INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE PS906 I PSF906

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE PS906 I PSF906"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE PS906 I PSF906 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, Raszyn tel , fax

2 Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenie będzie Państwu słuŝyć przez wiele lat. Płyty gazowe są przeznaczone do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i słuŝą do pieczenia róŝnorodnych potraw. Urządzenia Smeg wykonane są z róŝnorodnych materiałów najwyŝszej jakości. Odcień i faktura powierzchni moŝe nieznacznie róŝnić się w danym egzemplarzu, jak równieŝ w danej grupie kolorystycznej. Nie jest to podstawa do reklamacji produktu.

3 Spis treści Zalecenia co do uŝytkowania 2 2. Utylizacja zuŝytego urządzenia 2 3. Bezpieczeństwo 3 4. Opis urządzenia 4 5. Przed zainstalowaniem 5 6. UŜytkowanie płyty gazowej 5 7. Czyszczenie i obsługa bieŝąca 8 8. Instalacja 9 9. Podłączenie do instalacji gazowej Dostosowanie do róŝnych rodzajów gazu Czynności końcowe 18

4 ZALECENIA CO DO UZYTKOWANIA Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia i naleŝy ją przechowywać w pobliŝu płyty gazowej w dostępnym miejscu przez cały okres uŝytkowania sprzętu. Prosimy o uwaŝne zapoznanie się z treścią instrukcji przed rozpoczęciem uŝytkowania płyty. NaleŜy teŝ starannie przechowywać wszystkie dołączone do urządzenia dysze gazu. Instalacji płyty powinna dokonywać osoba mająca odpowiednie uprawnienia elektryczne i gazowe oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane w celu gotowania i podgrzewania potraw. Wszelkie inne zastosowania są uznawane za niewłaściwe. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody spowodowane niewłaściwym uŝyciem płyty Regulacja minimalnego płomienia dla gazu ziemnego NaleŜy uruchomić palnik i ustawić pokrętło zaworu gazu w pozycji minimalnego płomienia. Zdjąć pokrętło zaworu gazu i obrócić śrubę regulacyjną, która znajduje się z boku (patrz rysunek obok), do momentu uzyskania stabilnego minimalnego płomienia. ZałoŜyć pokrętło zaworu i sprawdzić stabilność płomienia szybko obrócić pokrętło od połoŝenia maksymalnego płomienia do minimalnego, płomień nie powinien zgasnąć. PowyŜsze czynności wykonać dla wszystkich palników Pozostałości opakowania nie naleŝy przechowywać w domu. NaleŜy je posegregować i przekazać do najbliŝszego punktu skupu surowców wtórnych. ZuŜyte urządzenie naleŝy przekazać do specjalnego punktu utylizacji i recyklingu (zbiornicy). Nie wolno przesłaniać otworów wentylacyjnych. Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi, numerem seryjnym i oznakowaniem jest umieszczona na dolnej części obudowy płyty. Tabliczki nie wolno usuwać pod Ŝadnym pozorem. 2. UTYLIZACJA ZUśYTEGO URZĄDZENIA Urządzenie jest oznakowane zgodnie z przepisami ustawy z dnia 19 lipca 2005 r. w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami) oraz dyrektywy 2002/96 WG w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE. Ustawa i dyrektywa określają normy i zasady zbierania, recyklingu i utylizacji zuŝytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych obowiązujące na całym terytorium Unii Europejskiej Regulacja minimalnego płomienia dla gazu płynnego W celu wyregulowania minimalnego płomienia przy zasilaniu gazem płynnym śruba regulacyjna, o której mowa w p. 4.1., powinna być obrócona w kierunku ruchu wskazówek zegara do oporu. Średnice bajpasów dla poszczególnych palników są podane w tabeli w p Po dokonaniu regulacji naleŝy uszczelnić bajpasy za pomocą farby lub podobnej substancji Smarowanie zaworów gazu W miarę upływu czasu moŝe dojść do sytuacji, kiedy zawory gazu ulegną zablokowaniu lub powstanie duŝy opór przy ich obracaniu. Wtedy naleŝy oczyścić ich wnętrze i nasmarować. Czynności te mogą być wykonane wyłącznie przez pracownika autoryzowanego serwisu.

5 Palnik Moc nominalna [kw] Gaz G27 2 kpa (Lw, d. GZ41,5) Średnica dyszy [1/100 mm] Moc zredukowana [W] Mały 1,05 77 (F1) 400 DuŜy 2,5 Podwójny wewn. 0,9 Podwójny zewn. 3,6 Palnik Moc nominalna [kw] Gaz G ,3 kpa kpa (Ls, d. GZ35) Średnica dyszy [1/100 mm] Moc zredukowana [W] Mały 1, (Y) 400 DuŜy 2,5 Podwójny wewn. 0,9 Podwójny zewn. 3,6-3 - Opakowania naszych wyrobów są wykonane z materiałów nie zanieczyszczających środowiska, a więc nadających się do recyklingu. Prosimy o pomoc w odpowiednim zagospodarowaniu pozostałości opakowania. Adresy punktów skupu surowców wtórnych moŝna uzyskać w lokalnych organach administracji samorządowej i państwowej oraz w zakładach oczyszczania miast i osiedli. Nie naleŝy wyrzucać pozostałości opakowania na śmietnik, gdyŝ mogą one stanowić zagroŝenie dla bawiących się dzieci, szczególnie plastikowe torby. Przed przekazaniem zuŝytego urządzenia do punktu zbierania zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego naleŝy odciąć przewód zasilający wraz z wtyczka. 3. BEZPIECZEŃSTWO Zasady bezpiecznego instalowania urządzeń gazowych i elektrycznych, oraz wentylowania pomieszczeń, w których są one umieszczone, są podane w dalszej części niniejszej instrukcji. 11. CZYNNOŚCI KOŃCOWE Po wymianie dysz naleŝy wszystkie elementy palników zmontować i sprawdzić prawidłowość montaŝu. Po wymianie dysz na dostosowane do spalania innego rodzaju gazu, niŝ stosowany do wprowadzania nastaw fabrycznych, naleŝy wymienić tabliczkę znamionową na odpowiadająca nowemu rodzajowi gazu Tabliczki takie, w postaci nalepek, są w torbie z akcesoriami lub moŝna je zamówić w autoryzowanym serwisie. W interesie uŝytkownika leŝy, aby wszystkie czynności związane z instalowaniem urządzeń gazowych i elektrycznych były wykonywane zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i normami przez odpowiednie wykwalifikowaną osobę mającą właściwe uprawnienia. Odłączenia urządzeń gazowych i elektrycznych o instalacji domowych powinny dokonywać odpowiednio wykwalifikowane osoby. Wtyczka na przewodzie podłączeniowym oraz gniazdko sieciowe muszą być kompatybilne i odpowiadać obowiązującym przepisom i normom. Nie wolno odłączać płyty od instalacji elektrycznej ciągnąc za przewód podłączeniowy. Urządzenia zasilane energią elektryczną muszą być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Gniazdko sieciowe musi być łatwo dostępne po zainstalowaniu urządzenia

6 - 4 - Natychmiast po zainstalowaniu naleŝy przeprowadzić krótką próbę działania urządzenia zgodnie z zasadami podanymi w instrukcji. W przypadku wadliwego funkcjonowania płyty naleŝy ją odłączyć od instalacji elektrycznej i wezwać autoryzowany serwis. Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W czasie działania urządzeni moŝe rozgrzać się do wysokiej temperatury, dlatego naleŝy uŝywać odpowiednich rękawic ochronnych podczas manipulowania naczyniami. Płytę mogą obsługiwać wyłącznie osoby dorosłe. Nie wolno pozwolić dzieciom na zabawy płytą. Po zakończeniu uŝytkowania płyty naleŝy sprawdzić, czy wszystkie pokrętła znajdują się w pozycji Wymiana dysz w płycie gazowej Przy tej czynności nie jest wymagana regulacja ilości podawanego powietrza pierwotnego. 1. Zdjąć ruszty oraz wszystkie nakrywki palników i pierścienie rozdzielające płomienie. 2. Wykręcić zainstalowane dysze za pomocą klucza nasadowego 7 mm. 3. Wkręcić dysze odpowiadające rodzajowi gazu, którym będzie zasilana płyta zgodnie z zasadami podanymi w rozdz Zmontować palniki Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody w zdrowiu i Ŝyciu ludzi oraz szkody materialne spowodowane nieprzestrzeganiem powyŝszych zasad lub interwencją w dowolną część oraz podzespół urządzenia, a takŝe stosowaniem nieoryginalnych części zamiennych. 4. OPIS URZADZENIA 3.2. Dane palników i dysz Palnik Moc nominalna [kw] G31 3,7 kpa (d. GPB) Średnic a dyszy [1/100 mm] Bajpa s [1/10 0 mm] Moc zred. [W] Przepływ przy 2 kpa [g/h] Mały 1, Przepły w przy 3.7kPa [g/h] DuŜy 2,5 79 (Y) Podwójny 0, wewn. Podwójny zewn. 3, palnik mały 2 palnik duŝy 3 palnik podwójny Palnik Moc nominalna [kw] Gaz G20-2 kpa (d. GZ50) Średnica dyszy [1/100 mm] Moc zredukowana [W] Mały 1,05 72 (X) 400 DuŜy 2,5 108 (Y) 800 Podwójny wewn. 0, Podwójny zewn. 3,

7 Niewłaściwe zainstalowanie urządzenia moŝe stanowić źródło zagroŝenia i moŝe podlegać ściganiu z mocy prawa Usuwanie produktów spalania Usuwanie produktów spalania musi być zapewnione za pomocą odpowiedniego okapu kuchennego podłączonego do kanału wentylacyjnego lub za pomocą wentylacji grawitacyjnej zgodnie z wymaganiami rozporządzenia cytowanego w p System usuwania produktów spalania mający odpowiednią sprawność powinien być zaprojektowany i wykonany przez osobę mającą właściwe uprawnienia. NaleŜy zachować wszystkie odległości podane w odpowiednich przepisach, normach i instrukcjach uŝytkowania opracowanych prze producentów urządzeń. Po wykonaniu systemu wentylacji wykonawca powinien wystawić odpowiedni certyfikat. 10. DOSTOSOWANIE DO RÓśNYCH RODZAJÓW GAZU Przed przystąpieniem do czynności związanych z obsługą bieŝącą lub czyszczeniem urządzenia naleŝy odłączyć je od instalacji elektrycznej. Płyta gazowa jest fabrycznie dostosowana do spalania gazu G20 (d. GZ50) podawanego pod ciśnieniem 2 kpa (20 mbar). W przypadku zasilania innymi rodzajami gazu naleŝy wymienić dysze w palnikach oraz naleŝy wyregulować wielkość minimalnego płomienia. Aby wymienić dysze naleŝy postępować w niŝej opisany sposób. 5. PRZED ZAINSTALOWANIEM Pozostałości opakowania nie naleŝy przechowywać w domu. NaleŜy je posegregować i przekazać do najbliŝszego punktu skupu surowców wtórnych. W celu usunięcia wszelkich pozostałości substancji stosowanych w procesie produkcyjnym urządzenie naleŝy oczyścić. Zasady czyszczenia podano w rozdz. 7. Przed uŝyciem płytek elektrycznych lub płyty do grillowania (jeŝeli są zainstalowane) naleŝy je wygrzać w maksymalnej temperaturze przez czas niezbędny do wypalenia wszelkich pozostałości tłuszczów technologicznych, które mogłyby nadać potrawom nieprzyjemny smak. 6. UśYTKOWANIE PŁYTY GAZOWEJ 6.1. Opis płyty Przed uruchomieniem palnika naleŝy upewnić się, czy wszystkie jego elementy nakrywka, pierścień dystrybucji płomienia i ruszty, są zmontowane w prawidłowy sposób. Otwór A w pierścieniu dystrybucji płomieni powinien znajdować się w połoŝeniu umoŝliwiającym wsunięcie w ten otwór elektrody zapłonowej i czujki termopary. W przypadku palnika podwójnego nakrywki G i F naleŝy nałoŝyć na palnik D w taki sposób, aby dokładnie przylegały. Następnie cały palnik naleŝy nałoŝyć na podstawę i przymocować go do niej (punktem odniesienia jest szpilka C). Podstawka pierścieniowa B jest dostarczana w celu umoŝliwienia stosowania naczyń chińskich (WOK).

8 - 6 - Przy kaŝdym pokrętle zaworu gazu jest umieszczony symbol wskazujący, który palnik jest sterowany danym pokrętłem. Urządzenie jest wyposaŝone w elektroniczny system zapalania gazu. Aby uruchomić palnik naleŝy pokrętło nacisnąć i obrócić w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara do połoŝenia odpowiadającego maksymalnemu płomieniowi i odczekać do momentu zapalenia się gazu. JeŜeli palnika nie moŝna uruchomić przez 15 s, to naleŝy obrócić pokrętło do pozycji 0 i ponowić próbę zapalenia gazu. W modelach wyposaŝonych w zawory przeciw wypływowe pokrętło po zapaleniu gazu naleŝy trzymać wciśnięte jeszcze przez kilka sekund tak, aby nagrzała się czujka termopary. Po zwolnieniu pokrętła moŝe zdarzyć się, Ŝe płomień zgaśnie, co oznacza, Ŝe czujka nie nagrzała się dostatecznie. NaleŜy wtedy chwile odczekać i powtórzyć czynności związane z uruchomieniem palnika przytrzymując nieco dłuŝej wciśnięte pokrętło. Takie postępowanie nie jest konieczne w przypadku płyt nie wyposaŝonych w zawory przeciw wypływowe. Po uruchomieniu palnika wielkość płomienia naleŝy wyregulować stosowanie do potrzeb. Zawsze naleŝy sprawdzać, czy po zakończeniu gotowania pokrętło znajduje się w pozycji 0. JeŜeli dojdzie do przypadkowego zgaśnięcia płomienia po upływie około 20 s zawór przeciw wypływowy zamknie dopływ gazu do palnika nawet wtedy, gdy pokrętło znajduje się w połoŝeniu wskazującym na otwarcie zaworu. W takim przypadku naleŝy ustawić pokrętło w pozycji 0 i odczekać co najmniej 60 s przed powtórzeniem próby uruchomienia palnika Praktyczne rady co do korzystania z palników Aby maksymalnie wykorzystać moc palnika i zmniejszyć zuŝycie gazu naleŝy uŝywać naczyń z płaskim i gładkim dnem, pokrywką i o wymiarach odpowiadających wielkości palnika tak, aby płomienie nie wydostawały się poza obręb spodu naczynia (patrz p. 6.3.). W momencie, gdy zawartość naczynia zacznie wrzeć, naleŝy zmniejszyć wielkość płomienia tak, aby podtrzymać wrzenie, co zapobiegnie kipieniu. Aby uniknąć uszkodzeń płyty naczynia zawsze powinny znajdować się w granicach jej obrysu Długość podłączenia elastycznego nie moŝe przekraczać 2 m. Przewód nie moŝe kontaktować się z Ŝadnymi elementami ruchomymi oraz nie moŝe ulegać zagnieceniom Podłączenie do gazu płynnego Między zbiornikiem a płytą naleŝy zainstalować reduktor ciśnienia zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Ciśnienie gazu na podłączeniu do płyty powinno wynosić 3,5 3,7 kpa (35-37 mbar) G31 (d. GPB) Wymagania dotyczące przewietrzania Pomieszczenie, w którym ma być zainstalowana kuchenka, powinno mieć zapewniony dopływ świeŝego powietrza zgodnie z zasadami podanymi w rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowania (Dz.U. nr 75 z 2002 r., poz. 690 wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). 1. Pomieszczenie powinno być wyposaŝone w okno wychodzące na zewnątrz budynku lub podobny otwór ścienny; a takŝe w otwór wentylacyjny podłączony do kanału wentylacyjnego i umieszczony pod stropem pomieszczenia. 2. W pomieszczeniach o kubaturze do 5 m 3 powierzchnia otworu wentylacyjnego powinna wynosić co najmniej 100 cm JeŜeli pomieszczenie jest wyposaŝone w drzwi wychodzące na zewnątrz budynku, a kubatura pomieszczenia przekracza 1 m 3, to otwór wentylacyjny nie jest wymagany. 4. W pomieszczeniach o kubaturze 5 do 10 m 3 powierzchnia otworu wentylacyjnego powinna wynosić 50 cm JeŜeli w pomieszczeniu są zainstalowane inne urządzenia spalające gaz lub inne paliwa, to wymagania dotyczące przewietrzania muszą być zgodne z przywołanymi wyŝej przepisami oraz przepisami dotyczącymi kanałów wentylacyjnych, spalinowych i dymowych. 6. Nie wolno instalować urządzenia w pomieszczeniach ogólnego przeznaczenia oraz w sypialniach o kubaturze mniejszej od 20 m 3 oraz w łazienkach. Okna i otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte lub usunięte bez zgody właściwego Inspektoratu Nadzoru Budowlanego.

9 PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI GAZOWEJ Przed podłączeniem płyty do instalacji gazowej naleŝy sprawdzić, czy rodzaj i ciśnienie gazu odpowiadają parametrom wynikającym z regulacji płyty. Podłączenia do instalacji gazowej moŝna dokonać za pomocą sztywnych rurek miedzianych albo stalowych ciągnionych (bezszwowych) ze spawanymi połączeniami lub elastycznych przewodów stalowych zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami oraz zaleceniami podanymi w normie UNI-CIG Przewody podłączeniowe muszą mieć odpowiedni atest UE i IGNiG w Krakowie. Po podłączeniu płyty do instalacji gazowej naleŝy sprawdzić szczelność podłączeń za pomocą odpowiednich mierników lub skoncentrowanego roztworu płynnego detergentu w wodzie. Nie wolno do kontroli uŝywać otwartego płomienia. Fabrycznie płyta jest dostosowana do zasilania gazem G20 (d. GZ50) podawanego pod nominalnym ciśnieniem 2 kpa (20 mbar). W przypadku korzystania z innego rodzaju gazu naleŝy postępować zgodnie z zasadami podanymi w rozdz. 10. Płyta jest wyposaŝona w króciec podłączeniowy z gwintem zewnętrznym G ½ (ISO 228-1). Podłączenie za pomocą przewodu sztywnego Podłączenia do instalacji gazowej naleŝy dokonać tak, aby nie powstały Ŝadne dodatkowe napręŝenia w płycie. Do podłączenia uŝywa się łącznika D z uszczelką dwustoŝkową oraz uszczelki C umieszczanej między króćcem na płycie a łącznikiem. Podłączenie za pomocą przewodu elastycznego W przypadku gazów ziemnych naleŝy stosować przewody stalowe mające odpowiednie atesty IGNiG, a do gazu płynnego atestowane przewody gumowe.. Między nakrętkę B a króciec podłączeniowy A naleŝy zawsze włoŝyć uszczelkę C Podczas przygotowywania potraw w głębokim tłuszczu naleŝy zachować szczególną uwagę, gdyŝ takie potrawy łatwo ulegają zapaleniu Średnica naczyń Palniki Średnica naczyń [ cm] mały duŝy podwójny W przypadku korzystania z nakładek na ruszt naleŝy stosować naczynia o następujących średnicach: Palniki Średnica naczyń [ cm] mały duŝy Nie wolno pod Ŝadnym pozorem ustawiać płyty Tepanyaki nad palnikiem podwójnym! W przypadku palnika podwójnego naleŝy stosować specjalną podkładkę pierścieniową oraz naczynia o średnicy cm. OstrzeŜenie: Po zakończeniu gotowania w naczyniach mających aluminiowe spody na rusztach wykonanych z Ŝeliwa moŝna znaleźć białe ślady. Są one najczęściej spowodowane ścieraniem się spodu naczynia o podstawkę i są trudne do usunięcia normalnymi środkami czyszczącymi. Natomiast stosowanie substancji i środków ściernych albo agresywnych moŝe doprowadzić do uszkodzenia powłok emalierskich.

10 CZYSZCZENIE I OBSŁUGA BIEśĄCA Nie wolno do czyszczenia płyty uŝywać strumienia pary pod ciśnieniem. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub jakichkolwiek czynności związanych z obsługą bieŝącą płytę naleŝy odłączyć od instalacji elektrycznej Czyszczenie stali nierdzewnej Aby utrzymać elementy wykonane ze stali nierdzewnej w dobrym stanie naleŝy je regularnie czyścić Czyszczenie codzienne Do czyszczenia i konserwowania elementów wykonanych ze stali nierdzewnej naleŝy uŝywać środków przeznaczonych specjalnie do tego celu, które nie zwierają substancji ściernych ani kwasów na bazie chloru. Odpowiedni środek nałoŝyć na wilgotną szmatkę i przetrzeć nim powierzchnie, następnie dokładnie spłukać i wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki lub irchy Pozostałości potraw i plamy Do ich usuwania nie wolno uŝywać zmywaków metalowych ani ostrych skrobaczek mogą one spowodować uszkodzenie powierzchni. Do czyszczenia naleŝy uŝywać środków przeznaczonych do czyszczenia stali oraz drewnianych lub plastikowych narzędzi, o ile jest to konieczne. Po umyciu dokładnie spłukać i wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki lub irchy W przypadku montowania płyty nad piekarnikiem nie zachodzi potrzeba instalowania płyty oddzielającej. Piekarnik musi być wyposaŝony w system wymuszonego chłodzenia Podłączenia elektryczne NaleŜy upewnić się, czy parametry prądu w domowej instalacji elektrycznej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej. Tabliczki nie wolno usuwać pod Ŝadnym pozorem. Urządzenie musi być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Na przewodzie zasilającym płytę naleŝy zainstalować wielobiegunowy wyłącznik, w którym odstępy między stykami w połoŝeniu wyłączony wynoszą co najmniej 3 mm. Powinien on być usytuowany w łatwo dostępnym miejscu w pobliŝu urządzenia. W przypadku podłączania do gniazdka sieciowego przewód podłączeniowy musi być wyposaŝony we wtyczkę trzystykową ( V). Wtyczka i gniazdko sieciowe muszą być kompatybilne i zgodne z obowiązującymi przepisami i normami. NaleŜy upewnić się, czy urządzenie jest właściwie uziemione. Przed podłączeniem płyty upewnić się, czy uziemienie jest sprawne. NaleŜy unikać uŝywania adapterów i rozgałęźników. Po stronie przyłączanej do urządzenia Ŝyła uziemienia (Ŝółto-zielona) musi być o 20 mm dłuŝsza od pozostałych. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody w zdrowiu albo Ŝyciu ludzkim oraz straty materialne, które wynikną z nieprzestrzegania powyŝszych zaleceń lub prób samodzielnej ingerencji w jakąkolwiek część urządzenia. Nie wolno pozostawiać resztek potraw zawierających cukier (np. dŝemów) we wnętrzu piekarnika. JeŜeli nie będą one usunięte szybko, to mogą doprowadzić do uszkodzenia powłok emalierskich.

11 MontaŜ w ten sposób wymaga wyfrezowania zagłębienia wokół otworu na głębokość 3 mm (patrz rysunek obok). Przed umieszczeniem płyty w otworze naleŝy w wycięciu ułoŝyć uszczelkę E Czyszczenie elementów płyty gazowej W celu ułatwienia czyszczenia nakrywki, pierścienie i palniki są demontowalne. W celu zdjęcia pierścienia rozdziału płomieni z palnika podłuŝnego naleŝy po zdjęciu nakrywki wykręcić dwie śruby mocujące. Wszystkie elementy naleŝy umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem neutralnego detergentu dokładnie usuwając wszelkie zaplamienia. Przed zamontowaniem wszystkie elementy muszą być dokładnie wysuszone. Podczas zakładania pierścieni rozdziału płomieni naleŝy uwaŝać, aby załoŝyć na nie odpowiednie nakrywki i ustawić je tak, aby otwór A odpowiadał połoŝeniu elektrody zapłonowej i czujki termopary. OstrzeŜenia: 1. Dopuszcza się inne sposoby montaŝu pod warunkiem uzyskania zgody producenta. 2. Podczas montaŝu płyty do blatu kuchennego lub innych elementów nie zaleca się uŝywania mechanicznych albo elektrycznych wkrętarek oraz wywierania średniego nacisku podczas ręcznego wkręcania elementów mocujących. 3. Do montaŝu urządzenia naleŝy uŝywać załączonych do niego uchwytów umieszczonych we wszystkich przewidzianych w tym celu punktach. 4. JeŜeli płyta jest instalowana nad piekarnikiem, to piekarnik musi być wyposaŝony w system wymuszonego chłodzenia. JeŜeli płyta jest wyposaŝona w palnik potrójny z wysokimi rusztami, to podczas jej montaŝu w szafce kuchennej naleŝy zainstalować płytę oddzielającą zgodnie z poniŝszym rysunkiem. W celu zapewnienia prawidłowej pracy elektroda zapłonowa i czujka termopary muszą być utrzymywane w czystości. NaleŜy często kontrolować ich stan i, w razie konieczności, oczyścić wilgotną szmatką. Wszelkie przyschnięte resztki potraw naleŝy usuwać za pomocą wykałaczki lub szpilki. 8. INSTALACJA 8.1. Umiejscowienie w blacie kuchennym Urządzenie jest zaliczone do 3 klasy bezpieczeństwa. Instalacja płyty wymaga ingerencji w meble kuchenne i/lub elementy murowane, a więc powinna być dokonywana przez odpowiednio wykwalifikowana osobę. Płyta moŝe być zainstalowana w blatach wykonanych z róŝnych materiałów, takich jak elementy murowane, metalowe, wykonane z drewna lub materiałów drewnopochodnych laminowanych pod warunkiem, Ŝe materiały te są termoodporne (90 o C).

12 Mocowanie do podłoŝa W blacie kuchennym naleŝy wykonać otwór o wymiarach podanych na rysunku obok zachowując odległość co najmniej 50 mm od tylnej krawędzi blatu kuchennego. Płyta moŝe być instalowana w pobliŝu ścianek wystających nad nią pod warunkiem zachowania odległości X między urządzeniem a ścianką patrz rysunek, co pozwoli zapobiec przegrzewaniu ścianki. NaleŜy upewnić się, czy między najwyŝszym punktem płyty a dolną powierzchnia umieszczonego nad nią okapu kuchennego jest zachowana odległość wynosząca co najmniej 750 mm Urządzenie moŝna równieŝ mocować do bocznych ścianek przyległych mebli kuchennych. Płytę naleŝy osadzić w otworze wyciętym w blacie kuchennym i przymocować ją do ścianek bocznych za pomocą dwóch kątowników A przykręcanych do bocznych ścianek za pomocą wkrętów 1. Podczas mocowania naleŝy upewnić się, czy wycięcie w uchwycie B pokrywa się z otworem C w spodniej części płyty. Płytę stabilizuje się przykręcając ją do kątowników za pomocą śrub 2. Ostateczne mocowanie tylnej i przedniej krawędzi płyty przebiega w sposób opisany wyŝej. Następnie naleŝy bardzo dokładnie ułoŝyć uszczelkę E wokół zewnętrznego obwodu otworu w blacie starając się przykleić ją do blatu lekko naciskając na nią. Po zainstalowaniu i zamocowaniu płyty nadmiar szczeliwa wystający poza zewnętrzny obrys płyty naleŝy usunąć Instalacja na równi z blatem kuchennym Aby płytę pewnie przymocować do blatu kuchennego naleŝy uŝyć 10 uchwytów wchodzących w skład dostawy przykręcając je do płyty. Na rysunku pokazano kolejność czynności przy mocowaniu. W blacie kuchennym naleŝy wykonać otwór o wymiarach podanych na rysunku obok zachowując odległość co najmniej 50 mm od tylnej krawędzi blatu kuchennego. Spód płyty musi być dostępny po jej zainstalowaniu w blacie. Płyta moŝe być instalowana w pobliŝu ścianek wystających nad nią pod warunkiem zachowania odległości X między urządzeniem a ścianką patrz rysunek, co pozwoli zapobiec przegrzewaniu ścianki. NaleŜy upewnić się, czy między najwyŝszym punktem płyty a dolną powierzchnia umieszczonego nad nią okapu kuchennego jest zachowana odległość wynosząca co najmniej 750 mm.

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODEL PGF64 (wszystkie wersje)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODEL PGF64 (wszystkie wersje) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODEL PGF64 (wszystkie wersje) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE SRV532-3, SRV564, SRV576-7 SPV577, SE70SX-5, SRV876-7 (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE SRV532-3, SRV564, SRV576-7 SPV577, SE70SX-5, SRV876-7 (wszystkie wersje kolorystyczne) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE SRV532-3, SRV564, SRV576-7 SPV577, SE70SX-5, SRV876-7 (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWYCH PŁYT GRZEWCZYCH MODELE SR764 I SR775 (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWYCH PŁYT GRZEWCZYCH MODELE SR764 I SR775 (wszystkie wersje kolorystyczne) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWYCH PŁYT GRZEWCZYCH MODELE SR764 I SR775 (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVN750 I PVS750

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVN750 I PVS750 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVN750 I PVS750 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. +48 22 7201198, 7201199 fax +48 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVA 750

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVA 750 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVA 750 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SRV896AGH, SRV896PGH, oraz

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SRV896AGH, SRV896PGH, oraz INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SRV896AGH, SRV896PGH, oraz Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax

Bardziej szczegółowo

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Omnia Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 -

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 12

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U Wyłączny Przedstawiciel: DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn Tel.: 0 22 720 11 99, fax: 0 22

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 - Spis treści

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL PV640 (wszystkie wersje wykończenia)

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL PV640 (wszystkie wersje wykończenia) INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL PV640 (wszystkie wersje wykończenia) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA W POLSCE: DOM BIANCO SP. Z O.O. KOPIOWANIE I POWIELANIE BEZ ZGODY ZABRONIONE INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD

DYSTRYBUCJA W POLSCE: DOM BIANCO SP. Z O.O. KOPIOWANIE I POWIELANIE BEZ ZGODY ZABRONIONE INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD QH 604 GWK QH 765 GWK QH 906 GWK QH 1124 GWK Generalny przedstawiciel DOM BIANCO Sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199

Bardziej szczegółowo

Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji 4. 2. Umiejscowienie płyty gazowej 5 2.1 Montaż w szafce kuchennej 5

Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji 4. 2. Umiejscowienie płyty gazowej 5 2.1 Montaż w szafce kuchennej 5 POLSKI 3 16 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem, podającym wszystkie wskazówki, jak utrzymać walory estetyczne i praktyczne płyty

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed przystąpieniem do korzystania z kabiny prosimy o uwaŝne zapoznanie się z instrukcją oraz wykonanie montaŝu zgodnie z zawartymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl -

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

Szczególne środki ostroŝności

Szczególne środki ostroŝności INSTRUKCJA MONTAśU Szczególne środki ostroŝności 1. Przed przystąpieniem do instalacji prosimy uwaŝnie przeczytać oraz zastosować się do niniejszej instrukcji. 2. Instalacja kabiny powinna być przeprowadzona

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SE264SGH3

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SE264SGH3 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SE264SGH3 Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90 Generalny Przedstawiciel Dom Bianco Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (22) 720 11 98, 720

Bardziej szczegółowo

TYP: PGF 95F i 95FSC, PGF 95 i 95SC, PGF 75F i 75FSC, PGF 75 i 75SC

TYP: PGF 95F i 95FSC, PGF 95 i 95SC, PGF 75F i 75FSC, PGF 75 i 75SC INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH TYP: PGF 95F i 95FSC, PGF 95 i 95SC, PGF 75F i 75FSC, PGF 75 i 75SC Wyłączny Dystrybutor: DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy

Bardziej szczegółowo

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO MAXIMA 60 i 90 cm DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 - 8 - - 1 - schemat elektryczny REKOMENDACJE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWANA WITRYNA VEC 105/108, 205/208 / VEN 105/108, 205/208 / BAC 10 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH PPUH EGAZ ul. Barlickiegon 8 26-600 RADOM tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-110, KG-111, KG-12(*), KG-13(*), KG-14(*), KG-16(*), KG-18(*). Druga cyfra

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ Kuchnie Gazowe spl - 33 G / spl - 66 g / SPL - 99 5G / SPL 99 G Data 12 / 2007 Spis treści Oświadczenie zgodności z normami 3 DANE techniczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI SALAMANDER SE-40S, SE-40M, SE-70S, SE-70M Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI ROLKOWY OPIEKACZ PARÓWEK CW 6, CW 8 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm PROBLEMY W TRAKCIE UŻYTKOWANIA W trakcie użytkowania okapu mogą wystąpić problemy. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić: 1) Podczas pracy okapu słychać dziwny hałas: Sprawdzić czy wszystkie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół prasowalniczy Rotondi 388 Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję naleŝy przechowywać w bezpiecznym miejscu,

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL STILNOVO

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL STILNOVO INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL STILNOVO Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. zachować

Instrukcja montażu. zachować pl Instrukcja montażu zachować 1 min. 30 50 min. 30 50 min. 30 50 5 5 5 1b 880 45 480 27 490 520 915 61,8 45 150 650 min. min.50 520-530 915 490+ - 1 600 850 + -1 150 61,8 45 2 2a 3 4 4a 4b 5 7 mm. 6 7

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CG270. * * C ë Instrukcja montażu

CG270. * * C ë Instrukcja montażu CG270 *9000757350* 9000757350 C ë Instrukcja montażu pl ë Instrukcja montażu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia, należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A1

ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A1 ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A1 2 ZASILACZ NR REF. 18A1 INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A1 USTAWIANIE I REGULACJA W zasilaczu 18A1 moŝliwa jest regulacja wzmocnienia głośności unifonu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. Spis treści 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA 4 2. UMIESZCZENIE W BLACIE 6 3. PRZYSTOSOWANIE DO INNYCH RODZAJÓW GAZU 12 4. CZYNNOŚCI KOŃCOWE 14 5. UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ 15 6.

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL EKO

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL EKO INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL EKO Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WYSPOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEIV97X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WYSPOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEIV97X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WYSPOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEIV97X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WOLNOSTOJĄCEJ KUCHNI GAZOWO-ELEKTRYCZNEJ MODEL A1-6 i CS18

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WOLNOSTOJĄCEJ KUCHNI GAZOWO-ELEKTRYCZNEJ MODEL A1-6 i CS18 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WOLNOSTOJĄCEJ KUCHNI GAZOWO-ELEKTRYCZNEJ MODEL A1-6 i CS18 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI GRILL LAWOWY GL-30G, GL-60G Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...

Bardziej szczegółowo

MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700...

MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700... INSTRUKCJE: INSTALACJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700... CAT. II 2ELL3B/P G20 i G25 20 mbar G30 i G31 50 mbar 1057503 BIG7002F... BIG7001F... 1059503

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GRZEWCZYCH I URZĄDZEŃ SERII DOMINO

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GRZEWCZYCH I URZĄDZEŃ SERII DOMINO INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GRZEWCZYCH I URZĄDZEŃ SERII DOMINO Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PŁYTA DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

PŁYTA DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYTA DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Drogi Kliencie, Dziękujemy i gratulujemy wyboru. Ten nowy, starannie zaprojektowany produkt, wyprodukowany z najwyższej jakości materiałów, został dokładnie przetestowany,

Bardziej szczegółowo

Instrukcje montaŝowe i uwagi dotyczące konserwacji. Instrukcja Obsługi

Instrukcje montaŝowe i uwagi dotyczące konserwacji. Instrukcja Obsługi Instrukcje montaŝowe i uwagi dotyczące konserwacji GCS64S1-181066 Instrukcja Obsługi GCS64S1-181066 COD. 04027PLGO - 17.04.2007 OPIS PŁYT KUCHENNYCH TYP: GCS64S1-181066 2. Palnik szybkogotujący 2800 W

Bardziej szczegółowo

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WOLNOSTOJĄCEJ KUCHNI GAZOWO-ELEKTRYCZNEJ MODEL CS19-6

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WOLNOSTOJĄCEJ KUCHNI GAZOWO-ELEKTRYCZNEJ MODEL CS19-6 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WOLNOSTOJĄCEJ KUCHNI GAZOWO-ELEKTRYCZNEJ MODEL CS19-6 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO TORUS EKOMAT - SR Kocioł, który oddajemy Państwu jest produktem najwyższej jakości. Kilka minut uważnej lektury niniejszej instrukcji pozwoli zaoszczędzić czas

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo nawilżacz o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Solarne naczynie powrotne

Solarne naczynie powrotne Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL ECLIPSE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL ECLIPSE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL ECLIPSE Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Szuflada podgrzewana

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Szuflada podgrzewana - 1 - INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Szuflada podgrzewana LIFELINE LWD 12 BK LWD 12 WH LWD 15 BK LWD 15 WH CREATIVE CWD 12 X CWD 15 X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU PROMIENNIKI CERAMICZNE TYP FS Z ZAPŁONEM PÓŁAUTOMATYCZNYM I RĘCZNYM INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU Nr instrukcji 05000242/5 OGRZEWANIE BUDYNKÓW INWENTARSKICH PROMIENNIKI PÓŁAUTOMATYCZNE TYP FS 1. DANE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH SERII PIANO

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH SERII PIANO INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH SERII PIANO Wyłączny importer DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 - 24 Spis treści 1. Podstawowe

Bardziej szczegółowo