QUICK START GUIDE MODEL NO: HNAILD
|
|
- Gabriela Domańska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 COSMO CURE NAIL DRILL QUICK START GUIDE MODEL NO: HNAILD
2 About device Nail drill Goclever Cosmo Cure is a device that you can use to safely and quickly finish nails (natural and artificial, for manicure and pedicure). In this set you will find mills made of various substances, with varying granulation. The device is to be used for nail care, it can help you cut and shape toenails and fingernails, removing callous skin, corns and wrinkles on both feet and hands. You can find it handy when you need to make nail plate smoother and better looking and soften heel skin. The device is aimed at household use, not for commercial use. EN In the set: device base 3 handle bar 2 handle 4 mills and bands set 1
3 EN 2 Safety precautions 1. Only use the device according to its specification and purpose in a way that is desribed in the manual. 2. Never turn the device on when the power cable or plug are broken. 3. The device can only be used by children that are at least 8 years old and by people with limited physical and mental abilities and people with no previous experience and knowledge about the device only if proper guidance and supervision are ensured to guarantee using the device in a safe way and making all the dangers comperehensive. Children should not play with the device. Children without parental guidance should not process with the cleaning or maintenance process. 4. You should unplug the device when it is not being used. 5. Never use the device when it is broken or when it starts working improperly. 6. Only use the device on stable, flat surface. 7. If external elastic cable or casing are broken, they should only be replaced by a qualified specialist. 8. Do not use the device near liquids, keep away from damp. Do not put directly into liquids. 9. Do not keep the power cable and device near hot surfaces. 10. Never look directly into the light emitted by the lamp.
4 11. In case of allergic reaction after 48 h of use you should contact the dermatologist. 12. To clean and maintain the device you should only use damp soft cloth. You should clean and sterilize mills regularly and change the bands after each use. 13. Choose mills and bands accordingly to use. Using too big or too sharp mill while cutting, cleaning or filing nails or cuticles can cause skin irritation. 14. You should only use standard accessories with this device. EN Directions of use 1. Plug in the device to the power source. 2. Make sure that the power switch on the device is in O position, install the handle to the device base. Place a fitting mill up to resistance. Selecting the mill should be based according to the nailcare way you choose. You can also adjust the band of selected thickness. 3. In order to start, put the power switch into I position, choose direction by choosing I / II on direction switch, next turn the speed knob from MIN position to the selected speed. You should also put the power switch on the handle to I position. Device base diode should turn to green when it s connected successfully. 4. During device operation you can change direction and speed level anytime, by pressing direction switch and turning speed knob. 5. In order to finish operation, put power switch on handle into O position, next put power switch on device base into O position as well. 3
5 EN Cleaning and maintainance 1. You should clean and sterilise the mills with a special liquid after each use. 2. The bands attached to the mills are disposable after each use. 3. The handle and the base should be clean everytime there is dirt on tchem with dry or damp cloth. 4. Cleaning and maintainance should only be conducted when the device is disconnected from the power source. Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking indicates that at the end of its working life this product should not be disposed of with other household waste in the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsible to promote the sustainable reuse of material resources. To dispose of your used device, please use the return and collection systems available in your area or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for safe environmental recycling. 4
6 O urządzeniu INSTRUKCJA OBSŁUGI Frezarka do Paznokci Goclever Cosmo Cure jest urządzeniem służącym do szybkiego, wygodnego oraz bezpiecznego wykończenia paznokci (naturalnych lub sztucznych, zarówno do manicure jak i pedicure). Dołączone w zestawie frezy wykonane są z różnorodnych materiałów, różniących się między sobą ziarnistością. Aparat stosowany jest do pielęgnacji paznokci, podważania i usuwania skórek z wału paznokciowego rąk i nóg, skracania i kształtowania paznokci rąk i nóg, usuwania zrogowaciałej skóry, odcisków, nagniotków ze stóp i dłoni. Znajduje zastosowanie przy wyrównywaniu i wygładzaniu płytki paznokci i wyrównywaniu powierzchni pięt. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w gospodarstwach domowych, nie do użytku komercyjnego. PL W zestawie: jednostka centralna 3 podstawka pod rączkę 2 rączka 4 zestaw frezów i kapturków 5
7 PL 6 Środki ostrożności 1. Używać urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w niniejszej instrukcji. 2. Nie uruchamiać urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. 3. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. 4. Należy odłączać urządzenie z sieci, gdy nie jest ono używane. 5. Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać. 6. Używaj urządzenia wyłącznie na stabilnej, równej powierzchni. 7. Jeżeli zewnętrzny elastyczny przewód jest uszkodzony, to powinny zostać wymienione jedynie przez wykwalifikowanego specjalistę. 8. Nie używać urządzenia w pobliżu płynów, chronić przed wilgocią. Nie zanurzać urządzenia w cieczy. 9. Nie trzymać przewodu zasilającego i urządzenia blisko gorących powierzchni.
8 10. Chronić przed kontaktem z oczami. 11. W przypadku wystąpienia reakcji alergicznej do 48h po użyciu należy skontaktować się z lekarzem dermatologiem. 12. Do czyszczenia urządzenia należy używać jedynie nawilżonej miękkiej ściereczki. Należy regularnie czyścić i dezynfekować frezy oraz wymieniać jednorazowe kapturki. 13. Umiejętnie dobieraj frezy i kapturki do wybranego sposobu pielęgnacji. Użycie za dużego i za ostrego frezu podczas skracania, czyszczenia czy piłowania paznokcia lub skórek może spowodować uszkodzenia skóry. 14. Do pracy z frezarką należy używać wyłącznie standardowych akcesoriów. PL Sposób użycia 1. Podłącz urządzenie do źródła prądu elektrycznego. 2. Upewnij się, że włącznik na jednostce centralnej znajduje się w pozycji O, zainstaluj rączkę do jednostki centralnej. W rączce umieścić powinieneś odpowiedni frez, aż do oporu. Wybór frezu jest uzależniony od rodzaju stosowanej pielęgnacji. Możesz również założyć odpowiedniej grubości kapturek. 3. Aby uruchomić urządzenie, przesuń włącznik na jednostce centralnej do pozycji I, wybierz kierunek obrotów (za pomocą Direction na I lub II ), następnie przesuń pokrętło poziomu prędkości z pozycji MIN aż do uzyskania pożądanej prędkości. Należy też przesunąć włącznik na rączce urządzenia do pozycji I. Dioda na urządzeniu powinna świecić na zielono. 4. Podczas pracy urządzenia możesz w każdym 7
9 PL momencie zmienić kierunek obrotów prawo/lewo za pomocą przycisku opisanego Direction lub zmniejszyć albo zwiększyć prędkość obrotów za pomocą pokrętła. 5. By zakończyć pracę z urządzeniem, przesuń włącznik na rączce do pozycji O, następnie na jednostce centralnej również przesunąć włącznik do pozycji O. Konserwacja i czyszczenie 1. Frezy należy czyścić i sterylizować za pomocą specjalnego płynu każdorazowo po użyciu. 2. Kapturki nakładane na frez są produktami przeznaczonymi do jednorazowego użytku. 3. Rączkę i jednostkę centralną należy czyścić każdorazowo w przypadku zauważenia zabrudzenia za pomocą suchej lub lekko wilgotnej ściereczki. 4. Konserwacji i czyszczenia należy dokonywać jedynie po odłączeniu urządzenia od źródła prądu elektrycznego. Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Prawo zabrania pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego, jeśli produkt zostanie zutylizowały w należyty sposób. 8
10 SKRÓCONY OPIS WARUNKÓW GWARANCJI 1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania ( Przeźmierowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona przy zawarciu umowy. 2. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski a okres gwarancji na urządzenia GOCLEVER wynosi 24 miesiące, licząc od daty sprzedaży sprzętu, jednak nie dłużej niż 27 miesięcy od daty produkcji umieszczonej na produkcie. 3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie najkrótszym terminie nie przekraczającym 21 dni roboczych od przyjęcia urządzenia fizycznie do serwisu. W przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin powyższy może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni. 4. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z winy klienta, ponadto gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku niemożności korzystania z urządzenia będącego w naprawie. 5. Postanowieniami niniejszej gwarancji dalej idące roszczenia odszkodowawcze są wyłączone chyba, że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa. Niniejszy tekst jest jedynie skróconym opisem warunków gwarancji. Pełne warunki gwarancji oraz informacje o door to door znajdują się na stronie PL 9
11 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Informationen zu dem Gerät Nagelfräser Goclever Cosmo Cure ist ein Gerät für eine schnelle, bequeme und sichere Pflege der Nägel (der natürlichen oder künstlichen, sowohl für Maniküre als auch für Pediküre). Die zum Set gehörenden Fräser sind aus verschiedenen Materialien hergestellt, die sich untereinander durch Körnigkeit unterscheiden. Das Gerät dient zur Nagelpflege, zum Abheben und Entfernen der Haut aus dem Nagelfalz der Hände und Zehen, zum Kürzen und Formen der Nägel der Hände und Zehen, zur Entfernung von verhornter Haut, Hühneraugen von Händen und Füßen. Dient zum Planieren und zum Glätten der Nagelplatte und Einebnen der Fußnageloberflächen. Das Gerät ist für den Einsatz in Haushalten, nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Im Set: die Zentraleinheit 3 der Unterteil für den Griff 2 der Griff 4 Satz von Fräsern und Kappen 10
12 Vorsichtsmaßnahmen 1. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, wie in dieser Anleitung beschrieben. 2. Starten Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. 3. Dieses Gerät kann durch Kinder im Alter von mindestens 8 Jahren und Menschen mit reduzierten körperlichen, geistigen Fähigkeiten und Personen mit Mangel an Erfahrung und Wissen über das Gerät verwendet werden, wenn eine Überwachung oder Anweisung für den Einsatz des Geräts in einer sicheren Weise gesichert wird, so dass die damit verbundenen Risiken verstanden werden. Kinder sollen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollen keine Reinigung oder Wartung des Geräts ohne Aufsicht durchführen. 4. Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn es nicht verwendet wird. 5. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät oder wenn es Anzeichen gibt, dass es nicht richtig funktioniert. 6. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer festen, ebenen Unterlage. 7. Wenn das externe elastische Kabel beschädigt ist, solle es nur von einem qualifizierten Fachmann ersetzt werden. DE 11
13 DE 8. Das Gerät nicht in der Nähe von Flüssigkeiten benutzen, vor Feuchtigkeit schützen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeit. 9. Halten Sie das Netzkabel und das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen. 10. Kontakt mit Augen vermeiden. 11. Im Falle einer allergischen Reaktion bis 48 h nach Gebrauch wenden Sie sich bitte an einen Hautarzt. 12. Zur Reinigung des Gerätes verwenden Sie nur ein feuchtes, weiches Tuch. Die Fräsen sollen Sie regelmäßig reinigen und desinfizieren und die Einweg- Kappen ersetzen. 13. Passen Sie entsprechend die Fräsen und Kappen an die gewählte Art der Pflege an. Einsatz von einer zu großen und scharfen Fräse während des Kürzens, der Reinigung oder Pfeilen der Nägel oder der Haut kann die Haut beschädigen. 14. Für die Arbeit mit dem Fräser nur Standard-Zubehör verwenden. Anwendung 1. Das Gerät an eine Stromversorgungsquelle anschließen. 2. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter an der Zentraleinheit in die Position O ist, installieren Sie den Griff an die Zentraleinheit. Im Griff setzen Sie die entsprechende Fräse bis zum Anschlag. Die Auswahl der Fräse richtet sich nach der Art der verwendeten Pflege. Sie können auch eine Kappe der entsprechenden Dicke aufsetzen. 3. Um das Gerät zu starten, schieben Sie den Ein-/ Ausschalter am Gerät in die Position I, wählen Sie die 12
14 Richtung der Drehung (mit der Direction auf I oder II ), dann schieben Sie die Geschwindigkeitsdrehknopf von der Position MIN bis die gewünschte Geschwindigkeit erreicht wird. Sie sollen auch den Schalter am Griff des Gerätes auf die I Position schieben. Die Diode am Gerät solle grün leuchten. 4. Während des Betriebs des Geräts können Sie jederzeit die Drehrichtung links/rechts mit dem Druckknopf Direction ändern oder die Drehzahl mit dem Drehknopf verringern oder erhöhen. 5. Um die Arbeit des Geräts zu beenden, schieben Sie den Schalter am Griff in die Position O, dann auch schieben Sie an der Zentraleinheit den Schalter auf O. Pflege und Reinigung 1. Die Fräsen mit einer speziellen Flüssigkeit jedes Mal nach Gebrauch reinigen und sterilisieren. 2. Die auf der Fräsen aufgesetzten Kappen sind Einweg- Produkte. 3. Den Griff und die Zentraleinheit sollen jedes Mal, wenn Sie Schmutz bemerken, mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch gereinigt werden. 4. Die Pflege und Reinigung solle nur dann erfolgen, wenn das Gerät von der Stromquelle getrennt ist. DE 13
15 DE Entsorgung Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Das Gesetz verbietet unter Androhung einer Geldstrafe, elektrische und elektronische Altgeräte zusammen mit anderen Abfällen zu mischen. Sie können helfen, zu verhindern, dass mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sonst aus unangemessenen Umgang mit Abfall aus elektronischen Altgeräten entstehen könnte, wenn ein Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird. 14
16 PRODUCENT/MANUFACTURER/HERSTELLER GOCLEVER Sp. z o.o. ul. Skórzewska 35, Wysogotowo Przeźmierowo, Poland
NAIL LAMP CCFL LED 36 W
NAIL LAMP CCFL LED 36 W QUICK START GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: HLHYBR36 About device GOCLEVER NAIL LAMP CCFL LED 36 W is a professional device that helps with nail conditioning it strengthens nail
POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL
POWER BANK Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,
POWER BANK KM0209-KM0211
Bedienungsanleitung POWER BANK KM0209-KM0211 OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EN Owner s manual SAFETY INFORMATION Before use, read this manual carefully and follow its instructions. Producer does
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Universal Bluetooth speaker
Universal Bluetooth speaker Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
FREZARKA DO PAZNOKCI
FREZARKA DO PAZNOKCI NAIL DRILL NAGELFRÄSER ФРЕЗЕР ДЛЯ НОГТЕЙ 3829 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DESCRIPTION BEDIENUNGSANLEITUNG ИНСТРУКЦЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2. SKŁAD ZESTAWU rączka frez/ trzpień frez/ trzpień
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA - Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20
T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni
Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual
Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe
Camspot 4.4 Camspot 4.5
User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA
No 320211 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA Technologia bezbateryjna, przyjazna dla środowiska. Dziękujemy za wybranie tej wagi elektronicznej z naszej serii produktów. Aby zapewnić prawidłowe,
Zasady bezpieczeństwa
2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
KITCHEN COTTON CANDY QUICK START GUIDE MODEL NO: HKITCHCC
KITCHEN COTTON CANDY QUICK START GUIDE MODEL NO: HKITCHCC 2 3 4 1 5 6 1 2 3 4 5 6 1 I INTRODUCTION Thanks for choosing our product. We believe that using it will be a pleasure for you. The machine should
Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:
Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs
A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8
A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZUS Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZUS. Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO
1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the
Semilac Electric Drill Elektryczna Frezarka Semilac
Semilac Electric Drill Elektryczna Frezarka Semilac Operation Manual / Instrukcja obsługi -Please read the manual carefully before using- -Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem- PACKAGE CONTAINS
Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
Gebrauchsanweisung Szatko Wichtige Sicherheitshinweise wnica elektryczna Instrukcja obsługi
Szatkownica Wichtige elektryczna Sicherheitshinweise Instrukcja obsługi Budowa maszynki Salat to go 1 3 4 5 6 von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohn- 1. Popychacz. Lejek na wkład tnący z rurkami
Wichtige Sicherheitshinweise
Blender Smoothie-to-go do smothie Instrukcja obsługi Budowa miksera Smoothie to go 1 3 4 5 1. x pojemnik mieszalny. Moduł noży 3. Przycisk włączania 4. Moduł napędowy 5. x pokrywa Instrukcja obsługi Podstawowe
INTERNAL CARD READER WITH USB 2.0 MC-CR103
s U r e a M n u a l INTERNAL CARD READER WITH USB 2.0 MC-CR103 T A B L E O F C O N T E N T S e n g l i s h 3-6 p o l s k i 7-1 1 2 www.modecom.eu INTERNAL CARD READER WITH USB 2.0 MC-CR103 Introduction
DC UPS. User Manual. Page 1
DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZEL Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZEL Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
LED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A
FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
87,5-105 MHz dla trybu słuchawek bezprzewodowych i radia FM
87,5 MHz - 105 MHz 87,5-105 MHz dla trybu słuchawek bezprzewodowych i radia FM Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
Oprawa / Fixture WERKIN
Oprawa / Fixture WERKIN Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 3 4 5 2 1 1. profil OWERKIN / OWERKIN profile 2. zaślepka / end cap WERKIN WP 3. osłonka / cover 24140 WERKIN WL 24141 HS22
MM210. Instrukcja obsługi User s Manual
Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
Stand Up. design by Mikomax Team
design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DE EN TR ES FR HR PL E F B D C A 3 DEUTSCH 05-09 ENGLISH 10-13 TÜRKÇE 14-17 ESPAÑOL 18-21 FRANÇAIS 22-25 HRVATSKI 26-29 POLSKI 30-33 4 HAIR DRYER HD 2509 Bezpieczeństwo 7
Mouse Tracer Fiorano RF
Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego
Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual
Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6
Łóżka Materace Stoliki
P.W"PATRYK" Ilona Mikołajczyk NIP 619-149-08-79 Regon 250688043 Dział obsługi klienta: tel. 503-853-432 tel. 502-036-122 tel. 722-221-215 e-mail: biuro@pwpatryk.pl Informacje / Information / Informationen
UV LED LAMP 9 W LAMPA UV LED 9 W
UV LED LAMP 9 W LAMPA UV LED 9 W Operation Manual Instrukcja obsługi -Please read the manual carefully before using- -Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem- UV LED LAMP 9 W - 2017/01 PACKAGE
Oprawa / Fixture GIZA
Oprawa / Fixture GIZA Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIZA / GIZA profile 2. zaślepka / end cap 24007 GIL 24029 GIL-MET 24035 GIZAT 24030 GIZAT-MET 24036 3. osłonka
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LOKOM Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LOKOM Profil () Taśma LED (E) Zaślepka (B) Osłona (F) Listwa montażowa (C) Zaślepka techniczna (D) Zatrzask
Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
SPINNER High reliability RF Power Loads
D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components
Oprawa / Fixture GIP Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIP-ALU / GIP-ALU profile 2. zaślepka / end cap GIP-L 00306 GIP-K 00307 3. osłonka / cover G-L 00413 G-L 17006
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z SPA2335 Instrukcja obsługi Spis treści 1
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
UV LED LAMP 24 W LAMPA UV LED 24 W
UV LED LAMP 24 W LAMPA UV LED 24 W Operation Manual / Instrukcja obsługi -Please read the manual carefully before using- -Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem- PACKAGE CONTAINS UV LED lamp
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land
Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski
Manual Call Point FMC-20-DM-G-B FMC-20-DM-H-B FMC-20-DM-G-Y FMC-20-DM-G-GR Installation Guide deutsch english nederlands polski 06 0786 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Platz, D-70839 Gerlingen
INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA FREZARKA DO PAZNOKCI BIO NAIL BN 250/B/C
05-820 Piastów ul. Słońskiego 13 tel/fax (0-22) 723-69-54 tel.(0-22) 723-70-72 e-mail: biomak@biomak.pl www.biomak.eu INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA FREZARKA DO PAZNOKCI BIO NAIL BN 250/B/C FREZARKA DO PEDICURE
Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
UV LED LAMP 6 W LAMPA UV LED 6 W
UV LED LAMP 6 W LAMPA UV LED 6 W Operation Manual / Instrukcja obsługi -Please read the manual carefully before using- -Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem- PACKAGE CONTAINS UV LED lamp
PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI 1) INSTALACJA: Instalacja sprzętu: Znajdź wolny port USB, Podłącz słuchawki do komputera Słuchawki powinny być gotowe do pracy Instalacja oprogramowania. Umieść dołączoną
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
Offenburg Olsztyn. Einführung / Wprowadzenie. Wspolpraca mlodziezy / Zusammenarbeit. Zespol Szkol Elektronicznych i Telekomunikacyjnych w Olsztynie
Einführung / Wprowadzenie Nasze cele: Poznanie naszych odmiennych kultur Poznanie ludzi z innych krajow Porownanie naszych miast Zabawa Einführung / Wprowadzenie Wir wollen: Kennenlernen einer anderen
dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche
Grassello di calce. Emozioni decorative. Klassische Antik-Dekoration für den Innenbereich. Klasyczna wewnętrzna dekoracja z epoki
LINEA DETTAGLI D'ARTE Grassello di calce Klassische Antik-Dekoration für den Innenbereich Klasyczna wewnętrzna dekoracja z epoki Emozioni decorative Dekorative Emotionen - Emocje dekoracyjne T218 T212
Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.eu
Oprawa / Fixture GIP Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIP-ALU / GIP-ALU profile 2. zaślepka / end cap GIP-L 00306 GIP-K 00307 3. osłonka / cover G-L 00413 G-L 17006
FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460
FOREST DIAMOND Pilot radiowy - 520109X460 SPECYFIKACJA TECHNICZNA: 3V bateria typu: CR2450 zasięg nadajnika maks. 30 m żywotność baterii do 3 lat zakres temp. pracy:-10 C - +50 C częstotliwość 433.92MHz
USER MANUAL - EN SPECIFICATION
GWP-100 - legible LCD display with backlight - stainless steel platform - automatic switch off - capacity: 150kg - division: 100g - unit: kg, lb, st - overload indicator - low battery indicator - power:
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
Instrukcja obsługi User s manual
Instrukcja obsługi User s manual Konfigurator Lanberg Lanberg Configurator E-mail: support@lanberg.pl support@lanberg.eu www.lanberg.pl www.lanberg.eu Lanberg 2015-2018 WERSJA VERSION: 2018/11 Instrukcja
Typ PX frezy do PLEXI
Typ PX frezy do PLEXI Frezy do PLEXI Oferta PX - dostępne produkcyjna w wielu geometriach krawędzi tnącej. zestawienie Produkowane z najlepszego bardzo drobnego i bardzo twardego sortu węglika, który cechuje
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś
Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is
1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small
Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader
2017-01-24 Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader Program CS27 Reader należy uruchomić przez wybór opcji CS27 i naciśnięcie przycisku START. Programme
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
Instrukcja Montażu. Zawór elektromagnetyczny. Zawór kontrolny. Zawór odcinający. Krańcówka. Wkład filtracyjny EB-PS300=A
PS300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Magnetventil Solenoid valve Zawór elektromagnetyczny =Regulierventil Check valve Zawór kontrolny ƒ=absperr-kugelhahn
- %& #! &.& & ( # + % '/
!"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513
Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 4 555 fax: (058) 55 4 500 Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 0 48..49
More than premium quality
More than premium quality Fair.Ethical.Responsible. EN: Fair CosmEthics relies on an innovative care concept with premium ingredients rewarded with the Fairtrade Mark. Fairtrade takes a holistic approach
Spies treści 1. Witamy! 2. Ważne 3. Bezpieczeństwo oraz prawidłowe użytkowanie 4. Zawartość opakowania 5. Porty 6. Ładowanie baterii / Ładowarka
1 2 2 3 5 6 7 Spies treści 1. Witamy! 2. Ważne 3. Bezpieczeństwo oraz prawidłowe użytkowanie. Zawartość opakowania 5. Porty 6. Ładowanie baterii / Ładowarka samochodowa 7. Używanie karty pamięci 8. Montowanie