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:
Deutschkurse im Ausland im Auftrag der Republik Österreich GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Seite 1 AM ÖSTERREICH INSTITUT: FüR WEN?: Mikro-, kleine und mittlere Unternehmen und Selbstständige,
Urządzenie do łupania orzechów Junior
Urządzenie do łupania orzechów Junior Korzyści -Działa bez monitoringu -Bardzo dobre łupanie orzechów -Ochrona przed kamieniami -Łupie tez orzechy bez segregacji (wynik nie jest dobry) -Dmuchawa do usuwania
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Tube Tools PRODUCT CATALOG
www.krais.com Tube Tools PRODUCT CATALOG Condenser Tube Expanders Boiler Tube Expanders Rolling Controls Installation Tools Beveling Machines Tube Removal tools Pulling Equipment Accesories edition 2014
Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Anfragenummer VW 2011 00 6208 VW 2012 00 2756 Data Datum 07.09.2011
km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%
Fördergebiet / Obszar wsparcia 42.000 km² 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców 126 Mio. Euro EFRE / EFRR Fördersatz / Wysokość wsparcia:
SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,
SCENARIUSZ LEKCJI Nauczyciel prowadzący: Przedmiot: Klasa: Wymiar godzin tygodniowo: Czas trwania lekcji: Temat lekcji: Podręcznik: Cele lekcji: mgr Izabela Skórcz język niemiecki I 3 godziny 45 minut
Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive
Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel
Vertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
P A G E F-1. Beveling Tools CAT.VER:02-10
KRAIS Tube Expander F-1 Beveling Tools KRAIS Tube Expander F-2 MiniMill & HyperMill General e informations Allgemeine Informationen Informacje ogólne The all new KRAIS MiniMill and HypperMill series beveling
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK MIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z
Tworzymy z myślą o Tobie
news 2012 Tworzymy z myślą o Tobie Wir gestalten für Sie / We create for you Na europejskim rynku Nomet zajmuje czołowe miejsce w produkcji najwyższej jakości ozdobnych okuć meblowych, wyposażenia mebli
PRZENOŚNY WENTYLATOR ODGAZOWUJĄCY
PRZENOŚNY WENTYLATOR ODGAZOWUJĄCY TYP MPV- ZASTOSOWANIE Typowym zastosowaniem tego wentylatora jest mechaniczna wentylacja niebezpiecznych obszarów i zbiorników ładunkowych na pokładzie statków. MontaŜ
ul. Kościuszki 55 tel. fax. +48 (68) Gądków Wielki tel. kom woj. lubuskie Polska .
Nr.rej.08/07/1391 Materiał nasadzeniowy roślin ozdobnych objęty kontrolą PIORiN PL. Chciałbym przedstawić państwu ofertę dotyczącą zieleni ciętej (gałęzi) materiału z drzew i krzewów ozdobnych (świerk,
Kompletna linia do produkcji sztukaterii z poliuretanu
Kompletna linia do produkcji sztukaterii z poliuretanu Wysokiej jakości sztukateria poliuretanowa przeznaczona jest do dekorowania wnętrz pomieszczeń, jak również elewacji budynków. Po zastosowaniu dekoracyjnych
Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken
Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung
Futuro. design by Przemysław Mac Stopa
design by Przemysław Mac Stopa PL / EN / DE / Optymalizacja powierzchni biurowej i tym samym kosztów biura jest kluczowa. Wyzwaniem jest jednak połączenie tego wymagania z utrzymaniem wysokiego komfortu
ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n
ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n Kuźnia Sułkowice firma o tradycjach od 1887 r. jest największym producentem kutych złącz budowlanych w Europie. Oferujemy szeroki asortyment złącz budowlanych
UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja
Federleitungstrommeln Bębny z napędem sprężynowym
n Bębny z napędem sprężynowym Leitungstrommeln n Bębny z napędem sprężynowym Leitungs- oder Schlauchtrommeln mit Federantrieb von transprotec werden zum Energie-, Daten-, oder Medientransfer zu ortsveränderlichen
20 WAGON DO PRZEWOZU MATERIAŁÓW O WYS. TEMP. Prototyp wagonu do przewozu gorących slabów lub innych materiałów o wysokiej temperaturze. Zakres temperatur do 950 C. Prototype of the wagon for hot slabs
STOMILEX Sp. z o.o. ZAKŁAD PRODUKCYJNY
CERTYFIKAT ISO 9001:2008 DEKRA Certification GmbH niniejszym potwierdza, Ŝe przedsiębiorstwo Ul. Budowlanych 54, PL / 45-124 Opole Obsługa księgowa ul. Budowlanych 54 PL 45-124 Opole - ZAKŁAD PRODUKCYJNY
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)
Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013
Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
TC1 Grundlagen der Theoretischen Chemie
TC1 Grundlagen der Theoretischen Chemie Irene Burghardt (burghardt@chemie.uni-frankfurt.de) Praktikumsbetreuung: Robert Binder (rbinder@theochem.uni-frankfurt.de) Madhava Niraghatam (niraghatam@chemie.uni-frankfurt.de)
- %& #! &.& & ( # + % '/
!"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513
... Rund um den FLEXODRUCK
Druckwerke ı Zylinder & Zahnräder Sondermaschinen ı Umrüsten & Modernisieren urządzenia druckarskie I cylinder & koła zębate specialne maszyne przebudowa & ulepszanie Stand-alone TMB SpeedFlex ST/RR 1-8
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,
JĘZYK NIEMIECKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.
JĘZYK NIMIKI KRT ROZWIĄZŃ ZŃ 6., 7. i 8. UZUPŁNI UZŃ KO UZNI PSL miejsce na naklejkę UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY Uprawnienia ucznia do: dostosowania kryteriów oceniania nieprzenoszenia zaznaczeń na kartę Poniżej
E-CATALOG CIĘCIE ORBITALNE MADE IN FRANCE
E-CATALOG CIĘCIE ORBITALNE Ø5 - Ø78 CIĘCIE ORBITALNE CC81 Odległość szczęk od tarczy 2 mm. Zmniejsza drgania i odkształcenia rur cienkościennych i o małej średnicy. Skrzynka transportowa Akcesoria Napędy
SPINNER High reliability RF Power Loads
D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg
Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS BHT, BFT, BMT, GHS, GMS, GHL, GML THERMOKEY REFCOMP - UL. ZGODA 3 IIP. - 00-018 WARSZAWA - POLSKA - TEL.: +48 22 826 32 29 FAX.: +48 22 827
OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION
APARATY GRZEWCZO WENTYLACYJNE ŚCIENNE TYPU AO WALLMOUNTED HEATING AND VENTILATION UNIT TYPE AO PRZEZNACZENIE INTENDED USE Aparaty grzewczowentylacyjne z wentylatorem osiowym typu AO Heating and ventilation
Grassello di calce. Emozioni decorative. Klassische Antik-Dekoration für den Innenbereich. Klasyczna wewnętrzna dekoracja z epoki
LINEA DETTAGLI D'ARTE Grassello di calce Klassische Antik-Dekoration für den Innenbereich Klasyczna wewnętrzna dekoracja z epoki Emozioni decorative Dekorative Emotionen - Emocje dekoracyjne T218 T212
Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM
Rodzaj obliczeń Data Nazwa klienta Ref Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/2007 10:53:55 PM Rodzaj obciążenia, parametry pracy Calculation Units SI Units (N, mm, kw...)
WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD
WENYATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGA DACHOWE WPD FAN WPD Wentylatory promieniowe dachowe typu WPD przeznaczone są do Roof-mounted centrifugal fans type WPD are intended wentylacji wyciągowej pomieszczeń
öhrnadeln surgical eye needles
öhrnadeln surgical eye needles Chirurgisches Nahtmaterial Surgical Sutures Nadelbezeichnung / needle designations Die Bezeichnungen unserer Nadeln setzen sich aus einer Buchstaben-Zahlenkombination nach
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames
Technologia gięcia. Narzędzia gnące A.F.H.
Technologia gięcia Narzędzia gnące A.F.H. Content Content A.F.H. Informacje Air bending force chart Stal zwykła Stal nierdzewna Stempel 30 Stempel 86 Stempel 90 Stempel Matryca 1-V / 30 1-V / 86 1-V /
--d /7/JJJ/JJ/777777/J/ DREHTÜR DREHTÜR 1-FLÜGELIG. A mm. Türsysteme E E. (Wenn Handbetätigung) E E E E L[) -0 N E E E E L[) L[) E E L[)
1-FLÜGLIG /7/JJJ/JJ/777777/J/ Automatik drückend 7..... Automatik ziehend L[) L[) (Wenn Handbetätigung) M CO L[) - A 1 (Öffnungsrichtung DI R).... / /.: /. --d L[) 1./ Seite 1/2 9118 Heideck T + 49 ()
Zestaw uniwersalny. Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals
Zestaw uniwersalny Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals Końcówiki oczkowe Końcówkiwidełkowe Końcówiki łaczące Końcówiki oczkowe A 4-1,5 A
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt
O PRODUKCIE CTD III. System podwójnej podłogi CTD III do pojazdów z nadwoziem plandekowym
O PRODUKCIE CTD III System podwójnej podłogi CTD III do pojazdów z nadwoziem plandekowym System podwójnej podłogi CTD III Zabezpieczenie ładunku Made in Germany SICHERHEIT MADE IN GERMANY 2 System CTD
Bagińscy SPA z relaksem w tle. Bagińscy SPA mit Entspannung im Hintergrund
Bagińscy SPA z relaksem w tle Szukasz ciszy, wspaniałego wypoczynku, ciepłej atmosfery i miłej obsługi przyjedź do nas! Bagińscy SPA zaprasza do Pobierowa - nadbałtyckiej, kameralnej perły Pomorza Zachodniego.
Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben
W języku niemieckim istnieje duża grupa czasowników wymagających dopełnienia w odpowiednim przypadku lub użycia odpowiedniego przyimka. Szczęśliwie większość takich czasowników pokrywa się z językiem polskim,
Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:
Halle B7, Stand B7. 319 Anmeldeformular für den Polnischen Gemeinschafsstand auf der WindEnergy Hamburg 2016, 27.-30. September, Hamburg Formularz rejestracyjny na polskie wspólne stoisko podczas WindEnergy
BERGAMO CDA/TD800. Samozamykacz podłogowy BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Samozamykacz podłogowy / Floor spring 11/I/ 1
Quality product of CDA/TD800 Samozamykacz podłogowy TD800 Floor spring TD800 Zawory regulujące Adjustable valves 108 07 64 40 54 54 19 61 19 Samozamykacz - bez blokady / Floor spring - without hold open
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI
OBS UGI KLAWIATURY GALILEO
OBS UGI KLAWIATURY GALILEO KCINSTRUKCJA 600 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE GALILEO TESTATUR Wprowadzenie / Opis w³aœciwoœci Gratulujemy zakupu KLAWIATURY GALILEO. Niniejszy podrêcznik u ytkownika zawiera wszystkie
techniczną. zapewnia efektywne chłodzenie, grzanie, osuszanie oraz wentylację.
www.master.sklep.pl MASTER SKLEP, www.master.sklep.pl ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) infolinia: 888 20 10 20, e-mail: sklep@master.sklep.pl Najlepsze Die beste Lösung rozwiązanie für
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
ANDRZEJ STEFAŃCZYK INICJATYWA DLA POPRAWY BEZPIECZEŃSTWA W RUCHU DROGOWYM KARTY RATOWNICZE WARSZAWA 24.01.2014
ANDRZEJ STEFAŃCZYK INICJATYWA DLA POPRAWY BEZPIECZEŃSTWA W RUCHU DROGOWYM KARTY RATOWNICZE WARSZAWA 24.01.2014 Golf 2013 Stal Stal o wysokiej wytrzymałości Stal ultra wysokowytrzymała, formowana na gorąco
Rozwiązanie do sterowania oświetleniem
Rozwiązanie do sterowania oświetleniem PHOENIX CONTACT Sp. z o.o ul. Bierutowska 57-59 Budynek nr 3/A 51-317 Wrocław 071/ 39 80 410 06.10.2016 phoenixcontact.pl Rozwiązanie do sterowania oświetleniem Przegląd
MASTERSYNC. Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders
Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders MASTERSYNC Uniwersalna oprawka hydrauliczna Universal Hydraulic Toolholder Uniwersalna Oprawka Hydrauliczna do obrobki frezarskiej zgrubnej, wykończeniowej,
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu
EU-Net Oderpartnership
EU-Net Oderpartnership Netzwerktreffen Stettin, 23.01.2009 Das Projekt EU-Net Oderpartnership wird vom Land Berlin gefördert und aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziert.
KOMPETENZ UND MODERSTE KUNSTSTOFFRECYCLINGTECHNIK
KOMPETENZ UND MODERSTE KUNSTSTOFFRECYCLINGTECHNIK Recyclinganlagen für PET Flaschen, PE/PP Folien, hart HDPE, PP, PS, PA, PVC, Rohre, Profile, etc. Kapazität: 500-6000 Kg/Stunde WYSOKO ZAAWANSOWANA TECHNOLOGIA
even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort www.mposition.pl
even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort 3 multi-functional multi-adjustable multi-position 4 5 mobility is a requirement these days to work comfortably
CZTERY LINIE PRODUKTÓW Już od lat po drogach 6-ciu kontynentów poruszają się auta pod maską których "zielonej mocy" dostarczają 4 linie produktów: EXCLUSIVE Line COMFORT Line EXCLUSIVEline - to linia produktów
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
Specyfikacja techniczna: Średnica felgi 12 30 Max. szerokość felgi 13
MONTY 8600 Monty 8600 to wysokiej jakości montażownica do kół samochodów osobowych i dostawczych. Dzięki zastosowaniu takich rozwiązań jak automatyczne narzędzie montażowe, dwa dyski odbijające do odparzania
ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE
Vortrag (4) ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Marek Trojnar, Swinoujscie 33 Komplex der Häfen in Szczecin und Świnoujście Strategische Lage Der kürzeste Weg aus Skandinavien nach Südeuropa
Pulling Equipment PAGE H-1
KRAIS Tube Expander H-1 KRAIS Tube Expander H-2 Manual Tube Puller Handrohrabziehvorrichtung Ręczny wyciągacz rur TUBE OD Aussen ф Śred. zewnętrzna TUBE GAUGE Stärke Grubość ścianki TUBE SIZE Röhre / Rozmiar
Scenariusz lekcji języka niemieckiego
Termin realizacji:. Czas trwania : 45 min. Klasa III gim Temat lekcji: Wie feierst du? Scenariusz lekcji języka niemieckiego Cele językowe: Uczeń zna słownictwo ze świętami Bożego Narodzenia Rozumie tekst
Zadanie pierwsze Połącz rzeczowniki z odpowiednimi elementami na ilustracji. Z pozostałych rzeczowników sporządź listę spraw niezałatwionych.
Zadanie pierwsze Połącz rzeczowniki z odpowiednimi elementami na ilustracji. Z pozostałych rzeczowników sporządź listę spraw niezałatwionych. Sprawdź, czy Mikołaj przygotował się należycie do świąt. Przetłumacz
ESTATUARIO E05 ESTATUARIO E01 ESTATUARIO E01-R ESTATUARIO E05-R NERO MARQUINA NM01 NERO MARQUINA NM01-R BLANCO CARRARA BC2 BLANCO CARRARA BC2-R
ESTATUARIO E01 ESTATUARIO E01-R ESTATUARIO E05 ESTATUARIO E05-R.0x1.500.0x1.500.0x1.500.0x1.500.0x1.00.0x1.00.0x1.00.0x1.00 BLANCO CARRARA BC2 BLANCO CARRARA BC2-R NERO MARQUINA NM01 NERO MARQUINA NM01-R.0x1.500.0x1.500.0x1.500.0x1.500.0x1.00.0x1.00.0x1.00.0x1.00
Kolekcja 2010-2011. Stelaże metalowe Mеталлические опоры Furniture racks Metalgestelle www.miladesign.com.pl
s o l isolidna d n a ppodstawa o d s t a w a Kolekcja 2010-2011 e metalowe Mеталлические опоры Furniture racks Metalgestelle Grupa QUANTUM ST 954 Q 7107 Q 7106/7107/7108 600/700/800 x 715-730 H Q 7107
1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...
TEXT DER POLNISCHER NATIONALHYMNE Z tekstu Hymnu Polski Mazurka Dąbrowskiego przetłumaczonego na język niemiecki usunięto wyrazy. Uzupełnijcie luki wyrazami z ramki. Policzcie ile wyrazów, którymi uzupełniliście