Zakres temperatur: otoczenia: 5~40 o C lakieru oraz sprężonego powietrza: 5~43 o C Przyłącze powietrza: M1/4 Przyłącze lakieru: M16 x 1,5 mm
|
|
- Sabina Jaworska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 W400 WB/WBX PISTOLET NATRYSKOWY PL Przed użyciem pistoletu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Instrukcja jest integralną częścią urządzenia i należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Pistolet ANEST IWATA jest zgodny z normą ATEX oraz dyrektywą 94/9/EC. Poziom zabezpieczenia II 2 G X. Przystosowany do użycia w 1 i 2 strefie zagrożenia pożarowego. Oznaczenie X: wszelkie zabezpieczenie elektrostatyczne powinno odbywać się poprzez specjalny wąż z uziemieniem elektrostatycznym. WAŻNE Pistolet natryskowy powinien być używany przez wykwalifikowany personel. Każde użycie lub obsługa niezgodne z niniejszą instrukcją obsługi WYKLUCZA GWARANCJĘ. Firma NTS, oraz Anest Iwata zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia, oraz wypadki wynikłe z nieprawidłowej i niezgodnej z niniejszą instrukcją, obsługi pistoletu lakierniczego. Aby zapewnić niezbędne informacje instrukcją została napisana w krótkiej i rzeczowej formie. Wszelkie szczegółowe dane, oraz opisy techniczne, dostępne są u przedstawicieli ANEST IWATA. Wszelkie uszkodzenia transportowe zagubione części należy zgłaszać u najbliższego przedstawiciela firmy ANEST IWATA (patrz tylna okładka). Przed przystąpieniem do pracy uważnie zapoznaj się ze wszystkimi uwagami typu WAŻNE, UWAGA. Nie zastosowanie się do nich może spowodować złe funkcjonowanie pistoletu, a także jego uszkodzenie. Prosimy o zapoznanie się również ze wszystkimi uwagami opatrzonymi znaczkiem UWAGA OSTRZEŻENIE WAŻNE Oznacza potencjalnie groźną sytuację. Nie przestrzeganie informacji do której się odnosi może przyczynić się do utraty zdrowia lub życia. Oznacza potencjalnie groźną sytuację. Nie przestrzeganie informacji do której się odnosi może przyczynić się do utraty zdrowia lub życia. Odnosi się do informacji, które producent uważa za ważne. W niniejszej instrukcji opis zagrożeń sprecyzowano do minimum. Należy jednak pamiętać o przestrzeganiu międzynarodowych, krajowych a także zakładowych przepisów bezpieczeństwa w przypadku zagrożeń: porażenie prądem, zagrożenie wybuchem, gazy, odzież ochronna itp. Ma ciśnienie robocze : 6,8 bar ( 98PSI ) Poziom hałasu mierzony w (LAeqT) : 74,5 db (A) dla W400WB ; 76dB (A) dla W400WBX Warunki lakierowania: zalecane warunki podane w specyfikacji techn. Przestrzeń: 1m na około pistoletu, 1,6m nad pistoletem Zakres temperatur: otoczenia: 5~40 o C lakieru oraz sprężonego powietrza: 5~43 o C Przyłącze powietrza: M1/4 Przyłącze lakieru: M16 1,5 mm Model Dysza mm Typ głowicy DANE TECHNICZNE Ciśnienie robocze bar/psi Wypływ farby ml/min Zużycie powietrza l/min Szerokość strumienia mm High T.E.C. W400 WB Grawitacyjny W400WB-101G 1, W400WB-121G 1, WB1 230 W400WB-131G 1, ,8 (26) W400WB-141G 1, W400WB-132G 1, WB2 390 W400WB-162G 1, High T.E.C. W400 WBX Grawitacyjny W400WBX-124G 1, W400WBX-134G 1,3 WBX 2,0 (28,5) W400WBX-144G 1, Ciśnienie robocze mierzone na przyłączu powietrza przy maksymalnie wciśniętym spuście. Waga 380g 1
2 BEZPIECZEŃSTWO ZAGROŻENIE POŻAREM LUB EKSPLOZJĄ 1. Stosowane materiały mogą być łatwopalne lub wybuchowe. Stosować w dobrze wentylowanych kabinach lakierniczych. Unikać źródeł zapłonu takich jak otwarty ogień, łuk elektryczny itp. 2. Nigdy nie stosować jako rozpuszczalników chlorowanych węglowodorów jak np.: trójchloroetylen, chlorek etylu, itp. które mogą reagować chemicznie z częściami aluminiowymi i cynkowanymi powodując eksplozję. Upewnić się czy stosowane rozpuszczalniki są bezpieczne w zetknięciu z aluminium oraz cynkiem. W razie wątpliwości należy skontaktować się z dostawcą rozpuszczalnika. 3. W celu uniknięcia wyładowań statycznych uziemić obiekt malowany oraz sprzęt natryskowy. ZAGROŻENIA WYNIKAJĄCE Z NIEPRAWIDŁOWEGO UŻYCIA 1. Nigdy nie kierować pistoletu w stronę ludzkiego ciała. 2. Nigdy nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego. 3. Wszystkie czynności obsługowe wykonywać po odłączeniu przewodu zasilającego sprężonym powietrzem oraz zbiornika z materiałem lakierniczym. Iglica pistoletu ma ostrą końcówkę. Nie wolno dotykać końcówki iglicy ani zbliżać jej do ludzkiego ciała. ZAGROŻENIE LUDZKIEGO CIAŁA 1. Lakieruj tylko w dużych wentylowanych pomieszczeniach (kabiny lakiernicze). Nieprzestrzeganie grozi zatruciem lub może spowodować pożar. 2. Zawsze noś ubranie robocze (ochronne gogle, maskę, rękawice). Lakiery i substancje używane w lakiernictwie są trujące. Jeśli poczujesz, że coś jest nie w porządku z oczami lub skórą natychmiast skontaktuj się z lekarzem. 3. Jeśli to konieczne, noś zatyczki do uszu. Poziom hałasu powstały podczas malowania nie przekracza 85dB(A). 4. Jeśli poczujesz się zmęczony przerwij pracę. Wciskanie spustu męczy dłoń, a proces lakierowania może wpłynąć na samopoczucie. INNE ZAGROŻENIA 1. Nie dokonywać żadnych przeróbek pistoletu. Nie zastosowanie się do powyższej reguły prowadzi do złej pracy pistoletu, a w ostatecznym rezultacie do jego uszkodzenia. 2. Nie wykonywać prac w zasięgu działania robotów, przenośników, itp. o ile te urządzenia nie są unieruchomione. W przeciwnym wypadku urządzenia te mogą ulec uszkodzeniu. 3. Nigdy nie natryskiwać na produkty spożywcze lub związki chemiczne. Nie zastosowanie się do powyższej reguły może doprowadzić do zagrożenia zdrowia, poprzez przedostanie się materiału lakierniczego do pożywienia, lub niebezpieczną dla zdrowia mieszaninę związków chemicznych. 4. Jeśli cokolwiek nie działa lub działa nieprawidłowo natychmiast przerwij pracę i kontynuuj dopiero po usunięciu usterki. 2
3 PRZYGOTOWANIE DO PRACY UWAGA Powietrze zasilające pistolet powinno być osuszone za pomocą osuszacza ziębniczego i przefiltrowane przez odpowiedni filtr powietrza. Jeśli pistolet jest w użyciu pierwszy raz, należy delikatnie wyregulować pokrętło iglicy, wcisnąć spust i puścić. Jeśli spust nie wraca na swoje położenie należy poluzować pokrętło uszczelnienia iglicy. Upewnij się czy przewód powietrza jest dobrze zapięty na złączce, a zbiornik dobrze dokręcony. Jeżeli pistolet jest w użyciu pierwszy raz, oczyść kanał farby z zabezpieczenia antykorozyjnego w myjni do pistoletów lakierniczych za pomocą przeznaczonego do tego zmywacza a następnie osuszyć pistolet. Przedostanie się oleistych substancji smarnych do lakieru może spowodować zaburzenie procesu lakierowania, oraz niewłaściwą jakościowo powłokę na lakierowanej powierzchni. Mocno dokręć kubek farby do przyłącza pistoletu. Nieszczelność może wiązać się pobieraniem tzw. obcego powietrza lub wycieku lakieru. Obydwa przypadki oznaczają zaburzenie procesu lakierowania. PRZYGOTOWANIE DO PRACY PODŁĄCZENIE 1. Podłączyć przewód sprężonego powietrza za pomocą odpowiednich szybkozłączy (przyłącze 5-1). 2. Zamocować zbiornik farby (przyłącze 5-2). 3. Przepłukać pistolet odpowiednim rozpuszczalnikiem. 4. Napełnić zbiornik lakierem, wykonać natrysk próbny w celu regulacji pistoletu. PRACA Zalecane ciśnienie powietrza zasilającego od 1,7 do 2,0 bar. W celu uzyskania najlepszej jakości natrysku utrzymywać odległość głowicy od malowanej pow. w zakresie od 100 do 200 mm. Utrzymywać wypływ farby na minimalnym poziomie w zakresie w którym nie zostanie przerwana praca. Zapewni to wyższą jakość nałożonej powłoki dzięki lepszej atomizacji materiału. Prowadzenie pistoletu powinno odbywać się zawsze prostopadle do malowanej powierzchni po poziomej linii prostej. Lepkość nanoszonego materiału powinna wynosić w zależności od jego charakterystyki oraz warunków malowania od 15 do 23 sec ( kubek Forda nr 4 ) OBSŁUGA I KONSERWACJA UWAGA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych pistoletu odłączyć przewód sprężonego powietrza, opróżnić zbiornik z farbą. Zachować ostrożność podczas rozkładania pistoletu aby nie zranić się ostrymi częściami. Przed przystąpieniem do rozkładania zapoznać się szczegółowo z niniejszą instrukcją. UWAGA Używać tylko oryginalnych części zamiennych ANEST IWATA. Nigdy nie zanurzać całego pistoletu w rozpuszczalniku. Chronić przed uszkodzeniem otwory głowicy, dyszę oraz iglicę. 3
4 Procedura krok po kroku 1. Usunąć pozostałość farby i przemyć przewody oraz dyszę przetryskując małą ilością rozpuszczalnika 2. Pozostałe elementy pistoletu oczyścić rozpuszczalnikiem z użyciem szczoteczki, szmatki i wyciora. 3. Przemyć dokładnie przewody przepływu farby przed rozłożeniem a) Demontaż dyszy b) Demontaż iglicy Aby zdemontować iglicę nie ma konieczności odkręcania tulei uszczelniającej (10) z korpusu pistoletu. Odkręć od korpusu pokrętło regulacji naciągu iglicy wyjmij sprężynkę i ostrożnie wyciągnij iglicę z korpusu. 4. Montaż zespołu iglicy wykonać wkręcając uszczelnienie iglicy ręcznie a następnie dociągnąć delikatnie kluczem. Wyregulować docisk uszczelnienia naciskając spust i sprawdzając czy iglica wraca w położenie " zamknięte" dostatecznie szybko i do końca. Wykręcając uszczelnienie iglicy należy uważać aby stożek uszczelniający nie pozostał w korpusie pistoletu. Ważne 1. Niedokładne przemycie prowadzi do zaburzeń kształtu strumienia. W przypadku materiałów dwu składnikowych, pistolet należy umyć natychmiast po użyciu 2. Nigdy nie zanurzać całego pistoletu w rozpuszczalniku. Podczas czyszczenia szczoteczką pędzla lub wyciorem zachować ostrożność, aby nie zarysować otworów głowicy dyszy oraz stożka iglicy. Zarysowania prowadzą do zaburzeń kształtów strumienia i mogą oznaczać konieczność wymiany uszkodzonego elementu. 3. Podczas wykonywania czynność uważaj aby nie zadrapać części a) Demontaż dyszy rozpocząć po usunięciu iglicy lub przy naciśniętym spuście w celu ochrony dyszy przed uszkodzeniem. b) Podczas demontażu iglicy należy zachować ostrożność. Nie wolno wyginać iglicy a końcówka stożka może być bardzo ostra. Tuleję uszczelniającą odkręcać tylko w ostatecznych przypadkach. 4. Zbyt mocne wkręcenie uszczelnienia iglicy może spowodować opóźnienie powrotu iglicy w pozycję zamknięte, a przez to przeciek lakieru na głowicy oraz tzw. plucie lakierem. Uszczelnienie iglicy należy wkręcać ostrożnie zwracając uwagę na gwint i stożek. 5. Aby zamontować zawór powietrza należy skompletować i zamontować w odpowiedniej kolejności według rysunku złożeniowego str. 6. Zawór powietrza, sprężynę zaworu, tuleję prowadząco uszczelniającą i uszczelnienie stanowi jeden zestaw. wprowadź iglicę i dopasuj całość do korpusu pistoletu. Na końcu dokręć tuleję, oraz pokrętło iglicy 6. Obrócić pokrętło regulacji strumienia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, do pozycji pełnego otwarcia i następnie dokręcić tuleję prowadzącą w korpusie pistoletu. 5. Próba zamontowania sprężyny zaworu i zaworu bez przełożonej iglicy w korpusie pistoletu spowoduje niewłaściwe spasowanie części oraz uszkodzenie uszczelnień tulei prowadząco uszczelniającej. 6. Jeśli pokrętło regulacji strumienia nie będzie znajdowało się w pozycji pełnego otwarcia podczas dokręcania może dojść do skruszenia końcówki tulejki regulatora co w ostatecznym efekcie oznacza trwałe uszkodzenie dyszy i zatkanie kanalików farby. Na co zwracać uwagę (inspekcja) 1. Każdy otwór głowicy, oraz dyszy pistoletu lakierniczego. 2. Uszczelnienia i o ringi. 3. Wycieki z sekcji uszczelnienia pomiędzy zestawem dysza + iglica. Części eksploatacyjne wymiana standardowa 1. Jeśli któryś z otworów jest zadrapany ukruszony lub zdeformowany konieczna jest wymiana całego elementu na nowy. 2. Jeśli uszczelnienie uległo zadrapaniu zniszczeniu lub zdeformowaniu konieczna jest wymiana elementu na nowy. 3. Należy wymienić jeśli wyciek pomimo dokładnego wymycia zestawu dyszy i iglicy nie ustąpi W przypadku wymiany tylko dyszy lub tylko iglicy należy je dopasować pod względem średnicy. Po wymianie należy się upewnić czy występują jeszcze objawy wycieku. 4
5 ZABURZENIA PRACY USTERKA PRZYCZYNA USTERKI USUNIĘCIE USTERKI PULSOWANIE SIERP SKOŚNY 1.Przedostawanie się powietrza między dyszą a stożkowym gniazdem w korpusie 2.zasysanie powietrza poprzez uszczelnienie głowicy 1.Pozostałości lakieru w głowicy, częściowo zatkane otwory głowicy. Ciśnienie powietrza różne w obu dyszach 1.Odkręcić dyszę w celu oczyszczenia gniazda -jeśli uszkodzona wymienić 2.Uszczelnić głowicę 1.Usunąć zanieczyszczenia dysz i głowicy nie używając przy tym metalowych przedmiotów 1.Pozostałości lakieru na brzegach otworu dyszy lu uszkodzony otwór centralny 1.Usunąć zanieczyszczenia z dyszy lub głowicy wymienić jeśli uszkodzona. 2.Poluzowana dysza 1.Dodać lakieru w celu zwiększenia 1. Za mała lepkość lakieru lepkości ROZSZCZEPIANIE SIĘ 2. Za duży wypływ cieczy 2.Wyregulowanie pokrętłem regulacji iglicy 1.Za duża lepkość lakieru 1.Obniżyć lepkość lakieru ODDZIELNE PLAMY PLUCIE 2.Za mały wypływ cieczy 1.Dysza i iglica nie są zamontowane prawidłowo 2.Zbyt krótki suw spustu otwierający przepływ powietrza 3.Pozostałości lakieru wewnątrz głowicy 2.Zwiększyć wypływ farby 1.Oczyścić lub wymienić dyszę i iglicę 2.Wymienić zespół zaworu powietrza 3. Oczyścić głowicę PROBLEMY I ROZWIĄZANIA Problem Miejsce występowania Części do sprawdzenia Przyczyna Rozwiązania Docisnąć, regulować, czyścić, wymienić Wyciek powietrza z otworu głowicy Zawór powietrza Zawór powietrza Gniazdo zaworu powietrza Brudny lub zanieczyszczone gniazdo Zanieczyszczone lub uszkodzone Zużyta sprężyna zaworu Uszczelnienie zaworu Uszkodzone lub zestarzałe Dysza- zespół iglicy Zanieczyszczona lub uszkodzona wyrobienie gniazda Luźne pokrętło iglicy Wycieki lakieru Lakier nie wypływa Otwór dyszy pistoletu Uszczelnienie Otwór dyszy Dysza -korpus Uszczelnienie iglicy Uszczelnienie iglicy. Zespół iglicy Zużyta sprężyna iglicy Niedostateczne dokręcenie Zanieczyszczone lub uszkodzone gniazdo Iglica nie powraca w pozycję zamknięte- za ciasne uszczelnienie Iglica nie powraca w pozycję zamknięte- resztki lakieru na iglicy Zużycie Uszczelnienie Niedosteteczne dociśnięcie Pokrętło iglicy Niedostateczne otwarcie Otwór dyszy Zatkany Filtr lakieru Zatkany 5
6 LISTA CZĘŚCI OPIS NR RYS. Głowica 1 Dysza i iglica 2. Dysza 2-1. Iglica 2-2. Uszczelnienie iglicy 21. Korpus pistoletu 5 Przyłącze powietrza 5-1 Przyłącze zbiornika 5-2 Regulator szerokości strumienia 6 Gniazdo zaworu powietrza 7 Uszczelka gniazda 7-1 Zawór powietrza 8. Sprężyna zaworu 9 Tuleja prowadząco- uszczelniająca 10 Sprężyna iglicy 11 Pokrętło iglicy 12 Popychacz zaworu powietrza 13. Pokrętło regulacji powietrza 14 Trzpień spustu 15 Spust 16 Pierścień blokujący 17 Filierek farby 18 Szczotka 19 Instrukcja obsługi 20. Oznaczone części są częściami wymagającymi okresowej wymiany po wyeksploatowaniu. UWAGA: Podczas zamawiania części, należy podać model pistoletu, nazwę części z numerem, numer głowicy, oraz numer dyszy. DYSZA IGLICA Rozmiar w mm typ typ 1.0 (0.039) 400WB/ (0.047) 400WB/ (0.051) 400WB/ (0.055) 400WB/
7 NOTATKI 7
8 Europejskie oddziały Anest Iwata Dystrybutor ANETS IWATA w Polsce 8
WS400 PISTOLET NATRYSKOWY
WS400 PISTOLET NATRYSKOWY PL Przed użyciem pistoletu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Instrukcja jest integralną częścią urządzenia i należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897 MODEL POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA H-891 125ml 250ml LM-891 125ml 250ml RODZAJ ZASILANIA GWINT WEWN. ZUZYCIE POWIETRZA Górny pobór 1/4' 4.5-8.0cfm (128-230l/min)
Bardziej szczegółowoPISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA
SPECYFIKACJA PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0707 573.055.211 Data : 02/07/07 Anuluje : 1/09/05 Zmiana : wkręcana oś spustu DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010
INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010 Legenda: 1. Wkręcany zbiornik 2. Pokrętło regulacji strumienia 3. Pokrętło regulacji produktu 4. Dźwignia regulacji przepływu 5. Spust
Bardziej szczegółowoPISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA
SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0409 573.054.211 Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA Części zamienne : PISTOLET M 22 GRAWITACYJNY (Dok. 573.322.050)
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )
SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIOWY I SSĄCY M 22 HTi - HPA Instr. : 0501 573.055.211 Data : 20/01/05 Anulowany : Modyfikowany : DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc.
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. UWAGA Oznacza potencjalnie niebezpieczne sytuacje, w przypadku, których brak ostrożności może być przyczyną
INSTRUKCJA OBSŁUGI NISKOCIŚNIENIOWY PISTOLET NATRYSKOWY LPH 400 LV Instrukcja Obsługi PL Przed użyciem, regulacją lub konserwacją należy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50 2015 Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego
Bardziej szczegółowoNITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Bardziej szczegółowoUrządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Bardziej szczegółowoMetryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej
m n Instrukcja P/N -- Polish -- Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej 1. Wstęp Instrukcja ta dotyczy metrycznych pomp proszkowych do emalii porcelanowej. Pompy te są wysokowydajnymi pompami
Bardziej szczegółowoPISTOLETY RĘCZNE AIRLESS M 250 / M 350 RĘKOJĘŚĆ AIRLESS MP 200
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETY RĘCZNE AIRLESS M 250 / M 350 RĘKOJĘŚĆ AIRLESS MP 200 Instrukcja : 0409 573.077.110 Data : 01/09/04 - Anulowano/supersede : 22/11/01 Modyfikacja: KREMLIN REXSON Site de Stains
Bardziej szczegółowoPrzeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.
Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu
Bardziej szczegółowoBateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody.
Bateria Art. R 7500 Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2792, - zestaw naprawczy głowicy czasowej
Bardziej szczegółowoBateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody.
Bateria Art. R 7100 Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2788, - zestaw naprawczy
Bardziej szczegółowoWymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX MX INSTRUCTION MANUAL AIRMIX GUN - MODEL MX. Instrukcja : 0003 573.997.011
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX MX INSTRUCTION MANUAL AIRMIX GUN - MODEL MX Instrukcja : 0003 573.997.011 Data : 03/03/00 - zastępuje/supersede : 03/06/99 - Modyf. : Dok. 573.667.041/042 1. ZALECENIA
Bardziej szczegółowoPTL PRZEMYSŁOWE TECHNIKI LAKIERNICZE RESIN
PTL PRZEMYSŁOWE TECHNIKI LAKIERNICZE RESIN Hydrodynamiczny pistolet natryskowy Graco XTR 7 (7250 Psi, 500 bar) Graco XTR 5 (5000 Psi, 345 bar) Dokumentacja Techniczno Ruchowa wykaz części UWAGA Poniżej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym (jeżeli to
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR MINI SLV EVO-T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR MINI SLV EVO-T MODEL : MINI EVO-T Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego użytku.
Bardziej szczegółowoVacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY SILVER / GOLD / IDOL / PREDATOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY SILVER / GOLD / IDOL / PREDATOR MODEL: HP, HVLP, XRP Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET LAKIERNICZY STAR MODEL : EVOT/SLV/SMV Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego użytku. 1. ZASTOSOWANIE/
Bardziej szczegółowoBaterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem
Baterie : Art. R 711, R 702, R 704 Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa z dźwignią art. R 2701/20/7, - zestaw naprawczy art.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Bardziej szczegółowoORYGINAŁ KREMLIN REXSON. 150, avenue de Stalingrad STAINS CEDEX France : 33 (0) Fax : 33 (0)
l PISTOLET AIRMIX Xcite SPECYFIKACJE TECHNICZNE ORYGINAŁ UWAGA: Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań profesjonalnych)
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Bardziej szczegółowoRĘCZNY PISTOLET PNEUMATYCZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY PISTOLET PNEUMATYCZNY Instrukcja : 0401 573.010.211 Data : 15/01/04 Anulowano/Supersede : KREMLIN REXSON - Site de Stains : 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE
Bardziej szczegółowo2. Bezpieczeństwo elektryczne
1 2 oświetlonych pomieszczeniach zwiększa ryzyko wystąpienia wypadku. Nigdy nie używaj urządzenia w miejscach gdzie mogą znajdować się materiały łatwopalne Nigdy nie rozpylaj w miejscach gdzie może nastąpić
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bardziej szczegółowoNITOWNICA DO NITONAKRĘTEK
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Bardziej szczegółowoPISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
DEMONTAŻ / MONTAŻ 1209 573.675.070-PL PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN ZESPÓŁ GENERATORA WN ZESPÓŁ OSCYLATORA (dług. 10 m) (dług. 15 m) (dług. 30
Bardziej szczegółowoES-2J Jonizujący pistolet pneumatyczny
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Rejestr Handlowy Apeldoorn Nr 08046136
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET PNEUMATYCZNY M 21 G, M 21 G LP, M 21 G BASIC LP INSTRUCTION MANUAL AIRSPRAY GUN MODEL M 21 G, M 21 G LP, M 21 G BASIC LP
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET PNEUMATYCZNY M 21 G, M 21 G LP, M 21 G BASIC LP INSTRUCTION MANUAL AIRSPRAY GUN MODEL M 21 G, M 21 G LP, M 21 G BASIC LP Instrukcja : 9907 573.006.110 1. BEZPIECZENSTWO UZYTKOWANIA
Bardziej szczegółowoPrzed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.
Instrukcja stosowania opylacza Birchmeier DR 5 PL Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją. Rys. Schemat elementów opylacza DR 5 2 Lista dostępnych części zamiennych do
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania
Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania Nr art. D 030 034 Wydanie z dnia 2000/08/PR-10 Bardzo dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Państwo nas i nasze produkty. Prosimy przeczytać
Bardziej szczegółowoWymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Bardziej szczegółowoZawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Bardziej szczegółowoPISTOLET LAKIERNICZY SPRAY GUN TBH101AG
PISTOLET LAKIERNICZY SPRAY GUN TBH101AG INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OPERATING AND SAFETY INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Model TBH101AG Rozmiar dyszy 1,4 / 1,7 / 2,0 mm Pojemność zbiornika
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA ORYGINALNA 2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKA CIŚNIENIOWEGO AT-2
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKA CIŚNIENIOWEGO AT-2 S P I S T R E Ś C I 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA, OPIS SYMBOLI....... 3 2. OPIS URZĄDZENIA.... 4 3. ELEMENTY ZESTAWU..... 5 4. BUDOWA
Bardziej szczegółowoAgregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na
Bardziej szczegółowoTŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU
l AIRMIX Xcite SPECYFIKACJE TECHNICZNE TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU UWAGA: Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań
Bardziej szczegółowoElektryczny pistolet lakierniczy LL-08
Instrukcja obsługi Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08 OGÓLNE ZASADY! OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYTKOWANIEM NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE I ZAPOZNAĆ SIĘ Z ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA. PRZED ROZPOCZĘCIEM
Bardziej szczegółowoInstrukcja. Instalacji, Działania oraz Konserwacji Przepustnic ABO, Seria 600 i 900
Instrukcja Instalacji, Działania oraz Konserwacji Przepustnic ABO, Seria 600 i 900 1. Instrukcja 2. Opis Zaworu 3. Instalacja 4. Działanie 5. Usunięcie 6. Konserwacja 7. Naprawa 8. Uswuwanie usterek 9.
Bardziej szczegółowoNa specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C
Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX SX INSTRUCTION MANUAL AIRMIX GUN - MODEL SX. Instrukcja :
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX SX INSTRUCTION MANUAL AIRMIX GUN - MODEL SX Instrukcja : 9904 573.078.110 1. ZALECENIA BHP Personel obsługujący musi być przeszkolony w obsługiwaniu sprzetu. Zamieszczone
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoSRC 55P, 56P Instrukcja obsługi
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G 79/ G79 SE/ RP
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI G 79/ G79 SE/ RP Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 60.000 km przejechanych na paliwie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
Bardziej szczegółowoI-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769
WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO 3000 SERIES
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO 3000 SERIES Przed uzyciem pistoletu lakierniczego należy zapoznać sie z instrukcją użytkowania. Informację zawarte w intrukcji należe respektować w każdym przypadku.
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Bardziej szczegółowoMateriał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475
INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Bardziej szczegółowoFiltry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ ZALECENIA BHP ZASADA DZIAŁANIA DANE TECHNICZNE...
SPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ... 2 2. ZALECENIA BHP... 2 3. ZASADA DZIAŁANIA... 3 4. DANE TECHNICZNE... 4 5. URUCHOMIENIE... 5 6. OBSŁUGA TECHNICZNA... 5 7. USTERKI FUNKCJONALNE...
Bardziej szczegółowoNARZĘDZIA PNEUMATYCZNE
NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Nitownica pneumatyczna 1/4 (6,4mm) ST-66192V DANE TECHNICZNE Zakres nitowania Ø4.8 6.4 Siła ciągu (kg) 1695 Skok tłoka (mm) 15 Całkowita wysokość (mm) Wlot powietrza Hałas EN ISO
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoREGULATORY CIŚNIENIA TYPU RC-5-1 G¾ G1¼
REGULATORY CIŚNIENIA TYPU RC-5-1 G¾ G1¼ INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I EKSPLOATACJI wydanie: 2008 SPIS TREŚCI 1. Zasada działania 2. Normalne warunki eksploatacji 3. Przechowywanie i transport 4. Instalowanie
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Bardziej szczegółowoHERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie
HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi COBRA 3C Automatyczny pistolet natryskowy
PL SB-E-2-74 ISS.03 II 2 G X T6 Instrukcja obsługi COBRA 3C Automatyczny pistolet natryskowy Spis treści Zagadnienie Strona Charakterystyka 3 Deklaracja zgodności WE 3 Znaki ostrzegawcze 4 Numeracja części
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Bardziej szczegółowoROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B]
ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B] 1 Pompa hydrauliczna 2 Wąż hydrauliczny 1,5m 3 Siłownik 10ton 4 Rozpierak 5 Przedłużka rurowa 485mm 6 Przedłużka rurowa 350mm 7 Przedłużka rurowa 250mm 8
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
Bardziej szczegółowoTester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Bardziej szczegółowoKONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi POMPA AIRMIX. z silnikiem różnicowym
Instrukcja obsługi POMPA AIRMIX z silnikiem różnicowym Instrukcja : 0206 573.001.211 Data : 17/06/02 KREMLIN 150, avenue de Stalingrad 93240 STAINS - FRANCE Téléphone : 33 (1) 49 40 25 25 Télécopie : 33
Bardziej szczegółowoPODGRZEWACZ 2100W/230V
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PODGRZEWACZA. PODGRZEWACZ 2100W/230V RPM-Technologie www: rpm-technologie.pl 2014-01-03 OSTRZEśENIA Niewłaściwie użytkowany lub wadliwie podłączony podgrzewacz może być przyczyną
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B
INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI SEQUENZIALE Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym.
Bardziej szczegółowoMycie i konserwacja pistoletów lakierniczych
Poradnik właściwej pielęgnacji pistoletów lakierniczych Pistolety lakiernicze I Zbiorniki I Maski I Filtracja I Akcesoria Mycie i konserwacja pistoletów lakierniczych Metody właściwego mycia pistoletów
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
Bardziej szczegółowoWilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Bardziej szczegółowoMYJNIA DO PISTOLETÓW LAKIERNICZYCH MODEL UG110
INSTRUKCJA OBSŁUGI MYJNIA DO PISTOLETÓW LAKIERNICZYCH MODEL UG110 UNI-RAM CORPORATION ONTARIO CANADA 22-06-2014, wersja A SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA... 3 PARAMETRY
Bardziej szczegółowoPneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka Prod. no 59476 Lista części...3 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo w czasie pracy...4 Opis działania...5 Konserwacja...6 Schemat połączenia...6
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoGrupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15
Kunda, Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15 Instrukcja obsługi i montażu AN 77 976: Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem
Bardziej szczegółowoPISTOLETY AIRLESS INOX ASI 24 - ASI 40
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETY AIRLESS INOX ASI 24 - ASI 40 INSTRUCTION MANUAL ASI 24 AND ASI 40 AIRLESS GUNS STAINLESS STEEL MODEL Instrukcja : 0005 573.042.110 Data : 24/05/00 - Anulowano/Supersede : 09/01/98
Bardziej szczegółowoFREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoProfi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoOD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ
INSTRUKCJA INSTALACJI: A WYKONAĆ PŁYTĘ BETONOWĄ O WYMIARACH MINIMUM 762 MM X 762 MM X 152 MM (GRUBOŚĆ), W CELU SOLIDNEGO ZAKOTWIENIA URZĄDZENIA. ZAMOCOWAĆ CZTERY DOSTARCZONE W KOMPLECIE KOTWY (1) W MIEJSCACH
Bardziej szczegółowoHERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H
HERZ-Changefix HERZ - Przyrząd do wymiany wkładki termostatycznej HERZ-TS-90 Instrukcja dla 7780 / 7780 H, Wydanie 0711 Zastosowanie: HERZ-Changefix jest urządzeniem szczelnym, które może być zamontowane
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15
OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX Model 20-15 Instrukcja : 0206 573.015.211 Data : 10/06/02 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 Części zamienne : Zestaw naścienny (dok. 573.271.050) Silnik (dok. 573.272.050)
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310001 SPIS CZĘŚCI 1. Siłownik hydrauliczny 10ton 2. Łapa ściągacza 3szt. 3. Podkładki metalowe mocujące 6szt. 4. Adapter centrujący 5. Przedłużka
Bardziej szczegółowoUZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji UZDATNIACZ WODY Kod produktu: 231 258, 231 364, 231 357 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie
Bardziej szczegółowoZASADY BEZPIECZEŃSTWA I MONTAŻU
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I MONTAŻU TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań profesjonalnych)
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...
Bardziej szczegółowoMateriał : Stal nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 1/4" do 3" gwint wewnętrzny BSP - 20 C + 200 C Max Ciśnienie : 63 Barów Specyfikacje : PTFE+FKM uszczelki na trzpieniu Gniazdo z wypełnieniem
Bardziej szczegółowo