INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL PV640 (wszystkie wersje wykończenia)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL PV640 (wszystkie wersje wykończenia)"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL PV640 (wszystkie wersje wykończenia) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, Raszyn tel , fax

2 Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat. Gazowa płyta grzewcza jest przeznaczona do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i służy do termicznego (gotowanie, smażenie, duszenie, pieczenie) przygotowywania potraw.

3 Spis treści 1. Zasady użytkowania 2 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Ochrona środowiska naturalnego 6 4. Opis panelu sterowania 7 5. Użytkowanie płyty 8 6. Czyszczenie i obsługa bieżąca Montaż w meblach kuchennych Podłączenie do instalacji gazowej Dostosowanie do różnych rodzajów gazu Podłączenia elektryczne 26 Urządzenie jest zaliczane do klasy 3 sprzętu AGD do zabudowy Więcej informacji na oraz

4 ZASADY UŻYTKOWANIA Niniejsza instrukcja stanowi nieodłączny element urządzenia. Należy o nią dbać i przechowywać w pobliżu płyty przez cały okres jej użytkowania. Zaleca się dokładne zapoznanie z instrukcja przed rozpoczęciem użytkowania płyty. Dodatkowe dysze dołączone do płyty też należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Instalacji urządzenia musi dokonywać osoba mająca odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia. Instalacja powinna być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą żadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody w zdrowiu lub życiu ludzi albo starty materialne spowodowane niestosowaniem się do powyższych zaleceń lub wynikające z prób nieuprawnionej ingerencji w jakąkolwiek część urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do używania w indywidualnych gospodarstwach domowych i odpowiada wymaganiom odpowiednich dyrektyw EWG, WG i UE obowiązujących w momencie produkcji. Urządzenie jest przeznaczone do gotowania, smażenia, pieczenia i podgrzewania potraw. Wszelkie inne zastosowania są uważane za niewłaściwe. Jeżeli urządzenie jest zainstalowane na łodziach lub w pojazdach kempingowych, to nie wolno go używać do ogrzewania pomieszczeń. Płyty nie wolno używać do ogrzewania pomieszczeń w domach. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą żadnej odpowiedzialności w przypadku szkód powstałych w wyniku użycia płyty w celu innym, niż podany wyżej. Urządzenie podlega przepisom dyrektywy 2002/96/WG o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym WEEE (w Polsce ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami) i jest oznakowane zgodnie z wymienionym przepisami. W dyrektywie i ustawie zawarte są przepisy dotyczące utylizacji i recyklingu zużytych urządzeń obowiązujące we wszystkich krajach Unii Europejskiej. Przed rozpoczęciem użytkowania płyty należy usunąć z niej wszelkie folie i elementy ochronne. Podczas korzystania z urządzenia należy stosować odpowiednie rękawice termoodporne.

5 PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość prądu w domowej instalacji elektrycznej odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej na dolnej powierzchni obudowy płyty. Tabliczki znamionowej nie wolno usuwać pod jakimkolwiek pozorem. Wtyczka na przewodzie zasilającym i gniazdko sieciowe muszą być kompatybilne i zgodne z obowiązującymi przepisami. Upewnić się, czy instalacja elektryczna jest właściwie uziemiona. Przewód zasilający należy przesunąć przez tylną ściankę szafki kuchennej tak, aby nie dotykał do dolnej powierzchni płyty lub do piekarnika, o ile został on zainstalowany pod płytą. Instalacja elektryczna zasilająca płytę powinna być wyposażona w wielobiegunowy wyłącznik, w którym odstępy między stykami w położeniu wyłączony wynoszą, co najmniej 3 mm. Wyłącznik powinien znajdować się w łatwo dostępnym miejscu blisko urządzenia. Nie zaleca się używania rozgałęźników, adapterów i przedłużaczy do podłączania płyty. Jeżeli zachodzi konieczność wymiany przewodu zasilającego, to nowy przewód musi mieć żyły o polu przekroju poprzecznego, co najmniej 0,75 mm 2 (przewód 3x0,75 mm 2 ). Należy pamiętać o tym, aby żyła uziemienia (żółto-zielona) po stronie, która będzie mocowana w płycie, była o 20 mm dłuższa od pozostałych. Przewód zasilający powinien być typu H05V2V2-F lub podobnego odporny na temperaturę 90 o C. Przewód powinien być wymieniany przez osobę mającą odpowiednie uprawnienia SEP. L izolacja żyły brązowa N izolacja żyły niebieska - izolacja żyły żółto-zielona Przewód powinien być wymieniany przez pracowników autoryzowanego serwisu, co zapobiegnie ryzyku popełnienia błędów. - 3 Do czyszczenia powierzchni płyty nie wolno używać ostrych skrobaczek, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia. Podczas czyszczenia należy korzystać z ogólnie dostępnych środków czyszczących bez substancji ściernych oraz drewnianych lub plastikowych narzędzi, o ile zachodzi taka konieczność. Po usunięciu zabrudzeń płytę dokładnie spłukać i wytrzeć do sucha za pomocą szmatki z włókniny. Podczas gotowania nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru, szczególnie podczas stosowania metod przygotowania potraw wymagających użycia tłuszczów stałych lub płynnych. Tłuszcze mogą ulec samozapłonowi. Po zakończeniu gotowania należy sprawdzić, czy wszystkie pokrętła są ustawione w położeniu 0. Nie wolno używać na płycie naczyń, których spód nie jest płaski i gładki. Nie wolno używać naczyń, których wymiary powodują, że naczynia te wystają poza obrys płyty. 2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy bezwzględnie stosować się podanych w niniejszej instrukcji zasada instalowania urządzeń gazowych i elektrycznych oraz dotyczących wentylacji pomieszczeń. Instalacja powinna przebiegać zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami, a szczególnie rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. nr 75 z 2002 r., poz. 690 wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). Instalacji urządzenia powinna dokonywać osoba mające odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia. Urządzenia zasilane gazem i/lub energią elektryczną powinny być odłączane od instalacji domowych przez odpowiednio wykwalifikowane osoby.

6 - 4 - Przed podłączeniem płyty do domowej instalacji elektrycznej należy sprawdzić, czy parametry prądu w instalacji odpowiadają wymaganiom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi, numerem seryjnym oraz marką jest umieszczona w widocznym miejscu na spodniej powierzchni obudowy. Tabliczki znamionowej nie wolno usuwać pod jakimkolwiek pozorem. Przed rozpoczęciem użytkowania płyty należy upewnić się, czy została ona dostosowana do spalania gazu występującego w domowej instalacji gazowej. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związany z montażem i/lub obsługą bieżącą i serwisową należy upewnić się, czy płyta została odłączona od domowej instalacji elektrycznej. Wtyczka na przewodzie zasilającym musi być kompatybilna z gniazdkiem sieciowym w domowej instalacji elektrycznej, do którego płyta będzie podłączona. Wtyczka i gniazdko muszą być łatwo dostępne po zainstalowaniu urządzenia. Nie wolno odłączać płyty od instalacji elektrycznej ciągnąc za przewód zasilający Regulacja minimalnego płomienia dla gazu płynnego W celu ustawienia minimalnego płomienia dla gazu płynnego należy śrubę regulacyjną w trzpieniu zaworu lub obok niego (w zależności od modelu) obrócić w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara do oporu. Wielkość bajpasu dla poszczególnych palników jest podana w instrukcjach serwisowych regulacji mogą dokonywać wyłącznie pracownicy autoryzowanych serwisów. Po dokonaniu wymiany dysz i regulacji dopływu powietrza należy na tabliczkę znamionową nakleić nową znajdującą się w opakowaniu z dyszami odpowiadająca danemu rodzajowi gazu Rozmieszczenie palników na płycie W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem, który dokona wymiany. Urządzenie musi być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Natychmiast po zainstalowaniu należy wykonać krótki test sprawności urządzenia zgodnie z podanymi dalej zasadami. Jeżeli płyta funkcjonuje wadliwie, to należy ją odłączyć od instalacji elektrycznej i skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem. Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy urządzenia. Podczas używania urządzenie intensywnie rozgrzewa się nie należy dotykać do elementów grzewczych. Płyta może być obsługiwana przez dzieci w wieku ponad 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychicznych i/lub fizycznych oraz niemające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy pod warunkiem, że znajdują się 1 mały 2 średnie 4 duży 9.9. Smarowanie zaworów gazu W miarę użytkowania w zaworach może wystąpić zjawisko utrudnionego ich obracania lub całkowitej blokady. Należy je wtedy oczyścić i wymienić znajdujący się w nich smar. Te czynności może wykonywać wyłącznie pracownik autoryzowanego serwisu.

7 Regulacja dopływu powietrza one pod nadzorem lub zostały odpowiednio poinstruowane w zakresie bezpieczeństwa użytkowania urządzenia i związanych z tym zagrożeń. Nie wolno pozwolić dzieciom na zabawy płytą. Nie wolno pozwolić dzieciom na czyszczenie płyty lub wykonywanie przy niej czynności obsługowych, jeżeli dzieci nie są odpowiednio nadzorowane. Palnik G20 (d. GZ50) 20 hpa Odległość X [mm] G30/31 G2.350 (d GP) (d. GZ35) 28/37 hpa 13 hpa G27 (d. GZ41,5) 20 hpa Mały 1 1,5 Średni 1 1,5 Duży 1 2 Rozmieszczenie palników na płycie przedstawiono na rys. w rozdz Po wykonaniu opisanych w rozdz czynności zmontować płytę postępując w kolejności odwrotnej do opisanej w rozdz Regulacja minimalnego płomienia dla gazu ziemnego Do otworów wentylacyjnych urządzenia nie wolno wkładać przedmiotów o ostrym zakończeniu (sztućce itp.). Do czyszczenia płyty nie wolno stosować strumienia pary pod ciśnieniem. Para może doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych i zwarcia w instalacji elektrycznej. Nie wolno dokonywać żadnych zmian w urządzeniu. Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez pracowników autoryzowanych serwisów. Korzystanie z niewłaściwych narzędzi może stanowić zagrożenie. Podczas działania urządzenia nie wolno rozpylać w jego pobliżu żadnych substancji. Nie wolno stosować substancji w spreju na powierzchni urządzenia, gdy jest one gorące. Gazy stosowane w sprejach mogą ulec zapłonowi. Producent i Generalny przedstawiciel nie ponoszą żadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody w zdrowiu i życiu ludzi oraz szkody materialne spowodowane niestosowaniem się do powyższych zaleceń lub wynikające z ingerencji w jakikolwiek element urządzenia i stosowania nieoryginalnych części zamiennych. Po zmontowaniu palników nasunąć pokrętła na trzpienie zaworów. Zapalić płomień i ustawić go w położeniu minimalnego płomienia. Zdjąć pokrętło i obrócić śrubę regulacyjną znajdującą się w trzpieniu zaworu lub obok niego (w zależności od modelu) aż do osiągnięcia prawidłowej wielkości minimalnego płomienia. Założyć pokrętło i skontrolować prawidłowość ustawienia obracając je do położenia maksymalnego płomienia i szybko wracając do położenia minimalnego płomień nie może zgasnąć.

8 OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO 3.1. Odpowiedzialność Producenta 9.3. Dostosowanie do zasilania gazem płynnym Wykręcić nieco śrubę (C) i przesunąć tuleję (D) do oporu Urządzenie jest oznakowane zgodnie z wymogami dyrektywy 2002/95 WG, 2002/96 WG i 2003/108 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w Polsce ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). Przepisy te obowiązują na całym terytorium UE oraz stanowią ramy postępowania w zakresie recyklingu i utylizacji tego typu urządzeń. Po zużyciu płyty należy ją przekazać do właściwej zbiornicy zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub przekazać sprzedawcy podczas zakupu nowego urządzenia o tym samym przeznaczeniu. Zwrot odbywa się na zasadzie sztuka za sztukę. Właściwa utylizacja zużytego sprzętu pozwala na ograniczenie jego ewentualnego negatywnego wpływu na środowisko oraz zdrowie ludzi, a także pozwala na odzysk cennych surowców wtórnych. Niewłaściwe postępowanie ze zużytym sprzętem jest zagrożone odpowiedzialnością karną na mocy obowiązujących ustaw,. Wyrób nie zawiera substancji szkodliwych w ilościach mogących być realnym zagrożeniem dla środowiska oraz zdrowia ludzi zgodnie z obowiązującymi dyrektywami UE. Za pomocą klucza (płaskiego lub oczkowego) 7 mm wykręcić dyszę (E) i na jej miejsce wkręcić odpowiednią zgodną z tabelą w rozdz Dyszę dokręcać nie przekraczając momentu 3 Nm. Wyregulować dopływ powietrza przesuwając odpowiednio tuleję (D) do osiągnięcia odległości X, której wielkość jest podana w rozdz Zamocować tuleję dokręcając śrubę (C) Dostosowanie do zasilania gazami ziemnymi 3.2. Odpowiedzialność użytkownika Opakowania naszych wyrobów są wykonane z materiałów niezanieczyszczających środowiska naturalnego i nadających się do recyklingu. Prosimy o prawidłową utylizację tych pozostałości. Adresy punktów skupu surowców wtórnych i firm zajmujących się recyklingiem otrzymacie Państwo u sprzedawcy oraz we właściwych jednostek samorządowej i państwowej administracji lokalnej. Należy postępować tak samo, jak w przypadku gazu płynnego wstawiając odpowiednie dysze oraz regulując dopływ powietrza. Po dokonaniu wymiany dysz i regulacji należy uszczelnić wszystkie elementy za pomocą odpowiednich szczeliw. Pozostałości opakowania nie wolno pozostawiać w domu bez nadzoru, gdyż mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia dzieci, szczególnie plastikowe torby. Zużyte urządzenie należy zutylizować zgodnie z zasadami podanymi w p. 3.1.

9 Charakterystyki palników i dysz gazu Palnik Moc nomin. [kw] Gaz ziemny G20, 20 hpa (d. GZ50) Średnica dyszy 1/100 mm Moc zreduk. [W] Mały 1, Średni 1, Duży 3, Palnik Moc nomin. [kw] Gaz płynny G30/31, 28/37 hpa (d. GP) Moc Zużycie zreduk. G30 [W] [g/h] Średnica dyszy 1/100 mm Zużycie G31 [g/h] Mały 1, Średni 1, Duży 3, Palnik Moc nomin. [kw] Gaz ziemny G2.350, 13 hpa (d. GZ35) Średnica dyszy 1/100 mm Moc zreduk. [W] Mały 1, Średni 1, Duży 3, Palnik Moc nomin. [kw] Gaz ziemny G27, 20 hpa (d. GZ41,5) Średnica dyszy 1/100 mm Moc zreduk. [W] Mały 1, Średni 1, Duży 3, OPIS PANELU STEROWANIA 4.1. Rozmieszczenie pokręteł Wszystkie elementy sterowania płytą są zgrupowane na jednym panelu Opis symboli przy pokrętłach W celu uruchomienia palnika należy wcisnąć pokrętło i obrócić je do położenia minimalnego płomienia w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. Regulacji wielkości płomienia dokonuje się w zakresie między maksymalnym płomieniem a minimalnym. W celu wyłączenia palnika pokrętło należy ustawić w położeniu Przy każdym pokrętle umieszczony jest symbol palnika, którym dane pokrętło steruje. Lewy przedni Lewy tylny Prawy przedni Prawy tylny

10 UŻYTKOWANIE PŁYTY Przed włączeniem płyty należy upewnić się, czy płyty mocujące palników (E), palniki, wieńce palników oraz podstawki pod naczynia są prawidłowo rozmieszczone i zamocowane. Wypustki (A) na wieńcach palników muszą znaleźć się we wgłębieniach (B) palników. Otwory (C) w palnik muszą znaleźć się nad elektrodą zapłonową i czujnikiem termopary (D) zamocowanymi na płycie Demontaż szklanej płyty górnej Zdjąć wszystkie ruchome elementy palników zgodnie z rysunkiem obok. Zdjąć z trzpieni zaworów wszystkie pokrętła. Odłożyć na bok wszystkie zdemontowane elementy Usytuowanie i rodzaje podstawek pod naczynia W dostawie podstawki pod palniki są pakowane odrębnie i nie są zamocowane do płyty. Występują dwa rodzaje podstawek, które należy w odpowiedni sposób zainstalować. Zdemontować podstawy palników wykręcając w każdym dwie śruby mocujące. Wykręcić śruby montażowe płyty pamiętając o tym, że usuwamy tylko śruby wskazane na rysunku. Po wykonaniu powyższych czynności należy unieść szklaną płytę górną do góry. Podstawka zasad- Podstawka nicza pomocnicza

11 Podłączenie za pomocą sztywnej rury miedzianej Podłączenia należy dokonać taki sposób, aby w instalacji gazowej płyty i domowej nie powstały żadne dodatkowe naprężenia. Zestaw podłączeniowy (4) z uszczelką dwustożkową należy przykręcić do króćca (1) umieszczając między nimi uszczelkę (3). Na końcach podpórek podstawek są umieszczone silikonowe podkładki z otworami, w które muszą wejść występy zamocowane na powierzchni płyty Na płycie najpierw należy ustawić podstawkę pomocniczą prawidłowo umieszczając występy w podkładkach w podpórkach podstawki (1 i 2) Podłączenie do instalacji gazu płynnego (G30/31, propan-butan) W instalacji powinien być zainstalowany reduktor ciśnienia zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Należy upewnić się, czy ciśnienie gazu na wyjściu z reduktora odpowiada wartości podanej na odpowiedniej tabliczce znamionowej rozdz Następnie ustawić podstawkę zasadniczą w sposób pokazany na poniższym rysunku. 9. DOSTOSOWANIE DO RÓŻNYCH RODZAJÓW GAZU Przed przystąpieniem do czynności związanych z dostosowaniem do innych rodzajów gazu płytę należy odłączyć od domowej instalacji elektrycznej. Fabrycznie urządzenie jest dostosowane do spalania gazu ziemnego G20 (d. GZ50, 2H) pod ciśnieniem nominalnym 20 hpa. W przypadku konieczności korzystania z innych rodzajów gazu należy wymienić dysze oraz wyregulować dopływ powietrza. W celu wymiany dysz i regulacji palników szklaną płytę górną, należy zdemontować w opisany sposób na następnej stronie. Upewnić się, czy podstawki znajdują się dokładnie nad środkami palników i ich położenie nie uległo zmianie (nadmierne uniesienie, przechylenie). W przypadku konieczności skorygować ustawienie podstawek. Jeżeli podstawka nie jest stabilna, to należy skontrolować prawidłowość jej ustawienia.

12 Zapalanie palników z zaworami przeciw wypływowymi Obok każdego pokrętła wskazano symbolem położenie palnika sterowanego danym pokrętłem (na rysunku obok lewy przedni palnik). Urządzenie jest wyposażone w elektroniczny system zapłonu gazu. W celu uruchomienia palnika należy nacisnąć pokrętło i jednocześnie obrócić je w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara do położenia odpowiadającego symbolowi minimalnego płomienia. Odczekać do momentu zapalenia się płomienia. Przytrzymać pokrętło wciśnięte przez dalsze 2 s w celu uruchomienia zaworu przeciw wypływowego. W przypadku zbyt wczesnego puszczenia pokrętła płomień może zgasnąć. Wtedy procedurę zapalania należy powtórzyć dłużej przytrzymując pokrętło. Jeżeli dojdzie do przypadkowego zgaszenia płomienia podczas użytkowania płyty, to zawór przeciw wypływowy po ok. 20 s odetnie dopływ gazu do palnika nawet wtedy, gdy pokrętło jest ustawione w położeniu otwartego dopływu gazu. W takim przypadku należy pokrętło obrócić do położenia 0, odczekać 60 s i ponowić procedurę uruchamiania palnika Rady praktyczne W celu optymalnego wykorzystania wydajności palników i zmniejszenia zużycia gazu należy używać naczyń o płaskim, gładkim spodzie wyposażonych w pokrywki. Wielkość naczyń powinna być dostosowana do wielkości palnika Króciec podłączeniowy gazu jest zaopatrzony w gwint zewnętrzny ½ (ISO228-1). Płytę można podłączać do domowej instalacji gazowej za pomocą sztywnych rur miedzianych lub elastycznych przewodów ze stali nierdzewnej (w przypadku gazów ziemnych) zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami Ustawienie króćca podłączeniowego W celu ułatwienia podłączenia płyty do domowej instalacji gazowej króciec podłączeniowy (1) umieszczony w tylnej ściance urządzenia można obracać na boki. W tym celu należy poluzować nakrętkę (2), obrócić króciec (1) i ponownie dokręcić nakrętkę (w nakrętce jest zainstalowana uszczelka gumowa). Po zakończeniu tych czynności należy sprawdzić szczelność połączeń za pomocą odpowiednich pianek lub roztworu mydła w wodzie. Do kontroli nie wolno stosować otwartego płomienia Podłączenie za pomocą elastycznego przewodu ze stali nierdzewnej Do podłączenia należy stosować przewody wykonane ze stali nierdzewnej i mające odpowiednie certyfikaty (w Polsce certyfikat Biura Certyfikacji IGNiG w Krakowie lub innej jednostki akredytowanej). Końcówkę przewodu (4) należy nakręcić na króciec (1) umieszczając między nimi uszczelkę (3) Podczas gotowania w celu uniknięcia popalenia lub uszkodzenia płyty górnej albo nakrywy (o ile jest zainstalowana) wszystkie naczynia i ruszty muszą znajdować się w obrębie płyty i w odległości, co najmniej 3-4 cm od pokręteł na panelu sterowania. Nie wolno dotykać do nakrywy gorącymi naczyniami. Może ona wtedy popękać i rozsypać się.

13 Usuwanie spalin Zaleca się usuwanie spalin za pomocą okapu kuchennego zainstalowanego nad płytą gazową, którego wydajność jest odpowiednia do ilości powstających spalin, za pomocą urządzeń do usuwania zanieczyszczonego powietrza. Właściwy system usuwania spalin wymaga fachowego zaprojektowania i musi odpowiadać wymaganiom obowiązujących przepisów prawnych i norm. Po zakończeniu instalowania systemu wentylacyjnego osoba odpowiedzialne za te prace powinna wystawić odpowiednie świadectwo Średnice naczyń stosowanych na płycie PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI GAZOWEJ Po zakończeniu jakichkolwiek prac związanych z urządzeniem należy skontrolować szczelność wszystkich połączeń gazowych. Moment obrotowy przy dokręcaniu nakrętek w połączeniach powinien wynosić od 15 do 20 Nm. W przypadku konieczności w instalacji gazowej należy zainstalować odpowiedni reduktor ciśnienia tak, aby ciśnienie gazu na podłączeniu do płyty odpowiadało wymaganiom na tabliczce znamionowej. Po zakończeniu instalacji należy sprawdzić szczelność wszystkich połączeń. W przypadku korzystania z przewodów elastycznych ich długość nie może przekraczać 2 m. Przewody elastyczne nie mogą stykać się z żadnymi elementami ruchomymi i nie mogą być narażone na uszkodzenia mechaniczne. Fabrycznie płyta jest dostosowana do spalania gazu G20 (2H, d. GZ50) dostarczanego pod ciśnieniem 20 hpa (20 mbar). W przypadku korzystania z innych rodzajów gazu należy dokonać odpowiednich regulacji (rozdz. 9). Palnik średnica naczyń [cm] 1 Mały Średni Duży Nie wolno ustawiać nad dużym palnikiem rusztów i płyt do grillowania. Nie wolno układać pod palnikami podczas ich działania folii aluminiowej. Nie zaleca się korzystania z naczyń ceramicznych lub steatytowych do gotowania albo podgrzewania potraw Korzystanie z rusztów do grillowania Podczas korzystania z rusztów należy zastosować się do poniższych zaleceń: między krawędzią rusztu a przyległymi ścianami należy zachowa odległość wynoszącą, co najmniej 160 mm, nie wolno dopuścić, aby języki płomieni wydostawały się poza obręb rusztu, po ustawieniu rusztu nad palnikami należy włączyć je na pełną moc na ok. 10 min w celu rozgrzania rusztu, a następnie zredukować płomień do minimalnego; nie korzystać z rusztu dłużej niż 45 min.

14 CZYSZCZENIE I OBSŁUGA BIEŻĄCA Odległości, jakie muszą być zachowane podczas montażu płyty Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności wymagających dostępu do elementów z zasilaniem elektrycznym płytę należy odłączyć od domowej instalacji elektrycznej. Do czyszczenia płyty nie wolno używać strumienia pary pod ciśnieniem. Ostrzeżenie Podczas czyszczenia płyty i/lub wykonywania dodatkowych czynności obsługowych należy używać rękawic ochronnych w celu zapewnienia sobie bezpieczeństwa Czyszczenie płyty W celu zachowania urządzenia w dobrym stanie należy je regularnie czyścić. Przed czyszczeniem płyta powinna wystygnąć Zwykłe czyszczenie codzienne W celu oczyszczenia i zakonserwowania powierzchni płyty należy korzystać wyłącznie ze specjalnych środków czyszczących niezawierających substancji ściernych ani kwasów na bazie chloru. Środek czyszczący należy nałożyć na wilgotną szmatkę i przetrzeć nią powierzchnię, następnie dokładnie spłukać i wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki lub irchy Resztki potraw i plamy Do usuwania tego rodzaju zanieczyszczeń nie wolno używać drucianych zmywaków, szorstkich gąbek ani ostrych narzędzi, gdyż można nimi uszkodzić powierzchnię. Należy korzystać z ogólnodostępnych środków niezawierających substancji ściernych oraz gąbek niepowodujących zadrapań i drewnianych lub plastikowych narzędzi. Dokładnie spłukać i wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki lub irchy. Ważne W przypadku instalowania płyty nad szafką kuchenną bez szuflad (z drzwiczkami) pod płytą należy zamontować płytę izolacyjną, która będzie łatwa do demontażu w przypadku konieczności przeprowadzenia prac serwisowych. Między dolną powierzchnią płyty gazowej a górną powierzchnią płyty separacyjnej należy zachować odstęp 10 mm (patrz rysunek powyżej). W przypadku instalowania płyty nad piekarnikiem nie zachodzi potrzeba montowania płyty izolacyjnej. Piekarnik musi być wyposażony w wentylator chłodzenia Wietrzenie pomieszczenia Pomieszczenie, w którym jest instalowana płyta, musi mieć zapewniony stały dopływ świeżego powietrza zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i normami, a szczególnie postanowieniami rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. nr 75 z 2002r., poz. 690 wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). Dopływ powietrza powinien zapewniać stałe i pełne spalanie gazu oraz odpowiednie wietrzenie pomieszczenia. Otwory, przez które powietrze dostaje się do pomieszczenia, powinny mieć odpowiednie wymiary i zabezpieczenia. Nie mogą one być w jakikolwiek sposób przesłaniane. Odpowiednie wietrzenie pomieszczenia ma zapewnić też usuwanie nadmiaru pary wodnej oraz ciepła powstających podczas gotowania. Zaleca się otwieranie okna na pełną szerokość po zakończeniu długotrwałego gotowania.

15 Montaż uszczelki Uszczelka ma zapobiegać przedostawaniu się cieczy między ramkę płyty a blat kuchenny. Uszczelkę należy przykleić do dolnej powierzchni płyty głównej dociskając ją ręcznie Czyszczenie płyty ze szkła trawionego kwasami Usuwanie tłuszczów Stosować ogólnodostępne płynne środki czyszczące oraz szmatki z włókniny Pierścienie i przypalone resztki Używać mleczka Crema Inox do czyszczenia stali nierdzewnej lub mleczek o małej zawartości środków ściernych. Środek czyszczący należy na parę minut pozostawić na powierzchni płyty, a następnie spłukać za pomocą szmatki z włókniny Zanieczyszczenia odporne Do uszczelniania płyty w blacie nie wolno używać silikonu, gdyż uniemożliwi on jej późniejszy ewentualny demontaż bez spowodowania istotnych uszkodzeń Mocowanie za pomocą uchwytów Na rysunku obok wskazano położenie otworów służących do mocowania płyty w blacie kuchennym za pomocą uchwytów. Przymocować płytę do blatu za pomocą uchwytów wchodzących w skład dostawy. W celu zapewnienia stabilnego mocowania płyty należy uchwyty dokręcić w otworach znajdujących się w dolnej powierzchni obudowy płyty. Jeżeli czyszczenie za pomocą szmatki z włókniny nie daje pożądanych wyników, to można skorzystać ze zmywaków wykonanych z mosiężnych (brązowych) drucików oraz mleczka do czyszczenia stali nierdzewnej albo powszechnie dostępnych mleczek. Aby uniknąć powstawania tego typu zanieczyszczeń zaleca się czyścić płytę po każdym użyciu Czyszczenie elementów urządzenia Pokrętła Pokrętła należy czyścić letnią wodą z płynnym środkiem do mycia naczyń. W celu ułatwienia czyszczenia pokrętła można ściągnąć z trzpieni zaworów. Po oczyszczeniu należy je dokładnie wysuszyć. Do czyszczenia nie wolno używać agresywnych środków czyszczących zawierających alkohole, ani środków do czyszczenia szkła lub stali, gdyż mogą one trwale uszkodzić pokrętła. Należy ostrożnie dokręcać uchwyty, aby nie doprowadzić do nadmiernych naprężeń w szklanej powierzchni, co może spowodować jej spękanie.

16 Podstawki pod naczynia 7. MONTAŻ W MEBLACH KUCHENNYCH Po zdjęciu podstawek z płyty należy je czyścić za pomocą letniej wody z dodatkiem detergentu niezawierającego substancji ściernych dokładnie usuwając wszystkie przypalone resztki. Po oczyszczeniu podstawki zamocować na płycie. Podstawek nie wolno myć w mechanicznych zmywarkach do naczyń. Niektóre z opisanych dalej prac wymagają robót murarskich i/lub stolarskich, w związku, z czym powinny być wykonywane przez odpowiednio wykwalifikowane osoby. Płytę można zainstalować w elementach wykonanych z różnych materiałów murowanych, metalowych, z litego drewna lub z drewnopodobnych laminowanych tworzywami, pod warunkiem, że materiały te są odporne na temp. wynoszącą, co najmniej 90 o C Wieńce palników W celu ułatwienia sobie czyszczenia nakrywki i wieńce palników można zdemontować, a następnie umyć w gorącej wodzie z dodatkiem detergentu niezawierającego substancji ściernych dokładnie usuwając wszelkie przypalone resztki potraw. Odczekać aż do całkowitego wyschnięcia tych elementów. Występ na palniku (A) musi znaleźć się we wgłębieniu (B) w wieńcu. Otwory (C) w wieńcu należy nałożyć na elektrodę zapłonową oraz czujkę termopary (D) Mocowanie w blacie kuchennym W blacie kuchennym należy wyciąć otwór o wymiarach podanych na rysunku zachowując odstęp, co najmniej 50 mm od tylnej krawędzi blatu. Płyta może być instalowana w pobliżu ścianek wyższych od poziomu blatu kuchennego pod warunkiem zachowania podanych na rysunku odstępów, które uniemożliwiają ich przegrzanie. Należy upewnić się, czy została też zachowana odległość, co najmniej 750 mm między górną powierzchnią palników a znajdującą się nad nimi półką meblową lub okapem. Podczas czyszczenia płyty nie wolno demontować podstaw palników Elektroda zapłonowa oraz czujka termopary W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania tych elementów należy je utrzymywać stale w czystości. Ich stan powinien być często kontrolowany i należy je czyścić wilgotną szmatką. Dokładnie usuwać wszelkie wyschnięte resztki potraw za pomocą drewnianej wykałaczki lub igły. Po czyszczeniu elementy te należy dokładnie osuszyć, aby zapobiec wpływowi wody lub detergentu na ich funkcjonowanie lub powstawaniu śladów.

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SE264SGH3

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SE264SGH3 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SE264SGH3 Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA W POLSCE: DOM BIANCO SP. Z O.O. KOPIOWANIE I POWIELANIE BEZ ZGODY ZABRONIONE INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD

DYSTRYBUCJA W POLSCE: DOM BIANCO SP. Z O.O. KOPIOWANIE I POWIELANIE BEZ ZGODY ZABRONIONE INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD QH 604 GWK QH 765 GWK QH 906 GWK QH 1124 GWK Generalny przedstawiciel DOM BIANCO Sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CG270. * * C ë Instrukcja montażu

CG270. * * C ë Instrukcja montażu CG270 *9000757350* 9000757350 C ë Instrukcja montażu pl ë Instrukcja montażu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia, należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji 4. 2. Umiejscowienie płyty gazowej 5 2.1 Montaż w szafce kuchennej 5

Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji 4. 2. Umiejscowienie płyty gazowej 5 2.1 Montaż w szafce kuchennej 5 POLSKI 3 16 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem, podającym wszystkie wskazówki, jak utrzymać walory estetyczne i praktyczne płyty

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,

Bardziej szczegółowo

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO MAXIMA 60 i 90 cm DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 - 8 - - 1 - schemat elektryczny REKOMENDACJE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVN750 I PVS750

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVN750 I PVS750 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVN750 I PVS750 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. +48 22 7201198, 7201199 fax +48 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ Kuchnie Gazowe spl - 33 G / spl - 66 g / SPL - 99 5G / SPL 99 G Data 12 / 2007 Spis treści Oświadczenie zgodności z normami 3 DANE techniczne

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowana

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90 Generalny Przedstawiciel Dom Bianco Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (22) 720 11 98, 720

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE SRV532-3, SRV564, SRV576-7 SPV577, SE70SX-5, SRV876-7 (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE SRV532-3, SRV564, SRV576-7 SPV577, SE70SX-5, SRV876-7 (wszystkie wersje kolorystyczne) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE SRV532-3, SRV564, SRV576-7 SPV577, SE70SX-5, SRV876-7 (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm PROBLEMY W TRAKCIE UŻYTKOWANIA W trakcie użytkowania okapu mogą wystąpić problemy. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić: 1) Podczas pracy okapu słychać dziwny hałas: Sprawdzić czy wszystkie

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed

Bardziej szczegółowo

ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas

ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas INFORMACJA TECHNICZNA ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas Art. FPG1 przyłącza: GW nakrętka ruchoma / GW nakrętka stała Art. FPG1-R przyłącza: GW nakrętka ruchoma / GW nakrętka ruchoma Art. FPG1-K przyłącza:

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski

Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski Instrukcja obsługi ceramiczna misa Spis treści Ceramiczna misa PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 5 korzystanie z ceramicznej misy Mocowanie ceramicznej misy...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODEL PGF64 (wszystkie wersje)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODEL PGF64 (wszystkie wersje) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODEL PGF64 (wszystkie wersje) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH 311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Szuflada podgrzewana

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Szuflada podgrzewana - 1 - INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Szuflada podgrzewana LIFELINE LWD 12 BK LWD 12 WH LWD 15 BK LWD 15 WH CREATIVE CWD 12 X CWD 15 X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ DD 2006/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ IMPORTER ATLANTIC POLSKA Sp. z o.o. ul. Płochocińska 115 03-044 Warszawa e-mail: serwis@atlantic-polska.pl http:// www.atlantic-polska.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH PPUH EGAZ ul. Barlickiegon 8 26-600 RADOM tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-110, KG-111, KG-12(*), KG-13(*), KG-14(*), KG-16(*), KG-18(*). Druga cyfra

Bardziej szczegółowo

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. Spis treści 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA 4 2. UMIESZCZENIE W BLACIE 6 3. PRZYSTOSOWANIE DO INNYCH RODZAJÓW GAZU 12 4. CZYNNOŚCI KOŃCOWE 14 5. UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ 15 6.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros gazowy MODEL: 777373, 777374, 777375 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI SPIS TREŚCI: 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 1.1 Parametry techniczne i normy 3 1.2 Odbiór dławika 4 1.3 Podnoszenia i transport 4 1.4 Przechowywanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

OKAP KUCHENNY R-2004, R-2004i

OKAP KUCHENNY R-2004, R-2004i Instrukcja obsługi OKAP KUCHENNY R-2004, R-2004i Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa MODEL: 777173, 777174 v2.0-04.14 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna

Bardziej szczegółowo

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93 LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 01 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

Miedziana patelnia (26 cm)

Miedziana patelnia (26 cm) Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWYCH PŁYT GRZEWCZYCH MODELE SR764 I SR775 (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWYCH PŁYT GRZEWCZYCH MODELE SR764 I SR775 (wszystkie wersje kolorystyczne) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWYCH PŁYT GRZEWCZYCH MODELE SR764 I SR775 (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48)

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR STOJĄCY R-853

WENTYLATOR STOJĄCY R-853 Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-853 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY R-586

ROBOT KUCHENNY R-586 Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520 Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo